BOMANN KA 1501 CB Скачать руководство пользователя страница 10

10

PO

RT

UG

S

PORTUGUÊS

Instruções gerais de segurança

Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente 
as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente 
com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto 
possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser 
o aparelho à disposição de terceiros, entregue-lhes também as 
Instruções de Utilização.

•  Utilize o aparelho exclusivamente para fi ns privados e 

para a fi nalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este 
aparelho não se destina a fi ns comerciais. Não o utilize 
ao ar livre. Mantenha-o protegido do calor, de irradiação 
solar directa, da humidade (não o imergir de forma alguma
em quaisquer líquidos) e de arestas aguçadas. Não utilize o
aparelho com as mãos  molhadas. No caso de o aparelho
fi car húmido ou molhado,  retire imediatamente a fi cha da 
tomada. 

•  Sempre que não utilizar o aparelho, ou desejar montar 

acessórios, ou queira limpá-lo, ou ainda em caso de 
avarias, deverá desligá-lo e retirar a fi cha da tomada (puxe 
pela fi cha e não pelo fi o).

• O 

aparelho 

não 

deverá funcionar sem vigilância. No caso 

de ter de se ausentar do local onde o aparelho estiver a 
funcionar, desligue-o sempre ou retire a fi cha da tomada 
(puxe pela fi cha e não pelo fi o).

• Verifi que regularmente se o aparelho ou o fi o têm alguns 

danos. Nunca ponha a funcionar um aparelho com quais-
quer danos.

•  Não tente reparar o aparelho, dirija-se a um técnico da es-

pecialidade, devidamente autorizado. Para evitar quaisquer 
perigos, é favor substituir um fi o danifi cado por um fi o da 
mesma qualidade. Tal deverá ser efectuado pelo fabricante, 
pelos nossos serviços de assistência ou por outra pessoa 
com as mesmas qualifi cações.

•  Utilize apenas acessórios de origem.
•  É favor observar as seguintes „Instruções especiais de 

segurança“.

Crianças e pessoas débeis

•  Para a segurança dos seus fi lhos, não deixe partes da 

embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao 
alcance dos mesmos.

 

Atenção! 

Não deixe crianças pequenas brincarem com 

folhas de plástico. 

Perigo de asfi xia!

•  Para proteger crianças ou pessoas débeis contra os perigos 

de aparelhos eléctricos, preste atenção a que este aparelho 
só seja utilizado sob vigilância. Estre aparelho não é um 
brinquedo. 

Não 

deixe crianças brincar com ele.

Instruções especiais de segurança 

para este aparelho

•  Coloque a máquina de café sobre uma superfície estável 

e plana. Coloque o aparelho de maneira a que não possa 
tombar.

•  Encha o depósito apenas com água fria!

•  Nunca abra a tampa do fi ltro enquanto o café está a fazer, 

pois podem ocorrer queimaduras.

•  Durante o funcionamento aparece vapor de água na parte 

de cima do suporte do fi ltro! Pode por isso aparecer água 
da condensação na tampa superior do aparelho. Esta ocor-
rência é normal e não afecta o funcionamento do aparelho!

•  Não coloque o aparelho directamente ao lado de um fogão 

a gáz ou eléctrico ou de uma outra fonte de aquecimento.

•  Não movimente o aparelho durante o funcionamento.
•  Antes de abrir a tampa do fi ltro, desligue o aparelho e deixe 

arrefecer no mínimo durante 30 segundos!

•  A placa térmica e a cafeteira fi cam muito quentes. Perigo de 

queimaduras!

Primeira utilização do aparelho

•  Retire todos os elementos da embalagem. Limpe todas 

as peças com um pano húmido. Torne a montar todas as 
peças na sequência inversa.

•  Antes de fazer café pela primeira vez, ponha a máquina a 

funcionar 2 ou 3 vezes, apenas com água fria.

Ligação à electricidade

•  Introduza a fi cha numa tomada com protecção de contactos 

de 230 V, 50 Hz instalada convenientemente. Os dados 
correspondentes encontram-se na placa de características 
do aparelho.

•  Assegure-se de que o aparelho se encontra desligado. (A 

luzinha do interruptor 

I/O

 estará apagada).

Funcionamento

1.  Abra a tampa do depósito da água.
2.  Deite água fria e fresca no mesmo depósito, de acordo 

com o número de chávenas pretendido. Poderá verifi car o 
nível da água no respectivo indicador. Não deite água em 
demasia (no máximo 10 chávenas).

3.  Feche a tampa do depósito da água.
4. 

Gire 

o fi ltro para a e

squ

er

d

a. 

(aprox. 1 colher

 

de chá para

2 chávenas).

 

Se necessário, d

obre a parte inferior do fi ltro de papel  (ta

manho 1x4) e coloque-o no respectivo suporte. Certifi quese 

de que a parte superior do fi ltro de papel não fi ca a sair do 

suporte. Deite-lhe café moído

5.  Torne a girar o fi ltro para a posição inicial, deixando-o bem 

engatado. 

6.  Ligue o aparelho com o interruptor Ligar/Desligar 

I/O

. A luz 

de controlo no interruptor brilha.

7.  O aparelho dispõe de uma protecção antipingos. Assim, 

quando se retirar a cafeteira antes de a água ter passado 
completamente pelo fi ltro, o café não pingará sobre a 
base da máquina. No caso de ainda se encontrar água no 
depósito ou no fi ltro, torne a colocar a cafeteira na base da 
máquina, a fi m de evitar que o líquido transborde.

8.  Logo que o café deixe de correr para a cafeteira, poderá 

retirá-la da máquina.

9.  Desligue o aparelho. A lâmpada de controle apaga-se.

05-KA 3222.indd   10

05-KA 1501 CB.indd   10                                                                                                                                                           28.02.2008   11:12:15 Uhr

Содержание KA 1501 CB

Страница 1: ...sning Garanti Instruction Manual Guarantee Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Z ruka Haszn lati utas t s Garancia Kof e automaat Cafeti re automatique M quina autom tica de caf Maquina de caf...

Страница 2: ...te zu Verbrennungen kommen W hrend des Betriebes tritt Wasserdampf oberhalb des Filterhalters aus Dadurch kann sich Kondenswasser an der oberen Abdeckung des Ger tes bilden Dies ist normal und beeintr...

Страница 3: ...wirken weder eine Verl ngerung der Garantiefrist noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch od...

Страница 4: ...lleen met koud water Open nooit de lterafdekking tijdens het kof ezetten dit kan leiden tot verbrandingen Tijdens het bedrijf komt waterstoom boven de lterhouder vrij Daardoor kan condensaatvorming aa...

Страница 5: ...pparaat of aan het toebehoren die zijn ontstaan door productie of materiaalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos door middel van reparatie of naar ons oordeel door vervanging Eventuele ga...

Страница 6: ...de N ouvrez jamais le cache du ltre lorsque l appareil est en marche Risque de br lure De la vapeur s chappe du porte ltre pendant le fonction nement Il peut donc se former de la condensation sur la p...

Страница 7: ...garantie nous liminons gratuitement les d fauts de l appareil ou des accessoires d coulant d un vice de mat riau ou de fabrication au moyen d une r paration ou selon notre estimation au moyen d un rem...

Страница 8: ...e ltro durante el proceso de cocci n se podr an provocar quemaduras Durante la puesta en marcha sale vapor de agua por encima del porta ltro De esta forma se puede formar agua condensada en la cubiert...

Страница 9: ...os gratu tamente de los defectos del aparato y de los accesorios que se hayan originado por defectos del material o de la fabricaci n Depen diendo de nuestra estimaci n se realizar una reparaci n o un...

Страница 10: ...arelho de maneira a que n o possa tombar Encha o dep sito apenas com gua fria Nunca abra a tampa do ltro enquanto o caf est a fazer pois podem ocorrer queimaduras Durante o funcionamento aparece vapor...

Страница 11: ...segundo a nossa decis o por substitui o das de ci ncias do aparelho ou dos acess rios que provenham de erros de material ou de fabrica o A presta o de servi os relacionados com a garantia n o prolong...

Страница 12: ...a nell interruttore accesa 7 L apparecchio dispone di un meccanismo antigoccia Questo meccanismo impedisce che il caff goccioli sulla super cie di appoggio se si toglie la caraffa quando l acqua non a...

Страница 13: ...amo ad eliminare gratuita mente i guasti dell apparecchio o degli accessori dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione riparandoli o a nostra discrezio ne sostituendoli Le prestazioni in garanzi...

Страница 14: ...per kaffe ned p platen Hvis det fortsatt er vann igjen i beholderen eller lteret m du passe p sette kannen under lteret igjen for unng at det renner over 8 N r det ikke lenger renner kaffe ned i kanne...

Страница 15: ...kassalapp Innenfor garantitiden fjerner vi mangler p apparat eller tilbeh r uten omkostninger hvis manglene skyldes material eller produksjonsfeil Dette gj r vi ved reparasjon eller etter v r vurderi...

Страница 16: ...the switch lights up 7 Your appliance is provided with a drip stop By removing the pot before the water runs through the lter completely it avoids that the coffee drips on the base If there is still w...

Страница 17: ...cretion by replacing it The guarantee services do not entail an extension of the life of the guarantee nor do they give rise to any right to a new guarantee Proof of the guarantee is provided by the p...

Страница 18: ...agi Nast pnie prosz w o y ltr do lejka uwa aj c przy tym by ltr papierowy nie wystawa ponad lejek Prosz nape ni go mielon kaw 5 Prosz przesun ltr przy zamykaniu us ysz Pa stwo charakterystyczne klikni...

Страница 19: ...ci lub je li uznamy za stosowne wymieniaj c ca e urz dzenie na nowe Sprz t do naprawy powinien by dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z wa n kart gwarancyjn do sprzedawcy w miar mo liwo...

Страница 20: ...m prosz oddawa sprz t elektryczny kt rego ju nie b d Pa stwo u ywa Tym sposobem pomagaj Pa stwo unika potencjalnych nast pstw niew a ciwego usuwania odpad w maj cych wp yw na rodowisko i zdrowie ludzi...

Страница 21: ...zsv t 7 V p stroj je vybaven ochranou proti odkap v n P i odejmut konvi ky je t p edt m ne v echna voda vyte e z ltru se tak zamez tomu aby k va odkap vala na odsta vnou desku Jestli e se voda je t na...

Страница 22: ...an me bezplatn v echny vady p stroje nebo p slu enstv kter vzniknou v d sledku vad materi lu nebo v robn ch vad a to opravou nebo podle na eho uv en formou v m ny Z ru n pln n nemaj za n sledek ani pr...

Страница 23: ...y bekattanjon 6 Kapcsolja be a k sz l ket a I O be kikapcsol gombbal A kapcsol ban l v kontrolll mpa vil g t 7 A k sz l k csepeg sg tl val van ell tva Ez megakad ly ozza hogy k v csepegjen a tart lapr...

Страница 24: ...es keresked j hez A garancia igazol s ra a p nzt ri nyugta szolg l E n lk l az igazol s n lk l sem d jmentes csere sem d jtalan jav t s nem v gezhet Garanci lis esetben eredeti csomagol s ban adja t a...

Страница 25: ...25 30 2 3 230 50 I O 1 2 10 3 1 2 1 4 5 6 I O 7 05 KA 1501 25 05 KA 1501 CB indd 28 02 2008 11 12 19 Uhr 4...

Страница 26: ...26 8 9 3 4 KA 1501 CB 220 240 50 730 870 1 25 1 2 05 KA 3222 indd 26 05 KA 1501 CB indd 26 28 02 2008 11 12 20 Uhr...

Страница 27: ...05 KA 1501 CB indd 27 05 KA 1501 CB indd 27 2 08 11 2007 11 46 32 Uhr...

Страница 28: ...antierkl ring 24 miesi ce gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Z ruka 24 m s c podle prohl en o z ruce A garanci t l sd a haszn lati utas t sban Kaufdatum H ndlerstempel Unterschrift Koopdatum St...

Отзывы: