background image

37

 NOTA: 

Bisogna premere un tasto funzione entro  

30 secondi, altrimenti la piastra di cottura ritornerà alla 

modalità di STANDBY.

Selezione di temperatura o potenza come funzione
•  Premere il tasto   TEMP se si desidera selezionare una 

delle 10 impostazioni della temperatura.

•  Premere il tasto   HEAT, se si desidera selezionare uno 

dei 10 intervalli di alimentazione. 

Selezione temperatura o potenza per la piastra di cottura
•  Selezionare una temperatura tra i 60°C e 240°C, o un 

intervallo di alimentazione tra 1 e 10 con il tasto   o  .

 NOTA: 

•  La piastra di cottura si avvia sempre alla temperatura 

di 120°C o al livello di potenza 5.

•  Il display mostra l’impostazione selezionata. La spia 

luminosa relative accanto display si accende.

•  L’andamento di cottura differisce nelle singole padelle. 

Questo dipende dalla natura e dalla qualità dei conteni-

tori di cottura.

Inserimento del tempo OFF
È possibile limitare il tempo di cottura con il tasto   TIMER.
1.  Accendere il dispositivo e selezionare un qualsiasi intervallo 

di temperatura.

2.  Premere il tasto   TIMER. Il display mostra “0”. La spia 

luminosa accanto al display si accenderà.

3.  Impostare l’orario di spegnimento tra 1 e 180 minuti usando 

il tasto   o   .

 NOTA: 

•  Premere per breve tempo il tasto   o   per 

impostare l’orario in incrementi di un minuto. Il display 

mostrerà l’impostazione desiderata.

•  Dopo aver impostato l’ora, il display resterà per qual-

che secondo. Poi la funzione la funzione selezionata 

in precedenza sarà mostrata di nuovo. 

•  Se si desidera verificare l’orario di spegnimento, 

premere   TIMER ancora una volta. Il display mo-

strerà l’orario di funzionamento rimasto per qualche 

secondo.

• 

 

Spegnimento automatico
La piastra di cottura si spegne automaticamente dopo 120 

minuti se entro questo lasso di tempo non sono stati immessi 

comandi sul relativo pannello. Questo spegnimento automatico 

serve alla Vostra sicurezza.

Spegnimento
1.  Premere il tasto   ON/STANDBY (5).

 NOTA: 

•  La piastra di cottura viene riportata in standby. Even-

tualmente la ventola continua a funzionare ancora per 

un po’.

•  Le spie luminose accanto il display si spegnerà.

•  Il display mostra il messaggio “– H –” per “Hot” (caldo) 

finché la temperature della superficie di cottura è 

superiore di 50°C.

•  Il display mostra il messaggio “– L –”, quando la 

temperature della superficie di cottura è inferiore a 

50°C.

2.  Dopo di ciò staccate la spina. 

3.  Prima di ritirare l’apparecchio lasciatelo raffreddare.

Selettore presenza pentole
L’apparecchio dispone di una funzione di riconoscimento della 

presenza di pentole. Da diversi avvertimenti per indicare che le 

stoviglie sono state rimosse. Il messaggio “– – –” compare il di-

splay. Per motivi di sicurezza, il dispositivo passerà in modalità 

di standby dopo 15 secondi. La ventola può rimanere accesa.
A tale riguardo siete pregati di osservare le seguenti avverten-

ze:

 AVVISO: 

Dopo l’uso la piastra di cottura ad induzione deve essere 

spenta selezionando gli appositi [tasto   ON/STANDBY (5)] 

e non solo con il selettore presenza pentole.

 

 

•  Per annullare prima l’orario di spegnimento, impostare 

il TIMER su meno di “1”. La piastra di cottura si spegne 

e passerà in modalità standby. Spegnere il dispositivo 

direttamente con il tasto   ON/STANDBY.

È possibile cambiare l’orario di spegnimento prece-

dente in qualsiasi momento. Le altre impostazioni 

(HEAT e TEMP.) resteranno.

• Dopo che l’orario impostato è trascorso, l’orario di cot-

tura sarà disattivato automaticamente e sarà emesso 

un bip. Il dispositivo è di nuovo in modalità di standby.

 

 

• 

la pulizia. Ne potrebbe conseguire un corto circuito o 

incendio.

 AVVISO: Pericolo di ustioni! 

Al termine del processo di cottura il calore irradiato può 

generare temperature pericolose sulla zona di cottura.

Pulizia

 AVVISO: 

•  Staccare sempre la spina prima della pulizia!

•  Attendere finché l’apparecchio è completamente raffred-

dato!

In nessun caso immergere l‘apparecchio in acqua per 

 ATTENZIONE:

•  Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi.

•  Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi.

Содержание EKI 5014 CB

Страница 1: ...трукція з експлуатації Руководство по эксплуатации 12 09 2012 13 55 Uhr_TH Enkele Inductiekookplaat Plaque de cuisson à induction Placa de inducción de un solo fuego Piastra di cottura a induzione singola Single Induction Cooking Plate Pojedyncza indukcyjna płyta grzewcza Indukciós főzőlap Однокамфорна індукційна плита Индукционная конфорка Induktions Einzelkochplatte EKI cB 5014 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...ocatie van bedieningselementen Situation des commandes Ubicación de los controles Posizione dei comandi Location of Controls Lokalizacja kontrolek AKezelőszervek Elhelyezkedése Розташування органів керування Расположение элементов 3 ...

Страница 4: ...alten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose ziehen Sie am Stecker nicht am Kabel wenn Sie das Gerät nicht benutzen Zubehörtei le anbringen zur Reinigung oder bei Störung Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt Sollten Sie den Raum verlassen schalten Sie das Gerät immer aus Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig au...

Страница 5: ... in Betrieb ist ACHTUNG Stellen Sie keine rauen oder unebenen Gegenstände auf der CERAN Fläche ab um es nicht zu beschädigen Vermeiden Sie das Herabfallen von harten oder spitzen Utensilien auf die CERAN Fläche Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Gegenständen die empfindlich auf Magnetfelder reagieren z B Radio TV Betreiben Sie das Gerät nicht an einer externen Zeitschaltuhr oder einem sep...

Страница 6: ...er durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt Kinder die jünger sind als 8 Jahre sind von dem Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient zum Zubereiten von Speisen in Induktions kochgeschirr Es ist für den Gebrauch im Haushalt und ähnlichenAn wendungsbereichen vorgesehen Es darf nur in derArt und Weise benutzt...

Страница 7: ...HINWEIS Aus Sicherheitsgründen schaltet das Gerät nach ca 15 Sekunden in den Bereitschaftszustand Diese Materialien können Sie als Kochgeschirr nicht verwenden Ton Glas oderAluminium Diese Töpfe können Sie nicht verwenden Töpfe mit rundem Boden Töpfe deren Durch messer am Boden kleiner als 12 cm ist Töpfe die auf Füßen stehen Elektrischer Anschluss Anschlusswert Insgesamt kann die Kochplatte eine ...

Страница 8: ...wählt haben Möchten Sie dieAbschaltzeit überprüfen drücken Sie erneut die Taste TIMER Das Display zeigt für ein paar Sekunden die Restlaufzeit an HINWEIS Sie können die voreingestellteAbschaltzeit jeder Zeit verändern Die anderen Einstellungen HEAT und TEMP bleiben erhalten NachAblauf der voreingestellten Zeit wird die Kochplatte automatisch ausgeschaltet und ein Signal ertönt Das Gerät ist wieder...

Страница 9: ...r herabfallende Gegenstände beschädigt werden kann Störungsbehebung Gerät ist ohne Funktion ohne Anzeige Abhilfe Überprüfen Sie den Netzanschluss Es ertönen mehrere Warnsignale nachdem das Gerät eingeschaltet und die Kochfunktion gewählt wurde Mögliche Ursache Es wurde kein oder ein ungeeignetes Kochgeschirr aufge setzt HINWEIS Aus Sicherheitsgründen schaltet das Gerät nach ca 15 Sekunden in den B...

Страница 10: ...eleistungen Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte Nacherfüllung Rücktritt Schadensersatz und Minderung werden durch diese Garantie nicht berührt Stand 06 2012 Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag 7 Tage in der Woche Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen steht Ihnen die schnellste u...

Страница 11: ...ogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden Sie helfen damit die potenziellenAuswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro und Elektronik Altgeräten Informationen wo die Geräte zu entsorgen sind erhalten Sie über Ihre Kommunen oder...

Страница 12: ... toevoer trek aan de stekker niet aan de kabel wanneer u het apparaat niet gebruikt hulpstukken aanbrengt reinigt of wanneer storingen optreden Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht werken Schakel het apparaat altijd uit voordat u de ruimte verlaat Trek de netsteker uit de contactdoos Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zicht bare schade worden gecontroleerd Wanneer u s...

Страница 13: ...de of puntige voorwerpen op het oppervlak van de CERAN plaatsen Voorkom dat hard of scherp keukengerei op het oppervlak van de CERAN valt Plaats het apparaat niet in de nabijheid van apparatuur die gevoe lig is voor magnetische velden b v Radio TV Gebruik het apparaat niet in combinatie met een externe schakel klok of een separate afstandsbediening Plaats het apparaat op een vocht en hittebestendi...

Страница 14: ... dan 8 jaar Gebruik Dit apparaat is bedoeld voor het bereiden van voedsel in inductie kookgerei Het is bestemd voor privé huishoudelijk gebruik en dergelijke toepassingen Het apparaat mag uitsluitend worden gebruikt zoals is beschreven in de gebruikshandleiding Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden Elk ander gebruik is onbestemd gebruik en kan tot beschadi gingen of persoonlijk letsel l...

Страница 15: ...n van 2000 W opne men Bij deze aansluitingswaarde is een gescheiden toevoer leiding met een beveiliging via een 16Aveiligheidsschakelaar voor huishoudelijk gebruik aanbevolen LET OP Overbelasting Gebruik geen verlengleidingen of meervoudige contactdozen omdat het apparaat hierdoor teveel vermogen krijgt Aansluiting Controleer voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de netspanning die u w...

Страница 16: ...Deze schakeling bevordert uw veiligheid Uitschakelen 1 Druk op de toets ON STANDBY 5 OPMERKING De kookplaat wordt van de bedrijfstoestand naar de standby toestand teruggezet Eventueel loopt de ventilator nog even door De indicator naast het display gaat uit Het display toont de melding H voor Hot heet zolang de temperatuur van de kookplaat boven de 50 C is Het display toont de melding L wanneer de...

Страница 17: ...by modus Oplossing Gebruik een voor inductiekookplaten geschikte ketel De kookplaat schakelt zich plots tijdens het bedrijf uit Mogelijke oorzaak De hittegevoelige veiligheidsschakelaar is geactiveerd Oplossing Ontkoppel het apparaat van het stroomnet en laat het ongeveer 20 minuten afkoelen Hervat daarna het bedrijf Andere oorzaak De verluchtingsgleuven zijn bedekt Oplossing Ontdoe de verluchting...

Страница 18: ...fval Breng overbodige of defecte elektrische apparaten naar gemeentelijke inzamelpunten Help potentiële milieu en gezondheidsgevaren door onverant woordelijk wegwerpen te voorkomen Draag bij aan hergebruik en ander opnieuw gebruik van oude elektrische en elektronische apparaten Uw gemeente kan u informatie geven over inzamelingspunten ...

Страница 19: ...l appareil débranchez aussitôt le câble d alimentation Arrêtez l appareil et débranchez toujours le câble d alimen tation de la prise de courant en tirant sur la fiche et non pas sur le câble si vous n utilisez pas l appareil si vous installez les accessoires pour le nettoyage ou en cas de panne Ne laissez jamais fonctionner l appareil sans surveillance Lorsque vous quittez la pièce toujours arrêt...

Страница 20: ...rovoquer des températures élevées dangereuses au niveau de la zone de cuisson Risque de brûlure Avertissement des risques pour la santé Les personnes portant des stimulateurs cardiaques ne doivent pas utiliser cette plaque de cuisson Laissez une distance minimale de 60 cm entre l appareil et vous lorsque vous l utilisez ATTENTION Pour ne pas l endommager ne placez pas d objets irréguliers ou râpeu...

Страница 21: ...ment dangereux Aération Toujours maintenir les fentes d aération dégagées Pendant et après utilisation assurez vous que le cordon d alimen tation ne touche pas la surface chaude de l appareil Cet appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus et les personnes atteintes de handicap mental physique ou sensoriel ou les personnes qui manquent d expérience ou de connaissances s ils sont su...

Страница 22: ...aque de cuisson mise en marche Seul le fond de l ustensile de cuisson est alors chauffé non pas la zone de cuisson ellemême La bobine d induction se trouve en dessous de la plaque vitrocéramique Lorsque celle ci est alimentée en élec tricité elle génère un champ magnétique créant des tourbillons dans le fond du fait tout provoquant ainsi un chauffement dudit fond Ceci économise de l énergie étant ...

Страница 23: ...e de la plaque de cuisson Sélectionnez une température entre 60 C et 240 C ou une plage de puissance entre 1 et 10 à l aide du bouton ou NOTE La plaque de cuisson se met toujours en route à une température de 120 C ou une puissance niveau 5 respectivement L affichage indique le réglage sélectionné Le témoin correspondant à côté de l affichage s allume égale ment Vérifiez que la cuisson dans les ca...

Страница 24: ...ifs CERAN Vitro plaque de cuisson en céramique Enlevez les résidus d aliments quand ceux ci sont encore chauds à l aide d un chiffon mouillé ou d un mouchoir en papier Lavez la plaque vitrocéramique à l aide d une éponge douce et d un peu d eau et séchez la ensuite soigneuse ment moyennant un chiffon doux Produit de nettoyage pour les surfaces vitrocéramique En présence de résidus incrustés prière...

Страница 25: ...oit d apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits Cet appareil a été contrôlé d après toutes les directives euro péennes actuelles applicables comme par exemple concer nant la compatibilité électromagnétique et la basse tension Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité...

Страница 26: ...mento la clavija de la caja de enchufe Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe por favor tire de la clavija y no del cable cuan do no quiera utilizar el aparato montar piezas o en caso de limpieza o defectos No utilice el aparato sin vigilancia En caso de salir de la habitación desconecte siempre el aparato Retire la clavija de la caja de enchufe El aparato y el cab...

Страница 27: ... al calor irradiado Peligro de quemadura Advertencia de perjuicios para la salud Personas con marca pasos no deben emplear esta placa de cocción Debería mante ner una distancia mínima de 60 cm con el aparato cuando lo use ATENCIÓN Para evitar dañarla no ponga objetos rugosos o irregulares sobre la superficie CERAN Evite que caigan utensilios rígidos o puntiagudos sobre la superfi cie CERAN No pong...

Страница 28: ...lta de experiencia y conocimientos si reciben super visión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos implicados Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realiza dos por niños menores de 8 años y en este caso con supervisión Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños meno res de 8 años Uso ...

Страница 29: ...ar todas las baterías de cocina ferruginosas Si estas son magnetizables se puede comprobar con un corto experimento Coloque el recipiente Si se emiten señales de advertencia y aparece el mensaje el recipiente es inadecuado NOTA Por motivos de seguridad el aparato se pondrá en modo espera pasados aproximadamente 15 segundos Los siguientes materiales no se pueden emplear como baterías de cocina para...

Страница 30: ...nada previa mente NOTA Si quiere comprobar el tiempo de apagado pulse otra vez TIMER La pantalla mostrará el tiempo de funcionamiento restante unos segundos Puede cambiar el tiempo de apagado anterior en cualquier momento Las otras configuraciones HEAT y TEMP permanecerán Cuando haya transcurrido el tiempo el tiempo de cocción se apagará automáticamente y se emitirá un pitido El aparato volverá a ...

Страница 31: ... de ruptura Recuerde que la superficie de CERAN se puede romper si caen sobre ella objetos pesados Resolución de problemas El equipo no funciona no procede ninguna visualiza ción Se emitirán diversas advertencias cuando el aparato se haya encendido y tras seleccionar la función de cocción Posible causa No se ha colocado un recipiente o se ha colocado un recipiente inadecuado sobre la placa NOTA Po...

Страница 32: ...irectiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguri dad Eliminación Significado del símbolo cubo de basura Cuide del medio ambiente no deseche aparatos eléctricos con los residuos domésticos Deseche los aparatos eléctricos obsoletos o defectuosos en los puntos de recolección municipales Ayude a evitar potenciales impactos medioambientales y en la...

Страница 33: ... staccare sempre la spina dalla relativa presa prendendo in mano la spina non tirando il cavo allorché non si utilizza l apparecchio quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifestate anomalie Non mettere in funzione l apparecchio senza sorveglianza Spegnere sempre l apparecchio se si desidera uscire dalla stanza Estrarre la spina dalla presa Contr...

Страница 34: ...o piano di cottura Mantenere una distanza minima di 60 cm dal dispositivo quando in uso ATTENZIONE Per evitare di danneggiarlo non mettere oggetti irregolari o ruvidi sulla superficie CERAN Evitare che utensili duri o appuntiti cadano sulla superficie CE RAN Non mettere il dispositivo accanto ad oggetti che sono sensibili a campi magnetici ad es radio TV Non usare l apparecchio con un timer estern...

Страница 35: ... meno che di età superiore agli 8 anni e non siano controllati Tenere il dispositivo e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni Uso previsto Questo apparecchio è destinato alla preparazione di alimenti con cottura a induzione È destinata all uso domestico e applicazioni simili L apparecchio deve essere utilizzato soltanto come descritto nel manuale istruzioni Non utiliz...

Страница 36: ...e il cui fondo ha un diametro inferiore a 12 cm Pentole sorrette da piedini Allacciamento elettrico Potenza allacciata Complessivamente il piano di cottura può assorbire una poten za di 2000 W Con questa potenza allacciata si consiglia una linea di alimentazione separata con una protezione mediante un interruttore automatico domestico da 16A ATTENZIONE Sovraccarico Non utilizzate prolunghe di cavi...

Страница 37: ...gnimento 1 Premere il tasto ON STANDBY 5 NOTA La piastra di cottura viene riportata in standby Even tualmente la ventola continua a funzionare ancora per un po Le spie luminose accanto il display si spegnerà Il display mostra il messaggio H per Hot caldo finché la temperature della superficie di cottura è superiore di 50 C Il display mostra il messaggio L quando la temperature della superficie di ...

Страница 38: ...suna stoviglia NOTA Per ragioni di sicurezza il dispositivo passerà in modalità di standby dopo circa 15 secondi Il piano di cottura si spegne improvvisamente durante il funzionamento Possibile causa È scattata la termica Rimedio Scollegare l apparecchio dall alimentazione di rete e lasciarlo raffreddare per circa 20 minuti Rimettetelo poi in funzione Ulteriore causa Le feritoie di ventilazione so...

Страница 39: ...bsoleti o difettosi deve avvenire tramite consegna presso punti di raccolta locali Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l ambiente e la nostra salute tramite uno smaltimento non corretto Voi contribuite al riciclaggio e altro forme di utilizzo di dispositivi elettrici e elettronici Il vostro comune è in grado di fornirvi informazioni sui punti di raccolta ...

Страница 40: ...ng it away switch off the appliance and always pull out the plug from the socket pull the plug itself not the lead if the appliance is not being used and remove the attached accessories Do not operate the machine without supervision If you leave the room you should always turn the device off Remove the plug from the socket The device and the mains lead have to be checked regu larly for signs of da...

Страница 41: ...UTION To avoid damaging it do not place any rough or uneven objects onto the CERAN surface Prevent any hard or pointy utensils from falling onto the CERAN surface Do not place the appliance near objects which are sensitive to magnetic fields e g radio TV Please do not operate the device with an external timer or a sepa rate remote control system Place the appliance on an even moisture and heat res...

Страница 42: ...children less than 8 years Intended Use This appliance is intended for preparing foodstuffs in induction cookware It is intended for the use in private households and similar ap plications The appliance is only to be used as described in the user manual Do not use the appliance for any other purpose Any other use is not intended and can result in damages or personal injuries The manufacturer assum...

Страница 43: ... between 1 and 10 with the or the button NOTE The cooking plate always starts on temperature 120 C or power level 5 respectively 8 Setting the power temperature turn off time increase reduce 9 Display 10 Air inlet General information Cooking with induction technology When cooking with induction technology heat is only generated by means of magnetic power if a pot or pan with a magne tisable base i...

Страница 44: ...continue to run for a period of time The indicator lights next to the display will go out The display shows the message H for Hot as long as the temperature of the cooking surface is higher than 50 C NOTE The display shows the message L when the temperature of the cooking surface is lower than 50 C 2 Pull the plug 3 Let the device cool down before you put it away Pan recognition The device has a p...

Страница 45: ...cally switched off after 120 minutes Error messages During operation the following error messages can be dis played Message E01 The voltage is lower than 160 V Check the power supply E02 The voltage is higher than 270 V Check the power supply E03 to E08 In this case there is a problem with the electronic controls Send the appliance to our service center with a description of the fault Alternativel...

Страница 46: ...st wilgotne lub mokre proszę natych miast wyciągnąć wtyczkę należy ciągnąć za wtyczkę nie za przewód Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria w celu wyczyszcze nia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru Przed opuszczeniem pomie...

Страница 47: ...cz nych temperatur Niebezpieczeństwo poparzenia Ostrzeżenie przed czynnikami szkodliwymi dla zdrowia Oso by z rozrusznikiem serca nie mogą korzystać z tej płyty grzejnej Należy zachować minimalną odległość 60 cm od urządzenia kiedy jest użytkowane UWAGA Aby uniknąć uszkodzenia nie ustawiać żadnych ostrych ani nie równych przedmiotów na powierzchni CERAN Nie dopuścić aby jakiekolwiek twarde lub ost...

Страница 48: ...eczny sposób i rozumieją ewentualne ryzyko Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem Dzieci nie mogą zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia chyba że ukończyły 8 lat i są nadzorowane Trzymać urządzenie i jego przewód z dala od dzieci poniżej 8 roku życia Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem To urządzenie przeznaczone jest do przygotowywania potraw w zestawach indukcyjnych Jest ono przez...

Страница 49: ...gnałów ostrzegawczych i jeśli pojawi się komunikat oznacza to że naczynie jest nieodpowiednie WSKAZÓWKA Z przyczyn bezpieczeństwa urządzenie przełączy się do trybu czuwania po około 15 sekundach Tych materiałów nie wolno używać jako naczyń do goto wania Glina szkło lub aluminium Tych garnków nie wolno używać garnki z okrągłym dnem garnki których średnica na dnie jest mniejsza niż 12 cm garnki na n...

Страница 50: ...omencie można zmienić poprzedni czas wyłączania Inne ustawienia HEAT oraz TEMP pozostaną WSKAZÓWKA Po upływie ustawionego czasu czas gotowania automatycznie się wyłączy i rozlegnie się sygnał typu beep Urządzenie ponownie jest w trybie czuwania Aby wcześnie anulować czas wyłączania ustawić TIMER na mniej niż 1 Płyta grzewcza wyłączy się i przełączy do trybu czuwania Można również wyłą czyć urządze...

Страница 51: ...dzić podłączenie do prądu Rozlegnie się kilka sygnałów ostrzegawczych po włączeniu urządzenia i po wyborze funkcji gotowania WSKAZÓWKA Z przyczyn bezpieczeństwa urządzenie przełączy się do trybu czuwania po około 15 sekundach Usuwanie Ustawić garnek odpowiedni do kuchenek indukcyjnych Płyta grzejna nagle się wyłącza podczas pracy Możliwa przyczyna Aktywny jest termiczny wyłącznik Usuwanie Odłączyć...

Страница 52: ...szelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu o ile są one zgodne z podanymi przez producenta prawidłowego zużycia i uszkodzeń które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu daty sprzedaży nie wypełniona źle wypełniona ze śladami poprawek nie...

Страница 53: ...lja a készüléket vizes kézzel Ha a készülék vizes vagy nedves lett azonnal húzza ki a konnektorból Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból a csatlakozót ne pedig a vezetéket húzza ha nem használja a készüléket tartozékokat szerel fel rá tisztítja vagy zavart észlel Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül Mindig kapcsolja ki a készüléket ha elhagyja a h...

Страница 54: ...s szabályozóval ren delkezők nem használhatják a főzőlapot Használat közben mini mum 60 cm távolságot kell tartania a készüléktől VIGYÁZAT Akárosodás elkerülése érdekében ne helyezzen durva vagy in stabil tárgyakat a CERAN felületre Kerülje el hogy kemény vagy hegyes eszköz essen a CERAN felületre Ne helyezze a készüléket olyan tárgyak közelébe melyek érzéke nyek a mágneses mezőkre pl rádió TV Ne ...

Страница 55: ...kek kivéve ha már 8 évesnél idősebbek és a művelet közben felügyelik őket Tartsa a készüléket és tápkábelét a 8 évesnél fiatalabb gyerekektől távol Rendeltetésszerű használat Akészülék alkalmas ételek indukciós edényekben való elkészí tésére Akészülék magánháztartásokban és más hasonló helyeken használható Akészülék csak a használati útmutatónak megfelelően leírtakra használható Ne használja a kés...

Страница 56: ...dények nem használhatók Gömbölyű fenekű edények Olyan edények melyek fenékátmérő je 12 cm nél kisebb Lábakon álló edények Elektromos csatlakozás Csatlakozási érték Afőzőlap együttesen felvett teljesítménye elérheti az 2000 W ot Ennél a teljesítményértéknél ajánlatos külön kábelt használni amely 16A es háztartási megszakítóval van biztosítva VIGYÁZAT Túlterhelés Akészülék nagy teljesítményfelvétele...

Страница 57: ...ba kapcsol Akikapcsolási idő idő előtti törléséhez állítsa a TIMER beállítását kevesebb mint 1 értékre Afőzőlap kikap csol és készenléti üzemmódba vált Kikapcsolhatja a készüléket közvetlenül az ON STANDBYgombbal is Automatikus kikapcsolás Afőzőlap 120 perc után önállóan kikapcsol ha ez idő alatt a kezelőmezőn nem történt bevitel Ez a kapcsolás az Ön biztonságát szolgálja Kikapcsolás 1 Nyomja meg ...

Страница 58: ...kb 20 percig hagyja lehűlni Ezután használja tovább a készü léket Egyéb lehetséges ok Le vannak fedve a szellőzőnyílások Elhárítás Távolítsa el a nem odavaló tárgyakat a szellőzőnyílásokról Egyéb lehetséges ok Afőzőlap 120 perc múlva magától kikapcsol Üzemzavar jelzések Ahasználat során a következő hibaüzenetek jelenhetnek meg Jelentés E01 Afeszültség kisebb 160 V nál Ellenőrizze az áramellátást E...

Страница 59: ...м з вологими руками Якщо прилад зволожився або змокрів невідкладно витягніть штепсельну вилку Вимкніть прилад та обов язково витягніть вилку з штеп сельної розетки тягніть за штекер не за кабель коли не користуєтесь приладом або монтуєте комплектуючі деталі або під час чищення або при дефектах Не експлуатуйте прилад без огляду Обовязково ви мкніть прилад коли ви покидаєте приміщення Витягніть штеп...

Страница 60: ...ту до небезпечної температури Небезпе ка опіків Ушкодження здоров я Особам що мають електростимуля тори серця забороняється користування індукційними плита ми Таким особам під час роботи приладу слід триматися на відстані не менш як 60 см УВАГА Щоб не пошкодити прилад не ставте на поверхню CERAN жодних предметів з грубою чи нерівною поверхнею Не допускайте падіння будь якого твердого чи гострого п...

Страница 61: ...утримуйте прорізи для вентиляції відкри тими Під час та після користування не допускайте щоб шнур жив лення торкався гарячої поверхні приладу Цей пристрій може використовуватись дітьми старшими 8 років і особами з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями чи особами без достатнього досвіду і знань якщо вони використовують пристрій під наглядом або були проінструктовані щодо викори...

Страница 62: ...а виникає через магнітні сили тільки тоді коли каструля або сковорода з днищем що піддається маг нетизації стоїть на плиті в зоні магнітного впливу і плита включена При цьому нагрівається тільки дно каструлі але не сама зона магнетизації Під поверхнею із склокераміки знаходиться індукційна шпуля Якщо через шпулю про ходить електричний струм то виникає магнітне поле яке викликає у днищі каструлі за...

Страница 63: ... 10 можливих налашту вань потужності натисніть кнопку HEAT Вибір температури або потужності для плити Натискаючи кнопку чи оберіть температуру в меж ах від 60 C до 240 C або рівень потужності від 1 до 10 ПРИМІТКА Плита завжди починає роботу за температури 120 C чи рівня потужності 5 Обране налаштування відображатиметься на дис плеї Світитиметься відповідний індикатор поряд з дисплеєм Майте на уваз...

Страница 64: ...вуйте засоби для очищення які містять їдкі або абразивні складові частини CERAN скло Керамічна плита Видаляйте залишки страв із плити ще в теплому стані за допомогою вологої тканини або кухонного паперу Очищуйте плиту м якою губкою з невеликою кількістю води після цього ретельно протирайте плиту м якою тканиною насухо Засоби очищування для керамічних плит Якщо на плиті залишилися пригорілі залишки...

Страница 65: ...овідомлення вказують на несправність електронної системи керування Надішліть прилад до сервісного центру з описом несправності Можна також звернутися до спеціаліста Технічні параметри Модель EKI 5014 CB Подання живлення 220 240 В 50 60 Гц Споживання потужності 1800 2000 Вт Ггрупа електробезпечності II Вага нетто прибл 2 25 кг Право на технічні зміни та зміни у дизайні зберігається про довж процесу...

Страница 66: ...ыми руками Если прибор увлажнился или намок тут же выньте вилку из розетки После эксплуатации монтаже принадлежностей чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розет ки тяните за вилку а не за кабель Не оставляйте включенные электроприборы без присмотра Выходя из помещения всегда выключайте прибор Выньте штекер из розетки Прибор и кабель сетевого питания необходимо регу лярно обследоват...

Страница 67: ...ожет разогреваться до опас но высоких температур Опасность ожога Потенциальная угроза вашему здоро вью Люди носящие кардиостимуляторы не должны пользоваться этой плиткой Держитесь на расстоянии не менее 60 см от устройства во время его использования ВНИМАНИЕ Во избежание повреждения поверхности CERAN не ставьте на нее предметы с грубыми или неровными краями Предохраняйте поверхность CERAN от паден...

Страница 68: ... опасному перегреву Вентиляция вентиляционные щели всег да должны быть сво бодны и не закрыты какими либо препятствиями или грязью Во время и после использования убедитесь что сетевой шнур не соприкасается с горячей поверхностью прибора Это устройство может использоваться детьми с 8 лет и людь ми с ограниченными физическими осязательными и умствен ными способностями а также людьми без опыта и знан...

Страница 69: ...ционной технологии тепло генерируется только посредством маг нитных волн если поставить на конфорку кастрюлю или сковороду с намагничиваемым основанием Индукционная конфорка разогревает только основание используемой посуды а не саму плитку Под стеклянно керамической поверхностью находится индукционная катушка Если на катуш ку подать электропитание будет создаваться магнитное поле генерирующее магн...

Страница 70: ...рать одну из 10 температурных настроек Нажмите кнопку HEAT если Вы хотите выбрать один из 10 диапазонов мощности Выберите для конфорки температуру или мощность Выберите температуру между 60 C и 240 C или диа пазон мощности от 1 до 10 с помощью кнопок и ПРИМЕЧАНИЯ Конфорка всегда включается с настрой кой темпе ратуры 120 C или уровнем мощности 5 соответ ственно Экран отображает выбранные установки ...

Страница 71: ...е абразивные вещества Не используйте какие либо кислотные или абразив ные моющие средства CERAN Стекло керамическая конфорка Поверхность конфорки следует очищать от остатков пищи пока она еще теплая с помощью влажной ветоши или салфетки Мойте конфорку используя мягкую губку и небольшое количество воды после чего вытрите ее насухо мягкой ветошью Чистящее средство для стекляннокерамических по верхно...

Страница 72: ...ние выше 270 В Проверьте источник питания E03 до E08 В данном случае проблема заключается в электронном управлении Отправьте прибор в наш сервисный центр с описанием неис правности Или обратитесь к специалисту Технические данные Модель EKI 5014 CB Электропитание 220 240 В 50 60 Гц Потребляемая мощность 1800 2000 Вт Класс защиты II Вес нетто примерно 2 25 кг Сохранено право на технические и констру...

Страница 73: ... بفتحات انسداد وجود الحل انسدادات أي من التهوية فتحات نظف إضافي سبب دقيقة 120 مرور بعد تلقائيا الموقد توقف الخطأ رسائل التشغيل أثناء التالية الخطأ رسائل عرض يتم قد الرسالة من تحقق فولت 160 من أقل الكهربائي الجهد الطاقة مزود E01 من تحقق فولت 270 من أعلى الكهربائي الجهد الطاقة مزود E02 التحكم في مشكلة توجد الحالة هذه في الخاص الخدمة لمركز الجهاز أرسل اإللكتروني استشر ذلك من ً بدال أو للعيب وصف مع بن...

Страница 74: ...قل الطهي سطح المقبس اسحب 2 جانبا وضعه قبل ليبرد الجهاز اترك 3 المقالة على التعرف التحذيرات من العديد تصدر القدر على التعرف خاصية بالجهاز يوجد الرسالة عرض يتم الطعام وعاء رفع تم أنه إلى شير ُ ت التي وضع إلى الجهاز سيتحول بالسالمة تتعلق ألسباب الشاشة على المروحة تشغيل يستمر قد االستعداد ًا ب تقري ثانية 15 بعد االستعداد التالي مالحظة يرجى السياق هذا في تحذير الضبط أجهزة خالل من الموقد سطح إطفاء يجب ا...

Страница 75: ... طاقة استهالك أن حيث المتعددة بس القوا أو المد كبالت تستخدم ال بكثير منها أعلى الجهاز هذا التوصيل الجهد توافق من تحقق القابس في الرئيسي المقبس إدخال قبل الجهاز على الملصق قراءة يرجى الجهاز جهد مع تستخدمه الذي التفاصيل لمعرفة صحيحة بطريقة مركب أمان بقابس فقط الجهاز وصل التشغيل للوحة خفيفة أصبع لمسة تكفي دقيق مستشعر بالجهاز يوجد اإلصبع طرف وليس اإلصبع استخدم التحكم جرس بصوت مسجلة لمسة كل تأكيد يتم ف...

Страница 76: ...المواد إلعداد مصمم الجهاز هذا استخدامه ويجب المماثلة واالستعماالت المنازل في الجهاز يستخدم أغراض ألي الجهاز تستخدم ال المستخدم دليل في الوراد النحو على أخرى إحداث في ذلك يتسبب قد حيث أخرى أغراض ألية الجهاز يستخدم ا شخصية إصابات أو أضرار سوء عن الناتجة األضرار عن مسئولية أية المصنعة الشركة تتحمل ال االستخدام المرفقة األجزاء المستخدم دليل 1 الحث ذاتي الطهي لوح 1 العبوة محتويات تفريغ العبوة من الجهاز...

Страница 77: ...N CERAN سطح على حادة حواف لها أو صلبة أوعية أي سقوط تجنب مثل المغناطيسية للمجاالت الحساسة المواد من بالقرب الجهاز تضع ال والتلفزيون الراديو بعد عن تحكم نظام أو خارجي مؤقت باستخدام الجهاز تشغيل عدم يرجى منفصل للحرارة ومقاوم ورطب مستو سطح على الجهاز ضع الحساسة األسطح على وضعها عند للحرارة مقاومة أطباق استخدم تشغيله أثناء الجهاز بتحريك تقم ال خزائن أسفل الجهاز تشغيل يجب ال واألبخرة الحرارة لتصاعد نظر...

Страница 78: ...ظيف عند وليس نفسه القابس اسحب دائما الكهربائي التيار مقبس من الملحقات وأزل االستخدام قيد الجهاز يكن لم إذا التوصيل سلك المرفقة تشغيل إيقاف يجب المراقبة تحت يكون أن دون الجهاز تشغل ال التيار مقبس من القابس انزع الغرفة مغادرة عند دائما الجهاز الكهربائي بانتظام الرئيسية الموصالت وأسالك الجهاز فحص يجب يجب تلف أي اكتشاف عند للتلف عالمات أية وجود الكتشاف الجهاز استخدام عن التوقف لتجنب معتمد بفني دائما ا...

Страница 79: ......

Страница 80: ......

Страница 81: ......

Страница 82: ...Stand 08 12 C Bomann GmbH Internet www bomann de ...

Отзывы: