background image

        

7

        

7

FR

01.6 Travailler avec le rayonnement UV (lumière 

ultraviolette)

Le soleil est la principale source de rayons UV/de lumière UV. Cependant,les 

lampes à tube que nous proposons et divers autres appareils électriques peu-

vent aussi produire des rayons UV. Le rayonnement UV est généralement clas-

sé en 3 types de rayons, les rayons UV-A, UV-B et UV-C. Toutes les lampes à 

tube Bohle produisent une lumière régulée UV-A et UV-B de faible énergie ; 

elles n‘émettent aucun rayonnement dangereux UV-C.

La prudence doit toujours être de mise quand on travaille avec de la lumière 

UV car un rayonnement trop important peut abîmer la peau et les yeux et 

provoquer des réactions allergiques. Une exposition excessive et répétée aux 

rayons UV peut accélérer le processus de vieillissement de la peau et être, 

dans certains cas, à l‘origine d‘un cancer de la peau(mélanome malin). Les 

collaborateurs qui présentent des affections cutanées ou une hypersensibilité 

de la peau à la lumière du soleil ou encore qui prennent certains médica-

ments doivent être particulièrement prudents et consulter éventuellement un 

médecin. En cas d‘irritations de la peau, de démangeaisons ou de formation 

de cloques, il faut en informer immédiatement son médecin ou un dermato-

logue.

01.7 Consignes de sécurité et équipement de 

protection individuelle

Il faut éteindre la lampe à tube si celle-ci n‘est pas utilisée pendant une 

durée prolongée.

Si le tube de protection est abîmé, le remplacer uniquement par une pièce de 

rechange d‘origine.

L‘utilisation d‘autres produits peut produire d‘autres puissances lumineuses 

ou d‘autres transmissions d‘énergie.
Ne jamais utiliser la lampe à tube sans tube de protection.En cas de prob-

lèmes avec la lampe à tube, veuillez vous adresser à votre fournisseur. En cas 

de problème, n‘essayez pas de réparer vous-même la lampe à tube.Seules les 

pièces de rechange d‘origine doivent être utilisées.

Lunettes de protection:

Les lunettes de protection font partie de l‘équipement de protection indi-

viduelle et doivent être portées pour travailler avec la lampe UV à tube/ 

lampe à tube UV. Les lunettes de protection usées ou abîmées doivent être 

impérativement remplacées. Des lunettes de protection de rechange(réf. BO 

5007610) sont disponibles chez Bohle.

Gants de protection:

Les gants de protection font partie de l‘équipement de protection individuelle 

nécessaire pour effectuer des travaux de durcissement aux UV et pour utiliser 

des colles durcissant aux UV. Nous vous conseillons les gants de protection 

Bohle testés BO 50 075 10.

01.8 Evaluation des risques

Avant d‘utiliser cet appareil, vous devez évaluer les risques comportés par 

le type de travail envisagé ainsi que le risque encouru par les collabora-

teurs qui devront utiliser ce produit. Il faut impérativement veiller à ce que 

l‘équipement de protection individuelle soit en parfait état et qu‘il soit porté.

02  Aperçu des lampes à tube UVA-Star

Désignation

Référence

Longueur utile

VERIFIX UVA-Star 500

5500380, 5500381

500 mm, 19.7 inch

Lampe de remplacement

5500382

Tube en acrylique

Acrylrohr

VERIFIX UVA-Star 1110

5500385, 5500386

1110 mm, 43.7 inch

Lampe de remplacement

5500387

Tube en acrylique

5500388

VERIFIX UVA-Star 1410

5500390, 5500391

1410 mm, 55.5 inch

Lampe de remplacement

5500392

Tube en acrylique

5500393

Choisir la lampe à tube en fonction de la longueur du collage à effectuer afin 

d’obtenir un durcissement homogène et sans tension sur toute la longueur 

du collage. La solidité du tube acrylique permet de travailler de manière sûre 

avec les lampes à tube. Le tube acrylique sert aussi de filtre de protection. Si 

le tube est abîmé, il faut le remplacer uniquement par une pièce de rechange 

d‘origine. Vérifier régulièrement le bon état de la lampe à tube. Contrôler 

notamment le tube acrylique, le câble de branchement et la prise. Si des 

détériorations sont constatées, ne pas utiliser la lampe à tube.

03  Durcissement

Mettre la lampe à tube en marche avant de commencer le collage. La 

lampe à tube atteint son plein régime de fonctionnement après une phase 

d‘échauffement d‘environ 5 min.
N‘éteindre la lampe à tube qu‘une fois le travail terminé.
Pour éviter une exposition non voulue des colles à la lumière, il est recom-

mandé de placer la lampe à tube sur un support absorbant la lumière,comme 

le feutre Bohle pour vitrier BO 2300000, et de la détourner de la surface de 

collage.
Durant le durcissement, la lampe à tube doit être positionnée le plus près 

possible de l‘endroit du collage. La lampe à tube doit être dirigée verticale-

ment et à 90° par rapport à la surface du collage.
Il faut déterminer de manière individuelle la durée de durcissement en faisant 

des tests de collage car celle-ci varie en fonction des épaisseurs du verre, 

des colles et des distances. Notre service Applications techniques se tient 

volontiers à votre disposition pour tout

renseignement.

04  Remplacement de la lampe / du 

tube en acrylique

Remplacement de la lampe

Si le durcissement dure plus longtemps que d‘habitude, la lampe présente 

éventuellement des signes d‘usure. Mesurer si possible la puissance UVA 

avec un instrument de mesure adéquat, comme p. ex. BO 5500300. Remplacer 

la lampe si nécessaire.

Содержание Verifi UVA-Star 1110

Страница 1: ...1 Veri x UVA Star www bohle group com 500 1110 1410...

Страница 2: ...reichen ohne das Kabel zu dehnen Die Anschlussleitung darf nicht ber den Rand einer Arbeitsfl che h ngen wo sie unbeabsichtigt gezogen werden k nnte Stolperfalle Die Anschlussleitung darf nicht ber e...

Страница 3: ...h tzung Bevor Sie dieses Ger t benutzen m ssen Sie eine eigene Gefahreneinsch tzung f r den Arbeitsbereich und die k nftig mit diesem Produkt arbeitenden Mitarbeitern durchf hren Achten Sie darauf das...

Страница 4: ...socket to the workplace without stretching the cable The connection lead may not hang over the edge of a work surface where it could snag unintentionally Risk of tripping over Do not run the connectio...

Страница 5: ...duct your own hazard analysis for the work area and for the workers who will use the lamp in future Make sure that personal safety equipment is intact and that it is used 02 Overview of UVA Star tube...

Страница 6: ...ble d alimentation ne doit pas passer sur le bord d une surface de travail o il pourrait se coincer de mani re involontaire Risque de chute en tr buchant Ne pas faire passer le c ble d alimentation su...

Страница 7: ...eillons les gants de protection Bohle test s BO 50 075 10 01 8 Evaluation des risques Avant d utiliser cet appareil vous devez valuer les risques comport s par le type de travail envisag ainsi que le...

Страница 8: ...sin estirar el cable El cable de conexi n no debe colgar a trav s de cantos donde se podr a doblar sin querer Peligro de tropiezo El cable no debe pasar por encima de un lugar caliente ya que se podr...

Страница 9: ...este dispositivo debe llevar a cabo una evaluaci n de los riesgos para el rea de trabajo y los empleados que trabajar n con el producto en el futuro Aseg rese de que el equipamiento de protecci n pers...

Страница 10: ...egamento deve essere abbastanza lungo da arrivare dalla presa di corrente al posto di lavoro senza doverlo tirare Il cavo di collegamento non deve neanche uscire dal piano di lavoro perch potrebbe imp...

Страница 11: ...il personale che utilizzer la lampada Assicurarsi che i dispositivi di protezione individuale siano integri e che ven gano utilizzati 02 Le lampade a tubo Star a raggi UVA Descrizione Numero articolo...

Страница 12: ...hoeven rekken De aansluitkabel mag niet over de rand van een werkoppervlakte hangen waar men er per ongeluk achter zou kunnen blijven haken Struikelgevaar De aansluitkabel mag niet over een hete plek...

Страница 13: ...0 01 8 Gevarenanalyse Voordat u dit apparaat gaat gebruiken moet u een eigen gevarenanalyse voor het werkgebied en voor de medewerkers die de lamp in de toekomst gaan gebruiken doorvoeren Zorg ervoor...

Страница 14: ...tningsledningen f r inte l pa ver ett hett st lle kabeln kan skadas Anslutningskabeln och kontakten f r inte komma i kontakt med vatten eller andra v tskor Innan apparaten ppnas m ste man alltid dra u...

Страница 15: ...riskbed mning f r arbet somr det och f r den personal som skall arbeta med produkten framgent Kontrollera att den personliga skyddsutrustningen r intakt och anv nds 02 versikt UVA Star r rlampor Bete...

Страница 16: ...nie a dugaszol aljzatt l a munkav gz s hely ig A csatlakoz vezet knek tov bb nem szabad bel gnia a munkafel let perem n t lra nehogy v letlen l megh z sra ker lj n Vigy zat fenn ll az elbotl s vesz ly...

Страница 17: ...juk melyet az al bbi Bohle cikksz m alatt rendelhetnek meg BO 50 075 10 01 8 Vesz lybecsl s Miel tt a k sz l ket haszn latba venn k sz tsen saj t vesz lybecsl st az adott munkater letre vonatkoz an a...

Страница 18: ...UVA STAR 01 1 UVA Star 01 2 01 3 220 240 50 5500381 5500386 5500391 120 60 01 4 CE 5500380 220 240 50 60 18 315 400 500 mm 2 IP 54 5500381 100 120 50 60 18 315 400 500 mm 2 IP 54 5500385 220 240 50 6...

Страница 19: ...10 Bohle BO 50 075 10 01 8 02 UVA Star VERIFIX UVA Star 500 5500380 5500381 500 19 7 5500382 Acrylrohr VERIFIX UVA Star 1110 5500385 5500386 1110 43 7 5500387 5500388 VERIFIX UVA Star 1410 5500390 550...

Страница 20: ...o e by zawieszony na kraw dzi powierzchni roboczej gdzie m g by zosta poci gni ty w spos b niezamierzony Ryzyko przewr cenia si Przew d przy czeniowy nie mo e prowadzi przez gor ce miejsce gdzie kabel...

Страница 21: ...r kawice ochronne Bohle nr art BO 50 075 10 01 8 Szacowanie ryzyka Przed u yciem tego urz dzenia nale y przeprowadzi w asn ocen ryzyka w zakresie roboczym i w zakresie pracownik w kt rzy w przysz o c...

Страница 22: ...f rst t ena sidan och sedan t den andra och dra f rsiktigt av de elektriska anslutningarna 2 Cs sztassa el a vil g t testet el bb az egyik majd a m sik ir nyba az akrilcs b l kifel majd h zza le r la...

Страница 23: ...t de la lampe Desserrer les deux vis ou trois vis dans le cas du 5500390 et 5500391 sur la face inf rieure du bo tier et retirer le tube acrylique Placer ensuite le nouveau tube acrylique sur le bo ti...

Страница 24: ...19 F 43 1 8044853 44 www bohle group com Bohle Italy Bohle Italia s r l Via Cavallotti 28 I 20081 Abbiategrasso T 39 02 9496 7790 F 39 02 9460 9011 www bohle group com Bohle Netherlands Bohle Benelux...

Отзывы: