Bompani BO374AA/E Скачать руководство пользователя страница 16

16

3PCLIOBIL74GTBO

- Las  características  de  la  acometida  y  tendido  se  puedan 

corresponder con las necesidades indicadas en la placa de 

características del aparato.

- La instalación esté dotadas de la correspondiente toma a 

tierra, según normas y leyes vigentes. 

La toma a tierra es obligatoria por ley. 

En el caso que el aparato no estuviera dotado de cable y/o 

correspondiente  enchufe,  utilice  material  adaptado  a  la 

absorción eléctrica indicada en el Placa de caracteristicas, y a 

la temperatura de funcionamiento. 

Si  se  desea  una  conexión  directa  a  la  línea  eléctrica,  es 

necesario  interponer  un  interruptor  omnipolar,  con  una 

apertura  mínima  de  3  mm  entre  contactos,  apropiado  a  la 

carga indicada en la placa y conforme a normas vigentes (el 

conductor a tierra amarillo/verde no debe ser interrumpido por 

el conmutador). 

Terminada la instalación del aparato, el interruptor omnipolar 

debe quedar siempre facilmente accesible.

USO Y MANTENIMIENTO

 

La  característica  principal  del  sistema  a  inducción,  es  el 

traslado directo de la energía de calentamiento desde el 

generador al recipiente de cocción. 

Ventajas: 

  

-  El traslado de energía ocurre solamente cuando el recipiente 

es puesto sobre la zona de  cocción.  

- El calor se genera solo en el fondo del recipiente y se transmite 

directamente a los alimentos que han de cocinarse.  

-  El  tiempo  de  calefacción  reducido  y  el  bajo  consumo  de 

energía durante el inicio de la cocción, permiten un ahorro 

total de energía.  

- La placa de cocina en vitrocerámica queda fría. El calor que 

se advierte sobre la placa de cocina, es el reflejado por el 

fondo del recipiente.   

RECIPIENTES PARA LA COCCIÓN

El uso de recipientes apropiados, es un factor esencial para la 

cocción a inducción.  Averigüe que sus ollas sean idóneas para 

el sistema a inducción. Por lo tanto, 

los recipientes tienen 

que contener hierro

. Puede averiguar si el material de la olla 

es magnético con un simple imán (Fig.7).  Se aconseja el uso 

de recipientes de fondo plano 

(Fig.8A)

No  utilice  recipientes  con  base  ruda,  para  evitar  rasguñar 

la  superficie  térmica  de  la  placa.  De  este  modo,  la  energía 

puede ser utilizada de modo optimal. Un factor importante en 

la cocción a inducción, es el tamaño de la olla en relación a 

la placa utilizada 

(Fig.8B)

. Las zonas de cocción permiten el 

empleo  de  recipientes  con  fondos  de  varios  diámetros.  En 

todo caso, es preferible utilizar la zona de cocción apropiada al 

diámetro de la olla que se quiere utilizar:  

- Diametro 160mm > Pot.det. 90mm > pot. max 160 mm 

- Diametro 200 mm >Pot.det 120mm > pot.max 210 mm

USO  

(Fig.9)

B

B

B

B

F

E

E

E

E

D C I

D C I

D C I

D C I

H G

B

A

A - Tecla ON/OFF

 > enciende o apaga el aparato

B - Llave 

> activa y desactiva la función Bloqueo mandos/

Seguridad niños

C - Zona cocción / tecla +

 > aumenta la potencia de la zona 

de cocción

D - Zona cocción / tecla -

 > reduce la potencia de la zona de 

cocción

E - Pantalla Zona cocción

 > muestra el nivel de potencia de 

la zona de cocción

F - Pantalla del temporizador

 > muestra la cuenta atrás del 

temporizador.

G - Temporizador / tecla + 

> aumenta la duración el 

 

PLANO INDUCCION VIDRIOCERAMICA 

 

Manual de utilización

GENERALIDADES

Lea atentamente el contenido de este libro que le proporcionará 

importantes instrucciones en cuanto a la seguridad de 

instalación, uso y mantenimiento.

Conservar el manual para cada ulterior consulta. 

Todas  las  operaciones  relativas  a  la  instalación  (conexión 

eléctrica)  deben  ser  realizadas  por  personal  especializado 

conformes a las normas vigentes.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

No se aconseja el uso de este aparato por  niños o personas 

que necesitan supervisión.  

Por  razones  de  seguridad,  no  apoye  nunca  objetos 

ferromagnéticos  de  grandes  dimensiones  (ej.  placas  de 

horno  para  tartas)  sobre  la  zona  de  cocción  de  la  placa  de 

vitrocerámica. 

Para los portadores de marcapasos, se aconseja consultar a 

un médico antes de utilizar las zonas de cocción a inducción.   

Objetos  metálicos  como  cuchillos,  tenedores,  cucharas  o 

tapas no deberían ser puestos sobre la superficie de la placa 

de cocina porque pueden calentarse.  

IMPORTANTE

Después del uso, apague la placa  de cocina a través de su 

aparato de mando.  

- Evite el derramamiento de liquidos, por tanto para hervir o 

calentar  liquidos,  reduzca  la  alimentación  del  calor  al  punto 

necesario.

- Una vez terminado de cocinar, apague el elemento calefactor 

mediante el mando correspondiente.

     

ATENCION

Si observa que la superficie de la placa está resquebrajada, 

apague  inmediatamente  el  aparato,  desconectelo  de  la 

red, para evitar eventual descarga eléctrica

.

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION

Las  presentes  instrucciones  están  dirigidas  a  un  instalador 

especializado y sirven de guía para una correcta instalación, 

regulación  y  mantenimeinto  en  conformidad  con  las  leyes  y 

normas vigentes. 

Si  un  horno  de  encastrar  o  cualquier  otro  aparato  que 

genera  calor  debe  ser  montado  directamente  debajo  de  la 

Vitrocerámica, 

ES NECESARIO QUE TAL APARATO (Horno) 

Y EL VIDRIO QUEDEN ADECUADAMENTE AISLADOS

, de 

modo que el calor generado por el horno (medido en la parte 

derecha-frontal del fondo de la Vitro), no supere los 60º C. 

La falta de tal precaución podría producir un mal funcionamiento 

del sistema TOUCH CONTROL.

POSICIONAMIENTO

Este electrodomestico ha sido realizado para ser encastrado 

en una encimera, tal y como ilustra la figura (Fig.1)

. Instalar 

el material aislante 

(Fig.4) 

de la dotación a lo largo de todo el 

perímetro del orificio practicado para acoger la Placa (Fig.1)

.

Fijar el aparato a la encimera mediante las 4 grapas, teniendo 

en cuenta el espesor de la encimera 

(Fig.2)

. Si despues de 

la instalación se puede acceder a la parte inferior del aparato 

desde la parte inferior del mueble es necesario montar un 

panel separador respetando las distancias indicadas 

(Fig.3); 

si se inastala un horno debajo la placa de inducion, esto no 

es necesario.

VENTILACIÓN

  

(Fig.5)

La  distancia  entre  el  electrodomestico  y  los  muebles  o  los 

aparatos que cocinan de la cocina incorporada debe garantizar 

la suficiente ventilación del aire. 

No utilizar el electrodomestico si en el horno es en curso el 

proceso de la pirolisis.

CONEXIÓN ELECTRICA

 

(Fig.6)

Antes de efectuar la conexión eléctrica, asegurese que: 

-  El cable eléctrico correspondiente a la toma a tierra sea 2 cm 

más largo que los otros dos.

ES

Содержание BO374AA/E

Страница 1: ...ung PLANO INDUCCION VIDRIOCERAMICA Manual de utilizaci n TABLE INDUCTION VETROCERAMIQUE Notice d utilisation EN Assorbimento Absorption Anschlusswert 7 2 kW B B B B 145 w 1200 w 1600 210 w 1500 w 2000...

Страница 2: ...50 770mm 510mm min 50 mm 54 mm 20 mm Fig D Fig C Fig E 2 mm 30 mm 54 mm 40 mm 54 mm Fig B COOKING ZONE DIAMETER MINIMUM PAN DIAMETER 145 mm 80 mm 210 mm 130 mm POWER LEVEL OPERATING TIME LIMIT hours 1...

Страница 3: ...ing zone D Cooking Zone Minus key reduce power level of cooking zone E Cooking Zone Display display power level F Timer Display display timer countdown G Timer Plus key increase timer value H Timer Mi...

Страница 4: ...scaldamento veloce PIANO INDUZIONE VETROCERAMICA Istruzioni per l uso GENERALITA Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicure...

Страница 5: ...poraneamente BLOCCO COMANDI E possibile bloccare i comandi per evitare il rischio di modifiche non intenzionali alle regolazioni bambini operazioni di pulizia ecc Premendo il tasto i comandi si blocca...

Страница 6: ...za tegame On Nessun tegame o tegame non adatto sulla zona riscaldante Zona riscaldante disattiva Zona riscaldante disattiva tra 1 minuto Power u 2 Zona riscaldante surriscaldata Off Temperatura zona r...

Страница 7: ...tive C o m u n i c seriale F6 La casa costruttrice declina ogni responsabilit per possibili inesattezze imputabili ad errori di stampa o di trascrizione contenute nel presente libretto Si riserva il d...

Страница 8: ...n of the air Not to use the cooktop if in the oven is in course the pyrolysis process ELECTRICAL CONNECTIONS Fig 6 Before making the electrical connections check that the ground wire is 2 cm longer th...

Страница 9: ...display E relative to the area It can simultaneously activate multiple booster CONTROL PANEL LOCK It is possible to block the controls to prevent the risk of unintentional modification of the setting...

Страница 10: ...mperature 80 C o H c 4 Induction generator over temperature On No power is delivered to the heater Power Heater with residual heat Off Heater Temperature 50 C Heater Temperature 40 C H H 5 PROBLEMS AN...

Страница 11: ...ReleBus Induction Relay Error Heater Off Serial Comm F9 FalloNtcGeneradorShort Induction Ntc Error All heaters Off Serial Comm F3 FalloNtcGeneradorOpen Induction Ntc Error All heaters Off Serial Comm...

Страница 12: ...olgt mit den mitgelieferten Klammern Abb 2 Durch Drehen der Klammern kann die Montage alternativ in Arbeitsplatten mit der St rke 30 mm oder 40 mm ausgef hrt werden 2 GEBRAUCH 2 1 Vorbemerkungen zum I...

Страница 13: ...is zur Position ABSCHALTEN DES KOCHFELDES Um die Kochfl che komplett auszuschalten die Taste A dr cken LEISTUNGSSTEUERUNG Beim ersten Einschalten betr gt das maximale voreingestellte Leistungsniveau a...

Страница 14: ...0 C Temperatur des W rmeableiters 80 C Kochfeld ist nicht in Betrieb Kochfeld wird nach 1 Minute ausgeschaltet Die Stromversorgung des Kochfelds ist unterbrochen Die Stromversorgung des Kochfelds ist...

Страница 15: ...uktionskochfelds NTc Fehler des Induktionskochfelds NTc Fehler des Induktionskochfelds Kochfeld ist ausgeschaltet Kochfeld ist ausgeschaltet Kochfeld ist ausgeschaltet Kochfeld ist ausgeschaltet Kochf...

Страница 16: ...menta la duraci n el PLANO INDUCCION VIDRIOCERAMICA Manual de utilizaci n GENERALIDADES Lea atentamente el contenido de este libro que le proporcionar importantes instrucciones en cuanto a la segurida...

Страница 17: ...ce el s mbolo en el visualizador E correspondiente a la zona Simult neamente puede activar el refuerzo m ltiples BLOQUEO DE LOS MANDOS Los mandos pueden ser bloqueados para que no puedan ser modificad...

Страница 18: ...Temperatura zona de calentamiento 80 C Temperatura zona de calentamiento 50 C Temperatura zona de calentamiento 40 C Temperatura del disipator de calor 80 C Apagado zona de calentamiento Apagado zona...

Страница 19: ...inducci n Error NTc zona de calentamiento por inducci n Error NTc zona de calentamiento por inducci n Apagado zona de calentamiento Apagado zona de calentamiento Apagado zona de calentamiento Apagado...

Страница 20: ...nt le contenu du pr sent livret tant donn qu il fournit d importantes indications concernant la s curit d installation d utilisation et d entretient Conserver le livret pour toute consultation ult rie...

Страница 21: ...atif la zone Il peut activer simultan ment plusieurs amplificateurs BLOCAGE DE COMMANDES Il est possible de bloquer les commandes pour viter des modifications non souhait es enfants nettoyage etc En a...

Страница 22: ...mp rature de la zone de cuisson 40 C Temp rature du dissipateur de chaleur 80 C Zone de cuisson d sactiv e La zone de cuisson sera d sactiv e dans 1 minute La zone de cuisson n est pas sous tension La...

Страница 23: ...n Erreur du NTc de la zone de cuisson induction Erreur du NTc de la zone de cuisson induction Zone de cuisson d sactiv e Zone de cuisson d sactiv e Zone de cuisson d sactiv e Zone de cuisson d sactiv...

Страница 24: ...24 3PCLIOBIL74GTBO ED 03 08...

Отзывы: