background image

2

PHENIX Green US

Version 12-40

1.2. W

arranty

DURATION AND LIMITATIONS

- Six-year warranty on the overall fireplace

- Two-year warranty on removable parts

- Two-year warranty on the fan and speed controller

- No warranty on glass, brickwork, gaskets

AGREEMENT

Bodart & Gonay guarantees that its products comply with:

- Its catalogs and user manuals 

- Operational safety standards

LIMITATIONS

The warranty will become null and void if the requirements and recommenda-
tions described in this user manual are not complied with.

Service under warranty will only be done by a certified dealer on presentation 

of proof of sale.

New parts will only be delivered in exchange for the defective ones.

EXCLUSIONS

Accidents, damage, and malfunctions caused by:

- A mismatch between the nominal power of the product and the heating requi-

rements of the room;

- Incorrect installation or connections;

- Destruction of the air control caused by overheating due to intensive use;

- Insufficient or excessive draft; 

- Abusive use;

- Incompatible, destructive and/or damp fuel (treated wood, etc.);

- Consumption above set usage limits;

- Insufficient maintenance;
- The use of electrical or electronic components not certified by Bodart & Gonay;
- Any modifications or internal changes to the fireplace;

1.2. G

arantie

DUREE ET LIMITATION

- 6 ans de garantie sur: la structure générale

- 2 ans de garantie sur: pièces amovibles

- 2 ans de garantie sur: ventilateurs et variateur de vitesse

- Pas de garantie sur: vitre, briques de Skamolex, joints

CONVENTION

Bodart & Gonay garantit ses appareils en:

-    conformité avec ses catalogues et notice d’utilisation,

-    sécurité d’utilisation fonctionnelle.

RESERVES

La validité de la garantie est annulée en cas de non-respect des impératifs et 
recommandations de la présente notice.

Les interventions sous garantie seront exclusivement assurées par l’intermé-
diaire du distributeur sur présentation de la preuve d’achat.

Les pièces ne seront délivrées qu’en échange des pièces défectueuses.

EXCLUSION

Sinistres, avaries et dysfonctionnements liés à:

- Une inadéquation entre la puissance nominale de l’appareil et le besoin calo-

rifique du local;

- Une installation ou des raccordements incorrects;

- Une destruction du thermostat par surchauffe suite à une utilisation intensive;

- Un tirage insuffisant ou exagéré;

- Une utilisation abusive;

- Des combustibles incompatibles, destructifs et/ou humides (bois traités...);

- Des consommations supérieures aux limites d’utilisation;

- Une insuffisance d’entretien;

- Un emploi de composants électriques et électroniques non agréés par BG;

- Toute modification, transformation interne du foyer;

Содержание PHENIX Green

Страница 1: ...PHENIX Green US PHENIX Green USA Canada Installation and User Manual Version 12 40 Phenix Green 75 Phenix Green 85 Phenix Green 95 Phenix Green 120...

Страница 2: ...5 2 CERTIFICATIONS PERFORMANCES 34 5 3 TROUBLESHOOTING 35 5 4 SPARE PARTS 36 5 5 US ADAPTER KIT 39 Table des mati res 1 REMARQUES G N RALES 1 1 1 CONTACTS 1 1 2 GARANTIE 2 1 3 IMPORTANT S CURIT 3 1 4...

Страница 3: ...very satisfaction with your Phenix Green fireplace Model Reference Serial number Dealer Address of the dealer Zip code City Tel 1 REMARQUES G N RALES 1 1 Contacts Fabricant Importateur Testing agency...

Страница 4: ...Gonay Any modifications or internal changes to the fireplace 1 2 Garantie DUREE ET LIMITATION 6 ans de garantie sur la structure g n rale 2 ans de garantie sur pi ces amovibles 2 ans de garantie sur...

Страница 5: ...s qualified for use only with door closed Transport et installation Frais de transport et emballage Frais cons quents la non utilisation de l appareil PRISE D EFFET La garantie prend cours partir de l...

Страница 6: ...TION KEEP CHILDREN CLOTHING AND FURNI TURE AWAY CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS DO NOT STORE SOLID FUEL WITHIN HEATER INSTALLATION CLEA RANCES OR WITHIN THE SPACE REQUIRED FOR FIRE LIGHTING AND ASH REMOV...

Страница 7: ...uptly as this can damage the glass 2 2 LE PREMIER FEU Ce premier feu r alise la cuisson de la peinture ce qui provoque un d gagement de fum e et des odeurs A rez la pi ce Ne touchez pas la peinture ta...

Страница 8: ...moke free 2 4 DESCRIPTION DE L APPAREIL Flux d air interne A Air froid de convection B Air chaud de convection V Prise d air de combustion ext rieure en dessous du foyer V Prise d air de combustion ex...

Страница 9: ...aging of the fireplace and of the chimney flue 2 5 OUVERTURE FERMETURE Porte Pendant le feu ouvrez la porte du foyer lentement Une ouverture brusque provoque un refoulement momentan du foyer Pour refe...

Страница 10: ...s in chap ter 2 7 Allumage correct 1 Placer le thermostat sur le maximum 9 en utilisant la poign e outil cfr illustration ci contre 2 D poser allume feu ou papier journal chiffonn Com pl ter avec du p...

Страница 11: ...w pressure and high humidity as this can cause smoke to spill out Charge maximale autoris e bois en b che Mod le Phenix 75 Phenix 85 Phenix 95 Phenix 120 Charge maximale pour allure r duite 6 Kg 13 2...

Страница 12: ...s to separate them a bit 2 7 REGLAGE ET MANIPULATION DES CHICANES Un bon r glage est fonction du tirage naturel de votre chemin e Il faudra donc adapter le r glage d usine si celui ci ne vous permet p...

Страница 13: ...baffles before removing them to enable correct repositioning Position la plus ferm e Si il n y a toujours aucun refoulement en position interm diaire fermer au maximum les chicanes pour obtenir le me...

Страница 14: ...ps can be used to clean difficult areas Cleaning the glass is easier when done on a regular basis and when fires are well managed 3 ENTRETIEN 3 1 ENTRETIEN COURANT VITRE Pour nettoyer la vitre commenc...

Страница 15: ...n of the door mechanism and chains may be required Contact your local dealer or chimney sweep REPARTITEURS ET ENTR ES D AIR D boucher au besoin les trous d arriv e d air du r partiteur frontal avec un...

Страница 16: ...ed individually if damaged 3 2 ENTRETIEN ANNUEL RAMONAGE Faire ramoner au minimum 1 fois l an non seulement pour rester dans la l galit mais aussi par souci de s curit Prendre note de la position des...

Страница 17: ...er les l ments du kit d adaptation sp cialement pr vu selon les instructions donn es en annexe Nous recommandons que nos appareils soient install s par des profession nels agr s dans le respects de la...

Страница 18: ...required the flue must be lined and the stack modified Contact your local dealer or chimney professional for additional advice La chemin e doit d passer de minimum 3 pieds 915 m son point de contact a...

Страница 19: ...GLASS If the fireplace is set against an outside wall of the house it is advisable to insulate the exterior wall from the fireplace to avoid heat loss 4 3 ENCASTREMENT HABILLAGE Une distance de s curi...

Страница 20: ...ion 8 20 cm D Distance to furniture 36 91 cm Refer to the drawings on the next pages for further clarification DISTANCES DE SECURITE MINIMALES A Distance au mur lat ral en mat riau combustible et arri...

Страница 21: ...s du panneau de couverture et de la protection du sol Side Height clearances Distances lateriales hauteurs Floor protection E D C B A A B C D 0 1 2 3 4 5 6 7 0 1 2 3 MATIERE MASSE 7667376 76 Kg REVISI...

Страница 22: ...0 5 INCH INSULATED MATERIAL MIN 2 6 INCHES MIN 2 INCHES D C B A 0 1 2 3 1 MATIERE MASSE 34516 ECHELLE 1 30 A4 TYP ENSEM TOL MOY ISO 2768 2 0 Min 0 1 inch Min 0 1 inch Clearance between front convering...

Страница 23: ...ith one 90 elbow or 16 ft 5 m long with three 90 elbows Refer to the next section for further discussion and installation procedures 4 4 FLUX D AIR NECESSAIRES Pour fonctionner correctement ce foyer a...

Страница 24: ...is in In this case the contribution of these outlets is about 3 4KB PRISE D AIR INTERIEUR Si vous d sirez utiliser l air de la pi ce o se trouve le foyer pour la combustion utilisez l un des deux ori...

Страница 25: ...eformation can significantly hinder the operation of the fireplace and even permanently damage it Les conduits qui doivent tre isol s isol s thermiquement cr ent un tirage pour l air de convection A l...

Страница 26: ...onvection 93 in2 600 cm Ventilation 62 in2 400 cm QUELQUES EXEMPLES DE CONFIGURATIONS POSSIBLES Dans toutes les configura tions possibles il est essentiel de respecter les tailles mini males pour chac...

Страница 27: ...ction The minimum air inlet sizes must be adhered to Side A of the connection part see drawing on the right is to be put in the chosen air inlet and the brackets B are bent to maintain the connec tion...

Страница 28: ...sembly by sliding it under the support foot Proceed the same way for the sides er le buselot de s enfoncer dans le foyer Placez les chicanes sur la position la plus ferm e mais sans refoulement pour o...

Страница 29: ...e chimney sweeper can put them back in the right position 4 7 CADRE option Le placement du cadre doit se faire avant la ma onnerie pour le cadre 4 mm Le cadre se fixe sur l appareil au moyen de quatre...

Страница 30: ...95 Phenix 120 Framing specifications Certifications Performances Troubleshooting Spare parts US Adapter kit 5 ANNEXES Contenu Dessins techniques Phenix 75 Phenix 85 Phenix 95 Phenix 120 Structure de...

Страница 31: ...29 PHENIX Green US Version 12 40 5 1 Technical drawings Measures in mm inches 5 1 Sch mas techniques Cotes en mm pouces...

Страница 32: ...30 PHENIX Green US Version 12 40...

Страница 33: ...31 PHENIX Green US Version 12 40...

Страница 34: ...32 PHENIX Green US Version 12 40...

Страница 35: ...Minimum depth width and height in inches Structure de l habillage Dimensions minimales en pouces Type D E F Phenix 75 25 64cm 34 85cm 65 165cm Phenix 85 25 64cm 37 95cm 74 188cm Phenix 95 25 64cm 41 1...

Страница 36: ...ian Fire Testing Labs Inc based on the following standards UL 127 and ULC S 610 M93 EPA Wood Burning Fireplace Program Qualified 5 2 Certifications et Performances Les PHENIX Green 75 85 95 et 120 son...

Страница 37: ...nnements VITRE noircissant trop rapidement v rifier l humidit du combustible utiliser le thermostat sur 7 8 ouvrir le passage des chicanes toujours commencer par un feu vif TIRAGE excessif resserrer l...

Страница 38: ...36 PHENIX Green US Version 12 40 5 4 Spare parts Main body 5 4 Pi ces de rechange Corps principal 1 2 18 19 21 22 6 16 17 10 11 20 13 15 12 3 5 7 8 9 4 14 23 joint...

Страница 39: ...Green US Version 12 40 Door and cart Inner coating Porte et chariot Habillage int rieur 24 30 29 28 41 25 26 36 35 32 31 34 33 37 40 joint 39 joint plat 38 27 53 54 56 55 57 Metal Brick briques 18 19...

Страница 40: ...27L90015 57 27L90017 27L85017 27L90017 27L90017 z1 37L12047 37L12047 37L12047 37L12047 N Phenix 75 Phenix 85 Phenix 95 Phenix 120 1 37L75061 37L85061 37L90061 37L12061 2 37L90063 37L85063 37L90063 37L...

Страница 41: ...ION 29 SIDE SEALING HOLDER FIXE JOINT LATERAL 30 UPPER SEALING HOLDER FIXE JOINT CHARIOT 31 FASTENING PIN ATTACHE CADRE VITRE 32 DOOR ROD BIELLETTE OUVERTURE PORTE 33 SCREW M4X12 VIS TH DIN 933 M4X 12...

Страница 42: ...it US contient galement 4 Adaptateur BG Phenix 5 Ancrage chemin e US Connection la chemin e Enlevez la protection du toit n 1 ci dessus Pour le syst me de chemin e Heatilator Installez d abord le kit...

Отзывы: