background image

 

    

WARNUNG

WARNUNG

WARNUNG

WARNUNG::::    

 

Die Nichtbeachtung der Befestigungsvorrichtung 

 

     ACHTUNG:

ACHTUNG:

ACHTUNG:

ACHTUNG:    

 

Prüfen Sie vor der Montage die Wand auf Tragfähigkeit der Abzugshaube. 

 

Achten  Sie  beim  Erstellen  der  Bohrlöcher  in  der  Wand  stets  darauf,  keine  bereits  vorhandenen  elektr
schen Leitungen oder andere verdeckte Gegenstände zu 

 

Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen freiliegen und nicht verdeckt werden.

 

    HINWEIS

HINWEIS

HINWEIS

HINWEIS: Empfehlungen für Vorbereitungsarbeiten

: Empfehlungen für Vorbereitungsarbeiten

: Empfehlungen für Vorbereitungsarbeiten

: Empfehlungen für Vorbereitungsarbeiten

 

Ziehen Sie bei der Installation eine weitere Person zur Hilfe hinzu.

 

Tragen Sie Schutzhandschuhe, um 

 

 

Bestimmen Sie die Position der Dunstabzugshaube mittig über der Kochstelle in Übereinstimmung 
vorgegebenen Sicherheitsabständen.

 

Richten Sie die Bohrschablone waagerecht aus und markieren 
Bohrungen. Überprüfen Sie diese mit einer Wasserwage.

 

   

 

 

Bohren Sie Befestigungslöcher Ø

 

Drehen Sie  anschließend  die  Befestigungsschrauben 
ein, dass sie ca. 20 mm aus der Wand hervorstehen.

 

Vor  dem  Einhängen  der  Dunsthaube  wird  der  Anschlussstutzen  mit  den  Rückschlagklappen  auf  de
Abluftkanal mit den Schrauben 4 

 

Hängen Sie die Abzugshaube ein und ziehen Sie die Schrauben durch den Haubenkörper fest. Kontrolli
ren Sie den sicheren Halt und die waagerechte Position.

 

Fixieren  Sie  die  Haube,  indem  Sie  nun  die  Befestigungss
Haubenkörper in die unteren Bohrlöcher eindrehen.

 

Für den Abluftbetrieb:

Für den Abluftbetrieb:

Für den Abluftbetrieb:

Für den Abluftbetrieb:    

 

Befestigen Sie den beiliegenden 
messer  auf  den  Anschlussstutze
Schlauch mit der Abzugsöffnung nach a

 

   

 

 

Entfernen Sie die Schutzfolie von den Teleskopschächten.

ng der Befestigungsvorrichtung kann zur Stromschlaggefahr

Stromschlaggefahr

Stromschlaggefahr

Stromschlaggefahr führen.

Prüfen Sie vor der Montage die Wand auf Tragfähigkeit der Abzugshaube.  

Bohrlöcher  in  der  Wand  stets  darauf,  keine  bereits  vorhandenen  elektr

schen Leitungen oder andere verdeckte Gegenstände zu beschädigen.  
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen freiliegen und nicht verdeckt werden.

: Empfehlungen für Vorbereitungsarbeiten

: Empfehlungen für Vorbereitungsarbeiten

: Empfehlungen für Vorbereitungsarbeiten

: Empfehlungen für Vorbereitungsarbeiten    

Ziehen Sie bei der Installation eine weitere Person zur Hilfe hinzu. 
Tragen Sie Schutzhandschuhe, um Verletzungen an möglichen scharfen Kanten zu vermeiden.

Bestimmen Sie die Position der Dunstabzugshaube mittig über der Kochstelle in Übereinstimmung 
vorgegebenen Sicherheitsabständen. 

Bohrschablone waagerecht aus und markieren Sie die für die Wandmontage not

berprüfen Sie diese mit einer Wasserwage. 

   

Ø 8 mm in die Wand und versenken Sie darin die Dübel

Befestigungsschrauben 2 x ST10*50  mm  in  die oberen  Bohrlöcher 

mm aus der Wand hervorstehen. 

Vor  dem  Einhängen  der  Dunsthaube  wird  der  Anschlussstutzen  mit  den  Rückschlagklappen  auf  de

 x ST10*10 mm installiert. 

gshaube ein und ziehen Sie die Schrauben durch den Haubenkörper fest. Kontrolli

ren Sie den sicheren Halt und die waagerechte Position. 
Fixieren  Sie  die  Haube,  indem  Sie  nun  die  Befestigungsschrauben  2  x  ST10*50  mm 

in die unteren Bohrlöcher eindrehen. 

Befestigen Sie den beiliegenden flexiblen Abluftschlauch mit Ø 120 mm Innendurc
messer  auf  den  Anschlussstutzen  mit  den  Rückschlagklappen.  Verbinden  Sie 

mit der Abzugsöffnung nach außen.    

   

Schutzfolie von den Teleskopschächten. 

führen. 

Bohrlöcher  in  der  Wand  stets  darauf,  keine  bereits  vorhandenen  elektri-

Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen freiliegen und nicht verdeckt werden. 

Verletzungen an möglichen scharfen Kanten zu vermeiden. 

Bestimmen Sie die Position der Dunstabzugshaube mittig über der Kochstelle in Übereinstimmung mit den 

die für die Wandmontage notwendigen 

 

ersenken Sie darin die Dübel.  

mm  in  die oberen  Bohrlöcher soweit 

Vor  dem  Einhängen  der  Dunsthaube  wird  der  Anschlussstutzen  mit  den  Rückschlagklappen  auf  dem 

gshaube ein und ziehen Sie die Schrauben durch den Haubenkörper fest. Kontrollie-

ST10*50  mm  durch  den 

Innendurch-

erbinden  Sie  den 

    

 

Содержание DU 654 G

Страница 1: ...4 654 G G G G DU DU DU DU 655 655 655 655 G G G G H H H HOUSEHOLD OUSEHOLD OUSEHOLD OUSEHOLD C C C COOKER OOKER OOKER OOKER H H H HOOD OOD OOD OOD Bedienungsanleitung Garantie Bedienungsanleitung Garantie Bedienungsanleitung Garantie Bedienungsanleitung Garantie Instruction Manual Instruction Manual Instruction Manual Instruction Manual ...

Страница 2: ...e 9 Reparaturen Seite 11 Störungsbehebung Seite 11 Technische Daten Seite 12 Garantie Seite 13 Entsorgung Seite 15 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Contents Contents Contents Contents Introduction Page 16 General Notes Page 16 Special safety Information for this Unit Page 17 Unpacking the Appliance Page 18 Overview of the Appliance Page 18 Installation Page 18 Startup Operation Page 21 Cleaning and...

Страница 3: ...efahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Kassenbon gut auf Falls Sie d...

Страница 4: ...sthaube in Betrieb ist Das Gerät NIE ohne befestigte Aluminium Dunstfilter benutzen Bei gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb und Feuerstät ten darf im Aufstellraum der Feuerstätte der Unterdruck nicht größer sein als 4 Pa 4x10 5 bar Bei der Ableitung der Abluft sind die Vorschriften der zuständigen örtlichen Be hörden einzuhalten Befolgen Sie die Montageanweisung Beachten S...

Страница 5: ...ienst durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen Wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind dürfen Sie das Gerät nicht mehr benutzen Auspacken des Geräte Auspacken des Geräte Auspacken des Geräte Auspacken des Gerätes s s s Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial wie Folien Füllmaterial Kabelhalter und Kartonverp Überprüfen Sie das Gerät auf eventue...

Страница 6: ...ss der Abstand mindestens ten muss der Abstand mindestens Wenn die Installationsanweisungen für die Gaskochgeräte einen größeren Abstand vorschreiben ist Sie können die Dunstabzugshaube in zwei Möglichkeiten betreiben Die Abluft darf nicht in einen Schornstein geleitet werden der für Abgase von G mit Gas oder anderen Brennstoffen betrieben werden Bei der Ableitung der Abluft sind die Vorschriften ...

Страница 7: ...ets darauf keine bereits vorhandenen elektr schen Leitungen oder andere verdeckte Gegenstände zu beschädigen Achten Sie darauf dass die Lüftungsöffnungen freiliegen und nicht verdeckt werden Empfehlungen für Vorbereitungsarbeiten Empfehlungen für Vorbereitungsarbeiten Empfehlungen für Vorbereitungsarbeiten Empfehlungen für Vorbereitungsarbeiten Ziehen Sie bei der Installation eine weitere Person z...

Страница 8: ...ng auf die Abzugshaube Bestimmen Sie die Auszugslänge der Schach abdeckung indem Sie den inneren Schacht hinauf ziehen oder in den äußeren Schacht zurück schieben Befestigungsschiene für die Schachtabdeckung am oberen Schachta 8 mm in die Wand und versenken Sie darin die Dübel Verwenden Sie die um die Schiene zu befestigen bringen Sie den flexiblen Abluftschlauch in die richtige Position Schacht h...

Страница 9: ... für Gerichte bei denen kein oder nur geringer Dampf auftritt um die Küche zu durchlü mittlerer Geschwindigkeit Diese Einstellung eignet sich für den normalen Kochbetrieb mit hoher Geschwindigkeit Die Einstellung eignet sich wenn große Mengen Rauch und Dampf abgesaugt bzw gefiltert werden sollen z B beim Frittieren Bei sehr starker Dunstentwicklung sollten Sie das Gebläse nach dem Kochen noch eini...

Страница 10: ...lter können sich bei großer Hitzeeinwirkung ist es wichtig dass der Dunstfilter regelmäßig gereinigt Filter sammeln sich Fette und Dämpfe und können diesen bei nicht regelmäßiger Reinigung zusetzen hlen Ihnen den Dunstfilter monatlich zu reinigen Dunstfilter indem Sie den Verschluss in der Griffmulde zurück schieben dabei den Filter leicht nach unten drücken und nach vorne herausnehmen ilter in ei...

Страница 11: ... wenden oder einen Fachmann hinzu rufen den Kundenservice wenden oder einen Fachmann hinzu rufen den Kundenservice wenden oder einen Fachmann hinzu rufen Sie brauchen den Kundendienst möglicherweise nicht rufen wenn Sie diese Fehlersuchtabelle lesen Mögliche Ursache Mögliche Ursache Mögliche Ursache Mögliche Ursache Behebung Behebung Behebung Behebung Hat das Gerät keine Stromversorgung Haben Sie ...

Страница 12: ...uge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten Produktdatenblatt für Haushaltsdunstabzugshauben Produktdatenblatt für Haushaltsdunstabzugshauben Produktdatenblatt für Haushaltsdunstabzugshauben Produktdatenblatt für Haushaltsdunstabzugshauben Nach Verordnung EU Nr 65 2014 und 66 2014 Symbol Symbol Symbol Symbol Wert Wert Wert Wert Einheit Einheit Einheit Einheit Modell Modell Modell Modell DU 654 6...

Страница 13: ...2 Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden 3 Mängel müssen innerhalb v...

Страница 14: ...der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post DHL abzugeben Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw Servicepartner So einfach kann Service sein 1 1 1 1 Anmelden Anmelden Anmelden Anmelden 2 2 2 2 Einpacken Einpacken Einpacken Einpacken 3 3 3 3 Ab zur Post damit Ab zur Post damit Ab zur Post damit Ab zur Post damit Fertig so einfach geht es Bitte vergessen Sie nicht dem Ger...

Страница 15: ...nne Bedeutung des Symbols Mülltonne Bedeutung des Symbols Mülltonne Schonen Sie unsere Umwelt Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschl Sie lei...

Страница 16: ...rtant information for your safety is specially marked It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine o your health and indicates possible injury risks o the machine or other objects This highlights tips and information General Notes General Notes General Notes General Notes Read the operating instructions carefully before putting the...

Страница 17: ...ices which are powered b other forms of energy as electricity served together the pressure in the room should not exceed 4 Pa 4x10 5 bar Regulations concerning the discharge of air have to be fulfilled Follow the installation instructions Note the instructions that we give you in the chapter Installation This appliance can be used by children children children children aged from 8 years and above ...

Страница 18: ...n Contact your distributor Production residue or dust may have collected on the appliance We recommend cleaning the appliance a and Maintenance Overview of the Appliance Overview of the Appliance Overview of the Appliance Overview of the Appliance original appliance may differ from the appliance pictured here duct without ventilation slots 1 x connecting piece with non 1 x inner upper duct with ve...

Страница 19: ...ting the extracted air comply with the regulations of the relevant local The hood has an upper air outlet to vent cooking odours to the outside extracted air is nor mally vented vertically If there is a suitable loft space above your kitch If there is a conduit in your kitchen under the wall units the extraction duct can be routed so that the extracted en the extracted air is vented through the wa...

Страница 20: ...tective gloves to prevent injuries from any sharp edges Determine the position of the extractor hood centrally above the hob in conformance with the the drill template horizontally and mark the necessary holes for the wall mountin Drill Ø 8 mm mounting holes into the wall and insert the dowel pins Then rotate the mounting screws 2 x ST10 50 mm in the upper holes as far as the connecting piece with...

Страница 21: ... fasten the duct cover on the side to the previously mounted rail by including washers n filter for recirculation mode n filter for recirculation mode n filter for recirculation mode n filter for recirculation mode um grease filter Place the carbon filter onto the air intake of the extraction duct Make sure that the mounting pins on the extraction duct engage the mounting slots of the carbon filte...

Страница 22: ...r around the kitchen The motor runs at moderate speed This setting is suitable for normal cooking The motor runs at high speed The setting is suitable if large quantities of smoke and steam need to be is produced the fan should be left running for a few minutes after cooking Only leave the fan running if absolutely necessary since otherwise unnecessary energy is consumed Cleaning and Maintenance C...

Страница 23: ...e filter by sliding back the lock in the handle recess solution of hot water and neutral detergent Soak the rinse thoroughly with hot water and leave to dry can also be cleaned in the dishwasher up to 60 C does not affect the function of the grease filter odours and must be replaced at least every six months dealer or in our online accessories shop www bomann de www bomann de www bomann de www bom...

Страница 24: ...ion Solution Solution Is the unit not connected to mains power Have you set the power level Insert the plug properly in the contact soc et Check the fuse Check the setting Have you set the correct power level Is the grease filter dirty Are the carbon filter needed for recirculation correctly installed Is the air outlet required for extraction mode Check the setting The kitchen is not prope ly vent...

Страница 25: ...l Energy Consumption AEChood 59 8 kWh a Time increase factor f 1 7 Fluid Dynamic Efficiency FDEhood 9 6 Energy Efficiency Index EEIhood 86 Measured airflow rate at the best efficency QBEP 181 8 m3 h Measured air pressure at the best efficiency point PBEP 184 Pa Maximum airflow Qmax 336 4 m3 h Measured electric power input at best efficiency point WBEP 96 6 W Nominal power of the lighting system WL...

Страница 26: ...al equipment in the domestic waste Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health This will contribute to the recycling and other forms of reutilization of electrical and electronic equipment on concerning where the equipment can be dispos...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...28 C Bomann GmbH C Bomann GmbH C Bomann GmbH C Bomann GmbH www bomann de www bomann de www bomann de www bomann de Stand 10 14 ...

Отзывы: