BOMANN VS 175 Скачать руководство пользователя страница 22

03/2012 

Defrosting 

The device has a automatic defrosting system. During defrosting the water drops drain off at the rear 
side of the cooling chamber. The water running through a flume, is collected in a container underneath 
the compressor, where it will evaporate. Make sure the flume does not get clogged. Clean it carefully 
with a pipe cleaner or knitting needle. A light formation of ice on the rear side during operation is nor-
mal. 
 
 

Operating noise 

NORMAL NOISE 

TYPE OF SOUND 

CAUSE/ SOLUTION 

Mumbling 

Caused by the compressor during its operation.  
This is stronger when it turns on or off. 

Liquid sounds 

Caused  by  the  circulation  of  the  refrigerant  in  the 
device. 

Click sounds 

The  temperature  control  turns  the  compressor  on  or 
off. 

Disturbing noises 

Vibration  of  the  shelves  or  cooling  coils  –  check  if 
those are securely fastened. 

 

Turning off 

Disconnect the plug or unscrew the fuse in order to turn off the device. 

If the device will not be operated for a longer period of time: 

  Remove the entire food from the device. 

  Disconnect the plug or turn off / unscrew the fuse. 

  Thoroughly clean the device (refer to chapter of “Cleaning and Care”). 

  Keep the door open in order to prevent bad odors. 

 
 

T

IPS 

F

OR 

E

NERGY 

S

AVING

 

 

  Disconnect the plug if you do not use the device.  

  Do  not  install  the  device  near  stoves,  heaters  or  other  heat  sources.  In  case  of  higher  ambient 

temperatures, the compressor will run more frequently and longer. 

  Ensure sufficient ventilation at the bottom and rear side of the device. 

Never block any ventilation openings. 

  Allow warm dishes to cool down before putting them in the device. 

  Do not open the door longer then necessary. 

  Avoid opening all freezer compartments at the same time. 

  Make sure that the temperature in the freezer does not rise above -18°C. 

  The device should be defrosted regularly. 

  Always keep the condenser – metal grid on the rear side (if existing) – clean. 

  Make sure the door sealing is in good order for the door to close properly. 

 

M

AINTENANCE 

A

ND 

C

LEANING

 

 

Cleaning and care 

For hygienic reasons, clean the interior and accessory parts regularly. 

 

 WARNING 

  Always disconnect the plug or turn off/ unscrew the fuse before cleaning. Pull the plug and not the 

cable. 

  Do  not  use  steam  cleaners  for  cleaning  the  device;  moisture  could  enter  electrical  components. 

Risk of electric shock! Hot steam could damage the plastic parts. The device must be dry before 
restarting operation. 

  Essential  oils  and  organic  solvents,  such  as  the  juice  of  lemon  or  orange  skin,  butanoic  acid  or 

cleaning agents containing acetic acid can damage plastic parts. Prevent contact of any part with 
such substances. Do not use abrasive cleaning agents. 

 
 

 

Содержание VS 175

Страница 1: ...1 03 2012 Gebrauchsanweisung HAUSHALTS VOLLRAUMK HLSCHRANK VS 175 Bitte Anleitung lesen und gut aufbewahren...

Страница 2: ...ht wie Haushaltsm ll zu behandeln ist Stattdessen soll es dem Sammelpunkt zugef hrt werden f r die Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Ger tschaften Die Entsorgung muss nach den jewei...

Страница 3: ...romschlag Ziehen Sie im Notfall sofort den Stecker aus der Steckdose Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose Ziehen Sie vor jedem Reinigungs oder Wartungseingriff den Stecker aus der S...

Страница 4: ...die T r ab wenn Sie eine alten Gefrierschrank au er Betrieb nehmen oder ihn ent sorgen Das Ger t ist f r die Verwendung im Haushalt bestimmt Es eignet sich zum K hlen und Lagern von Lebensmitteln Wird...

Страница 5: ......

Страница 6: ...er T ranschlag kann von rechts Lieferzustand nach links gewechselt werden falls der Aufstellort dies erfordert WARNUNG Beim Auswechseln des T ranschlags darf das Ger t nicht mit dem Netzstrom verbunde...

Страница 7: ...l sen die Abdeckkappen an der T r entnehmen und den Griff in den darunterliegenden Bohrungen wieder festschrauben Versetzen Sie die Abdeckkappen auf die freiliegenden Bohrungen der anderen Seite 11 be...

Страница 8: ...sgestattet das einen Ger teerdleiter und einen Erdstecker hat Stromart Wechselstrom und Spannung am Aufstellort m ssen mit den Angaben auf dem Ty penschild bereinstimmen welches sich im Innenraum oder...

Страница 9: ...der gr erer Lebensmittel Das Ger t arbeitet mit maximaler K hlleistung Frische Lebensmittel k nnen dadurch schnell durchk hlen Durch Dr cken der Super Cool Taste schaltet das Ger t in den Super Cool M...

Страница 10: ...b diese gut befestigt sind Abschalten Zum Abschalten des Ger tes den Netzstecker ziehen Sollte das Ger t f r l ngere Zeit au er Betrieb genommen werden Lebensmittel aus dem Ger t entfernen Netzstecker...

Страница 11: ...usgestattet VORSICHT Reparaturen an der Beleuchtung d rfen nur von einem Fachmann oder dem Kundendienst vorgenommen werden Schalten Sie das Ger t ab ziehen Sie es vom Netzstecker oder schalten Sie die...

Страница 12: ...d Betriebsanleitungen auf Fabrikations oder Materialfehler zur ckzuf hren sind durch unseren Kundendienst beseitigt Transportsch den m ssen sofort aber sp testens innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt des...

Страница 13: ...dadurch anfallen dass ein freier Zugriff zu dem defekten Ger t nicht m glich ist gehen zu Lasten des Endkunden 7 Alle durch BOMANN zu erbringenden Leistungen bed rfen einer Pr fung bzw den Einsatz ein...

Страница 14: ...1 03 2012 User Manual LARDER VS 175 Please read this manual carefully and keep for future reference...

Страница 15: ...t for the recycling of electric and electronic equipment The disposal must comply with the local regulations in place For further information please contact your local authorities or waste collection...

Страница 16: ...physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge unless they are supervised or guided Children should be supervised to ensure that they do not play with the device Transport th...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ...ctor must fit into the wall socket The mains plug must be freely accessible Mains cable Do not extend or roll up the cable during operation Also the cable must not be near the compressor on the rear s...

Страница 20: ...ved earli er 4 Remove the pin from the bracket with a 10mm spanner socket Replace in the same hole through the other side Remove the door 8 Remove blanking plates from the door handle to reveal screws...

Страница 21: ...e temperature will increase or decrease until the required tempera ture is displayed Please keep in mind that the temperature changes with the ambient temperature of the location with the frequency of...

Страница 22: ...the plug if you do not use the device Do not install the device near stoves heaters or other heat sources In case of higher ambient temperatures the compressor will run more frequently and longer Ens...

Страница 23: ...size Replace the light cover Repairs WARNING Servicing of electric devices must be conducted by qualified experts only Incorrect or improper repairs constitute a risk for the user and will void the wa...

Страница 24: ...the cooling circuit are normal Water on the bottom Is the temperature control set properly Check the temperature settings Note On days of high humidity condensation might occur on the outer surface of...

Отзывы: