background image

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
DES DISPOSITIFS CONTROLE

(selone les modeles)

COMPTE-MINUTES (FIG. 8)

Afin d’obtenir le temps de cuisson désiré, tourner le
bouton dans le sens des aiguilles d’une montre. Le
compte-minutes peut être réglé de 1 à 60 minutes. Une
fois le temps écoulé, une sonnerie vous informera de la
fin de la cuisson.

PROGRAMMATEUR FIN CUISSON (FIG. 9)

Pour un fonctionnement manuel, tourner le bouton dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre en corre-
spondance du symbole 

; pour programmer la durée

de la cuisson, tourner dans le sens des aiguilles d’une
montre et fixer le temps de cuisson avec le bouton
(max.120 minutes). Une fois le temps écoulé, le four
s’arrêtera automatiquement.

PCI “CAMPANI” TR 259 ANALOGIC

Pour la mise à l'heure

Presser et tourner le bouton vers la droite, jusqu'à ce
que l'heure exacte apparaisse. En cas d'une fausse ma-
noeuvre, éviter de tourner vers la gauche. Un mécani-
sme de sécurité protége les composants de l'horloge.

Réglage sonnerie

Tourner le bouton vers la droite, sans le presser, afin que
l'aiguille corresponde au temps de sonnerie désiré. Une
fois le temps écoulé la sonnerie retentit sans cesse. Pour
l'arrêter, tourner le bouton vers la droite afin que l'aiguil-
le corresponde au symbole de la cloche rayée.

BRANCHEMENT ELECTRIQUE

Le branchement de l'appareil au réseau électrique doit
être réalisé par un personnel spécialisé, connaissant les
normes de sécurité en vigueur.

La mise à la terre de l'appareil est obligatoire selon
les termes de la loi. Avant d'effectuer le branche-
ment électrique, s'assurer de l'efficacité de la mise à
la terre.

S'assurer que la soupape limitatrice et les câblages do-
mestiques puissent supporter le chargement de l'appa-
reil. Dans le raccordement au réseau il est nécessaire
d'interposer entre l'appareil et le réseau un interrupteur
homnipolaire avec ouverture min. entre les contactes de
3 mm, dimensioné au chargement et correspondant aux
normes en vigueur.

Le câble de terre jaune/vert ne doit pas être inter-
rompu par l'interrupteur.

Important: les fils du câble d'alimentation ont les co-
uleurs suivantes:
- jaune/vert= pour la mise à la terre "    "  (E)
- bleu

= pour le neutre “N”

- marron

= pour la phase “L”

- Vérifier toujours que le câble électrique ne touche pas

ni des surfaces coupantes ni chaudes avec une tem-
pérature qui dépasse de 50°C celle ambiante, et qu'il
soit de longueur suffisante pour un éventuel déplace-
ment nécessaire au nettoyage ou à une réparation. S'il
on utilise une fiche pour le branchement, la fiche de
branchement du câble d'alimentation et la prise à la-
quelle elle doit être branchée doivent être du même
type (conformes aux normes).

REMPLACEMENT DU CABLE

Dans le cas ou le câble devrait s’endommager, le rem-
placer selon les instructions suivantes:
- ouvrir la boite du bornier comme décrit dans la figure

ci-dessous;

- dévisser la vis “

A

” qui bloque la câble;

- remplacer la câble avec un de la même longueur et

correspondant aux caractéristiques décrites dans le ta-
bleau:

- le fil de mise à la terre “jaune-verte” doit être raccorde

à la borne  “      “ et il doit être plus long d’environ 10mm
par rapport aux fils de ligne;

- le fil neutre “bleu” doit être raccorde a la borne marquée

par la lettre “

N

- le fil de ligne doit être raccorde à la borne marquée par

la lettre“

L

”.

FR

Pour l’utilisateur

Type d’appareil

Alimentation monophasée 220-230 V~

Type de câble

Section

Table toutes gaz

Caoutchouc H05 RR-F

3 x 0,75 mm

2

Table toutes gaz = grill électr.

Caoutchouc H05 RR-F

3 x 2,5 mm

2

0

10

2

0

30

40

50

60

70

80

90

100

1

1

0

12

0

stop

Fig. 9

5

1

0

15

20

25

35

4

0

45

50

55

30

Fig. 8

XII

XI

X

IX

VIII

VII

VI

V

I

II

III

IV

3

1

Содержание BO857EB

Страница 1: ......

Страница 2: ...2 0 0 4 1 0 8 C E E...

Страница 3: ...entola deve essere adegua to al diametro del bruciatore La fiamma del bruciatore non deve mai fuoriuscire dal diametro della pentola Utilizzare pentole con fondo piatto Cuocere possibilmente con coper...

Страница 4: ...odo da evitare sforzi inutili al rinvio R fig 3 Mettere lo spiedo sul supporto G dopo aver introdotto la sua estremit opposta nel foro P del rinvio R fig 3 Introdurre il supporto G completamente dentr...

Страница 5: ...0 Ciambelle 190 Roast Beef 230 Sfogliatine dolci 200 Lepre arrosto 235 Schiacciata d uva 200 Coniglio arrosto 220 Strudel 180 Tacchino arrosto 235 Biscotti di savoia 290 Oca arrosto 225 Fritelle di me...

Страница 6: ......

Страница 7: ...dei bruciatori del piano di la voro occorre estrarli dalla loro sede sfilandoli verso l al to e metterli per una decina di minuti in una soluzione di acqua calda con l aggiunta di detersivo non abrasi...

Страница 8: ...ia ad una corretta combustione sia l eva cuazione dell aria viziata In particolare nel caso in cui nell ambiente esista solo que sto apparecchio a gas occorrer avere una cappa sopra l apparecchio tale...

Страница 9: ...legge Prima di effettuare il collegamento elettrico assicurarsi dell efficienza della messa a terra Accertarsi che la valvola limitatrice e l impianto domestico possano sopportare il carico dell appa...

Страница 10: ...il tutto in senso inverso facendo attenzio ne a collocare il bruciatore in modo corretto nella sua sede posteriore Per cambiare l iniettore del grill necessario effettuare le seguenti operazioni aprir...

Страница 11: ......

Страница 12: ...questa operazione deve essere effet tuata da personale qualificato Se la manovra di un rubinetto diventa dura bisogna pro cedere ad ingrassarlo utilizzando un grasso specifico per alte temperature Pe...

Страница 13: ......

Страница 14: ...2 0 0 4 1 0 8 E E C...

Страница 15: ...GB For the user 15...

Страница 16: ...he ignition for more than 15 seconds If the burner fails to ignite leave the oven door open for at least 1 minute before pressing the knob again Electric ignition of grill burner optional The oven doo...

Страница 17: ...the centring pins N on the top Some models are designed for the grill to be used with the oven door completely closed Make sure that the cooker is designed for this type of operation Warning in this...

Страница 18: ...NTERS FIG 8 Turn the knob clockwise to set the desired cooking ti me The minutes minder can be adjusted from 1 to 60 minutes A sound signal will inform you that the cho sen time is up Fig 8 PROGRAMMER...

Страница 19: ...e plug must never be cut by the supply cord There is shock haward when this plug is inserted in a socket outlet elsewhere in the house Never use the plug without the fuse cover fitted Refer ring to th...

Страница 20: ...this purpose with two mo vable jumpers B these once hooked to the hinges slots C when the door is completely opened block them After that lift the door outward carring out the two movements shown in t...

Страница 21: ...ositioned that there are no draughts of air which cannot be tolerated by the occu pants Moreover to eliminate combustion products it is forbid den to use flues already used by other appliances GAS CON...

Страница 22: ...d replace it with another one suitable for the new gas type see table D Re assemble everything in the opposite direction paying attention to place the burner in the right way on its rear slot Grill bu...

Страница 23: ......

Страница 24: ...ws switch the appliance off and close the gas tap open the work top and disassemble also the control panel as described on the previous paragraph Un screw the two fixing screws from the burner body se...

Страница 25: ......

Страница 26: ...2 0 0 4 1 0 8 C E E...

Страница 27: ...FR Pour l utilisateur 27...

Страница 28: ...LISATION DU GRILLOIR A GAZ Allumage manuel du grilloir Apr s avoir ouvert la porte du four faire tourner la ma nette du four vers la droite la placer sur la position gril loir et approcher une allumet...

Страница 29: ...nement NB Dans ce cas le d flecteur S indiqu dans la fig 5B n est pas fourni UTILISATION DU GRILLOIR ELECTRIQUE Pour faire fonctionner la r sistance lectrique du grilloir tourner la manette sur le sym...

Страница 30: ...S dans les pivots de centrage N pr sents sur le c t sup rieur de l entr e du four fig 5 B Fer mer doucement la porte du four contre le d flecteur Pour enlever la broche op rer de la fa on contraire u...

Страница 31: ...il Dans le raccordement au r seau il est n cessaire d interposer entre l appareil et le r seau un interrupteur homnipolaire avec ouverture min entre les contactes de 3 mm dimension au chargement et co...

Страница 32: ...FR Pour l utilisateur 32...

Страница 33: ...FR Pour l utilisateur 33...

Страница 34: ...0 9 0 3 3 0 0 2 4 1 g h...

Страница 35: ......

Страница 36: ...ED 06 07 2009 334227...

Отзывы: