background image

27 

 

 

Chamber for detergent additive (softener). Do not 
exceed the MAX mark! 

 

Foam detection 

Excessive foam forms when too much detergent is 
used. This affects the wash and rinse cycle. The 
function automatically checks foaming; excessive 
foam is removed by an extra rinse and spin cycle. 
 
 
 

Fill in the laundry 

 

Unravel the clothes before putting them into the 
machine. 

 

Each load should correspond to the nominal ca-
pacity of the appliance. Do not overload the appli-
ance. Different strengths, sizes and types of laun-
dry can affect the actual loading capacity. It is ad-
visable to load the appliance just that a normal 
circulation during washing is possible. 

 

Make sure that no laundries are caught between 
the appliance door. 

Control panel 

 

 

 

1  Program selector switch 
To select a wash program, turn the program selector 
switch to the appropriate position. For details about 
the programs, see the "Program table". 

 

2  EIN/AUS  (On/Off) 
Taste zum Ein-/Aus- Schalten des Gerätes drücken. 

 

3  START/PAUSE 
Press the button to start/pause the selected or run-
ning wash program.  

 

4  VORWÄSCHE  (Prewash) 
Use this button to select an additional wash cycle in 
addition to the previously set main wash program. 
Note that the option is program dependent. 
 
 
 

5  STARTVORWAHL  (Start delay) 
The program start can be delayed by 3 / 6 / 9 / 12 / 
15 or 18 hours by repeatedly pressing the button. 
Select and start a program, the device starts automa-
tically after the selected time has elapsed. 

 

*Safety child lock 
To activate / deactivate, keep pressing the button 
STARTVORWAHL for about 3 seconds after starting 
the program. 

 

6  Control lamps 

 

 

 

  Wash / Rinse / Spin 

Depending on the position of the program selector 
switch, the start cycle of the respective program 
lights up. After the program has started, the control 
lamps indicate the further program sequence. 
 

Содержание WA 5721.1

Страница 1: ...HAUSHALTS WASCHMASCHINE WA 5721 1 HOUSEHOLD WASHING MACHINE Bedienungsanleitung Garantie Instruction Manual ...

Страница 2: ...ng und Pflege Seite 15 Störungsbehebung Seite 16 Technische Daten Seite 17 Garantie Kundenservice Seite 18 Entsorgung Seite 19 ENGLISH Contents Introduction Page 20 General Notes Page 20 Special safety Information for this Unit Page 21 Transport and Packaging Page 22 Appliance Equipment Page 23 Installation Page 23 Startup Operation Page 25 Cleaning and Maintenance Page 30 Troubleshooting Page 32 ...

Страница 3: ... Originalgerät abweichen Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Ge brauch bestimmt Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist Jede andere Verwendung gilt als nicht be stimmungsgemäß und kann zu Sachschäden o der sogar zu Personenschäden führen Benut...

Страница 4: ...en die Transportsicherungen entfernt werden anderenfalls kann es zu schwerwiegenden Schäden kommen Das Trockengewicht der Wäsche darf das maximale Fassungsvermö gen von 6 kg nicht überschreiten Das Gerät ist mit einem neuen Schlauchsatz an die Wasserversorgung anzuschließen alte Schlauchsätze dürfen nicht wiederverwendet wer den Der höchst niedrigstzulässige Wassereinlassdruck beträgt 1 0 Mpa 0 03...

Страница 5: ... sollten ferngehalten werden es sei denn sie werden ständig beaufsichtigt Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder durchge führt werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden beauf sichtigt Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden Beachten Sie die An weisungen die wir Ihnen im Kapitel Reinigung und Pflege dazu ge ben Verwenden Sie im Gerät keine brennbaren explosiven R...

Страница 6: ...e Lieferumfang 1x Zulaufschlauch 1x Schlauchhalterungsbogen 4x Transportbolzen Abdeckkappen 1x Schrauben schlüssel Installation WARNUNG Bei der Installation darf das Gerät nicht mit dem Netzstrom verbunden sein Anderenfalls besteht Lebensgefahr sowie Stromschlaggefahr ACHTUNG Für einen ordnungsgemäßen Betrieb muss das Ge rät fachgerecht angeschlossen werden Die Daten von Zulauf und Abfluss sowie d...

Страница 7: ...en an denen die Temperatur unter den Gefrierpunkt sinken könnte Setzen Sie das Gerät keinerlei Witterungseinflüssen aus in der Nähe von flüchtigen und entflammbaren Materialien z B Gas Benzin Alkohol Lacken etc Einstellen der Standfüße ACHTUNG Die Füße dürfen nicht entfernt werden Den Boden abstand nicht durch Teppiche Holzstücke oder ähn liches einschränken Hitzestaugefahr Lockern Sie die Konterm...

Страница 8: ...i ebenfalls auf festen Sitz Wasserablaufschlauch anschließen HINWEIS Der Wasserablaufschlauch ist ca 1 5 m lang und kann mit einem geeigneten Schlauch und Verbin dungsstück auf max 4 m verlängert werden ACHTUNG Um ein Zurückfließen von Schmutzwasser zu verhin dern darf das freie Schlauchende nicht unter den Wasserspiegel des Abflusses geraten Schließen Sie den Ablaufschlauch an ein Ablauf rohr mit...

Страница 9: ...gen Prüfen Sie die Taschen aller Wäschestücke auf Inhalt und leeren Sie diese Sortieren Sie die Textilien nach Farben und den im Pflegeetikett enthaltenen Symbolen Trennen Sie weiße und farbige Wäsche Alle neuen farbi gen Kleidungsstücke sollten getrennt gewaschen werden Drehen Sie Knöpfe und Stickereien nach innen Schließen Sie Reißverschlüsse Knöpfe oder Haken vor der Wäsche Binden Sie lose Bänd...

Страница 10: ...rd das Waschen in Baumwollprogrammen bei 60 C vor zugsweise mit bleichmittelhaltigem Pulver Vollwaschmittel empfohlen Bei Wäsche zwischen 40 C und 60 C muss das Reinigungsmittel der Art des Gewebes und dem Verschmutzungsgrad entsprechen Normale Pul ver eignen sich für Weiß oder Buntwäsche mit starker Verschmutzung während flüssige Reini gungsmittel oder farbschützende Pulver für Buntwäsche mit ger...

Страница 11: ...wahlschalter auf die entsprechende Position drehen Einzelheiten zu den Programmen finden Sie in der Programmtabelle 2 EIN AUS Taste zum Ein Aus Schalten des Gerätes drücken 3 START PAUSE Taste zum Starten Unterbrechen des gewählten bzw laufenden Waschprogramms drücken 4 VORWÄSCHE Mit dieser Taste wählen Sie einen zusätzlichen Waschgang zu dem vorher eingestellten Haupt waschprogramm dazu Beachten ...

Страница 12: ... 20 40 60 90 800 800 1000 1000 800 1 28 1 33 4 14 4 32 2 29 Empfohlen für strapazierfähige hitzebeständige Baumwolltextilien Mix 4 0 kalt 40 800 800 1 06 1 18 Geeignet für Textilien aus Mischgewebe d h Baumwolle gemischt mit synthetischen Fasern eco 40 60 6 0 40 1000 3 18 Es wird weniger Energie verwendet um das Wasser zu erwärmen und weniger Wasser eingesetzt um die gleiche Menge Wäsche wie im Pr...

Страница 13: ... 0 56 32 0 0 05 800 95 0 Express 15 kalt 2 0 0 15 35 0 0 04 800 80 0 eco 40 60 45 1 6 0 3 14 32 3 0 91 1013 57 3 41 7 3 0 2 27 23 7 0 60 1015 59 0 40 0 1 5 2 20 21 4 0 467 1020 63 0 Allgemeine Hinweise In dem Programm eco 40 60 kann normal verschmutzte Baumwollwäsche die als bei 40 C 60 C waschbar angegeben ist zusammen in demselben Betriebszyklus gewaschen werden Das Programm wird verwendet um di...

Страница 14: ...erden Wenn der Waschgang beendet ist wird das Tür schloss nach wenigen Minuten automatisch freige schalten Wäsche nachlegen WARNUNG Versuchen Sie niemals die Gerätetür während des Betriebes mit Gewalt zu öffnen Nach Programmstart können Sie bei Bedarf Wäsche nachlegen oder herausnehmen Unterbrechen Sie den Waschvorgang mit der START PAUSE Taste Das Gerät prüft ob ein Nachlegen möglich ist und gibt...

Страница 15: ...eine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel HINWEIS Verschmutzte oder verstopfte Filter beeinträchtigen das Waschergebnis Prüfen Sie die Filter regelmäßig und reinigen Sie diese falls nötig Pflege der Waschmaschine Reinigen Sie die Geräteaußenflächen sowie die Türdichtung sorgfältig mit einem weichen feuch ten Tuch Verwenden Sie ausschließlich mildes Reinigungsmittel Zur Reinigung der Gerätetr...

Страница 16: ...n Achten Sie auf auslaufendes Wasser Dre hen Sie den Filter nicht komplett heraus Unterbrechen Sie den Wasserablauf indem Sie den Filter im Uhrzeigersinn wieder zudrehen Entnehmen Sie den Filter und entfernen Sie jegli chen Schmutz und Fremdkörper Setzen Sie den Verschluss wieder ein und achten Sie auf festen Sitz so dass kein Wasser entwei chen kann Schließen Sie die Wartungsklappe Gefrierschutz ...

Страница 17: ...ben soll ten wenden Sie sich an ihren Fachhandel oder den Kundenservice siehe Garantie Kundenservice Technische Daten Elektrischer Anschluss Wasseranschluss Anschlussspannung 220 240 V 50 Hz Leistungsaufnahme 1750 W Nennstrom 10 A Wasserdruck 0 03 1 0 Mpa Abmessung H x B x T Gewicht Geräteabmessung 85 0 x 60 0 x 44 0 cm Nettogewicht ca 52 0 kg Zubehör erhältlich Zulaufschlauch Sicherheitssystem Ar...

Страница 18: ...uchtmittel Der Garantie anspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch nicht autorisierte Dritte 5 Transportschäden unterliegen nicht der Garantie und müssen unmittelbar nach Feststellung dem Verkäufer gemeldet werden 6 Die Garantieleistung erfolgt in der Weise dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgelt lich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden Ersetzte...

Страница 19: ...0 90 12 48 Kosten laut Konditionen Ihres Vertragspartners für Festnetz oder Mobilfunkanschlüsse Die Bevorratung der Ersatzteile für die Reparatur innerhalb der EU erfolgt gemäß den gesetzlichen Vorgaben Entsorgung Bedeutung des Symbols Mülltonne Schonen Sie unsere Umwelt Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und ...

Страница 20: ...perating instructions may differ from the original device The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose This appli ance is not fit for commercial use The appliance is only to be used as described in the user manual Do not use the appliance for any other purpose Any other use is not intended and can result in damages or personal injuries Do not use it outdoors ...

Страница 21: ...y cause serious damages The dry weight of laundry must not exceed the max loading of 6 kg capacity The unit must be connected with a new set of hoses to the water sup ply old hose sets should not be reused The maximum lowest permitted water inlet pressure is 1 0 0 03 MPa The appliance is not intended for operation with an external timer or external remote control system In the appliance bottom are...

Страница 22: ...e in the appliance Do not try to repair the appliance on your own Always contact an au thorized technician To avoid the exposure to danger always have faulty cable be replaced only by the manufacturer by our customer service or by qualified person and with a cable of the same type Do not use the device if the device or plug is damaged Transport and Packaging Transport the appliance CAUTION Never t...

Страница 23: ...th the deliv ered wrench Insert the supplied transport locking covers Installation location The site should be located near the water inlet and outlet as well as near a properly grounded power socket Good ventilation around the appliance is required in order to dissipate the heat properly Enough clearance must be created for this purpose The free space in front of the unit should be so that the ap...

Страница 24: ...ery scope depending on model The safety system consists of a double walled inlet hose It guarantees to cut off the water supply when leakage of the inner hose Switching off the water supply leads over an electronic contact If necessary you can order an inlet hose safety sys tem from your dealer or in our online accessories shop www bomann germarny de To order use the reference number found under T...

Страница 25: ...isconnect device must be availa ble to meet the relevant safety regulations Startup Operation Prior using for the first time Make sure that all transport securing devices has been removed Remove the accessories and any material from the drum Allow the appliance to wash the first time without any laundry with the addition of some washing agent in the program Drum Clean see Starting the program Prep...

Страница 26: ...r tempera ture is rather low It can remain in clothes pipes and washing machines to pollute the clothes Washing shall follow the weight of clothes dirty degrees local water hardness as well as the rec ommendations from the detergent manufacturers Consult the water company if you are not clear of water hardness Recommendation for the use of cleaning agents When washing heavily soiled whites we reco...

Страница 27: ...gram selector switch to the appropriate position For details about the programs see the Program table 2 EIN AUS On Off Taste zum Ein Aus Schalten des Gerätes drücken 3 START PAUSE Press the button to start pause the selected or run ning wash program 4 VORWÄSCHE Prewash Use this button to select an additional wash cycle in addition to the previously set main wash program Note that the option is pro...

Страница 28: ... 29 Recommended for durable heat resistant cotton textiles Mix 4 0 cold 40 800 800 1 06 1 18 Suitable for blended fabric textiles means cotton mixed with synthetic fibers Eco 40 60 6 0 40 1000 3 18 Less energy is used to heat the water and less water is used to wash the same amount of laundry as in the Cotton program The program is used to check compliance with EU ecodesign legislation Synthetics ...

Страница 29: ... General information on the program table The program eco 40 60 is able to clean normally soiled cotton laundry washable at 40 C 60 C together in the same cycle The program is used to check compliance with EU ecodesign legislation The most efficient programs in terms of energy and water consumption are generally those that perform at lower temperatures and longer duration Loading the household was...

Страница 30: ...am first interrupt the washing process Switch the device briefly off and then on again Select the desired program and start the new operation End of program At the end of the wash cycle several beeps sound a few minutes later the appliance enters standby mode The door lock is unlocked Switching off Switch off the appliance Close the water supply Leave the appliance door slightly open until the nex...

Страница 31: ...ll the drawer completely out Wash the chambers thoroughly under running water If necessary use a soft brush Insert the detergent container properly Cleaning the inlet filter CAUTION Close the water supply before cleaning Always check if the water hoses are properly rein stalled and no water leaks Inlet filter at the tap Clean the filter when not enough water is supplied with opened water valve Uns...

Страница 32: ...d flashes shinest shines Check inlet water pressure and reduce if necessary Close water supply and call specialized com pany Door lock fault flashes shines Door is not properly closed or blocked with laundry items Trouble Code Possible cause measure Drum does not turn flashes Call specialist Heating problem flashes shines shines shines Call specialist NOTE If a problem persists after following the...

Страница 33: ...or their disposal This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health This will contribute to the recycling and other forms of reutilization of electrical and electronic equipment Information concerning where these can be disposed of can be obtained from your local authority WARNING Remove or disable any existing snap and bolt locks if you take the unit...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...36 C Bomann GmbH www bomann germany de Made in P R C Stand 09 2020 ...

Отзывы: