Bobrick AirCraft B-7007 Скачать руководство пользователя страница 4

ADVERTENCIA: DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN DE RED ANTES 

DE HACER LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS. EL SECADOR TIENE 

QUE ESTAR CONECTADO A TIERRA.

Bodenoberfläche

260mm

10-15/64''

13mm

33/64''

195mm

7-43/64''

Abmessung

A

28mm

1-7/64''

240mm

9-7/16''

8mm

5/16''

19mm

3/4''

12mm

15/32''

265mm

10-3/8''

220mm

8-43/64''

5mm

3/16''

19mm

3/4''

155mm

6-1/16''

25mm

1''

Decoupure de

35mm 1-3/8'' Dans

Flanschausschnitt für

Aufputzverdrahtung

Lochdurchmesser

22mm 7/8'' für

Zwischenwand-Verdrahtung

S

S

S

S

BOBRICK

BOBRICK

Características Eléctricas

Alturas de Montaje Recomendadas

Cómo Quitar La Cubierta Del Secador

Instalación De La Base De Montaje

Conexión Eléctrica

Page 4

PARA TENER LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS CORRECTAS, CONSULTE EL CÓDIGO DE CONSTRUCCIÓN LOCAL.   LA UNIDAD LA DEBE 

INSTALAR UN ELECTRICISTA CAPACITADO CALIFICADO.

1.  Conectar el secador al tablero de distribución más cercano. Usar el tipo de cable exigido por el código eléctrico local.  En los Estados Unidos y
  Canadá, usar alambre #12 o más pesado.

2.  instrucciones de cableado:

  a.

 

El cableado fijo debe incorporar un dispositivo interruptor de fusibles, para desconexión de todos los polos, según las normas de cableado.

 

b

.  Secadores de 115 voltios:

 Conectar el conductor de tierra al borne de tierra marcado     , el conductor negro o a Tensión al borne marcado

    L1 y el conductor blanco o Neutro al borne marcado N

SE NECESITA UNA LÍNEA DEDICADA PARA CADA SECADOR DE 115 VOLTIOS.

  c.

  Secadores de 208-240 voltios: 

Conectar el conductor de tierra al borne de tierra marcado     , y los conductores de 208–240 voltios a los

    bornes marcados L (L1) y N (L2). 

3.  Sujetar el cable eléctrico usando la abrazadera de alivio de tensión provista en la base de montaje.

2.  Para retirar la cubierta, colocar
  una mano en cada lado de
  la cubierta y empujar hacia
  arriba hacia la parte superior
  del secador, soltando la cubierta
  de las clavijas en la parte
  superior de la base de montaje.
  Separar la cubierta de la base
  de montaje tirándola hacia
  delante y arriba al mismo
  tiempo.

Secadores de manos models B0700, B-7007, B-708, B-709 and Secadores de cabello B-731, 115V CA, 20 A, 50/60 Hz, Monofásico,

 

Clasificado 

cULus.
Secadores de manos models B0700, B-7007, B-708, B-709 and Secadores de cabello B-731, 208-240V CA, 9-10 A, 50/60 Hz, Monofásico, 
Clasificado cULus, Aprobado VDE, Aprobado CCC y marcado CE.

Alturas de montaje recomendadas

:

 

Distancia desde el suelo a los agujeros inferiores de montaje de la base de montaje (Dimensión A)

Vestuarios para caballeros ..........................................183cm   (72'')
Vestuarios para señoras ..............................................163cm   (64'')
Vestuarios para niños, de 3 a 9 años ..........................114cm   (45'')
Vestuarios para niños, de 9 a 12 años ........................132cm   (52'')
Vestuarios para niños, de 12 a 15 años ......................147cm  (58'')
Vestuarios para niños, de 15 a 18 años ......................160cm   (63'')

Secador de cabello

1.  Colocar la base de montaje sobre la pared en la posición deseada del
  secador cuando ha sido instalado. Véanse las alturas de montaje
  recomendadas arriba.

2.  Usar la base de montaje, o el patrón suministrado con el secador, 
  para marcar la posición de los cuatro agujeros para los tornillos de 
  montaje, y del agujero de acceso para el cableado eléctrico, si el
  cable de alimentación sale de la pared y entrará el secador por la
  parte posterior de la base de montaje.

NOTA: 

La alimentación de red montada en la superficie se conecta a

la base de montaje en su esquina izquierda inferior. El reborde en la
base de montaje y la parte inferior de la cubierta tienen una muesca en
la esquina izquierda inferior para acomodar la conexión del conducto
eléctrico.

3.  Perforar cuatro agujeros para pernos o tornillos de montaje, de
  diámetro 6 mm (1/4"), (no provistos por Bobrick).

4.  Fijar la base firmemente sobre la pared

1.  Comenzar la instalación del secador 
  quitando la cubierta.  Para soltar los 
  dos pernos de la cubierta, insertar
  la llave  Allen provista con el
  secador en los agujeros situados
  en la parte inferior de la cubierta en
  cada lado de la rejilla de entrada de
  aire. Asegure que la llave cabe en la
  cabeza de los pernos de la cubierta
  y girarla en sentido dextrorso
  (A LA DERECHA) hasta que los
  pernos ya no giran. Cuando se han
  roscado los pernos de la cubierta lo
  más posible, se puede retirar la
  cubierta.

Aseos para caballeros .................................................117cm   (46'')
Aseos para señoras .....................................................112cm   (44'')
Aseos para niños, de 3 a 9 años .................................81cm    (32'')
Aseos para niños, de 9 a 12 años ...............................91cm    (36'')
Aseos para niños, de 12 a 15 años .............................102cm  (40'')
Aseos para niños, de 15 a 18 años .............................112cm   (44'')
Acceso para sillas de ruedas .......................................97cm    (38'')

Secador de manos

*

  Los secadores de manos automáticos de Bobrick se deben instalar a 380mm (15") por encima de cualquier saliente o superficie horizontal

  que pueda interferir con la operación del sensor automático.

Содержание AirCraft B-7007

Страница 1: ...lación Secadores De Manos y Cabello Bobrick Montados Sobre La Pared Tipo Aircraft Pages 4 5 Einbauanleitung Bobrick Aircraft Hände Und Haartrockner Für Aufputzmontage Pages 6 7 Notice D Installation Sèche Mains Et Seche Cheveux Bobrick Aircraft Montés En Surface Pages 8 9 Istruzioni Per L installazione Asciugamani E Asciugacapelli A Parete Bobrick Aircraft Pages 10 11 嵌入式自动感应干手机 干发机安装说明书 Pages 12 ...

Страница 2: ...s concealed in wall and will enter dryer from back through mounting base NOTE Surface mounted electrical supply is attached to mounting base in lower right corner Flange of mounting base and bottom of cover are notched in lower right corner to accommodate connection of electrical conduit 3 Drill four holes for 1 4 6 4mm diameter mounting bolts or screws not furnished by Bobrick 4 Fasten mounting b...

Страница 3: ..._________________________________________________________ Installation Address ___________________________________________________________________________________________________________ Telephone No _ _______________________________________________________________________________________________________________ The Bobrick Dryer of the serial number s indicated herein and all parts except motor b...

Страница 4: ...31 208 240V CA 9 10 A 50 60 Hz Monofásico Clasificado cULus Aprobado VDE Aprobado CCC y marcado CE Alturas de montaje recomendadas Distancia desde el suelo a los agujeros inferiores de montaje de la base de montaje Dimensión A Vestuarios para caballeros 183cm 72 Vestuarios para señoras 163cm 64 Vestuarios para niños de 3 a 9 años 114cm 45 Vestuarios para niños de 9 a 12 años 132cm 52 Vestuarios pa...

Страница 5: ... La fecha de instalación _ ___________________________________________________________________________________________________________ No s de serie _ ___________________________________________________________________________________________________________________ Dirección de la instalación _________________________________________________________________________________________________________...

Страница 6: ...ft Händetrockner models B 700 B 7007 B 708 B 709 und Haartrockner model B 731 208 240 V WS 9 10 A 50 60 Hz einphasig cULus geprüft VDE geprüft CCC geprüft tragen das CE Kennzeichen Abstand zwischen Boden und unteren Löchern für Befestigungsschrauben an der Grundplatte Abmessung A Umkleidekabinen Männer 183cm 72 Umkleidekabinen Frauen 163cm 64 Umkleidekabinen Kinder von 3 9 Jahren 114cm 45 Umkleide...

Страница 7: ...r Luftauslassdüse BFühren Sie eine optische Prüfung der Motorbürsten durch um sicherzustellen dass die verbleibende Bürstenlänge mindesten 13 mm ist Die Lohnkosten für die vorbeugende Wartung müssen vom Besitzer getragen werden Zur Reparatur oder zum Ersatz des fehlerhaften Teils senden Sie dieses unter Angabe des Installationsdatums und der Seriennummer an BOBRICK zurück WARNHINWEIS ANKERFOLIEN S...

Страница 8: ...monté en surface est située dans le coin en bas à droite du socle La bride du socle et la partie inférieure du couvercle comportent des encoches dans le coin en bas à droite prévu pour recevoir la connexion du conduit électrique 3 Percer quatre trous pour les boulons de montage ou vis de 6 35 mm de diamètre non fournis par Bobrick 4 Bien fixer le socle au mur 1 Commencer l installation du sèche ma...

Страница 9: ...__________________ N s de série _____________________________________________________________________________________________________________________ Adresse de l installation ___________________________________________________________________________________________________________ Téléphone __________________________________________________________________________________________________________...

Страница 10: ...trica è nascosta nel muro ed entrerà nell asciugamano dal retro attraverso la base di montaggio NOTA L alimentazione elettrica a parete è attaccata alla base di montaggio nell angolo inferiore destro La flangia della base di montaggio e il fondo della carcassa sono dentellati in prossimità dell angolo inferiore destro per alloggiare il collegamento del tubo del cablaggio elettrico 3 Praticare quat...

Страница 11: ...__________________________________ N di serie ____________________________________________________________________________________________________________________ Indirizzo dell installazione _ _____________________________________________________________________________________________________ N di telefono _ ________________________________________________________________________________________...

Страница 12: ...60赫兹单相电机 获有cULus VDE CCC认证并带有CE标志 从地板到安装基座上最底部安装螺孔的距离 尺寸图 A 干手器 男洗手间 117厘米 女洗手间 112厘米 3到9岁儿童洗手间 81厘米 9到12岁儿童洗手间 91厘米 12到15岁青少年洗手间 102厘米 15到18岁青少年洗手间 112厘米 残障人洗手间 97厘米 干发器 男更衣室 183厘米 女更衣室 163厘米 3到9岁儿童更衣室 114厘米 9到12岁儿童更衣室 132厘米 12到15岁青少年更衣室 147厘米 15到18岁青少年更衣室 160厘米 Bobrick自动干发器应安装在距离可能会影响自动传感器正常工作的凸出物体或水平表面上方 380 毫米处 1 安装吹干器时 需要取下外 罩 将随吹干器一同提供的内 六角扳手插入进气格栅两侧外 罩底部的螺栓孔内 松开固定 外罩的两根螺栓 请确认扳手 套牢在螺栓头上 顺时针方...

Страница 13: ...___________________________________________________________________________________________________________________ 安装地址 _____________________________________________________________________________________________________________ 电话号码 _____________________________________________________________________________________________________________ 这里所填系列号所指的 Bobrick 吹干器及其全部部件 电机的电刷除外 均在保修范围之内 从全自动 按键式...

Страница 14: ...Y 45 Rolark Drive Scarborough Ontario M1R 3B1 Telephone 416 298 1611 FAX 416 298 6351 International BOBRICK WASHROOM EQUIPMENT INC 11611 Hart Street North Hollywood CA 91605 5882 818 764 1000 FAX 818 503 9941 BOBRICK WASHROOM EQUIPMENTPty Ltd Australia 1800 353158 FAX 1800 221926 BOBRICK WASHROOM EQUIPMENTLimited United Kingdom 44 0 20 8366 1771 FAX 44 0 20 8363 5794 AirCraft Dryer is a trademark ...

Отзывы: