Bodum BISTRO 11515 Скачать руководство пользователя страница 51

BODUM

®

 SHOPS & SHOP-IN-SHOP

Slicer 

Shredder

46

AUSTRALIA

SHOP-IN-SHOP

Galerie, Bondi Junction (NSW)

Il Mondo, Townsville (QLD)

Kitchenware-Plus, Loganholme/

Brisbane (QLD)

Moda Aroma, Cairns (QLD)

Peters of Kensington (NSW) 

Your Habitat, Hobart (TAS)

Your Habitat, Canberra (ACT)

Your Habitat, Launceston (TAS)

Dallimores (WA)

Inside Out (NSW)

Roost (VIC)

Cucina Cucina (NSW)

MYER (NSW)

MYER (QLD)

MYER (SA)

MYER (VIC)

David Jones (NSW)

David Jones (QLD)

AUSTRIA

BODUM

®

 STORE

Marc Aurel Strasse 2 b

A-1010 Wien

T +43 1 925 7999

F +43 1 925 7999

[email protected]

SHOP-IN-SHOP

Cusinarium, Singerstrasse 14, 

1010 Wien

Herwig Gasser, Süsses 

vom Feinsten  AG, 

Albertschweizergasse 4, 1140 

Wien

Slama, Mariahilferstrasse 71, 

1060 Wien

Redl, Taubenmarkt Arkade 

Spittelwiese 6, 4020 Linz

Rechberger, Lastenstrasse 42, 

4021 Linz

Schildmeier, Gärtnerstrasse 6, 

4600 Wels

Rösler + Wagner, 

Schärdingerstasse 63, 4910 Ried

Zur Küchenfee, Linzergassen 56, 

5020 Salzburg

Brühwasser, Stadtplatz 56, 

5280 Brunau

Putzenbacher, Anichstrasse 14, 

6020 Innsbruck

Ortner und Stanger, Fürstenweg 

66, 6050 Innsbruck

Eder, Franz-Josefs Platz 2 – 4, 

6332 Kufstein

Tschofen, Rathhausgasse 2, 

6700 Bludenz

Frühauf, Kaiserstrasse 15, 

6900 Bregenz

Klammerth, Herrengasse 7 – 9, 

8010 Graz

Kastner & Öhler Sackstrasse 

7 – 13, 8021 Graz

PARTNERS

Interio Austria 

Kika

Leiner

Lutz

ONLINE SHOP AUSTRIA

www.bodum.com

BELGIUM

SHOP-IN-SHOP

INNO, Antwerp

INNO, Bruxelles, rue Neuve

CANADA

SHOP-IN-SHOP

THE BAY (QUEENS STREET), 

176 Yonge Street, Toronto, ON, 

M5C 2L7

THE BAY (MONTREAL), 585 Rue 

Catherine Ouest, Montreal, QC, 

H3B 3Y5

THE BAY (YORKDALE), 3401 

Dufferin St., Toronto, ON, 

M6A 2T9

THE BAY (BAYSHORE), 100 

Bayshore Dr., Nepean, ON, 

K2B 8CI

THE BAY (SOUTHCENTER), 

100 Anderson Rd. Southeast, 

Calgary, AB, T2J 3VI

THE BAY (SOUTHGATE), 111 

St. & 51 Ave., Edmonton, AB, 

T6H 4M7

THE BAY (MISSISSAUGA), 100 

City Court Drive, Hwy10 and 

Burnhamthorpe Road West, 

Mississauga, ON , L5B 2C9

BOUTIQUE 1101 LAURIER, 1101 

Avenue Laurier Outermont, 

Montreal, QC, H2V 2L3

HOMEWERX, 1053 Davie Street, 

Vancouver, BC, V6E 1M5

CALL THE KETTLE BLACK, 2294 

W. 4th Avenue, Vancouver, BC, 

V6K 1N8

BRADSHAW’S, 129 Ontario St., 

Stratford, ON, N5A 3H1

JILL’S TABLE, 115 King St., 

London, ON, N6A 1C3

POT EN CIEL, 27 Rue de Petit-

Champlin, Quebec, QC, G1K 

4H5

VINCENT & MOORE, 825 Rue 

Saint-Laurent Ouest, #44, 

Longueuil, QC, J4K 2V1 

THE CASUAL GOURMET, 1027 

King Street West, Hamilton, ON, 

L8S 1L6

TEA DESIRE, 1232-Barnet 

Highway, Coquitlam, BC, V3B 

5R5

LE CHEF COMPLET, 447 Brant 

Street, Burlington, ON, L7R 2G3

CHINA

SHOP-IN-SHOP

Sogo Department Store, 7/F, 

Nanjing West Rd., Shanghai

CitySuper, IFC, B2, LG2, 8, 

Century avenue Pudong new 

district , Shanghai 

ST Plaza, B1, 22 Jianguamenwai 

Avenue, Beijing

Shin Kong Place, 5/F, No. 

87, Jianguo Road, Chaoyang 

District, Bejing

Emily Coffee, No. 0158A , Zone 

C, Chaowai SOHO, 6B, Chaowai 

Daijie, Beijing

Music Coffee, 4# New Hope Rd, 

CHengdu, Sichuan

Wangfujing Department Store, 

No.99, Qinxian North Street, 

Taiyuan 

Parkson Department Store, 

No. 189, Qinxian North Street, 

Taiyuan

Chicago Coffee, 36 Times 

Avenue, Think UK Apartment 

Complex, 88 Jiao Ling Road, 

Kunming

Charter Department Store, 

6/F, No.1255 Chongqing road, 

Chang Chun, Jilin

Ouya Commercial Capital, 6/F, 

No. 1128, Gong Nong Da Lu , 

Chang Chun, Jilin

Nenlu Tea Lounge, 10/F, 

Hongyadong, No.88 Jiabin Road, 

Yuzhong District, Chongqing

DENMARK

SHOP-IN-SHOP

Inspiration Illum, København K

Inspiration Aarhus, Aarhus

Magasin A/S Rødovre, Rødovre

Magasin Fields, København S

Magasin Lyngby, Lyngby 

Magasin Odense, Odense C

Magasin Aarhus, Aarhus C

Magasin Kgs. Nytorv, 

København K

Bahne Brugskunst Fields, 

København S

Bahne Brugskunst Fisketorvet, 

København V

Bahne Brugskunst Rødovre, 

Rødovre

Bahne Brugskunst Lyngby, 

Lyngby

Bahne Brugskunst Roskilde, 

Roskilde

Bahne Brugskunst Holbæk, 

Holbæk

Bahne Brugskunst Horsens, 

Horsens

Bahne Brugskunst Vejle, Vejle

Bahne Brugskunst Aarhus C, 

Aarhus C

Bahne Brugskunst Aalborg, 

Aalborg

Bahne Brugskunst Esbjerg, 

Esbjerg

ONLINE SHOP SCANDINAVIA

www.bodum.com

ESTONIA

SHOP-IN-SHOP

Kaubamaja, Tallinna

Kaubamaja, Tartu

FINLAND

SHOP-IN-SHOP

Stockmann Department Store 

Helsinki

Keskustan Huoltotunneli 14

Ruoholahti

00100 Helsinki

FRANCE

BODUM

®

 STORE

38, avenue de l’Opéra

75002 Paris

Ouverture Avril 2011

T +33 1 42 33 01 68

F +33 1 42 33 11 67

[email protected]

BODUM

®

 OUTLET 

La Vallée Shopping Village

Centre Commercial Val d‘Europe

3, cours de la Garonne

77700 Serris

T +33 1 64 63 26 25

F +33 1 64 63 23 31

[email protected]

SHOP-IN-SHOP

Paris

BHV, rue de Rivoli, Paris 4ème 

BON MARCHE, 24, rue de 

Sèvre, Paris 7ème

GALERIES LAFAYETTE MAISON, 

35 boulevard Haussmann, Paris 

9ème

PRINTEMPS BEAUTE MAISON 

64, boulevard Haussmann, 

Paris 9ème

Province

ELLEN DESFORGES, 29, rue de 

la Monnaie, Lille

GALERIES LAFAYETTE, Marseille 

Bourse

GALERIES LAFAYETTE, Nice 

Cap 3000

GALERIES LAFAYETTE, Toulouse 

Capitole 

PRINTEMPS, Lille

PRINTEMPS, Vélizy 2

ONLINE SHOP FRANCE

www.bodum.com

GERMANY

SHOP-IN-SHOP

KaDeWe, Berlin

Karstadt, Frankfurt Zeil

Karstadt, Dortmund

Karstadt, Stuttgart

Karstadt, München 

Bahnhofsplatz

Karstadt Bremen

Karstadt Nürnberg

Möbel Hesse

Lorey, Frankfurt

ONLINE SHOP GERMANY

www.bodum.com

GREECE

SHOP-IN-SHOP

Notos Galleries

105 51, Athinas 48, Kotzia 

Square

HONG KONG

SHOP-IN-SHOP

Allure Living Central, 109B 

Caine Road, Mid-Level

Citysuper Harbour City Store, 

Level 3, Harbour City, Tsim 

Sha Tsui

Franc Franc, Shop S01-03 

& S08-12, 2/F., Hang Lung 

Center, 2-20 Paterson St., 

Causeway Bay

GOD Causeway Bay, Leighton 

Centre, Sharp Street East 

Entrance, Causeway Bay

GOD Central, 48 Hollywood 

Road, Central

GOD Tsimshatsui, Shop B02, 

Basement, Silvercord, 30 

Canton Road, Tsim Sha Tsui

Gourmet, Basement, Lee 

Gardens, Causeway Bay

Great Food Hall, Basement, Two 

Pacific Place, Queensway

Lane Crawford (Pacific Place), 

88 Queensway, Admiralty

Lane Crawford (Times Square), 

1 Matheson Street, Times 

Square, Causeway Bay

Lane Crawford (Tsim Sha Tsui), 

3 Canton Road, Tsim Sha Tsui

Marc James Design, 16/F 

Horizon Plaza, Ap Lei Chau

Sogo Hong Kong Co., Ltd., 555 

Hennessy Road, Causeway Bay

Today’s Living Service Centre, 

1/F., 20 Pak Sha Road, 

Causeway Bay

Towngas Avenue, G/F 59-65 

Paterson St., Fashion Walk, 

Causeway Bay

Towngas Cooking Centre, 

Basement, Leighton Centre, 77 

Leighton Road, Causeway Bay

Wing On (Main Store), Wing On 

Centre, 211 Des Voeux Road 

Central, Sheung Wan

Wing On (Taikoo Shing Store), 

Cityplaza, Units 074 & 144, 

18 Taikoo Shing Road, Taikoo 

Shing

Wing On Plus (Nathan Road), 

Wing On Kowloon Center, 345 

Nathan Road, Yau Ma Tei 

Yata, Phase III, New Town Plaza, 

2-8 Shatin Centre Street, Shatin

INDONESIA

SHOP-IN-SHOP

Metro Pondok Indah, Jakarta

Metro Senayan, Jakarta

Metro Taman Anggrek, Jakarta

Grand Lucky , Sudirman 

Business District, Jakarta

OGO Plaza Senayan, Jakarta

Debenhams Senayan City, 

Jakarta.

Metro bandung Supermall, 

Bandung

ITALY

BODUM

®

 STORE

Via di San Francesco a Ripa, 

141 a/b

00153 Roma

T 0039 06 58 34 49 26

F 0039 06 58 97 941

[email protected]

BODUM

®

 STORE

Via di Campo Marzio, 46 a/b

00186 Roma

T 0039 06 68 80 13 20

Содержание BISTRO 11515

Страница 1: ...L Istruzioni per l uso ITALIANO Gebruiksaanwijzing NEDERLANDS Bruksanvisning SVENSKA Manual de Instruções PORTUGUÊS Käyttöohje SUOMI ƩnjǃLJƻLJƽNJNjƻLJ LjLJ ǖǃNJLjDŽnjƹNjƹǏǁǁ ĴķĵĵĮĬĭ SLICER SHREDDER GEMÜSESCHNEIDER COUPE LÉGUMES SKÆRER STRIMLERE REBANADORA REVANADORA TAGLIAVERDURE SNIJMACHINE SLICER SHREDDER CORTADOR DE LEGUMES HÖYLÄÄJÄ SILPPURI ƧƛƧƲƞƩƞƠƣƙ 11515 ...

Страница 2: ...d owner of the BODUM BISTRO Slicer Shredder accessory for the BODUM BISTRO Stand Mixer Please read these instructions carefully before using Bitte lesen Sie diese Hinweise sorgfältig vor der Benutzung Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser ...

Страница 3: ...5 3 FIGURE 1 FIGURE 2 FIGURE 3 FIGURE 4 2 1 6 7 8 4 ...

Страница 4: ...giamento tagliaverdure 2 Baionetta 3 Stantuffo 4 Anello di fissaggio 5 Cilindro per triturare grossolanamente 6 Cilindro per triturare finemente 7 Cilindro per affettare 8 Cilindro per grattugiare parmigiano LEGENDA 1 Behuizing van snijmachine 2 Bajonet 3 Zuiger 4 Montagering 5 Grove maaltrommel 6 Fijne maaltrommel 7 Snijtrommel 8 Rasptrommel voor Parmezaanse kaas DELAR 1 Skärarhus 2 Kopplingsstif...

Страница 5: ...use misuse or commercial use Warranty does not include accidental glass breakages Warranty period r e BODUM 2 year replacement warranty from the date of purchase for electrical appliances where a defect appears and BODUM is notified within 2 years from date of purchase Proof of purchase any claim from the end consumer must be validated with a copy of proof of purchase without providing a proof of ...

Страница 6: ...ed to ensure that they do not play with appliance Do not touch the appliance with wet or damp hands Do not touch the power cord or plug with wet hands Do not use accessories that are not recommended by the equipment manufacturer This can lead to fires electrical shocks or injury Do not forcefully turn any of the switches in the ON position and you should not perform any changes on the switches in ...

Страница 7: ...for damage Handle the accessory with care The blades of the drum can cause injury Make sure before use that no foreign objects are in the vegetable slicer Never feed food by hand Always use food pusher SAVE THESE INSTRUCTIONS USE THIS ATTACHMENT ONLY TOGETHER WITH THE BISTRO STAND MIXER MODEL 11381 LEGEND 1 Slicer Shredder housing 2 Bayonet 3 Plunger 4 Mounting ring 5 Coarse shredding drum 6 Fine ...

Страница 8: ...Shredder 2 Place the ingredients into the filling funnel where possible fill it to the brim 3 Turn on the Stand Mixer and switch it to speed level 4 or 5 Press the plunger down gently Ensure that the plunger only fits one way into the filler neck YOUR SLICER SHREDDER IS EQUIPPED WITH 4 DIFFERENT DRUMS Coarse shredding drum 5 For the coarse shredding of chocolate nuts cheese and potatoes hash brown...

Страница 9: ...sit www bodum com BODUM will not provide warranty for damage resulting from inappropriate use improper handling normal wear and tear inadequate or incorrect maintenance or care incorrect operation or use of the appliance by unauthorized persons This Manufacturer Guarantee does not affect your statutory rights under applicable national laws in force nor your right against the dealer arising from th...

Страница 10: ...rsonen einschließlich Kinder geeignet deren physische sensorische oder mentale Fähigkeiten eingeschränkt sind oder denen es an Erfahrung oder Kenntnissen mangelt es sein denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt oder diese gibt ihnen eine ausführliche Anleitung für den Umgang mit dem Gerät Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie mit...

Страница 11: ...ere Verletzungen an Personen und Schäden am Gerät zu vermeiden Die Klingen sind scharf behandeln Sie diese vorsichtig Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen die im Betrieb bewegt werden muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden Verhindern Sie mögliche Verletzungen durch falsche Handhabung Seien Sie vorsich tig beim Umgang mit scharfen Klingen bei der Entleerung des Gemüs...

Страница 12: ...EN GEMÜSESCHNEIDER ZUSAMMEN MIT DER KÜCHENMASCHINE NICHT LÄNGER ALS 5 MINUTEN LAUFEN VERWENDEN SIE DABEI DIE GESCHWINDIGKEITSSTUFE 4 ODER 5 1 Bringen Sie den Gemüseschneider an der Küchenmaschine an Stellen Sie eine Auffangschüssel unter den Gemüseschneider 2 Geben Sie die Zutaten in den Fülltrichter wenn möglich füllen Sie ihn bis oben 3 Schalten Sie die Küchenmaschine ein und stellen Sie sie auf...

Страница 13: ...t die nachweislich auf einem Material und oder Herstellungsfehler beruhen Sofern die Garantiebedingungen erfüllt sind wir Bodum Mängel kostenfrei beheben Eine Rückerstattung des Kaufpreises ist nicht möglich Garantiegeber BODUM Schweiz AG Kantonsstrasse 100 Postfach 463 6234 Triengen Garantiebedingungen Das Garantiezertifikat letzte Seite dieser Gebrauchsanweisung muss vom Verkäufer beim Kauf ausg...

Страница 14: ...tion de personnes enfants compris avec des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou qui n ont pas assez d expérience et de connaissances sauf s ils sont surveillés ou instruits au sujet de l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés pour qu on soit sûr qu ils ne jouent avec l appareil Ne touchez jamais l appareil ave...

Страница 15: ...es afin d éviter des blessures graves sur les personnes et des dommages sur l appareil Les lames sont coupantes manipulez les prudemment Avant le remplacement d accessoires ou de pièces complémentaires qui sont en mouvement lors du fonctionnement l appareil doit être arrêté et coupé du réseau électrique Évitez d éventuelles blessures par une mauvaise manipulation Soyez prudent lors de la manipulat...

Страница 16: ...E CUISINE PLUS DE 5 MINUTES UTILISEZ TOUJOURS LE NIVEAU DE VITESSE 4 OU 5 1 Montez le coupe légumes sur le robot de cuisine Placez un bac de récupération en dessous du coupe légumes 2 Ajoutez les ingrédients dans l entonnoir de remplissage si possible remplissez le jusqu en haut 3 Mettez en route le robot de cuisine et réglez le niveau de vitesse en 4 ou 5 Poussez doucement le bourroir vers le bas...

Страница 17: ...eur BODUM de votre pays ou allez sur www bodum com BODUM ne peut pas garantir des dommages résultant d une utilisation inappropriée d une manipulation incorrecte d une usure normale d un entretien inapproprié ou incorrect d une fausse manœuvre ou de l utilisation par des personnes non autorisées Cette garantie fabricant n affecte pas vos droits légaux provenant des droits locaux applicables ni vos...

Страница 18: ... ansvar for deres sikkerhed Børn skal være under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet Berør aldrig apparatet med fugtige eller våde hænder Rør ikke netledningen eller stikket med våde hænder Brug ikke noget tilbehør som ikke er anbefalet af producenten af apparatet Dette kan resultere i brand elektrisk stød eller personskade Indstil ikke nogen af kontakterne til positionen ON med kraf...

Страница 19: ...eskadigede tilbehør Kontroller apparatet og tilbehøret for skader før og efter hver brug Handle tilbehøret med omhu Bladene på knivene kan forårsage skader Før brug skal du sikre at ikke er nogen fremmed objekt i grøntsagsskæreren Fodre aldrig mad på med hænderne Brug altid stoppepinden VIKTIGE SIKKERHEDSREGLER BRUG KUN DETTE TILLBEHØR MED BISTRO KØKKENMASKINE MODEL 11381 LEGEND 1 Skærerhus 2 Bajo...

Страница 20: ...redienserne i tilførselsrøret hvor det er muligt fyld den til randen 3 Starte køkkenmaskinen og skifte den til hastighedsindstillning 4 eller 5 Tryk stoppepinden forsigtigt ned Sørg for at pinden passer kun én vej ind i tilførselsrøret DIN SKÆRER STRIMLERE HAR 4 FORSKELLIGE TILBEHØR Grov skærer 5 Til grovrivning af chokolade nødder ost og kartofler hash browns eller kartoffelpandekager Fin skærer ...

Страница 21: ...for skader som følge af uhensigtsmæssig brug forkert håndtering normalt slitage mangelfuld eller forkert vedligeholdelse eller pleje forkert betjening eller brug af apparatet af uautoriserede personer Denne producentgaranti påvirker ikke dine lovmæssige rettigheder i henhold til gældende nationale love i kraft eller din ret mod forhandleren i forbindelse med salgs købekontrakt TECHNICAL SPECIFICAT...

Страница 22: ...por personas incluyendo niños capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento a menos que estén supervisadas o instruidos por una persona responsable por su seguridad Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con este artefacto Nunca toque este artefacto con las manos mojadas o húmedas No toque el cable de alimentación o enchu...

Страница 23: ...unca opere el artefacto con accesorios dañados Examine el artefacto y sus accesorios en búsqueda de daños antes y luego de cada uso Maneje el accesorio con cuidado Las cuchillas del tambor pueden causar heridas Antes de utilizar el artefacto asegúrese de que no haya objetos extraños en la rebanadora de vegetales Nunca introduzca alimentos con la mano Utilice el accesorio para empujar la comida GUA...

Страница 24: ...adora a la batidora Posicione un bowl para recolectar la comida bajo la Rebanadora Ralladora 2 Introduzca los ingredientes en el embudo si es posible llénelo hasta el borde 3 Encienda la Batidora y posicione el selector de velocidad a un nivel de 4 o 5 Presione el embolo gentilmente Este solo calza en una posición en el cuello del embudo SU REBANADORA RALLADORA ESTÁ EQUIPADA CON CUATRO TAMBORES DI...

Страница 25: ...ite www bodum com BODUM no proporcionará garantía por daños que resulten del uso inapropiado manejo inapropiado desgaste normal mantenimiento o cuidado inadecuado o incorrecto operación o uso incorrecto del artefacto por personas no autorizadas La Garantía del Fabricante no afecta sus derechos legales bajo las leyes nacionales en vigencia ni los derechos contra el vendedor que surjan del contrato ...

Страница 26: ...di persone compresi i bambini con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza a meno che non abbiano ricevuto supervisione o istruzione riguardo l uso del dispositivo da parte di una persona responsabile della loro sicurezza I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino col dispositivo Non toccare il dispositivo con le mani umide o...

Страница 27: ...tilizzo il dispositivo deve essere spento e scollegato Al fine di prevenire possibili infortuni dovuti ad un uso scorretto Essere cauti nel maneggiare le lame affilate quando si svuota il tagliaverdure e quando si pulisce Non si dovrebbe mai accendere il dispositivo con un accessorio danneggiato Controllare la presenza di eventuali danni sul dispositivo e sull accessorio prima e dopo ogni utilizzo...

Страница 28: ...LIVELLO DI VELOCITÀ 4 O 5 1 Collegare il tagliaverdure al robot da cucina Posizionare una ciotola sotto il tagliaverdure 2 Mettere gli ingredienti nell imbuto di riempimento dove possibile riempirlo fino all orlo 3 Azionare il robot da cucina e impostare il livello di velocità 4 o 5 Premere lo stantuffo delicatamente verso il basso Assicurarsi che lo stantuffo si inserisca solo in una direzione ne...

Страница 29: ...BODUM non fornirà garanzia per danni derivanti da uso inappropriato utilizzo improprio normali danni da usura manutenzione e cura inadeguate o scorrette funzionamento o uso non corretto del dispositivo da parte di persone non autorizzate Questa garanzia del produttore non pregiudica i diritti legali previsti dalle leggi nazionali vigenti né il vostro diritto nei confronti del rivenditore derivante...

Страница 30: ...f geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis tenzij ze onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen Raak het apparaat nooit met vochtige of natte handen aan Raak het netsnoer of de stekker niet met nat...

Страница 31: ...ndel ze voorzichtig Zet het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires of hulpstukken verwisseld die bewegen tijdens het gebruik Voorkom mogelijke verwondingen door foutieve behandeling Wees voorzichtig in het omgaan met scherpe messen bij het leegmaken van de vleesmolen en tijdens het schoonmaken Gebruik het apparaat nooit met beschadigde accessoires Onderzoek het a...

Страница 32: ...SAMEN MET DE VOEDSELPROCESSOR LOPEN GEBRUIK HIERBIJ SNELHEIDSINSTELLING 4 OF 5 1 Sluit de snijmachine aan op de voedselprocessor Plaats een schaal onder de snijmachine 2 Plaats de ingrediënten in de vultrechter waar mogelijk vullen tot de rand 3 Zet de keukenmixer aan en schakel deze in op het snelheidsniveau 4 of 5 Druk de zuiger voorzichtig naar beneden Zorg ervoor dat de zuiger op slechts een m...

Страница 33: ...zoek www bodum com BODUM geeft geen garantie af voor schade als gevolg van onjuist gebruik onjuiste behandeling normale slijtage onvoldoende of verkeerd onderhoud of verzorging verkeerde bediening of gebruik van het apparaat door onbevoegde personen Deze fabrieksgarantie heeft geen invloed op uw wettelijke rechten onder de toepasselijke nationale wetgeving noch op uw rechten ten opzichte van de de...

Страница 34: ...er för bruk utav person som saknar erfarenhet eller kunskap att bruka den förutom då de har mottagit träning och är under uppsyn utav en person som ansvarar för deras säkerhet Barn bör hållas under uppsikt så att de ej leker med apparaten Rör aldrig vid apparaten med fuktiga eller blöta händer Rör ej heller vid elsladden eller kontakten med blöta händer Använd inga tillbehör som inte är rekommende...

Страница 35: ...en Använd aldrig apparaten med skadade tillbehör Kontrollera apparater före och efter användning för att upptäcka eventuella skador Handskas försiktigt med tillbehören Skärbladen kan orsaka skador Se till att det inte finns saker i grönsaksskäraren som inte hör dit innan användning Mata aldrig in mat för hand Använd alltid matarblecket SPARA DESSA INSTRUKTIONER ANVÄND ENDAST DETTA INSTRUKTIONSBLAD...

Страница 36: ...öppningen fyll till bredden då detta är möjligt 3 Sätt på Stand Mixern och ställ in den på hastighet 4 eller 5 Tryck sakta ner matarblecket Försäkra dig om att matarblecket bara passar in i inmatningsöppningen på ett sätt DIN SLICER SHREDDER ÄR UTRUSTAD MED 4 OLIKA TRUMMOR Grov Rivtrumma 5 För grovrivning utav choklad nötter ost och potatis t ex hash brown eller plättar Fin Rivtrumma 6 För finrivn...

Страница 37: ...resulterat från otillbörligt användande eller hantering normalt slitage otillräcklig eller inkorrekt underhåll eller skötsel otillbörlig användning eller bruk av apparaten av personer som ej givits tillstånd för användning Denna Tillverkar Garanti påverkar ej dina lagstadgade rättigheter under tillämpbara nationella lagar i kraft och ej heller din rätt gentemot återförsäljaren som deras sälje köpe...

Страница 38: ...capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento a menos que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças devem ser supervisionadas para prevenir que brinquem com o aparelho Não toque no aparelho com as mãos húmidas ou molhadas Não toque no fio de alimentação ou na...

Страница 39: ...ças em movimento Evite eventuais lesões causadas por um manuseamento incorrecto Tenha cuidado ao manusear lâminas afiadas ao esvaziar a picadora e durante a limpeza Nunca utilize o aparelho com acessórios danificados Verifique se o aparelho e os acessórios não apresentam nenhum defeito antes e depois de cada utilização Manuseie os acessórios com cuidado As lâminas do tambor podem causar ferimentos...

Страница 40: ...ILIZE A VELOCIDADE 4 OU 5 1 Coloque o cortador de legumes no robô de cozinha Coloque um recipiente de recuperação debaixo do cortador de legumes 2 Coloque os ingredientes no funil de enchimento se possível encher até à borda 3 Ligue o cortador de legumes e coloque o na velocidade 4 ou 5 Carregue no calcador suavemente O calcador entra no funil de enchimento apenas numa direcção O CORTADOR DE LEGUM...

Страница 41: ...nos que resultam de um uso inadequado manuseio inadequado desgaste normal manutenção inadequada ou incorrecta funcionamento incorrecto ou utilização incorrecta do aparelho por pessoas não autorizadas Esta garantia do fabricante não afecta os seus direitos legais provenientes das leis aplicáveis nem os seus direitos em relação ao revendedor decorrentes do contrato de venda compra CARACTERÍSTICAS TÉ...

Страница 42: ...le tarpeeksi kokemusta ja tuntemusta ellei heidän laitteen käyttöä seuraa tai ohjaa sellainen henkilö joka vastaa heidän turvallisuudesta Lapsia on seurattava sen varmistamiseksi etteivät he leiki laitteella Älä koske välineeseen märillä tai kosteilla käsillä Älä koske sähköjohtoon tai pistokkeeseen märillä käsillä Älä käytä sellaisia liitteitä joita laitteen valmistaja ei suosittele Se voi johtaa...

Страница 43: ...aitetta vahingoittuneilla varaosilla Tarkista laite ja varaosat vahinkojen vuoksi ennen ja jälkeen jokaista käyttöä Käsittele varaosia huolella Veisten terät voivat aiheuttaa vammoja Varmista ennen käyttöä ettei vihannessilppurissa ole vieraita esineitä Älä koskaan syötä ruokaa käsin Käytä aina ruoan työntäjää TALLENNA NÄMÄ OHJEET KÄYTÄ TÄTÄ LIITETTY AINOASTAAN BISTRO VAKIOSEKOITIN MALLIN 11381 KA...

Страница 44: ...oon missä mahdollista täytä se reunaan asti 3 Kytke Vakiosekoitin päälle ja kytke se 4 tai 5 nopeustasolle Paina mäntä alaspäin hellästi Varmista että mäntä sopii vain yhdessä suunnassa täyttökaulassa SILPPURI HÖYLÄÄJÄSI ON VARUSTETTU 4 ERI RUMMULLA Karkealla höylärummulla 5 Suklaan pähkinöiden juuston ja perunoiden karkeaksi höyläämiseksi muhennokselle ja peruna pannukakuille Hienolla höylärummul...

Страница 45: ... jotka johtuvat vääränlaisesta käytöstä väärästä käsittelystä normaalista kulumisesta epäsopivasta tai vääränlaisesta ylläpidosta tai huollosta väärästä toiminnasta tai valtuuttamattomien henkilöiden laitteenkäytöstä Tämä Valmistajan takuu ei koske laillisia oikeuksiasi jotka soveltuvat kansallisten voimassaolevien lakien kanssa eikä sellaisten lakien kanssa jotka ovat jälleenmyyjää vastaan myynti...

Страница 46: ...ǁNjƾDŽǕ džƾ džƾNJƾNj LJNjƻƾNjNJNjƻƾdždžLJNJNjǕ ǀƹ LjLJƻljƾƿƽƾdžǁǘ ǁDŽǁ NjljƹƻDžǔ ƻǔǀƻƹdždžǔƾ džƾLjljƹƻǁDŽǕdžǔDž ǁDŽǁ džƾdžƹƽDŽƾƿƹǒǁDž ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹdžǁƾDž ƦƾLJƺǎLJƽǁDžLJ ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹNjǕ LjljǁƺLJlj NjLJDŽǕǃLJ LjLJ LjljǘDžLJDžnj džƹǀdžƹǐƾdžǁǗ Ɲƹdždžǔǂ LjljǁƺLJlj džƾ Ljljƾƽdžƹǀdžƹǐƾdž ƽDŽǘ ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹdžǁǘ DŽǁǏƹDžǁ ƻǃDŽǗǐƹǘ ƽƾNjƾǂ NJ LJƼljƹdžǁǐƾdždžǔDžǁ ǍǁǀǁǐƾNJǃǁDžǁ njDžNJNjƻƾdždžǔDžǁ ǁDŽǁ NJƾdžNJLJljdžǔDžǁ NJLjLJNJLJƺdžLJNJNjǘDžǁ ǁDŽǁ DŽǁǏƹDžǁ džƾ ǁDžƾǗǒǁDžǁ ƽLJNJNjƹNjLJǐdžLJƼLJ LJLjǔNjƹ ǁ ǀdžƹdžǁǂ ǀƹ ǁNJǃDŽǗǐƾdžǁƾDž NJDŽnjǐƹƾƻ ǃLJƼƽƹ DŽǁǏLJ džƾNJnjǒ...

Страница 47: ...ǃLJƼLJ Ǒdžnjljƹ džƾLJƺǎLJƽǁDžLJ ƻǔLjLJDŽdžǘNjǕ NjLJDŽǕǃLJ ƻ ƹƻNjLJljǁǀLJƻƹdždžǔǎ LjljLJǁǀƻLJƽǁNjƾDŽƾDž DžƹNJNjƾljNJǃǁǎ LjLJ ljƾDžLJdžNjnj ƠƹLjljƾǒƹƾNjNJǘ LjLJƼljnjƿƹNjǕ ƻ ƻLJƽnj ǁDŽǁ ƽljnjƼǁƾ ƿǁƽǃLJNJNjǁ ǖDŽƾǃNjljǁǐƾNJǃǁǂ Ǒdžnjlj ǃLJljLjnjNJ ƽƻǁƼƹNjƾDŽǘ ǁ ƻǁDŽǃnj LjLJNJǃLJDŽǕǃnj ǖNjLJ DžLJƿƾNj LjljǁƻƾNJNjǁ ǃ LjLJƿƹljnj LjLJljƹƿƾdžǁǗ ǖDŽƾǃNjljǁǐƾNJǃǁDž NjLJǃLJDž ǁDŽǁ NjljƹƻDžƹDž ƨƾljƾƽ LJǐǁNJNjǃLJǂ LjljǁƺLJlj džƾLJƺǎLJƽǁDžLJ LJNjǃDŽǗǐǁNjǕ LJNj NJƾNjǁ ƠƹLjljƾǒƹƾNjNJǘ LjljǁǃƹNJƹNjǕNJǘ ǃ ƻljƹǒƹǗǒǁDžNJǘ ƽƾNjƹDŽǘDž ƝDŽǘ LjljƾƽLJNjƻljƹǒƾdžǁǘ NjǘƿƾDŽǔǎ NjljƹƻDž ǁ LjLJ...

Страница 48: ...ǂ ƨLJƻƾljdžnjNjǕ LJƻLJǒƾljƾǀǃnj LjljLJNjǁƻ ǐƹNJLJƻLJǂ NJNjljƾDŽǃǁ ƽLJ njLjLJljƹ ƩǁNJ ƝDŽǘ ǁǀƻDŽƾǐƾdžǁǘ LJƻLJǒƾljƾǀǃǁ ǁǀ ǃLJDžƺƹǂdžƹ džƾLJƺǎLJƽǁDžLJ ƻǔLjLJDŽdžǁNjǕ njǃƹǀƹdždžǔƾ ǑƹƼǁ ƻ LJƺljƹNjdžLJDž LjLJljǘƽǃƾ ƝDŽǘ ǖNjLJƼLJ džƾLJƺǎLJƽǁDžLJ njNJNjƹdžLJƻǁNjǕ ljƾƼnjDŽǘNjLJlj NJǃLJljLJNJNjǁ ǃnjǎLJdždžLJƼLJ ǃLJDžƺƹǂdžƹ ƻ LjLJDŽLJƿƾdžǁƾ ƪNjLJLjª ƬƺƾƽǁNjǕNJǘ ǐNjLJ LjƾljƾǃDŽǗǐƹNjƾDŽǕ 21 2 ƛƣƤ ƛƴƣƤª džƹǎLJƽǁNjNJǘ ƻ LjLJDŽLJƿƾdžǁǁ 2 ƛƴƣƤª ƹ ǖDŽƾǃNjljǁǐƾNJǃǁǂ Ǒdžnjlj LJNjNJLJƾƽǁdžƾdž LJNj NJƾNjǁ ƛ ǃLJdžǏƾ džƾLJƺǎLJƽǁDžLJ LJƺǘǀƹNjƾDŽǕdžLJ ǀƹǃljƾLjǁNjǕ ǃljǔǑǃnj...

Страница 49: ...ǀƹdžƹ ƝDŽǘ Njƾljǃǁ Njƻƾljƽǔǎ NJǔljLJƻ LjƹljDžƾǀƹdžƹ ƨƩơƥƞưƙƦơƞ ƠƹLjljƾǒƹƾNjNJǘ LjLJƽƻƾljƼƹNjǕ LJƺljƹƺLJNjǃƾ Njƹǃǁƾ Njƻƾljƽǔƾ ǁdžƼljƾƽǁƾdžNjǔ ǃƹǃ DžnjNJǃƹNjdžǔǂ LJljƾǎ ǘƽljƹ ǍljnjǃNjLJƻ ǁDŽǁ LJljƾǎLJƻnjǗ NJǃLJljDŽnjLjnj Ƨươƪƫƣƙ ơ ƬƮƧƝ ƛNJƾ ƽƾNjƹDŽǁ ǃLJDžƺƹǂdžƹ džƾLJƺǎLJƽǁDžLJ LjljLJDžǔƻƹNjǕ ƼLJljǘǐƾǂ ƻLJƽLJǂ ƩƹǀljƾǑƹƾNjNJǘ ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹNjǕ NjLJDŽǕǃLJ DžǘƼǃLJƽƾǂNJNjƻnjǗǒǁƾ DžLJǗǒǁƾ NJljƾƽNJNjƻƹ ƠƹLjljƾǒƹƾNjNJǘ ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹNjǕ ƹƺljƹǀǁƻdžǔƾ ǐǁNJNjǘǒǁƾ NJljƾƽNJNjƻƹ ƛNJƾ ƽƾNjƹDŽǁ ǃnjǎLJdždžLJƼLJ ǃLJDžƺƹǂdžƹ DžLJƿdžLJ DžǔNjǕ ƻ LjLJNJnjƽ...

Страница 50: ...DŽǘƾNj ƼƹljƹdžNjǁǗ džƹ LjLJƻljƾƿƽƾdžǁǘ ƻLJǀdžǁǃǑǁƾ ƻNJDŽƾƽNJNjƻǁƾ džƾdžƹƽDŽƾƿƹǒƾƼLJ ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹdžǁǘ džƾLjljƹƻǁDŽǕdžLJƼLJ LJƺljƹǒƾdžǁǘ džLJljDžƹDŽǕdžLJƼLJ ǁǀdžLJNJƹ džƾƹƽƾǃƻƹNjdžLJƼLJ ǁDŽǁ džƾLjljƹƻǁDŽǕdžLJƼLJ NjƾǎdžǁǐƾNJǃLJƼLJ LJƺNJDŽnjƿǁƻƹdžǁǘ ǁDŽǁ njǎLJƽƹ džƾLjljƹƻǁDŽǕdžLJǂ ǖǃNJLjDŽnjƹNjƹǏǁǁ LjljǁƺLJljƹ džƾLjljƹƻLJDžLJǐdžǔDžǁ DŽǁǏƹDžǁ ƜƹljƹdžNjǁǘ LjljLJǁǀƻLJƽǁNjƾDŽǘ džƾ ƻDŽǁǘƾNj džƹ ƻƹǑǁ ǀƹǃLJdždžǔƾ Ljljƹƻƹ LjLJ ƽƾǂNJNjƻnjǗǒǁDž LjljǁDžƾdžǁDžǔDž džƹǏǁLJdžƹDŽǕdžǔDž ǀƹǃLJdžƹDž ƹ Njƹǃƿƾ džƹ ƻƹǑǁ Ljljƹƻƹ LjLJ LJNjdžLJǑƾdžǁǗ ǃ ƽǁDŽƾljnj LjLJ ƽLJƼLJƻ...

Страница 51: ...re Rødovre Magasin Fields København S Magasin Lyngby Lyngby Magasin Odense Odense C Magasin Aarhus Aarhus C Magasin Kgs Nytorv København K Bahne Brugskunst Fields København S Bahne Brugskunst Fisketorvet København V Bahne Brugskunst Rødovre Rødovre Bahne Brugskunst Lyngby Lyngby Bahne Brugskunst Roskilde Roskilde Bahne Brugskunst Holbæk Holbæk Bahne Brugskunst Horsens Horsens Bahne Brugskunst Vejl...

Страница 52: ...nterthur Zürich St Annahof Bellevue Coop CITY PFAUEN Freie Strasse 75 4002 Basel MANOR Aarau Ascona Baden Basel Basel St Jakob Biel Chavannes Chur Emmen Fribourg Genève Lausanne Lugano Luzern Monthey Pfäffikon SZ Rapperswil SG Schönbühl Sierre Sion Schaffhausen Solothurn Spreitenbach Vevey Winterthur Zürich Bahnhofstrasse Zürich Letzipark PARTNERS Globus Interio Loeb AG Pfister E H Services Indust...

Страница 53: ...bution Korea Sun Woo Ind Co Ltd 465 070 251 6 Hang Dong Hanam City Kyungki Do Korea T 82 31 793 1172 F 82 31 793 1176 distribution korea bodum com NEW ZEALAND Distribution New Zealand Michael Joyce 19 Westmoreland Street West Grey Lynn Auckland 1141 T 64 9 376 6667 F 64 9 378 1122 sales michaeljoyce co nz PORTUGAL Bodum Portuguesa Produção de Artigos Metálicos SA Z I Tondela Apartado 8 P3460 909 T...

Страница 54: ...sit www bodum com 2 YEARS LIMITED GUARANTEE CERTIFICATE CERTIFICAT DE GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS CERTIFICADO DE GARÁNTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS Proof of purchase Firmenstempel Cachet du revendeur Firmastempel Sello de la empresa Timbro del rivenditore Stempel van de zaak Firmastämpel Carimbo da empresa Ostotodistus ƝLJǃƹǀƹNjƾDŽǕNJNjƻLJ LjLJǃnjLjǃǁ Date Datum Date Dato Fecha Data Datum Datum Data Päivämäärä ƝƹNjƹ ...

Отзывы: