Bodum BISTRO 11515 Скачать руководство пользователя страница 53

BODUM

®

 SALES OFFICES

Slicer 

Shredder

48

AUSTRALIA

Bodum (Australia) Pty Ltd

Suite 39, 26-32 Pirrama Road

Pyrmont NSW 2009

Australia

T +61 2 9692 0582

F +61 2 9692 0586

[email protected]

AUSTRIA

Peter BODUM® GmbH

Roseggerstrasse 35

DE 21079 Hamburg

T +49 4191 99830 

F +49 4191 2969

[email protected]

BENELUX

C/O BODUM® AG

Kantonsstrasse 100

Postfach 463

CH-6234 Triengen

T 0900 42 555 België/

Belgique

T 0900 43 555 Luxemburg/

Luxembourg

T 0900 263 86 65 Nederland

F +41 41 935 45 91

[email protected]

Agent Belgium/Luxemburg

Rombouts BVBA

Brialmontlei 10

BE-2018 Antwerpen

T +32 3 213 16 13

F +32 3 213 16 05

[email protected] 

Agent The Netherlands

Bonkers B.V.

Molenweg 19A

NL-3738 DC Maartensdijk

T +31 346 21 40 23

F +31 346 21 24 30

distribution.netherlands@

bodum.com

CHINA

BODUM® Hong Kong Ltd

Shanghai Representative 

Office

Unit 15A04, Wang Jiao Plaza

No.175, Yan‘An Road (E)

Shanghai 200002

T +86 21 6326 5870

F +86 21 6326 5873

[email protected]

Distribution China

BODUM® Hong Kong Ltd

Shanghai Representative 

Office

Unit 15A04, Wang Jiao Plaza

No.175, Yan‘An Road (E)

Shanghai 200002

T +86 21 6326 5870

F +86 21 6326 5873

[email protected]

FRANCE

BODUM®France S.A.S

38, avenue de l’Opéra

75002 Paris

T 0821 230 060

F 0811 115 051

[email protected]

GERMANY

Peter BODUM® GmbH

Roseggerstrasse 35

DE 21079 Hamburg

T +49 4191 99830 

F +49 4191 2969

[email protected]

GREECE

Distribution Greece

YALCO 

9, A Metaxa St. Kifissia

GR 145 64 Athens

T +30 210 629 99 66

HONG KONG

BODUM® Hong Kong Ltd

BODUM® Asia Ltd 

Unit 2503, 25/F K. Wah 

Centre

191 Java Road, North Point

Hong Kong

T +852 25 43 45 55

F +852 25 43 33 23

[email protected]

Distribution Hong Kong

Carsac Limited

1128, Block B, Sea View 

Estate

2-8 Watson Road, North Point

Hong Kong

T +852 2968 1088

F +852 2968 5048

distribution.hongkong@bodum.

com

ITALY

C/O BODUM® AG

Kantonsstrasse 100

Postfach 463

CH-6234 Triengen

T 199 30 77 78

F 199 30 77 79

[email protected]

JAPAN

BODUM® Japan Co., Ltd

3-25-12 Jingumae

Shibuya-ku

150-0001 Tokyo

T +81 3 5775 0681

F +81 3 5775 0701

[email protected]

KOREA

Distribution Korea

Sun Woo Ind. Co., Ltd

465-070

#251-6 Hang-Dong

Hanam-City, Kyungki-Do

Korea

T +82 31 793 1172

F +82 31 793 1176

distribution.korea@bodum.

com

NEW ZEALAND

Distribution New Zealand

Michael Joyce

19 Westmoreland Street West

Grey Lynn Auckland 1141

T +64 9 376 6667

F +64 9 378 1122

[email protected]

PORTUGAL

Bodum Portuguesa, Produção 

de Artigos Metálicos, SA

Z.I. Tondela, Apartado 8

P3460-909 Tondela

Portugal

T +351 232819900

F +351 232819902

[email protected]

Agent Portugal

Luis Filipe Santos & Luzio, 

Lda

Avenida Estados Unidos da 

América

N°2 - Loja 9

1700-174 Lisboa

T 21 848 43 08/10

F 21 848 43 09

distribution.portugal@bodum.

com

RUSSIA

Distribution Russia

DOMOSTROY

Bely Kuna Ulitsa 32

192 236 Saint Petersbourg

T +7 812 334 96 34

SCANDINAVIA 

Denmark

BODUM® (SKANDINAVIEN) 

A/S

Humlebæk Strandvej 21

DK-3050 Humlebæk 

T +45 49 14 80 00

F +45 49 18 18 44

[email protected]

Norway

T +47 66 91 04 72

F +47 22 51 36 36

Viderekople til Danmark

Agent Norway 

Carl F. Myklestad AS

Sandakerveien 76 F

N-0484 Oslo

T +47 22 09 12 40

F +47 22 09 12 41

Sweden

T +46 87 16 91 60

F +46 87 18 23 27

Kopplas vidara til Danmark

SINGAPORE

Distribution Singapore/

Indonesia/Malaysia

YEO TECK SENG (S) PTE. Ltd

59 Jalan Pemimpin

# 03-00 L&Y Building

Singapore 577218

T +65 6254 1511

F +65 6251 5415

distribution.singapore@bodum.

com

SPAIN

C/O BODUM® AG

Kantonsstrasse 100

Postfach 463

CH-6234 Triengen

T 902 995 604

F 902 996 138

[email protected]

Agent Spain

MIM S.l.

Avda Somosierra, 12-esc. 

dcha. 1°B

ES-28700 San Sebastián de 

los Reyes (Madrid) 

T +34 91 663 61 01

F +34 91 651 01 68

[email protected]

SWITZERLAND

BODUM® (Schweiz) AG

Kantonsstrasse 100

Postfach 463

6234 Triengen

T +41 41 935 45 00

F +41 41 935 45 80

[email protected]

TAIWAN

BODUM® Taiwan

7th Floor

5 Kwo Kang Road

205 Keelung City

T +886 2 24 58 38 48

F +886 2 24 58 38 36

distribution.taiwan@bodum.

com

THAILAND

Distribution Thailand

CAC Pacific Ltd

89 Chalermprakiart Soi 34

Nongbon, Pravet

Bangkok 10250

Thailand

T +662 328 1984

F +662 328 1985

distribution.thailand@bodum.

com

UNITED KINGDOM

BODUM® (UK) Ltd

Hill House

1 Little New Street

London

EC4A 3TR

T 0845 40 17778

[email protected]

USA

 (CANADA, SOUTH 

AMERICA)

BODUM® USA, Inc.

601 West 26th St.

Suite 1250

New York, NY 10001

T +1 212 367 8844

F +1 212 367 8855

[email protected]

Содержание BISTRO 11515

Страница 1: ...L Istruzioni per l uso ITALIANO Gebruiksaanwijzing NEDERLANDS Bruksanvisning SVENSKA Manual de Instruções PORTUGUÊS Käyttöohje SUOMI ƩnjǃLJƻLJƽNJNjƻLJ LjLJ ǖǃNJLjDŽnjƹNjƹǏǁǁ ĴķĵĵĮĬĭ SLICER SHREDDER GEMÜSESCHNEIDER COUPE LÉGUMES SKÆRER STRIMLERE REBANADORA REVANADORA TAGLIAVERDURE SNIJMACHINE SLICER SHREDDER CORTADOR DE LEGUMES HÖYLÄÄJÄ SILPPURI ƧƛƧƲƞƩƞƠƣƙ 11515 ...

Страница 2: ...d owner of the BODUM BISTRO Slicer Shredder accessory for the BODUM BISTRO Stand Mixer Please read these instructions carefully before using Bitte lesen Sie diese Hinweise sorgfältig vor der Benutzung Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser ...

Страница 3: ...5 3 FIGURE 1 FIGURE 2 FIGURE 3 FIGURE 4 2 1 6 7 8 4 ...

Страница 4: ...giamento tagliaverdure 2 Baionetta 3 Stantuffo 4 Anello di fissaggio 5 Cilindro per triturare grossolanamente 6 Cilindro per triturare finemente 7 Cilindro per affettare 8 Cilindro per grattugiare parmigiano LEGENDA 1 Behuizing van snijmachine 2 Bajonet 3 Zuiger 4 Montagering 5 Grove maaltrommel 6 Fijne maaltrommel 7 Snijtrommel 8 Rasptrommel voor Parmezaanse kaas DELAR 1 Skärarhus 2 Kopplingsstif...

Страница 5: ...use misuse or commercial use Warranty does not include accidental glass breakages Warranty period r e BODUM 2 year replacement warranty from the date of purchase for electrical appliances where a defect appears and BODUM is notified within 2 years from date of purchase Proof of purchase any claim from the end consumer must be validated with a copy of proof of purchase without providing a proof of ...

Страница 6: ...ed to ensure that they do not play with appliance Do not touch the appliance with wet or damp hands Do not touch the power cord or plug with wet hands Do not use accessories that are not recommended by the equipment manufacturer This can lead to fires electrical shocks or injury Do not forcefully turn any of the switches in the ON position and you should not perform any changes on the switches in ...

Страница 7: ...for damage Handle the accessory with care The blades of the drum can cause injury Make sure before use that no foreign objects are in the vegetable slicer Never feed food by hand Always use food pusher SAVE THESE INSTRUCTIONS USE THIS ATTACHMENT ONLY TOGETHER WITH THE BISTRO STAND MIXER MODEL 11381 LEGEND 1 Slicer Shredder housing 2 Bayonet 3 Plunger 4 Mounting ring 5 Coarse shredding drum 6 Fine ...

Страница 8: ...Shredder 2 Place the ingredients into the filling funnel where possible fill it to the brim 3 Turn on the Stand Mixer and switch it to speed level 4 or 5 Press the plunger down gently Ensure that the plunger only fits one way into the filler neck YOUR SLICER SHREDDER IS EQUIPPED WITH 4 DIFFERENT DRUMS Coarse shredding drum 5 For the coarse shredding of chocolate nuts cheese and potatoes hash brown...

Страница 9: ...sit www bodum com BODUM will not provide warranty for damage resulting from inappropriate use improper handling normal wear and tear inadequate or incorrect maintenance or care incorrect operation or use of the appliance by unauthorized persons This Manufacturer Guarantee does not affect your statutory rights under applicable national laws in force nor your right against the dealer arising from th...

Страница 10: ...rsonen einschließlich Kinder geeignet deren physische sensorische oder mentale Fähigkeiten eingeschränkt sind oder denen es an Erfahrung oder Kenntnissen mangelt es sein denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt oder diese gibt ihnen eine ausführliche Anleitung für den Umgang mit dem Gerät Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie mit...

Страница 11: ...ere Verletzungen an Personen und Schäden am Gerät zu vermeiden Die Klingen sind scharf behandeln Sie diese vorsichtig Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen die im Betrieb bewegt werden muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden Verhindern Sie mögliche Verletzungen durch falsche Handhabung Seien Sie vorsich tig beim Umgang mit scharfen Klingen bei der Entleerung des Gemüs...

Страница 12: ...EN GEMÜSESCHNEIDER ZUSAMMEN MIT DER KÜCHENMASCHINE NICHT LÄNGER ALS 5 MINUTEN LAUFEN VERWENDEN SIE DABEI DIE GESCHWINDIGKEITSSTUFE 4 ODER 5 1 Bringen Sie den Gemüseschneider an der Küchenmaschine an Stellen Sie eine Auffangschüssel unter den Gemüseschneider 2 Geben Sie die Zutaten in den Fülltrichter wenn möglich füllen Sie ihn bis oben 3 Schalten Sie die Küchenmaschine ein und stellen Sie sie auf...

Страница 13: ...t die nachweislich auf einem Material und oder Herstellungsfehler beruhen Sofern die Garantiebedingungen erfüllt sind wir Bodum Mängel kostenfrei beheben Eine Rückerstattung des Kaufpreises ist nicht möglich Garantiegeber BODUM Schweiz AG Kantonsstrasse 100 Postfach 463 6234 Triengen Garantiebedingungen Das Garantiezertifikat letzte Seite dieser Gebrauchsanweisung muss vom Verkäufer beim Kauf ausg...

Страница 14: ...tion de personnes enfants compris avec des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou qui n ont pas assez d expérience et de connaissances sauf s ils sont surveillés ou instruits au sujet de l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés pour qu on soit sûr qu ils ne jouent avec l appareil Ne touchez jamais l appareil ave...

Страница 15: ...es afin d éviter des blessures graves sur les personnes et des dommages sur l appareil Les lames sont coupantes manipulez les prudemment Avant le remplacement d accessoires ou de pièces complémentaires qui sont en mouvement lors du fonctionnement l appareil doit être arrêté et coupé du réseau électrique Évitez d éventuelles blessures par une mauvaise manipulation Soyez prudent lors de la manipulat...

Страница 16: ...E CUISINE PLUS DE 5 MINUTES UTILISEZ TOUJOURS LE NIVEAU DE VITESSE 4 OU 5 1 Montez le coupe légumes sur le robot de cuisine Placez un bac de récupération en dessous du coupe légumes 2 Ajoutez les ingrédients dans l entonnoir de remplissage si possible remplissez le jusqu en haut 3 Mettez en route le robot de cuisine et réglez le niveau de vitesse en 4 ou 5 Poussez doucement le bourroir vers le bas...

Страница 17: ...eur BODUM de votre pays ou allez sur www bodum com BODUM ne peut pas garantir des dommages résultant d une utilisation inappropriée d une manipulation incorrecte d une usure normale d un entretien inapproprié ou incorrect d une fausse manœuvre ou de l utilisation par des personnes non autorisées Cette garantie fabricant n affecte pas vos droits légaux provenant des droits locaux applicables ni vos...

Страница 18: ... ansvar for deres sikkerhed Børn skal være under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet Berør aldrig apparatet med fugtige eller våde hænder Rør ikke netledningen eller stikket med våde hænder Brug ikke noget tilbehør som ikke er anbefalet af producenten af apparatet Dette kan resultere i brand elektrisk stød eller personskade Indstil ikke nogen af kontakterne til positionen ON med kraf...

Страница 19: ...eskadigede tilbehør Kontroller apparatet og tilbehøret for skader før og efter hver brug Handle tilbehøret med omhu Bladene på knivene kan forårsage skader Før brug skal du sikre at ikke er nogen fremmed objekt i grøntsagsskæreren Fodre aldrig mad på med hænderne Brug altid stoppepinden VIKTIGE SIKKERHEDSREGLER BRUG KUN DETTE TILLBEHØR MED BISTRO KØKKENMASKINE MODEL 11381 LEGEND 1 Skærerhus 2 Bajo...

Страница 20: ...redienserne i tilførselsrøret hvor det er muligt fyld den til randen 3 Starte køkkenmaskinen og skifte den til hastighedsindstillning 4 eller 5 Tryk stoppepinden forsigtigt ned Sørg for at pinden passer kun én vej ind i tilførselsrøret DIN SKÆRER STRIMLERE HAR 4 FORSKELLIGE TILBEHØR Grov skærer 5 Til grovrivning af chokolade nødder ost og kartofler hash browns eller kartoffelpandekager Fin skærer ...

Страница 21: ...for skader som følge af uhensigtsmæssig brug forkert håndtering normalt slitage mangelfuld eller forkert vedligeholdelse eller pleje forkert betjening eller brug af apparatet af uautoriserede personer Denne producentgaranti påvirker ikke dine lovmæssige rettigheder i henhold til gældende nationale love i kraft eller din ret mod forhandleren i forbindelse med salgs købekontrakt TECHNICAL SPECIFICAT...

Страница 22: ...por personas incluyendo niños capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento a menos que estén supervisadas o instruidos por una persona responsable por su seguridad Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con este artefacto Nunca toque este artefacto con las manos mojadas o húmedas No toque el cable de alimentación o enchu...

Страница 23: ...unca opere el artefacto con accesorios dañados Examine el artefacto y sus accesorios en búsqueda de daños antes y luego de cada uso Maneje el accesorio con cuidado Las cuchillas del tambor pueden causar heridas Antes de utilizar el artefacto asegúrese de que no haya objetos extraños en la rebanadora de vegetales Nunca introduzca alimentos con la mano Utilice el accesorio para empujar la comida GUA...

Страница 24: ...adora a la batidora Posicione un bowl para recolectar la comida bajo la Rebanadora Ralladora 2 Introduzca los ingredientes en el embudo si es posible llénelo hasta el borde 3 Encienda la Batidora y posicione el selector de velocidad a un nivel de 4 o 5 Presione el embolo gentilmente Este solo calza en una posición en el cuello del embudo SU REBANADORA RALLADORA ESTÁ EQUIPADA CON CUATRO TAMBORES DI...

Страница 25: ...ite www bodum com BODUM no proporcionará garantía por daños que resulten del uso inapropiado manejo inapropiado desgaste normal mantenimiento o cuidado inadecuado o incorrecto operación o uso incorrecto del artefacto por personas no autorizadas La Garantía del Fabricante no afecta sus derechos legales bajo las leyes nacionales en vigencia ni los derechos contra el vendedor que surjan del contrato ...

Страница 26: ...di persone compresi i bambini con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza a meno che non abbiano ricevuto supervisione o istruzione riguardo l uso del dispositivo da parte di una persona responsabile della loro sicurezza I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino col dispositivo Non toccare il dispositivo con le mani umide o...

Страница 27: ...tilizzo il dispositivo deve essere spento e scollegato Al fine di prevenire possibili infortuni dovuti ad un uso scorretto Essere cauti nel maneggiare le lame affilate quando si svuota il tagliaverdure e quando si pulisce Non si dovrebbe mai accendere il dispositivo con un accessorio danneggiato Controllare la presenza di eventuali danni sul dispositivo e sull accessorio prima e dopo ogni utilizzo...

Страница 28: ...LIVELLO DI VELOCITÀ 4 O 5 1 Collegare il tagliaverdure al robot da cucina Posizionare una ciotola sotto il tagliaverdure 2 Mettere gli ingredienti nell imbuto di riempimento dove possibile riempirlo fino all orlo 3 Azionare il robot da cucina e impostare il livello di velocità 4 o 5 Premere lo stantuffo delicatamente verso il basso Assicurarsi che lo stantuffo si inserisca solo in una direzione ne...

Страница 29: ...BODUM non fornirà garanzia per danni derivanti da uso inappropriato utilizzo improprio normali danni da usura manutenzione e cura inadeguate o scorrette funzionamento o uso non corretto del dispositivo da parte di persone non autorizzate Questa garanzia del produttore non pregiudica i diritti legali previsti dalle leggi nazionali vigenti né il vostro diritto nei confronti del rivenditore derivante...

Страница 30: ...f geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis tenzij ze onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen Raak het apparaat nooit met vochtige of natte handen aan Raak het netsnoer of de stekker niet met nat...

Страница 31: ...ndel ze voorzichtig Zet het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires of hulpstukken verwisseld die bewegen tijdens het gebruik Voorkom mogelijke verwondingen door foutieve behandeling Wees voorzichtig in het omgaan met scherpe messen bij het leegmaken van de vleesmolen en tijdens het schoonmaken Gebruik het apparaat nooit met beschadigde accessoires Onderzoek het a...

Страница 32: ...SAMEN MET DE VOEDSELPROCESSOR LOPEN GEBRUIK HIERBIJ SNELHEIDSINSTELLING 4 OF 5 1 Sluit de snijmachine aan op de voedselprocessor Plaats een schaal onder de snijmachine 2 Plaats de ingrediënten in de vultrechter waar mogelijk vullen tot de rand 3 Zet de keukenmixer aan en schakel deze in op het snelheidsniveau 4 of 5 Druk de zuiger voorzichtig naar beneden Zorg ervoor dat de zuiger op slechts een m...

Страница 33: ...zoek www bodum com BODUM geeft geen garantie af voor schade als gevolg van onjuist gebruik onjuiste behandeling normale slijtage onvoldoende of verkeerd onderhoud of verzorging verkeerde bediening of gebruik van het apparaat door onbevoegde personen Deze fabrieksgarantie heeft geen invloed op uw wettelijke rechten onder de toepasselijke nationale wetgeving noch op uw rechten ten opzichte van de de...

Страница 34: ...er för bruk utav person som saknar erfarenhet eller kunskap att bruka den förutom då de har mottagit träning och är under uppsyn utav en person som ansvarar för deras säkerhet Barn bör hållas under uppsikt så att de ej leker med apparaten Rör aldrig vid apparaten med fuktiga eller blöta händer Rör ej heller vid elsladden eller kontakten med blöta händer Använd inga tillbehör som inte är rekommende...

Страница 35: ...en Använd aldrig apparaten med skadade tillbehör Kontrollera apparater före och efter användning för att upptäcka eventuella skador Handskas försiktigt med tillbehören Skärbladen kan orsaka skador Se till att det inte finns saker i grönsaksskäraren som inte hör dit innan användning Mata aldrig in mat för hand Använd alltid matarblecket SPARA DESSA INSTRUKTIONER ANVÄND ENDAST DETTA INSTRUKTIONSBLAD...

Страница 36: ...öppningen fyll till bredden då detta är möjligt 3 Sätt på Stand Mixern och ställ in den på hastighet 4 eller 5 Tryck sakta ner matarblecket Försäkra dig om att matarblecket bara passar in i inmatningsöppningen på ett sätt DIN SLICER SHREDDER ÄR UTRUSTAD MED 4 OLIKA TRUMMOR Grov Rivtrumma 5 För grovrivning utav choklad nötter ost och potatis t ex hash brown eller plättar Fin Rivtrumma 6 För finrivn...

Страница 37: ...resulterat från otillbörligt användande eller hantering normalt slitage otillräcklig eller inkorrekt underhåll eller skötsel otillbörlig användning eller bruk av apparaten av personer som ej givits tillstånd för användning Denna Tillverkar Garanti påverkar ej dina lagstadgade rättigheter under tillämpbara nationella lagar i kraft och ej heller din rätt gentemot återförsäljaren som deras sälje köpe...

Страница 38: ...capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento a menos que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças devem ser supervisionadas para prevenir que brinquem com o aparelho Não toque no aparelho com as mãos húmidas ou molhadas Não toque no fio de alimentação ou na...

Страница 39: ...ças em movimento Evite eventuais lesões causadas por um manuseamento incorrecto Tenha cuidado ao manusear lâminas afiadas ao esvaziar a picadora e durante a limpeza Nunca utilize o aparelho com acessórios danificados Verifique se o aparelho e os acessórios não apresentam nenhum defeito antes e depois de cada utilização Manuseie os acessórios com cuidado As lâminas do tambor podem causar ferimentos...

Страница 40: ...ILIZE A VELOCIDADE 4 OU 5 1 Coloque o cortador de legumes no robô de cozinha Coloque um recipiente de recuperação debaixo do cortador de legumes 2 Coloque os ingredientes no funil de enchimento se possível encher até à borda 3 Ligue o cortador de legumes e coloque o na velocidade 4 ou 5 Carregue no calcador suavemente O calcador entra no funil de enchimento apenas numa direcção O CORTADOR DE LEGUM...

Страница 41: ...nos que resultam de um uso inadequado manuseio inadequado desgaste normal manutenção inadequada ou incorrecta funcionamento incorrecto ou utilização incorrecta do aparelho por pessoas não autorizadas Esta garantia do fabricante não afecta os seus direitos legais provenientes das leis aplicáveis nem os seus direitos em relação ao revendedor decorrentes do contrato de venda compra CARACTERÍSTICAS TÉ...

Страница 42: ...le tarpeeksi kokemusta ja tuntemusta ellei heidän laitteen käyttöä seuraa tai ohjaa sellainen henkilö joka vastaa heidän turvallisuudesta Lapsia on seurattava sen varmistamiseksi etteivät he leiki laitteella Älä koske välineeseen märillä tai kosteilla käsillä Älä koske sähköjohtoon tai pistokkeeseen märillä käsillä Älä käytä sellaisia liitteitä joita laitteen valmistaja ei suosittele Se voi johtaa...

Страница 43: ...aitetta vahingoittuneilla varaosilla Tarkista laite ja varaosat vahinkojen vuoksi ennen ja jälkeen jokaista käyttöä Käsittele varaosia huolella Veisten terät voivat aiheuttaa vammoja Varmista ennen käyttöä ettei vihannessilppurissa ole vieraita esineitä Älä koskaan syötä ruokaa käsin Käytä aina ruoan työntäjää TALLENNA NÄMÄ OHJEET KÄYTÄ TÄTÄ LIITETTY AINOASTAAN BISTRO VAKIOSEKOITIN MALLIN 11381 KA...

Страница 44: ...oon missä mahdollista täytä se reunaan asti 3 Kytke Vakiosekoitin päälle ja kytke se 4 tai 5 nopeustasolle Paina mäntä alaspäin hellästi Varmista että mäntä sopii vain yhdessä suunnassa täyttökaulassa SILPPURI HÖYLÄÄJÄSI ON VARUSTETTU 4 ERI RUMMULLA Karkealla höylärummulla 5 Suklaan pähkinöiden juuston ja perunoiden karkeaksi höyläämiseksi muhennokselle ja peruna pannukakuille Hienolla höylärummul...

Страница 45: ... jotka johtuvat vääränlaisesta käytöstä väärästä käsittelystä normaalista kulumisesta epäsopivasta tai vääränlaisesta ylläpidosta tai huollosta väärästä toiminnasta tai valtuuttamattomien henkilöiden laitteenkäytöstä Tämä Valmistajan takuu ei koske laillisia oikeuksiasi jotka soveltuvat kansallisten voimassaolevien lakien kanssa eikä sellaisten lakien kanssa jotka ovat jälleenmyyjää vastaan myynti...

Страница 46: ...ǁNjƾDŽǕ džƾ džƾNJƾNj LJNjƻƾNjNJNjƻƾdždžLJNJNjǕ ǀƹ LjLJƻljƾƿƽƾdžǁǘ ǁDŽǁ NjljƹƻDžǔ ƻǔǀƻƹdždžǔƾ džƾLjljƹƻǁDŽǕdžǔDž ǁDŽǁ džƾdžƹƽDŽƾƿƹǒǁDž ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹdžǁƾDž ƦƾLJƺǎLJƽǁDžLJ ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹNjǕ LjljǁƺLJlj NjLJDŽǕǃLJ LjLJ LjljǘDžLJDžnj džƹǀdžƹǐƾdžǁǗ Ɲƹdždžǔǂ LjljǁƺLJlj džƾ Ljljƾƽdžƹǀdžƹǐƾdž ƽDŽǘ ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹdžǁǘ DŽǁǏƹDžǁ ƻǃDŽǗǐƹǘ ƽƾNjƾǂ NJ LJƼljƹdžǁǐƾdždžǔDžǁ ǍǁǀǁǐƾNJǃǁDžǁ njDžNJNjƻƾdždžǔDžǁ ǁDŽǁ NJƾdžNJLJljdžǔDžǁ NJLjLJNJLJƺdžLJNJNjǘDžǁ ǁDŽǁ DŽǁǏƹDžǁ džƾ ǁDžƾǗǒǁDžǁ ƽLJNJNjƹNjLJǐdžLJƼLJ LJLjǔNjƹ ǁ ǀdžƹdžǁǂ ǀƹ ǁNJǃDŽǗǐƾdžǁƾDž NJDŽnjǐƹƾƻ ǃLJƼƽƹ DŽǁǏLJ džƾNJnjǒ...

Страница 47: ...ǃLJƼLJ Ǒdžnjljƹ džƾLJƺǎLJƽǁDžLJ ƻǔLjLJDŽdžǘNjǕ NjLJDŽǕǃLJ ƻ ƹƻNjLJljǁǀLJƻƹdždžǔǎ LjljLJǁǀƻLJƽǁNjƾDŽƾDž DžƹNJNjƾljNJǃǁǎ LjLJ ljƾDžLJdžNjnj ƠƹLjljƾǒƹƾNjNJǘ LjLJƼljnjƿƹNjǕ ƻ ƻLJƽnj ǁDŽǁ ƽljnjƼǁƾ ƿǁƽǃLJNJNjǁ ǖDŽƾǃNjljǁǐƾNJǃǁǂ Ǒdžnjlj ǃLJljLjnjNJ ƽƻǁƼƹNjƾDŽǘ ǁ ƻǁDŽǃnj LjLJNJǃLJDŽǕǃnj ǖNjLJ DžLJƿƾNj LjljǁƻƾNJNjǁ ǃ LjLJƿƹljnj LjLJljƹƿƾdžǁǗ ǖDŽƾǃNjljǁǐƾNJǃǁDž NjLJǃLJDž ǁDŽǁ NjljƹƻDžƹDž ƨƾljƾƽ LJǐǁNJNjǃLJǂ LjljǁƺLJlj džƾLJƺǎLJƽǁDžLJ LJNjǃDŽǗǐǁNjǕ LJNj NJƾNjǁ ƠƹLjljƾǒƹƾNjNJǘ LjljǁǃƹNJƹNjǕNJǘ ǃ ƻljƹǒƹǗǒǁDžNJǘ ƽƾNjƹDŽǘDž ƝDŽǘ LjljƾƽLJNjƻljƹǒƾdžǁǘ NjǘƿƾDŽǔǎ NjljƹƻDž ǁ LjLJ...

Страница 48: ...ǂ ƨLJƻƾljdžnjNjǕ LJƻLJǒƾljƾǀǃnj LjljLJNjǁƻ ǐƹNJLJƻLJǂ NJNjljƾDŽǃǁ ƽLJ njLjLJljƹ ƩǁNJ ƝDŽǘ ǁǀƻDŽƾǐƾdžǁǘ LJƻLJǒƾljƾǀǃǁ ǁǀ ǃLJDžƺƹǂdžƹ džƾLJƺǎLJƽǁDžLJ ƻǔLjLJDŽdžǁNjǕ njǃƹǀƹdždžǔƾ ǑƹƼǁ ƻ LJƺljƹNjdžLJDž LjLJljǘƽǃƾ ƝDŽǘ ǖNjLJƼLJ džƾLJƺǎLJƽǁDžLJ njNJNjƹdžLJƻǁNjǕ ljƾƼnjDŽǘNjLJlj NJǃLJljLJNJNjǁ ǃnjǎLJdždžLJƼLJ ǃLJDžƺƹǂdžƹ ƻ LjLJDŽLJƿƾdžǁƾ ƪNjLJLjª ƬƺƾƽǁNjǕNJǘ ǐNjLJ LjƾljƾǃDŽǗǐƹNjƾDŽǕ 21 2 ƛƣƤ ƛƴƣƤª džƹǎLJƽǁNjNJǘ ƻ LjLJDŽLJƿƾdžǁǁ 2 ƛƴƣƤª ƹ ǖDŽƾǃNjljǁǐƾNJǃǁǂ Ǒdžnjlj LJNjNJLJƾƽǁdžƾdž LJNj NJƾNjǁ ƛ ǃLJdžǏƾ džƾLJƺǎLJƽǁDžLJ LJƺǘǀƹNjƾDŽǕdžLJ ǀƹǃljƾLjǁNjǕ ǃljǔǑǃnj...

Страница 49: ...ǀƹdžƹ ƝDŽǘ Njƾljǃǁ Njƻƾljƽǔǎ NJǔljLJƻ LjƹljDžƾǀƹdžƹ ƨƩơƥƞưƙƦơƞ ƠƹLjljƾǒƹƾNjNJǘ LjLJƽƻƾljƼƹNjǕ LJƺljƹƺLJNjǃƾ Njƹǃǁƾ Njƻƾljƽǔƾ ǁdžƼljƾƽǁƾdžNjǔ ǃƹǃ DžnjNJǃƹNjdžǔǂ LJljƾǎ ǘƽljƹ ǍljnjǃNjLJƻ ǁDŽǁ LJljƾǎLJƻnjǗ NJǃLJljDŽnjLjnj Ƨươƪƫƣƙ ơ ƬƮƧƝ ƛNJƾ ƽƾNjƹDŽǁ ǃLJDžƺƹǂdžƹ džƾLJƺǎLJƽǁDžLJ LjljLJDžǔƻƹNjǕ ƼLJljǘǐƾǂ ƻLJƽLJǂ ƩƹǀljƾǑƹƾNjNJǘ ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹNjǕ NjLJDŽǕǃLJ DžǘƼǃLJƽƾǂNJNjƻnjǗǒǁƾ DžLJǗǒǁƾ NJljƾƽNJNjƻƹ ƠƹLjljƾǒƹƾNjNJǘ ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹNjǕ ƹƺljƹǀǁƻdžǔƾ ǐǁNJNjǘǒǁƾ NJljƾƽNJNjƻƹ ƛNJƾ ƽƾNjƹDŽǁ ǃnjǎLJdždžLJƼLJ ǃLJDžƺƹǂdžƹ DžLJƿdžLJ DžǔNjǕ ƻ LjLJNJnjƽ...

Страница 50: ...DŽǘƾNj ƼƹljƹdžNjǁǗ džƹ LjLJƻljƾƿƽƾdžǁǘ ƻLJǀdžǁǃǑǁƾ ƻNJDŽƾƽNJNjƻǁƾ džƾdžƹƽDŽƾƿƹǒƾƼLJ ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹdžǁǘ džƾLjljƹƻǁDŽǕdžLJƼLJ LJƺljƹǒƾdžǁǘ džLJljDžƹDŽǕdžLJƼLJ ǁǀdžLJNJƹ džƾƹƽƾǃƻƹNjdžLJƼLJ ǁDŽǁ džƾLjljƹƻǁDŽǕdžLJƼLJ NjƾǎdžǁǐƾNJǃLJƼLJ LJƺNJDŽnjƿǁƻƹdžǁǘ ǁDŽǁ njǎLJƽƹ džƾLjljƹƻǁDŽǕdžLJǂ ǖǃNJLjDŽnjƹNjƹǏǁǁ LjljǁƺLJljƹ džƾLjljƹƻLJDžLJǐdžǔDžǁ DŽǁǏƹDžǁ ƜƹljƹdžNjǁǘ LjljLJǁǀƻLJƽǁNjƾDŽǘ džƾ ƻDŽǁǘƾNj džƹ ƻƹǑǁ ǀƹǃLJdždžǔƾ Ljljƹƻƹ LjLJ ƽƾǂNJNjƻnjǗǒǁDž LjljǁDžƾdžǁDžǔDž džƹǏǁLJdžƹDŽǕdžǔDž ǀƹǃLJdžƹDž ƹ Njƹǃƿƾ džƹ ƻƹǑǁ Ljljƹƻƹ LjLJ LJNjdžLJǑƾdžǁǗ ǃ ƽǁDŽƾljnj LjLJ ƽLJƼLJƻ...

Страница 51: ...re Rødovre Magasin Fields København S Magasin Lyngby Lyngby Magasin Odense Odense C Magasin Aarhus Aarhus C Magasin Kgs Nytorv København K Bahne Brugskunst Fields København S Bahne Brugskunst Fisketorvet København V Bahne Brugskunst Rødovre Rødovre Bahne Brugskunst Lyngby Lyngby Bahne Brugskunst Roskilde Roskilde Bahne Brugskunst Holbæk Holbæk Bahne Brugskunst Horsens Horsens Bahne Brugskunst Vejl...

Страница 52: ...nterthur Zürich St Annahof Bellevue Coop CITY PFAUEN Freie Strasse 75 4002 Basel MANOR Aarau Ascona Baden Basel Basel St Jakob Biel Chavannes Chur Emmen Fribourg Genève Lausanne Lugano Luzern Monthey Pfäffikon SZ Rapperswil SG Schönbühl Sierre Sion Schaffhausen Solothurn Spreitenbach Vevey Winterthur Zürich Bahnhofstrasse Zürich Letzipark PARTNERS Globus Interio Loeb AG Pfister E H Services Indust...

Страница 53: ...bution Korea Sun Woo Ind Co Ltd 465 070 251 6 Hang Dong Hanam City Kyungki Do Korea T 82 31 793 1172 F 82 31 793 1176 distribution korea bodum com NEW ZEALAND Distribution New Zealand Michael Joyce 19 Westmoreland Street West Grey Lynn Auckland 1141 T 64 9 376 6667 F 64 9 378 1122 sales michaeljoyce co nz PORTUGAL Bodum Portuguesa Produção de Artigos Metálicos SA Z I Tondela Apartado 8 P3460 909 T...

Страница 54: ...sit www bodum com 2 YEARS LIMITED GUARANTEE CERTIFICATE CERTIFICAT DE GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS CERTIFICADO DE GARÁNTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS Proof of purchase Firmenstempel Cachet du revendeur Firmastempel Sello de la empresa Timbro del rivenditore Stempel van de zaak Firmastämpel Carimbo da empresa Ostotodistus ƝLJǃƹǀƹNjƾDŽǕNJNjƻLJ LjLJǃnjLjǃǁ Date Datum Date Dato Fecha Data Datum Datum Data Päivämäärä ƝƹNjƹ ...

Отзывы: