
38
РУ
СС
КИ
Й
Общие указания по технике безопасности
Перед началом эксплуатации прибора внимательно про-
читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра-
ните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном,
кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с
упаковочным материалом. Если даете кому-либо пополь-
зоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную
инструкцию по эксплуатации.
• Пользуйтесь прибором только частным образом и по на-
значению. Прибор не предназначен для коммерческого
использования. Не пользуйтесь прибором под открытым
небом. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнеч-
ных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте
его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь
к прибору влажными руками. Если прибор увлажнился
или намок, тут же выньте вилку из розетки.
• После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке
или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розет-
ки (тяните за вилку, а не за кабель).
•
Не
оставляйте включенные электроприборы без при-
смотра. Выходя из помещения всегда выключайте
прибор. Выньте штекер из розетки.
• Прибор и кабель сетевого питания необходимо регу-
лярно обследовать на наличие следов повреждения.
При обнаружении повреждения пользоваться прибором
запрещяется.
• Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоя-
тельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к
специалисту, имеющему соответствующий допуск. Из
соображений безопасности, замена сетевого шнура
на равнозначный допускается только через завод-
изготовитель, нашу сервисную мастерскую или соот-
ветствующего квалифицированного специалиста.
• Используйте только оригинальные запчасти.
• Пожалуйста, соблюдайте нижеследующие „Специаль-
ные указания по технике безопасности“.
Дети и лица нуждающиеся в присмотре
• Из соображений безопасности для детей не оставляйте
лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пено-
пласт и т.д.) без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой
пленкой.
Опасность удушья!
• Этот прибор не предназначен для пользования лицами
(включая детей) с ограниченными физическими, сенсор-
ными или умственными способностями или лицами, не
имеющими опыта и /или необходимых знаний. Исклю-
чение составляют случаи, когда они находятся под при-
смотром лица, ответственного за их безопасность, или
когда от этого лица получены указания по пользованию
прибором.
• Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедиться
в том, что они не играют с прибором.
Символы применяемые в данном руководстве пользо-
вателя
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасно-
сти обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим
рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или
поломку изделия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возможном
риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и других
окружающих предметов.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Дает советы и информацию.
Специальные требования безопасности
• При эксплуатации прибора не пользуйтесь выносным
выключателем с часовым механизмом или отдельной
телемеханической системой.
• Плитка и крышка сильно нагреваются (опасность ожо-
гов!) Беритесь руками только за ручки.
• Устанавливайте прибор на жароустойчивое основание/
подставку.
• Для предотвращения тепловой пробки, не устанавли-
вайте прибор непосредственно под полками/шкафами.
Обеспечьте достаточно свободного места.
• При открывании полуформ остерегайтесь выступающе-
го пара.
• По этой причине ни в коем случае не ставьте тостер
вблизи или под занавесями или другими легковоспламе-
няющимися предметами!
Обзор деталей прибора
1 Контрольные лампочки
2 Крышка
3 Регулятор температуры
4 Зажим
Принадлежности
конус/формовка
Неподгораемая поверхность
• При первом пользовании смажьте поверхности по-
луформ жиром.
• Включите прибор с закрытыми половинками прим. на
10 минут (см. эксплуатация/порядок работы). В заключе-
нии протрите прибор влажной тряпкой.
• Првы вафли в пищу н употрблять!
Эксплуатация / порядок работы
1. Полностью размотайте сетевой шнур.
2. Вставьте сетевую вилку в розетку с напряжением сети
230 В, 50 Гц, оснащенную защитными контактами и
установленную в соответствии с предписаниями.
05-HA 5009 CB.indd 38
20.06.11 10:50
Содержание HA 5009 CB
Страница 41: ...05 HA 5009 CB indd 41 20 06 11 10 50 ...