background image

 7

 

洗浄–毎回ご使用後、プランジャー

は、フィルターの部分のネジを回し分

解して、洗います。全てのパーツは食器

洗浄機での洗浄が出来ます。

  安全上の注意

・   コンロの上でのご使用はおやめ下

さい。

・   ビーカーに傷、割れ、欠け等の破

損がないかをよく確認して下さい。

傷、欠け、割れ等がある場合は、ポ

ットを使用しないで下さい。新しい

ビーカーに取替えてからご使用下

さい。(ビーカーは、ボダムショッ

プにて販売しています。)

・   熱湯はお子様に大変危険です!ご

使用中にはお子様を近づけないで

下さい。

・   お子 様のご 使 用は 、ご 遠 慮 下さ

い。

  火傷の注意

・   無理なカでのプランジャーの押し

下げは、ポットからお湯噴出の原

因となります。

・   プランジャーを下げる時、カをかけ

過ぎないように注意して下さい。

・   注ぎ口が閉まるまで蓋を回してか

ら、プランジャーを下げてくださ

い。

・   コーヒー豆は“粗挽き”のみをご使

用ください。

お取り扱い上の注意

・   使用区分以外には使用しないでくだ

さい。

・   調理の際は外滴をぬぐい、途中で差

し水をするときは冷水の使用を避

け、またガラスの部分が熱くなってい

るときは濡れた布巾で触れたり、濡

れたところに置かないでください。

・   火のそばに置かないでください。
・   電子レンジでは使用しないでくださ

い。

・   洗浄の際は、研磨材入りたわし、金

属たわしやクレンザーなどを使用し

ないでください。

表示者 ボダムジャパン株式会社

 

150-0001

 

東京都渋谷区神宮前

3-25-12

  

Tel: 03-5775-0681

 1

 

ポットは乾燥した、平面で滑りにく

い面に置いてください。ハンドルをしっ

かり握ってください。開けるには、蓋を

反時計回りに回し、プランジャーユニッ

トを真上に持ち上げながら、ポットか

ら外してください。

 2

 

カップ1杯分(

4

オンス/

120cc

)の

お湯に対し、付属の

BODUM®

スクー

プですり切り1杯の粗挽きコーヒー豆

をポットに入れます。(

BODUM®

スク

ープがなければ、テーブルスプーン山

盛り1杯のコーヒー豆をお入れ下さい)  

注意

:コーヒー豆は“粗挽き”のみをご使

用下さい。“細挽き”コーヒー豆は、フィ

ルターの目詰まりやポットの圧力過多

を引き起こす原因となります。コーヒー

メーカーは熱に強い滑らない場所に置

いて下さい。

 3

 

コーヒー豆の量に合った熱い湯(沸

騰したてでない、

90°C-95°C

位)をポッ

トに入れます。(但し、お湯の量は上か

ら最低

2.5cm

を残しポットにはそれ以

上のお湯を入れないで下さい。)中の湯

とコーヒーをプラスチックのスプーンで

かき混ぜます。

注意:

金属製スプーンの

ご使用は、ビーカー(ポットのガラス部

分)の傷や欠け等の破損の原因になり

ます。

 4

 

プランジャーユニットをポットの上

に置き、しっかりと閉まるように、蓋を

時計回りに軽くはめてください。

 

この状態で最低4分待ちます。

 5

 

注ぎ口を外側に向け、ポットのハン

ドルをしっかりとおさえ、手の力のみを

使ってノブに少しずつカをかけ、プラン

ジャーをポット内へまっすぐ押し下げま

す。プランジャーを出来るだけカを入れ

ずにゆっくりと押し下げると、おいしい

コーヒーができあがります。フィルター

が詰まっていたり、プランジャーが下げ

られない場合は、ポットからプランジ

ャーを取り出し、ポット内をかき混ぜ、

もう一度蓋をはめて押し下げてくださ

い。

注意:

無理なカでの押し下げは、ポ

ットからお湯噴出の原因になります。

 6

 

注ぐ前に、蓋がしっかりと閉まって

いることを確認してください。レバーを

押しながら、コーヒーを注いでくださ

い。

取扱説明書

日本

日本

Содержание ZP2018-000010

Страница 1: ...French Press Coffee Makers With locking lid ...

Страница 2: ...5 6 7 4 min 2 4 3 1 ...

Страница 3: ... put 1 rounded tbsp or 1 BODUM scoop of coarse ground coffee into the pot CAUTION Use only coarse ground coffee Fine grind can clog the filter and create high pressure Place coffee maker on a heat proof non slip surface 3 Pour hot not boiling water into the pot Leave a mini mum of 2 5cm 1inch of space at the top Stir the brew with a plastic spoon CAUTION Metal spoons can scratch or chip the glass ...

Страница 4: ...nne auf eine trockene ebene rutschfeste Oberfläche Halten Sie den Griff fest Drehen Sie den Deckeln entgegen dem Uhrzeigersinn ziehen Sie dann die Pressfiltereinheit nach oben und aus der Kanne 2 Füllen Sie je Tasse 1 25dl 1 gehäuften Esslöffel oder 1 BODUM Masslöffel mit grob gemahlenem Kaffee in die Kanne VORSICHT Verwenden Sie nur grob gemahlenen Kaffee Fein gemahlener Kaffee kann den Filter ve...

Страница 5: ...fetière sur une surface sèche plane et non glissante Tenez fermement l anse puis tournez le cou vercle dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour ouvrir puis tirez le piston verti calement et retirez le du verre 2 Pour chaque tasse de 12cl 4oz mettez une cuillère de table ou une mesurette BODUM de café grossière ment moulu dans la cafetière ATTENTION N utilisez que du café grossièremen...

Страница 6: ...lige op og ud af kanden 2 For hver kop 1 25dl kom mes 1 spsk eller 1 BODUM måleske grovmalet kaffe i kanden ADVARSEL Der må kun bruges grovmaletkaffe Finmalet kaffe kan tilstoppe filtret og forårsage for højt tryk Sæt kaffebryggeren på et skridsikkert underlag der kan tåle varme 3 Hæld varmt ikke kogende vand i kanden indtil vandet står ca 2 5 cm fra kandens øverste kant Rør rundt med en plastske ...

Страница 7: ...icione el recipiente sobre una superficie seca plana y antideslizante Sostenga firmemente la manija Gire la tapa en sentido anti horario para desbloquearla luego jale la unidad del émbolo hacia arriba fuera del recipiente 2 Por cada taza de 1 25dl 4oz introduzca en la cafetera 1 cu charada o 1 medida BODUM de café molido grueso ATENCION Use solamente café molido grueso El café de molienda fina pue...

Страница 8: ... grosso 1 Posizionare la caffettiera su una superficie asciutta piana e antiscivolo Tenere saldamente il manico Girare il coperchio in senso antiorario per aprirlo quindi tirare l unità stantuffo verticalmente ed estrarla dalla caffettiera 2 Per ogni tazza da 1 25dl met tere nella caffettiera un cuc chiaio da cucina o un cucchiaio dosatore BODUM di caffè macinato ATTENZIONE Utiliz zare solamente c...

Страница 9: ...fie 1 Plaats de pot op een droge vlakke stroeve ondergrond Houd de handgreep stevig vast Draai het deksel tegen de klok in voor ontgrendeling en trek dan de zuigereenheid recht omhoog en uit de pot 2 Doe per kopje 1 25 dl 1 volle eetlepel of 1 BODUM maatlepel grof gemalen koffie in de koffiepot OPGELET Gebruik alleen grof gemalen koffie Fijn gemalen koffie kan het filter verstoppen en hoge druk ve...

Страница 10: ... varje 1 25dl vatten 1 rågad matsked eller 1 BO DUM mått grovmalet kaffe i kannan VARNING Använd endast grovmalet kaffe Fin malet kaffe kan fastna i filtret och åstadkomma högt tryck Placera kaffebryggaren på ett värmebeständigt och halkfritt underlag 3 Slå hett inte kokande vatten i kannan Lämna en marginal på minst 2 5cm från övre kanten Rör om bland ningen med en plastsked VARNING Metallskedar ...

Страница 11: ...osso 1 Coloque a cafeteira sobre uma superfície seca lisa e antiderrapante Segure bem a asa da cafeteira com a mão Rode a tampa em sentido con trário aos ponteiros do relógio e retire totalmente o conjunto do êmbolo da cafeteira puxando o mesmo para cima 2 Por cada chávena de 1 25dl deite na cafeteira uma colher de sopa ou uma medida BODUM de café moído grosso ATENÇÃO Use apenas café moído grosso ...

Страница 12: ...wej po wierzchni Trzymać mocno za uchwyt Obrócić przykrywkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara a następnie pociągnąć filtr z tłokiem w górę i wyciągnąć z dzbanka 2 Na każdą filiżankę o pojem ności 125ml włożyć do dzbanka 1 pełną łyżeczkę lub 1 miarkę BODUM grubo zmielonej kawy UWAGA Używać wyłącznie kawy grubo mielonej Kawa drobno mielona może zapchać filtr i spowodować wytworzenie du...

Страница 13: ...хую ровную нескользкую поверхность Крепко удержи вая кофеварку за ручку повер ните крышку против часовой стрелки чтобы открыть ее затем вытяните из кофеварки блок пресс фильтра строго вертикально 2 Засыпь те в кофеварку кофе грубого помола из расчета 1 сто ловая ложка с верхом или 1 мер ная ложка BODUM на чашку кофе 125 мл ВНИМАНИЕ Применяйте только кофе грубого помола Кофе тонкого помола может за...

Страница 14: ...滑りにく い面に置いてください ハンドルをしっ かり握ってください 開けるには 蓋を 反時計回りに回し プランジャーユニッ トを真上に持ち上げながら ポットか ら外してください 2 カップ1杯分 4オンス 120cc の お湯に対し 付属のBODUM スクー プですり切り1杯の粗挽きコーヒー豆 をポットに入れます BODUM スク ープがなければ テーブルスプーン山 盛り1杯のコーヒー豆をお入れ下さい 注意 コーヒー豆は 粗挽き のみをご使 用下さい 細挽き コーヒー豆は フィ ルターの目詰まりやポットの圧力過多 を引き起こす原因となります コーヒー メーカーは熱に強い滑らない場所に置 いて下さい 3 コーヒー豆の量に合った熱い湯 沸 騰したてでない 90 C 95 C位 をポッ トに入れます 但し お湯の量は上か ら最低2 5cmを残しポットにはそれ以 上のお湯を入れないで下さい 中の湯...

Страница 15: ...0 Item number 01 1503 16 611 5 7cm 2 in Item number 01 1503 16 613 6 5cm 2 in 3 cup 0 35l 12oz Glass Beaker without Spout Metal Filter Parts Item number 01 1503 16 612 7cm 2 in Item number 01 1508 16 611 8 6cm 3 in Item number 01 1508 16 613 9 5cm 3 in 4 cup 0 5l 17oz Item number 01 1508 16 612 10cm 4in Item number 01 1508 16 611 8 6cm 3 in Item number 01 1508 16 613 9 5cm 3 in 8 cup 1 0l 34oz Ite...

Страница 16: ...tem number 01 1512 16 611 10cm 4in Item number 01 1512 16 613 11 5cm 4 in 12 cup 1 5l 51oz Item number 01 1512 16 612 12cm 4 in BODUM AG CH 6234 Triengen BODUM is a registered trademark of Pi Design AG Switzerland www bodum com ...

Страница 17: ...ess Cafetera Español Instrucciones de uso French Press Caffettiera Italiano Istruzioni per l uso French Press Koffiezetter Nederlands Gebruiksaanwijzing French Press Kaffebryggare Svenska Bruksanvisning Cafeteira French Press Português Manual de instruções French Press Dzbanek do Kawy Polski Instrukcja obsługi кофеварка French Press Pусский Инструкция по обслуживанию フレンチプレスコーヒーメーカー 日本語 取扱説明書 ZP20...

Отзывы: