background image

20

DE

Gebr

auchsan

w

eisung

Toaster

, 4 Scheiben

19

VERWENDUNG 

DER ABTAUTASTE

Wenn Sie Brot direkt aus dem Gefrierschrank verwenden, 
stellen Sie den Bräunungsregler auf die gewünschte Position 
und drücken Sie den Bedienhebel (D1) und (D2) herunter, bis 
er einrastet. Drücken Sie innerhalb von 2 Sek. die Abtautaste 
(B1) und (B2). Das Abtaulicht bleibt eingeschaltet, solange die 
Abtaufunktion aktiv ist und die Toastdauer wird automatisch 
verlängert. Behalten Sie das Brot immer im Auge, um 
Anzeichen von Verbrennungen zu erkennen.

VERWENDUNG 

DER STOPPTASTE

Drücken Sie die Stopp-Taste (C1) und (C2), um den 
Toastvorgang zu stoppen.

DEN AUFSATZ 

VERWENDEN

Schieben Sie den Bedienhebel (G1) und (G2), um den 
integrierten Warmhalteaufsatz (F1) und (F2) entsprechend 
anzuheben.
Legen Sie die Brötchen und Croissants zum Aufwärmen auf 
den Aufsatz (F1) und (F2).
Drehen Sie den Knopf (A1) oder (A2) auf Stufe 1.5.
Drücken Sie den Bedienhebel (D1) oder (D2) herunter, bis er 
einrastet.

Den Bedienhebel (D1) und (D2) herunterdrücken, bis er 
einrastet.
Sobald der gewählte Grad der Bräunung erreicht ist, hebt 
sich der Toast automatisch an und kann aus den Schlitzen 
entfernt werden.
Wenn die ersten Scheiben nicht ausreichend gebräunt sind, 
wählen Sie beim nächsten Mal eine höhere Einstellung (A1) 
und (A2).
Wenn Sie den Toastvorgang unterbrechen möchten, 
drücken Sie jederzeit die Stopptaste (C1) und (C2), um den 
Toastvorgang zu stoppen.
Die Schlitze (E1) und (E2) können einzeln benutzt werden.

VERWENDUNG 

DER KABELAUF-

BEWAHRUNG

Sie können überschüssiges Netzkabel (K) aufbewahren, 
indem Sie es um die Kabelaufbewahrung (I) im Inneren des 
Unterteils wickeln.

REINIGUNG UND 

WARTUNG

Ziehen Sie den Stecker immer aus der Steckdose, lassen Sie 
den Toaster vor dem Reinigen gründlich abkühlen.
Um das Innere zu reinigen, drehen Sie den Toaster über dem 
Waschbecken um und schütteln Sie ihn leicht. Lassen Sie den 
Toaster nach dem Toasten gründlich abkühlen und schieben 
Sie dann die Krümelschubladen (H1) und (H2) heraus und 
leeren Sie diese.
Wischen Sie die Außenseite des Toasters mit einem weichen 
angefeuchteten Tuch ab und trocknen Sie sie mit einem 
weichen trockenen Tuch.
Verwenden Sie niemals Chemikalien, Stahlwolle oder 
Scheuermittel, um das Äußere des Toasters zu reinigen.
Tauchen Sie Ihren Toaster nicht in Wasser.
Verwenden Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstände 
zum Reinigen des Innerns, da dies das Heizelement 
beschädigen würde.
Stecken Sie niemals Metallgegenstände oder Ihre Finger in 
die Toastschlitze.
Alle anderen Wartungsarbeiten sollten von einem 
autorisierten Servicemitarbeiter durchgeführt werden.

TIPPS UND 

HINWEISE FÜR 

BESSERES  

TOASTEN

Verwenden Sie Brotscheiben von gleichmäßiger Dicke, 
Größe und Frische für optimale Ergebnisse. Wählen Sie eine 
niedrigere Einstellung, wenn Sie:
a) altes Brot verwenden (toastet schneller als frisches Brot)
b) dünnes Brot verwenden (toastet schneller als dickes Brot)
Um Artikel wie zum Beispiel Muffins, Kuchen oder Bagels 
warm zu halten, schieben Sie den Regler, um das Gestell 
anzuheben, und legen Sie die gewünschten Artikel darauf.
Um eine gleichmäßige Bräunung zu erzielen, empfehlen 
wir einen Zeitrau von mindestens 30 Sekunden zwischen 
den einzelnen Toastvorgängen, damit die Steuerung sich 
automatisch zurücksetzen kann.
Verwenden Sie keine sehr dünnen oder zerbröselte 
Brotscheiben.

Содержание BISTRO 11840-4

Страница 1: ...stadora 4 Rebanadas CERTIFICATO DI GARANZIA GARANZIA 2 ANNI Tostapane 4 Fette GARANTIECERTIFIKAAT GARANTIE 2 JAAR Broodrooster 4 Sneetjes GARANTIBEVIS GARANTI 2 ÅRS Brödrost 4 Skivor CERTIFICADO DE GARANTIA GARANTIA 2 ANOS Torradeira 4 Fatias TAKUU TODISTUS TAKUU 2 VUOTTA Leivänpaahdin 4 Viipaletta ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ ГАРАНТИЯ 2 ГОДА Тостер 4 ломтика Please read these instructions carefully bef...

Страница 2: ...di scongelamento C1 C2 Pulsante di arresto D1 D2 Leva di comando sollevamento E1 E2 Fessure per la tostatura di larghezza variabile F1 F2 Rastrelliera per pane bagel croissant G1 G2 Pulsante di sollevamento per le rastrelliere H1 H2 Vassoio raccogli briciole estraibile I Vano riponi cavo K Cavo di alimentazione NL BROODROOSTER 4 SNEETJES Beschrijving van het apparaat A1 A2 Instelknop variabele bru...

Страница 3: ...ll instructions Failure to observe the instructions and safety notes may result in hazardous conditions After unpacking the appliance check it for damage If in doubt do not use it contact your dealer Keep the packaging materials cardboard plastic bags etc out of reach of children danger of suffocation or injury This appliance is designed for household use only Do not use outdoors Do not place on o...

Страница 4: ...fety notes can compro mise the safety of the appliance Never attempt to exchange the mains cable of the appli ance as special tools are required for this To ensure continued safety of the appliance if the cable needs to be repaired or exchanged have this carried out exclusively by a customer service workshop authorised by the manufacturer Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allo...

Страница 5: ... plate of the appliance agrees with the mains voltage in your area Connect the appliance only to a properly earthed power point with a minimum output of European 5A US 8A Use a residual current device RCD or seeks the advice of an elec trician While the appliance is in use the mains plug must be accessible in case of an emergency The manufacturer declines any liability for accidents caused by faul...

Страница 6: ...EANING AND MAINTENANCE Always remove plug from the power outlet allow the toaster to cool down thoroughly before cleaning To clean the inside turn toaster upside down over the sink and gently shake After toasting allow the toaster to cool down thoroughly and then slide out the crumb trays H1 and H2 and empty Use a soft dampened cloth to wipe the outside of the toaster and dry with a soft dry cloth...

Страница 7: ...w one either through your retailer or BODUM Australia If you do not wish to receive a replacement a full refund will be given BODUM Australia PTY LTD Suite 39 26 32 Pirrama Rd Pyrmont NSW 2009 T 61 2 9692 0582 F 61 2 9692 0586 office australia bodum com TECHNICAL SPECIFICATIONS TECHNICAL DATA Nominal voltage EUROPE 220 240V 50 60Hz Nominal voltage USA 120V 60Hz Nominal power EUROPE 1600 Watt Nomin...

Страница 8: ...Verletzungen ab die durch unsachgemäßen oder unangemessenen Gebrauch verursacht wurden Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den vorgesehenen Verwendungszweck Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt oder in B...

Страница 9: ... kann heiß werden wenn das Gerät in Betrieb ist Stecken Sie niemals die Hände in die Toastschlitze wenn das Gerät an die Steckdose angeschlossen und eingeschaltet ist Stecken Sie keine mit Folie überzogenen übergroßen Lebensmittel oder Utensilien in den Toaster da sonst die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags besteht Führen Sie niemals scharfe oder rau scheuernde Gegenstände in die Schlit...

Страница 10: ...e oder nicht vorhandene Erdung des Gerätes verursacht werden Wenn der Stromanschluss nicht für die Aufnahme des Netzsteckers geeignet ist dann lassen Sie die Steckdose von einem zugelassenen Elektriker wechseln ERSTMALIGE VERWENDUNG Packen Sie den Toaster vorsichtig aus und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial Bedienen Sie den Toaster vor dem ersten Gebrauch mindestens 5 Minuten lang ohne...

Страница 11: ... Kabelaufbewahrung I im Inneren des Unterteils wickeln REINIGUNG UND WARTUNG Ziehen Sie den Stecker immer aus der Steckdose lassen Sie den Toaster vor dem Reinigen gründlich abkühlen Um das Innere zu reinigen drehen Sie den Toaster über dem Waschbecken um und schütteln Sie ihn leicht Lassen Sie den Toaster nach dem Toasten gründlich abkühlen und schieben Sie dann die Krümelschubladen H1 und H2 her...

Страница 12: ...ostenlos durchgeführt wenn alle Garantiebedingungen eingehalten werden Rückerstattungen sind nicht verfügbar Garantiegeber BODUM Schweiz AG Kantonsstrasse 100 Postfach 463 6234 Triengen Garantiebedingungen Das Garantiezertifikat letzte Seite dieser Gebrauchsanweisung muss vom Verkäufer beim Kauf ausgefüllt werden Bei Inanspruchnahme der Garantie ist das Garantiezertifikat vorzulegen Hierzu wenden ...

Страница 13: ...causés par une utilisation inappropriée ou abusive N utilisez pas l appareil pour d autres utilisations que celles prévues Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou par un manque d expérience et de connaissance s ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l utilisation de...

Страница 14: ...ppareil est allumé et branché dans la prise électrique N introduisez pas d aliments ou d ustensiles surdimensionnés recouverts de papier aluminium dans le grille pain car ils pourraient présenter un risque d incendie ou d électrocution N introduisez jamais d objets tranchants ou abrasifs dans les fentes car cela pourrait causer des dommages Les côtés du grille pain et les zones entourant les fente...

Страница 15: ...de votre appareil faites le remplacer par un électricien agréé PREMIÈRE UTILISATION Déballez soigneusement le grille pain et enlevez tout le matériel d emballage Avant de l utiliser pour la première fois pour éliminer l odeur de neuf faites fonctionner le grille pain sans pain à l intérieur pendant au moins 5 minutes Assurez vous qu il y a beaucoup de ventilation dans la pièce Un cordon d alimenta...

Страница 16: ...plètement puis faites glisser les plateaux à miettes H1 et H2 et videz les Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l extérieur du grille pain et séchez le avec un chiffon doux et sec N utilisez jamais de produits chimiques de laine d acier ou d agents abrasifs pour nettoyer l extérieur du grille pain Ne plongez pas votre grille pain dans l eau N utilisez pas d objets tranchants ou pointus ...

Страница 17: ...se contract MISE AU REBUT CORRECT DE CE PRODUIT Ce sigle indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans l UE Pour éviter d éventuels impacts néfastes pour l environnement ou la santé humaine dus à des dépôts incontrôlés de déchets recyclez le de manière responsable pour favoriser la réutilisation durable des matières premières Pour retourner votre appareil us...

Страница 18: ...til dette For at sikre apparatets fortsatte sikkerhed hvis kablet skal repareres eller udskiftes skal dette kun udføres af et kundeserviceværksted der er godkendt af fabrikanten Træk stikket ud af stikkontakten når den ikke er i brug og inden rengøring Lad apparatet afkøle inden der skiftes dele Sænk aldrig ledningen stikket eller anden del af apparater i vand Rengør kun apparatet med en fugtig kl...

Страница 19: ...udgang på europæisk 5A USA 8A Brug en reststrøms anordning RCD eller søg efter råd fra en elektriker Mens apparatet er i brug skal stikket være tilgængeligt i tilfælde af en nødsituation Fabrikanten afviser ethvert ansvar for ulykker forårsaget af fejl eller ikke eksisterende jordforbindelse af apparatet Hvis strømforsyningen er uegnet til at rumme stikket på dit apparat skal strømforsyningen ændr...

Страница 20: ...or at holde brød som muffins og bagels varme skub knappen op for at løfte racket og lægge brød øverst For at opnå jævn ristning anbefaler vi mindst 30 sekunder mellem hver ristning så kontrollen automatisk kan nulstilles Brug ikke meget tynde eller knækkede brødstykker Indsæt ikke fødevarer der kan dryppe under ristningsprocessen Ud over at gøre rengøringsproceduren vanskeligere kan det være en po...

Страница 21: ...lt Forbrugerne har mulighed for at efterlade sådanne anordninger på genbrugsstationer gratis Ejere af sådanne enheder er påkrævet for at bringe dem til indsamlingssteder eller sætte dem ud når de respektive samlinger finder sted Ved at gøre denne mindre personlig indsats er du sikker på at værdifulde råvarer genanvendes og forureninger håndteres korrekt Enhorabuena Ahora es el orgulloso propietari...

Страница 22: ...a su examen reparación o ajuste El uso de cualquier accesorio no recomendado por el fabricante del electrodoméstico puede provocar incendios descargas eléctricas o daños a personas En caso de fallo o mal funcionamiento apague el electrodoméstico no intente repararlo usted mismo Si necesita reparar el electrodoméstico llévelo exclusivamente a un taller de servicio al cliente autorizado por el fabri...

Страница 23: ...os domésticos o similares como pueden ser zonas de cocina destinadas al personal de tiendas oficinas u otros entornos laborales casas de campo hoteles moteles y otros entornos residenciales que pongan a disposición de los clientes estos electrodomésticos alojamientos en los que se ofrezca también desayuno Estos electrodomésticos no están diseñados para accionarse por medio de un temporizador exter...

Страница 24: ...l D1 y D2 hasta que se bloqueen Presiona hasta 2 segundos el botón de descongelación B1 y B2 correspondiente La luz de descongelación permanecerá encendida mientras se usa la función de descongelamiento y el tiempo de tostado se extenderá automáticamente Siempre vigile el pan en busca de signos de quemaduras UTILIZACIÓN DEL BOTÓN DE PARADA Presione los botones de parada C1 y C2 en cualquier moment...

Страница 25: ...fabricación Las reparaciones se llevarán a cabo de forma gratuita si se cumplen todas las condiciones de la garantía No se efectúan reembolsos Garante BODUM Suiza AG Kantonsstrasse 100 código postal 463 6234 Triengen Condiciones de garantía el certificado de garantía estas instrucciones de uso debe ser completado por el vendedor al momento de la venta Al momento de hacer uso de la garantía se debe...

Страница 26: ...cchio per altri scopi al di fuori di quelli previsti Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con poca esperienza e conoscenza soltanto se sotto supervisione o in seguito a chiare istruzioni su come utilizzare l apparecchio in modo sicuro e comprendendo i rischi coinvolti non lasciare gioca...

Страница 27: ...alimenti troppo grandi coperti di carta stagnola o utensili nel tostapane poiché potrebbero comportare rischi di incendio o scosse elettriche Non inserire mai oggetti taglienti o abrasivi nelle fessure poiché ciò potrebbe causare danni I lati del tostapane e le zone attorno alle fessure per la tostatura diventano molto calde durante l uso quindi limitarsi a toccare solo il pulsante di plastica e l...

Страница 28: ...ane senza nulla all interno per almeno 5 minuti così da eliminare l odore di nuovo Assicurarsi che la stanza sia ben ventilata Utilizzare un cavo di alimentazione corto per ridurre i rischi legati all aggrovigliamento e per evitare di inciampare su un cavo più lungo Sono disponibili prolunghe cavi di alimentazione staccabili o a 3 fili con messa a terra che possono essere utilizzate con le dovute ...

Страница 29: ...are con un panno morbido e asciutto Non utilizzare mai prodotti chimici lana d acciaio o agenti abrasivi per pulire l esterno del tostapane Non immergere il tostapane nell acqua Non utilizzare oggetti taglienti o appuntiti per pulire l interno poiché si potrebbe danneggiare l elemento riscaldante Non mettere mai oggetti metallici o le dita nelle fessure di tostatura Qualsiasi altra operazione di m...

Страница 30: ...NTO NEL RISPETTO DELL AMBIENTE È attualmente illegale lo smaltimento di dispositivi elettrici difettosi o obsoleti insieme ai rifiuti ordinari Tali dispositivi devono essere smaltiti separatamente I consumatori hanno la possibilità di depositarli presso i centri di raccolta del comune gratuitamente I proprietari di tali dispositivi sono tenuti a portarli presso i siti di raccolta o metterli fuori ...

Страница 31: ...is het apparaat niet naar behoren functioneert of op enigerlei wijze is beschadigd Om gevaar te voorkomen dient u het apparaat voor onderzoek reparatie of afstelling naar het dichtstbijzijnde erkende servicecentrum te brengen Gebruik van een onderdeel dat niet wordt aanbevolen door de fabrikant van het apparaat kan leiden tot brandgevaar elektrische schokken of lichamelijk letsel Schakel het appar...

Страница 32: ...het broodrooster wordt bedekt of in contact komt met brandbaar materiaal zoals gordijnen lamellen muren en dergelijke Probeer geen voedingsmiddelen uit het broodrooster te nemen wanneer het broodrooster op het stopcontact is aangesloten Het brood kan verbranden Gebruik het broodrooster daarom niet wanneer deze in de buurt van of onder brandbaar materiaal zoals gordijnen is geplaatst Er moet toezic...

Страница 33: ...ood te bereiken zijn De fabrikant accepteert geen aansprakelijkheid voor ongelukken die zijn veroorzaakt omdat het apparaat niet of onjuist is geaard Als het stopcontact niet geschikt is voor de stekker van uw apparaat dan kunt u het stopcontact door een bevoegde elektricien laten vervangen GEBRUIK VAN HET BROODROOSTER Zorg ervoor dat de bedieningshendel D1 en D2 omhoog staan Steek de stekker K in...

Страница 34: ...voor het beste resultaat sneetjes brood van gelijke dikte grootte en versheid Selecteer een lagere instelling in het geval a u oud brood roostert het roosteren van oud brood gaat sneller dan het roosteren van vers brood b u dun brood roostert het roosteren van dunne sneetjes brood gaat sneller dan het roosteren van dikke sneetjes brood Om voedingswaren zoals muffins beschuitbollen en bagels warm t...

Страница 35: ...et mag worden weggegooid met ander huishoudelijk afval in de EU Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen moet het verantwoord gerecycled worden om het duurzaam hergebruik van materialen te bevorderen Om uw gebruikte apparaat in te leveren kunt u gebruik maken van teruggave en inzamelsystemen of neem contact op met de winkel...

Страница 36: ...gar kan äventyra maskinens säkerhet Försök aldrig byta ut apparatens nätsladd eftersom det krävs specialverktyg för detta För att säkerställa fortsatt säkerhet hos apparaten om sladden behöver repareras eller bytas ut ska detta endast utföras av en serviceverkstad som godkänts av tillverkaren Dra ur kontakten när apparaten inte används och före rengöring Låt svalna innan du lägger till eller tar a...

Страница 37: ...raten till en korrekt jordad effektpunkt med en minimal effekt på europeisk 5A US 8A Använd en restströmbrytare RCD eller ta råd av en elektriker När apparaten är i bruk måste nätkontakten vara tillgänglig vid nödsituationer Tillverkaren avsäger sig från ansvar för olyckor som orsakats av felaktig eller icke existerande jordning av apparaten Om vägguttaget är olämpligt för att ta emot stickkontakt...

Страница 38: ...an du rengör den Vid rengöring av insidan vänd brödrosten upp och ner över slaskhon och skaka försiktigt Efter rostning låt brödrosten svalna noggrant och drag sedan ut smultrågen H1 och H2 och töm dem Använd en mjuk fuktad trasa för att torka av utsidan av brödrosten och torka torrt med en mjuk torr trasa Använd aldrig kemikalier stålull eller slipmedel för att rengöra utsidan av brödrosten Doppa...

Страница 39: ...a apparater som är defekta eller föråldrade tillsammans med det vanliga avfallet De måste tas om hand separat Konsumenterna har möjlighet att lämna sådana anordningar gratis på återvinningscentraler Ägare av sådana anordningar måste föra dem till insamlingsplatser eller ställa ut dem när respektive samlingar sker Genom att göra denna mindre personliga insats bidrar du till att värdefulla råvaror å...

Страница 40: ...mendado pelo fabricante pode resultar em incêndio choque eléctrico ou ferimento em pessoas No caso de falha ou mau funcionamento desligue o aparelho não tente repará lo sozinho As reparações no aparelho deverão ser realizadas num serviço de apoio ao cliente autorizado pelo fabricante O incumprimento das notas de segurança acima mencionadas pode comprometer a segurança do aparelho Nunca tente subst...

Страница 41: ...om as superfícies quentes Tocar nas superfícies quentes pode causar queimaduras GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Guarde estas instruções de utilização para consultas futuras APENAS USO DOMÉSTICO INSTALAÇÃO Coloque o aparelho sobre uma superfície plana estável que não seja quente nem esteja perto de uma fonte de calor A superfície deve estar seca Mantenha o aparelho e o cabo de alimentação fora do alcance d...

Страница 42: ...Pressione dentro de 2 seg o botão de descongelar B1 e B2 correspondente A luz de descongelação permanecerá acesa enquanto a função de descongelamento estiver em utilização e o tempo de torrar será automaticamente aumentado Fique sempre atento a quaisquer sinais de que o pão está a queimar UTILIZAR O BOTÃO STOP Pressione os botões de stop C1 e C2 a qualquer momento para parar o processo de torrar U...

Страница 43: ...TIA FABRICANTE PARA A UNIÃO EUROPEIA SUÍÇA Garantia BODUM AG Suíça garante a Torradeira BISTRO por um período de dois anos a partir da data de compra contra defeitos de material e disfunções inerentes a defeitos de concepção ou de fabricação As reparações serão efectuadas gratuitamente se todas as condições da garantia forem preenchidas Não há reembolsos Garantidor BODUM Schweiz AG Kantonsstrasse ...

Страница 44: ...rkoitukseen Tätä laitetta voivat käyttää 8 vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja henkilöt joilla on vähäiset fyysiset sensoriset tai henkiset voimavarat tai kokemuksen ja tiedon puutetta jos he ovat valvonnan alla tai saaneet ohjeistusta turvalliseen käyttöön ja ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteen kanssa Lapset eivät saa puhdistaa ja huoltaa laitetta elleivät he o...

Страница 45: ...paahtimen sivut ja paahtoaukkoa ympäröivät alueet lämpenevät erittäin kuumiksi käytön aikana leivänpaahtimen käyttö tapahtuu koskettaen vain muovipainiketta ja kahvoja Älä peitä laitetta kun se on käytössä Kun otetaan huomioon ennakoitavissa oleva väärinkäyttö pienten leipäviipaleiden paahtaminen käyttäjälle on ilmoitettava että viipaleiden poistamiseen liittyy riski palovammasta Älä kääri verkkoj...

Страница 46: ...uolellista Jos käytetään jatkojohtoa 1 Jatkojohdon merkitty sähköluokitus tulee olla vähintään yhtä suuri kuin laitteen sähköluokitus ja 2 Pitempi johto on järjestettävä niin että se ei roiku tason tai pöydän päällä josta lapset voivat vetää sitä tai siihen voi kompastua vahingossa PAAHTIMEN KÄYTTÄMINEN Varmista että ohjausvipu D1 ja D2 on nostettu Kytke K sopivaan verkkovirtapistokkeeseen Laita e...

Страница 47: ...an tuloksen saavuttamiseksi käytä leipäviipaleita joiden paksuus koko ja tuoreus ovat tasaisia Valitse pienempi asetus jos a käytät vanhempaa leipää paahtuu nopeammin kuin tuore leipä b käytät ohutta leipää paahtuu nopeammin kuin paksu leipä Pitääksesi tuotteet kuten muffinit crumpetit ja bagelit lämpimänä liu uta nappia nostaaksesi telineen ja laita tuotteet sen päälle Saavuttaaksesi tasaisen rus...

Страница 48: ...VÄLLINEN HÄVITYS Nykyään on laitonta heittää sellaisia sähkölaitteita pois jotka ovat viallisia tai vanhentuneita yhdessä normaalin jätteen kanssa Ne on hävitettävä erikseen Kuluttajalla on mahdollisuus heittää sellaiset laitteet pois yhteisön keräyskeksuksissa ilmaiseksi Tämänlaisten laitteiden omistajan vaaditaan tuomaan ne keräyspaikoille tai laittamaan ne ulos kun vastaavia keräyksiä pidetään ...

Страница 49: ...е прибор с повреждёнными шнуром или штепсельной вилкой Не используйте прибор после выявления в нём любых неисправностей либо повреждений Во избежание опасности возвращайте прибор в ближайший авторизованный сервисный центр для осмотра ремонта или регулировки Использование любого дополнительного устройства не рекомендованного производителем прибора может привести к возгоранию поражению электрическим...

Страница 50: ...щимися материалами включая занавески ткани настенные покрытия и тому подобное может стать причиной возникновения пожара Не пытайтесь вытаскивать еду когда тостер подключён к электросети Хлеб может подгорать поэтому не используйте тостер рядом с воспламеняемыми материалами например занавесками Необходимо наблюдать за прибором во время его использования Данное устройство предназначено для использова...

Страница 51: ...И Нажмите кнопку остановки C1 и C2 в любое время чтобы остановить процесс поджаривания ИСПОЛЬЗОВАН ИЕ СТОЙКИ Сдвиньте кнопку подъёма G1 и G2 чтобы поднять встроенную стойку для подогрева F1 и F2 Положите булочки и круассаны на полку F1 и F2 Установите ручку A1 или A2 соответственно на уровень 1 5 Сдвиньте рычаг управления D1 или D2 до его фиксации Убедитесь что напряжение указанное на паспортной т...

Страница 52: ...ера и свежести Выберите более лёгкую степень поджаривания если вы а используете чёрствый хлеб поджаривается быстрее чем свежий б используете тонкие ломтики хлеба поджариваются быстрее чем толстые Чтобы подогреть выпечку например кексы пышки или бублики сдвиньте кнопку для поднятия стойки и поместите выпечку на стойку ИСПОЛЬЗОВАН ИЕ ОТСЕКА ДЛЯ ХРАНЕНИЯ КАБ ЕЛЯ Неиспользуемую часть шнура питания K В...

Страница 53: ...обретенный товар BODUM нуждается в гарантийном обслуживании для получения такого обслуживания необходимо обратиться к продавцу BODUM в магазин BODUM к дистрибьютору BODUM в Вашей стране или посетить веб сайт www bodum com BODUM не предоставляет гарантию на повреждения возникшие вследствие ненадлежащего использования неправильного обращения нормального износа неадекватного или неправильного техниче...

Отзывы: