background image

92

 | Slovensky 

1 609 92A 29V | (5.4.16)

Bosch Power Tools

16

Odsávací nátrubok Saugfix*

17

Aretačná skrutka Saugfix*

18

Hĺbkový doraz Saugfix*

19

Teleskopická rúrka Saugfix*

20

Krídlová skrutka Saugfix*

21

Vodiaca rúrka Saugfix*

22

Univerzálny držiak s upínacou stopkou SDS-plus*

*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základ-
nej výbavy produktu. Kompletné príslušenstvo nájdete v našom 
programe príslušenstva.

Technické údaje

Informácia o hlučnosti/vibráciách

Hodnoty hlučnosti zistené podľa EN60745-2-6.

Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky: 
Akustický tlak 91 dB(A); Hodnota hladiny akustického tlaku 
102 dB(A). Nepresnosť merania K=3 dB.

Používajte chrániče sluchu!

Celkové hodnoty vibrácií a

h

 (suma vektorov troch smerov) a

nepresnosť merania K zisťované podľa normy EN 60745-2-6: 
Vŕtanie s funkciou kladiva do betónu: a

h

=17,5 m/s

2

,

K=1,5 m/s

2

,

sekanie: a

h

=14 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

Vŕtanie do kovu: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

Skrutkovanie: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná 
podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 
a možno ju používať na vzájomné porovnávanie elektronára-
dia. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibráciami.

Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy používa-
nia tohto ručného elektrického náradia. Pokiaľ sa ale bude 
elektronáradie používať na iné práce, s odlišným príslušen-
stvom, s inými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, mo-
že sa úroveň vibrácií líšiť. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie 
vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časové-
ho úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, počas kto-
rých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď ná-
radie síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže výraz-
ne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej do-
by.
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami zaťa-
ženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia, 
ako sú napríklad: údržba ručného elektrického náradia 
a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie zachova-
nia teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných úkonov.

Montáž

Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy-
tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.

Prídavná rukoväť

Používajte ručné elektrické náradie iba s prídavnou ru-
koväťou 12.

Otočenie prídavnej rukoväte (pozri obrázok A)

Prídavnú rukoväť 

12

 môžete ľubovoľne otočiť, aby ste dosiah-

li bezpečnú a minimálne unavujúcu pracovnú polohu.

– Otočte dolný držiak prídavnej rukoväte 

12

 proti smeru po-

hybu hodinových ručičiek a nastavte prídavnú rukoväť 

12

 

do požadovanej polohy. Otáčaním v smere pohybu hodino-
vých ručičiek potom prídavnú rukoväť 

12

 znova utiahnite.

Dajte pozor na to, aby sa upínacia páska prídavnej rukoväte 
nachádzala v príslušnej drážke telesa náradia.

Nastavenie hĺbky vrtu (pozri obrázok B)

Pomocou hĺbkového dorazu 

11

 sa dá nastaviť požadovaná 

hĺbka vrtu 

X

.

– Stlačte tlačidlo na nastavenie hĺbkového dorazu 

10

 a vlož-

te hĺbkový doraz do prídavnej rukoväte 

12

.

Drážkovanie na hĺbkovom doraze 

11

 musí smerovať dole.

– Zasuňte pracovný nástroj so stopkou SDS-plus až na doraz 

do upínacej hlavy SDS-plus 

1

. Pohyblivosť pracovného ná-

stroja so stopkou SDS-plus by mohla inak spôsobiť nepres-
né nastavenie hĺbky vrtu.

– Vytiahnite hĺbkový doraz natoľko, aby vzdialenosť medzi 

hrotom vrtáka a hrotom hĺbkového dorazu zodpovedala 
požadovanej hĺbke vrtu 

X

.

Výber skľučovadla a pracovných nástrojov

Na vŕtanie s príklepom a na sekanie potrebujete pracovné ná-
stroje so stopkou SDS-plus, ktoré sa dajú vložiť do skľučovad-
la (upínacej hlavy) SDS-plus.

Na vŕtanie do dreva, kovu, do keramiky a plastov, ako aj na 
skrutkovanie sa používajú nástroje bez stopky SDS-plus (na-
pr. vrtáky s valcovitou stopkou). Na upínanie týchto nástrojov 
potrebujete rýchloupínacie skľučovadlo, resp. skľučovadlo s 
ozubeným vencom.

Vŕtacie kladivo

GBH 2400

Vecné číslo

0 611 253 8..

Regulácia počtu obrátok

Zastavenie otáčania

Pravobežný/ľavobežný chod

Menovitý príkon

W

720

Frekvencia príklepu

min

-1

0–4000

Intenzita jednotlivých príkle-
pov podľa 
EPTA-Procedure 05/2009

J

2,7

Počet obrátok

min

-1

0–900

Skľučovadlo

SDS-plus

Priemer kŕčka vretena

mm

50

Vŕtací priemer max.:
– Betón
– Murivo 

(dutou vŕtacou korunkou)

– Oceľ
– Drevo

mm

mm
mm
mm

24

68
13
30

Hmotnosť podľa 
EPTA-Procedure 01:2014

kg

2,7

Trieda ochrany

/

II

Tieto údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. V takých prípadoch, 
keď má napätie odlišné hodnoty a pri vyhotoveniach, ktoré sú špecifické 
pre niektorú krajinu, sa môžu tieto údaje odlišovať.

OBJ_BUCH-861-006.book  Page 92  Tuesday, April 5, 2016  4:55 PM

Содержание GBH 2400 Professional

Страница 1: ...ηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvi...

Страница 2: ...ληνικά Σελίδα 67 Türkçe Sayfa 73 Polski Strona 79 Česky Strana 85 Slovensky Strana 90 Magyar Oldal 95 Русский Страница 102 Українська Сторінка 109 Қазақша Бет 115 Română Pagina 121 Български Страница 127 Македонски Страна 133 Srpski Strana 139 Slovensko Stran 144 Hrvatski Stranica 149 Eesti Lehekülg 154 Latviešu Lappuse 159 Lietuviškai Puslapis 165 한국어 페이지 171 182 189 I OBJ_BUCH 861 006 book Page ...

Страница 3: ...DS plus 2 608 596 157 Ø 8 mm 2 602 025 141 1 613 001 010 2 605 438 098 2 608 550 074 Ø 40 mm 2 608 550 075 Ø 50 mm 2 608 550 076 Ø 68 mm 1 617 000 132 SDS plus 1 608 571 062 Ø 1 5 13 mm 1 607 950 045 2 607 000 207 OBJ_BUCH 861 006 book Page 3 Tuesday April 5 2016 4 55 PM ...

Страница 4: ...1 609 92A 29V 5 4 16 Bosch Power Tools 4 12 X 1 11 10 12 2 1 3 4 5 6 7 7 8 9 10 11 12 12 B A GBH 2400 OBJ_BUCH 861 006 book Page 4 Tuesday April 5 2016 4 55 PM ...

Страница 5: ...5 1 609 92A 29V 5 4 16 Bosch Power Tools X 17 18 19 20 21 15 3 14 13 16 12 10 3 22 3 H G F E D C OBJ_BUCH 861 006 book Page 5 Tuesday April 5 2016 4 55 PM ...

Страница 6: ...en Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug BenutzenSiekeinElektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein...

Страница 7: ...n kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen BeschädigungeinerGasleitung kann zur Explosion führen Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach beschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verur sachen HaltenSiedas ElektrowerkzeugbeimArbeitenfestmit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen siche rer geführt Sichern Sie das Werkstück E...

Страница 8: ...enken siehe Bild A Sie können den Zusatzgriff 12 beliebig schwenken um eine sichere und ermüdungsarme Arbeitshaltung zu erreichen Drehen Sie das untere Griffstück des Zusatzgriffs 12 ent gegen dem Uhrzeigersinn und schwenken Sie den Zusatz griff12indiegewünschtePosition DanachdrehenSiedas untere Griffstück des Zusatzgriffs 12 im Uhrzeigersinn wieder fest Achten Sie darauf dass das Spannband des Zu...

Страница 9: ...er 14 ein siehe Zahn kranzbohrfutter wechseln Seite 9 Öffnen Sie das Zahnkranzbohrfutter 14 durch Drehen bis das Werkzeug eingesetzt werden kann Setzen Sie das Werkzeug ein Stecken Sie den Bohrfutterschlüssel in die entsprechen den Bohrungen des Zahnkranzbohrfutters 14 und span nen Sie das Werkzeug gleichmäßig fest Drehen Sie den Schlag Drehstopp Schalter 9 in die Posi tion Bohren Einsatzwerkzeuge...

Страница 10: ...en des Elektrowerkzeugs drücken Sie den Ein Ausschalter 6 Zum Arretieren des Ein Ausschalters halten Sie diesen gedrückt und drücken zusätzlich die Feststelltaste 5 Zum Ausschalten des Elektrowerkzeugs lassen Sie den Ein Ausschalter 6 los Bei arretiertem Ein Ausschalter 6 drücken Sie diesen zuerst und lassen ihn danach los Um Energie zu sparen schalten Sie das Elektrowerkzeug nur ein wenn Sie es b...

Страница 11: ...en Produkten und deren Zubehör www powertool portal de das Internetportal für Handwer ker und Heimwerker Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitteunbedingtdie10 stelligeSachnummer lautTypenschild des Produkts an Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Unter www bosch pt com können Sie online Ersatzteile be stellen...

Страница 12: ...ower tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewel lery Keep your hair clothing and gloves away from movingparts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust ex traction and collection facilities ensure these are con nected and properly used Use of dust collection can re duce dust related ha...

Страница 13: ...ool holder 2 Dust protection cap 3 Locking sleeve 4 Rotational direction switch 5 Lock on button for On Off switch 6 On Off switch 7 Handle insulated gripping surface 8 Release button for mode selector switch 9 Mode selector switch 10 Button for depth stop adjustment 11 Depth stop 12 Auxiliary handle insulated gripping surface 13 Securing screw for key type drill chuck 14 Key type drill chuck 15 S...

Страница 14: ...t in wood metal ceramic and plas tic as well as for screwdriving tools without SDS plus are used e g drill bits with cylindrical shank For these tools a keyless chuck or a key type drill chuck are required Changing the Key Type Drill Chuck To work with tools without SDS plus e g drills with cylindri cal shank a suitable drill chuck must be mounted key type drill chuck or keyless chuck accessories ...

Страница 15: ... tool holder 1 Otherwise the movability of the SDS plus drilling tool can lead to incorrect adjustment of the drilling depth Loosen the wing bolt 20 on the dust extraction attach ment Without switching the power tool on apply it firmly to the drilling location The SDS plus drilling tool must face against the surface Position the the guide pipe 21 of the dust extraction at tachment in its holding f...

Страница 16: ...n it is switched off Rotating tool inserts can slip off To work with screwdriver bits a universal bit holder 22 with SDS plus shank accessory is required Clean the shank end of the adapter shank and apply a light coat of grease Insert the universal bit holder with a turning motion into the tool holder until it automatically locks Check the locking effect by pulling the universal bit holder Insert ...

Страница 17: ... référence à votre outil électrique alimenté par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation Sécurité de la zone de travail Conserverlazonedetravailpropreetbienéclairée Les zones en désordre ou sombres sont propices aux acci dents Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at mosphère explosive par exemple en présence de li quid...

Страница 18: ...r les outils à l arrêt hors de la portée des en fants et ne pas permettre à des personnes ne connais sant pas l outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner Les outils sont dangereux entre les mains d utilisateurs novices Observer la maintenance de l outil Vérifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pièces cassées ou toute autre condition pou...

Страница 19: ...ure Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme d accessoires Caractéristiques techniques Niveau sonore et vibrations Valeurs d émissions sonores déterminées selon la norme EN60745 2 6 Les mesures réelles A des niveaux sonores de l appareil sont niveau de pression acoustique 91 dB A niveau d in tensité acoustique 102 dB A Incertitude K 3 dB Porter une protection acoustique Valeurs...

Страница 20: ...couronne dentée Changer de mandrin à couronne dentée Afin de pouvoir travailler avec des outils sans SDS plus par ex mèches à queue cylindrique vous devez monter un man drin porte foret approprié mandrin à couronne dentée ou de serrage rapide accessoires Monter un mandrin à couronne dentée voir figure C Vissez le dispositif de fixation SDS plus 15 dans un man drin à couronne dentée 14 Fixez le man...

Страница 21: ...siblesàla santé cancérigènes ou sèches utilisez des aspirateurs spéci fiques Régler la profondeur de perçage sur le Saugfix voir figure G Vouspouvezaussi réglerlaprofondeurdeperçage Xquandle Saugfix est déjà monté Poussez à fond l outil de travail SDS plus dans le porte ou til SDS plus 1 Sinon la mobilité de l outil SDS plus pour rait conduire à un réglage erroné de la profondeur de per çage Dévis...

Страница 22: ...op de rotation de frappe 9 pour le mettre dans la position Vario Lock voir Réglage du mode de fonctionnement page 21 Tournez le porte outil dans la position du burin souhaitée Tournez le stop de rotation de frappe 9 pour le mettre dans la position burinage Le porte outil est ainsi arrê té Mettez le sens de rotation sur la droite pour le burinage Mettre des embouts de vissage en place voir figure H...

Страница 23: ...rtencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red con cable de red y a herramientas eléc tricas accionadas por acumulador o sea sin cable de red Seguridad del puesto de trabajo Mantengalimpioybieniluminadosupuestodetrabajo El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con pel...

Страница 24: ...onectar son peligrosas y deben hacer se reparar Saqueelenchufedelaredy odesmonteelacumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléc trica Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctrica Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance delosniños Nopermitalautilizacióndelaherramien...

Страница 25: ...da 14 Portabrocas de corona dentada 15 Adaptador SDS plus para portabrocas 16 Boquilla de aspiración del Saugfix 17 Tornillo de fijación del Saugfix 18 Tope de profundidad del Saugfix 19 Tubo telescópico del Saugfix 20 Tornillo de mariposa del Saugfix 21 Tubo de guía del Saugfix 22 Soporte universal con vástago de inserción SDS plus Losaccesoriosdescritose ilustrados nocorrespondenalmaterial que s...

Страница 26: ...a broca y del tope de profundidad corres ponda a la profundidad de perforación X Selección del portabrocas y de los útiles Para taladrar con percusión y para cincelar se precisan útiles SDS plus que se montan en el portabrocas SDS plus Para taladrar sin percusión en madera metal cerámica y plástico así como para atornillar se utilizan útiles sin vástago SDS plus p ej brocas de vástago cilíndrico P...

Страница 27: ...10y retire el tope de profundidad 11 Vuelva a presionar la tecla 10y monte por el frente el Saugfix en la empuñadura adicional 12 Conecte una manguera de aspiración diámetro 19 mm ac cesorio especial a la boquilla de aspiración16 del Saugfix El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud cance rígeno o polvo seco utilice un aspirado...

Страница 28: ...Modificación de la posición para cincelar Vario Lock El cincel puede sujetarse en 36 posiciones diferentes Ello le permiteadoptarencadacasounaposicióndetrabajoóptima Monte el cincel en el portaútiles Gire el mando desactivador de percusión y giro 9 a la posi ción Vario Lock ver Ajuste del modo de operación página 27 Gire el portaútiles hasta conseguir la posición del cincel deseada Gire el mando d...

Страница 29: ...idencia Santiago Tel 02 2405 5500 Ecuador Robert Bosch Sociedad Anonima Ecuabosch Av Las Monjas nº 10 y Carlos J Arosamena Guayaquil Ecuador Tel 04 220 4000 Email atencion cliente ec bosch com Eliminación Recomendamosquelasherramientaseléctricas accesoriosy embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente No arroje las herramientas eléctricas a la basura Sólo par...

Страница 30: ... ligado poderão ocorrer acidentes Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an tes de ligar a ferramenta elétrica Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movi mento pode levar a lesões Evite uma posição anormal Mantenha uma posição fir me e mantenha sempre o equilíbrio Desta forma é mais fácilcontrolaraferramentaelétricaemsituaçõesinespera das Usarroupaapropriada Nã...

Страница 31: ...cussão em betão tijolos e pedras assim como paracinzelar Ela tam bém é apropriada para furar sem percussão em madeira me tal cerâmicaeplástico Ferramentaselétricascomregulação eletrónica e marcha à direita à esquerda também são apro priadas para aparafusar Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere se à apre sentação da ferramenta elétrica na página de esquemas 1 Fixação ...

Страница 32: ...a reapertar Observequeacintadeapertodopunhoadicionalestejanara nhura prevista para tal que se encontra na carcaça da ferra menta Ajustar a profundidade de perfuração veja figura B Com o esbarro de profundidade 11 é possível determinar a profundidade de perfuração X desejada Pressionar a tecla para o ajuste do esbarro de profundida de 10 e colocar o esbarro de profundidade no punho adi cional 12 O ...

Страница 33: ...romato preservadoresdemadeira Materialque contém asbesto só deve ser processado por pessoal espe cializado Se possível deverá usar um dispositivo de aspiração apropriado para o material Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho Érecomendávelusar uma máscarade proteção respira tória com filtro da classe P2 Observe as diretivas para os materiais a serem trabalha dos vigentes no seu país Evit...

Страница 34: ... ferramenta de trabalho emperrar ou enganchar Sempre segurar devido às forças produzidas a ferra menta elétrica firmemente com ambas as mãos e man ter uma posição firme Desligar a ferramenta elétrica e soltar a ferramenta de trabalho se a ferramenta elétrica bloquear Ao ligar o aparelho com uma broca bloqueada são produzidos al tos momentos de reação Indicações de trabalho Antesdetodostrabalhosnaf...

Страница 35: ...erramentas elé tricasquenãoservemmaisparaautilização devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecológica Sob reserva de alterações Italiano Norme di sicurezza Avvertenzegeneralidipericolo per elettroutensi li Leggere tutte le avvertenze di peri colo e le istruzioni operative In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creareil pericolodisc...

Страница 36: ...ziin movimento In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta assicurarsi che gli stessi siano collegati e che venganoutilizzati corret tamente L utilizzodiun aspirazionepolverepuòridurrelo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere Trattamentoaccuratoedusocorrettodeglielettroutensili Non sottoporre la macchina a sovraccarico Per il pro ...

Страница 37: ...geri lavori di scalpellatura Lo stesso è inoltre adatto per forature non battenti nel legno nel metallo nella ceramica ed in materiali sintetici Elettroutensili con regolazione elettronica e rotazio ne destrorsa sinistrorsa sono adatti anche per avvitare Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all illu strazione dell elettroutensile che si trova sulla pagina con...

Страница 38: ...so orario Prestare attenzione affinchè il nastro di serraggio dell impu gnatura supplementare si trovi nella scanalatura prevista allo scopo sulla carcassa Regolazione della profondità di foratura vedi figura B Tramite l asta di profondità 11 è possibile determinare la pro fondità della foratura richiesta X Premereilpulsanteperlaregolazionedell astadiprofondi tà 10 ed applicare l asta di profondit...

Страница 39: ...gname cromato protezione per legno Materiale contenente amianto deve essere lavorato esclusivamente da persona le specializzato Utilizzare possibilmente un aspirazione polvere adatta per il materiale Provvedere per una buona aerazione del posto di lavo ro Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2 Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i mate riali da ...

Страница 40: ...re di av vio arresto 6 si ha una riduzione della velocità numero fre quenza colpi Aumentando la pressione si aumenta la veloci tà numero frequenza colpi Frizione di sicurezza contro il sovraccarico La trasmissione all alberino filettato si blocca se l ac cessoriosiinceppaoppureresta bloccato Perviadelle rilevanti forzechesi sviluppanomentresioperainque sto modo afferrare sempre l elettroutensile c...

Страница 41: ...ble ordinare diretta mente on line i ricambi Tel 044 8471513 Fax 044 8471553 E Mail Aftersales Service de bosch com Smaltimento Avviareadunriciclaggiorispettoso dell ambiente gliimballag gi gli elettroutensili e gli accessori dismessi Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici Solo per i Paesi della CE Conformemente alla norma della direttiva 2012 19 UE sui rifiuti di apparecchia...

Страница 42: ...eeds in evenwicht blijft Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver wachte situaties beter onder controle houden Draag geschikte kleding Draag geen loshangende kle ding of sieraden Houd haren kleding en handschoe nen uit de buurt van bewegende delen Loshangende kleding lange haren en sieraden kunnen door bewegende delen worden meegenomen Wanneer stofafzuigings of stofopvangvoorzieningen ...

Страница 43: ...chap open en laat deze pagina opengevouwen terwijl u de gebruiksaanwijzing leest Gebruik volgens bestemming Hetelektrischegereedschapisbestemdomtehamereninbe ton baksteen en steen en voor lichte hakwerkzaamheden Het is eveneens geschikt voor boorwerkzaamheden zonder slag in hout metaal keramiek en kunststof Elektrische ge reedschappen met elektronische regeling en rechts links draaien zijn ook ges...

Страница 44: ...reep 12 met de wijzers van de klok mee weer vast Let erop dat de spanband van de extra handgreep in de daar voor bedoelde groef op het machinehuis ligt Boordiepte instellen zie afbeelding B Met de diepteaanslag 11 kan de gewenste boordiepte X wor den vastgelegd Drukopdeknopvoordeinstellingvandediepteaanslag10 en zet de diepteaanslag in de extra handgreep 12 De ribbels op de diepteaanslag 11 moeten...

Страница 45: ...n de werkplek Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filter klasse P2 te dragen Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be werken materialen in acht Voorkom ophoping van stof op de werkplek Stof kan gemakkelijk ontbranden Zuigmond monteren zie afbeelding F Voordestofafzuigingiseenzuigmond toebehoren nodig Bij het boren veert de zuigmond terug zodat de kop van de zuig mond altijd d...

Страница 46: ... is Tips voor de werkzaamheden Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact Hakstand veranderen Vario Lock U kunt de beitel in 36 standen vergrendelen Daardoor kunt u telkens de optimale werkstand innemen Zet de beitel in de gereedschapopname Draai de slagstop draaistopschakelaar 9 in de stand Va rio Lock zie Functie instellen pagina 45 Draai de ger...

Страница 47: ...kan slå gnister der kan antænde støv eller dam pe Sørg for at andre personer og ikke mindst børn holdes væk fra arbejdsområdet når maskinen er i brug Hvis mandistraheres kanmanmiste kontrollen over maskinen Elektrisk sikkerhed El værktøjets stik skal passe til kontakten Stikket må under ingen omstændigheder ændres Brug ikke adap terstik sammen med jordforbundet el værktøj Uæn drede stik der passer...

Страница 48: ...som ligger uden for det fastsatte anvendelsesom råde kan føre til farlige situationer Service Sørg for at el værktøj kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed Sikkerhedsinstrukser til hamre Brug høreværn Støjpåvirkning kan føre til tab af hørelse Brug ekstrahåndgrebet hvis det følger med el værktø jet Tabes kontro...

Страница 49: ...ehol delse af el værktøj og indsatsværktøj holde hænder varme organisation af arbejdsforløb Montering Trækstikket ud afstikkontakten førderudføresarbej de på el værktøjet Ekstrahåndtag Brug altid el værktøjet med ekstrahåndtaget 12 Ekstra håndgreb svinges se Fig A Du kan svinge ekstrahåndtaget 12 efter ønske for at opnå en sikker arbejdsholdning hvor du ikke bliver så hurtigt træt Drej det nederst...

Страница 50: ...dsatsværktøj uden SDS plus tages ud Drej kappenpåtandkransborepatronen14 tilvenstrevha borepatronnøglen til indsatsværktøjet kan tages ud Støvopsugning med sugfix tilbehør Støv fra materialer som f eks blyholdig maling nogle træ sorter mineraler og metal kan være sundhedsfarlige Be røring eller indånding af støv kan føre til allergiske reaktio ner og eller åndedrætssygdomme hos brugeren eller pers...

Страница 51: ...gge hænder og sørg for at stå fast under arbejdet Sluk for el værktøjet og løsne indsatsværktøjet hvis el værktøjet blokerer Der opstår store reaktionsmo menter hvis maskinen tændes med et blokeret bore værktøj Arbejdsvejledning Trækstikket ud afstikkontakten førderudføresarbej de på el værktøjet Ændring af mejselstilling Vario Lock Du kan fastlåse mejslen i 36 stillinger Dette gør det muligt al t...

Страница 52: ...kan antända dammet eller gaserna Hållunderarbetetmedelverktygetbarnochobehöriga personer på betryggande avstånd Om du störs av obe höriga personer kan du förlora kontrollen över elverktyget Elektrisk säkerhet Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget Stickproppen får absolut inte förändras Använd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg Oförändrade stickproppar och ...

Страница 53: ...ör att buller leder till hörsel skada Använd extrahandtag om sådana levererats tillsam mansmed elverktyget Risk finns för personskada om du förlorar kontrollen över elverktyget Håll i elverktyget endast vid de isolerade greppytorna när arbeten utförs på ställen där insatsverktyget eller skruven kan skada dolda elledningar eller egen näts ladd Kontakt med en spänningsförande ledning kan sätta elver...

Страница 54: ...h sväng stödhandtaget 12 till önskat läge Dra sedan fast undre greppdelen på stödhandtaget 12 medurs Kontrollera att stödhandtagets spännband ligger i härför avsett spår på motorhuset Inställning av borrdjup se bild B Med djupanslaget 11 kan önskat borrdjup X ställas in Tryck in knappen för djupanslagets inställning 10 och sätt in djupanslaget i stödhandtaget 12 Räfflingen på djupanslaget 11 måste...

Страница 55: ...smän får bearbeta asbesthaltigt material Använd om möjligt en för materialet lämplig dammut sugning Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2 Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbe tat material Undvik dammanhopning på arbetsplatsen Damm kan lätt självantändas Montering av Sugfix se bild F För utsugning av damm krävs en Sug...

Страница 56: ...ng av driftsätt sidan 55 Vrid insatsverktyget till mejselläget Vrid slag vridstoppsomkopplaren 9 till läget Mejsling Verktygsfästet är nu låst Ställ in högergång för mejsling Insättning av skruvbits se bild H Elverktyget ska vara frånkopplat när det förs mot mut tern skruven Roterande insatsverktyg kan slira bort Föranvändningavskruvbitskrävsenuniversalhållare22med SDS plus skaft tillbehör Rengöru...

Страница 57: ...et ut av stikkontakten Hold ledningen unna varme olje skar pe kanter eller verktøydeler som beveger seg Med ska dede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektris ke støt Nårduarbeiderutendørsmedetelektroverktøy mådu kun bruke en skjøteledning som er egnet til utendørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for elektriske støt Hvis det ikke kan...

Страница 58: ... Bruk egnede detektorer til å finne skjulte strøm gass vannledninger eller spør hos det lokale el gass vannverket Kontakt med elektriske ledninger kan medføre brann ogelektrisk støt Skader på en gassled ning kan føre til eksplosjon Inntrenging i en vannledning forårsaker materielle skader og kan medføre elektriske støt Holdelektroverktøyetfastmedbeggehenderunderar beidet og sørg for å stå stødig E...

Страница 59: ...ybden se bilde B Med dybdeanlegget 11 kan ønsket boredybde X bestemmes Trykktasten tilinnstillingavdybdeanlegget10ogsettdyb deanlegget inn i ekstrahåndtaket 12 Riflingen på dybdeanlegget 11 må peke nedover Skyv SDS plus innsatsverktøyet helt inn verktøyfestet SDS plus 1 Bevegeligheten til SDS plus verktøyet kan el lers føre til en gal innstilling av boredybden Trekk dybdeanlegget så langt ut at av...

Страница 60: ...or de materialene som skal bearbeides Unngå støv på arbeidsplassen Støv kan lett antennes Montering av Sugfix se bilde F Til støvavsugingen trenger man en sugfix tilbehør Ved bo ring fjærer sugfix tilbake slik at sugfix hodet alltid holdes tett mot undergrunnen Trykk på tasten for dybdeanleggsinnstilling 10 og ta dyb deanlegget 11 ut Trykk på tasten 10 igjen og sett sugfix forfra inn i ekstrahåndt...

Страница 61: ...inn i posisjon Meisling Verktøyfestet er da låst Sett dreieretningen til meisling på Høyregang Innsetting av skrubits se bilde H Sett elektroverktøyet bare mot mutteren skruen når det er slått av Innsatsverktøy som dreier seg kan skli Til bruk av skrubits trenger du en universalholder 22 med SDS plus festeskaft tilbehør Rengjørinnstikksendentilfesteskaftetogsmørdenlittinn Sett universalholderen dr...

Страница 62: ...eassa ympäristössä ei olevältettävissä tuleekäyttäävikavirtasuojakytkintä Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaa raa Henkilöturvallisuus Ole valpas kiinnitä huomiota työskentelyysi ja nouda ta tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi Älä käy tä mitään sähkötyökalua jos olet väsynyt tai huumei den alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen alaisena Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua ...

Страница 63: ...unkeutuminen aiheuttaa aineellista vahinkoa tai saattaa johtaa sähköis kuun Pidä työn aikana sähkötyökalua kaksin käsin ja ota tu keva seisoma asento Sähkötyökalua pystyy ohjaamaan varmemmin kahdella kädellä Varmista työkappale Kiinnityslaitteilla tai ruuvipenkkiin kiinnitetty työkappale pysyy tukevammin paikoillaan kuin kädessä pidettynä Odota kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt ennen kuinasetatsen...

Страница 64: ...vyy denrajoitin lisäkahvaan 12 Syvyydenrajoittimen 11 rihlat tulee osoittaa alaspäin Työnnä SDS plus vaihtotyökalu vasteeseen asti SDS plus työkalunpitimeen 1 SDS plus työkalun liikkuminen saat taa muuten johtaa väärän poraussyvyyden asetukseen Vedä syvyydenrajoitin niin kauas ulos että poranterän kär jen ja syvyydenrajoittimen kärjen väli vastaa haluttua po raussyvyyttä X Istukan ja työkalujen va...

Страница 65: ...vain ammattilaiset Käytä materiaalille soveltuvaa pölynimua jos se on mahdollista Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta Suosittelemme käyttämään suodatusluokan P2 hengi tyssuojanaamaria Ota huomioon maassasi voimassaolevat säännökset koski en käsiteltäviä materiaaleja Vältä pölynkertymää työpaikalla Pöly saattaa helposti syttyä palamaan Imuvarren asennus katso kuva F Pölyn imuuntarvitaan imuva...

Страница 66: ...sku kiertopysäytyskytkin 9 asentoon talttaus Tällöin työkalunpidin on lukkiutunut Aseta aina kiertosuunta oikealle talttausta varten Ruuvauskärkien asennus katso kuva H Aseta sähkötyökalu mutteriin ruuviin ainoastaan sen ollessa pysähdyksissä Pyörivät vaihtotyökalut voivat luiskahtaa pois Ruuvauskärkien käyttöön tarvitset SDS plus liitosvarrella va rustetun yleispitimen 22 lisätarvike Puhdista lii...

Страница 67: ...οίητα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλο ριφέρ κουζίνες ή ψυγεία Όταν το σώμα σας είναι γειω μένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Μη χρησιμοποι...

Страница 68: ...των Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά Προσεκτικά συντηρημένα κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν δυσκολότερα και οδηγούνται ευκολότερα Χρησιμοποιείτεταηλεκτρικάεργαλεία εξαρτήματα πα ρελκόμενα εργαλεία κτλ σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες Λαμβάνετεεπίσηςυπόψησαςτιςεκάστοτεσυν θήκες και την υπό εκτέλεση εργασία Η χρησιμοποίηση των ηλεκτρικών εργαλείων για εργασίες που δεν προβλέπο νται γι αυτά ...

Страница 69: ...πημα σε μέταλλο ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Βίδωμα ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σ αυτές τις οδηγίες έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδικασία μέτρησης τυποποιημένη στοπρότυποEN 60745καιμπορείναχρησιμοποιηθείγιατησύ γκριση διαφόρων ηλεκτρικών εργαλείων Είναι επίσης κατάλλη λη για έναν προσωρινό υπολογισμό της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται αντ...

Страница 70: ...όστροφη Τοποθέτηση του γραναζωτού τσοκ βλέπε εικόνα C Να καθαρίζετε και να λιπαίνετε ελαφρά το άκρο του στελέ χους υποδοχής που μπαίνει στο γραναζωτό τσοκ Εισάγετε το γραναζωτό τσοκ με το στέλεχος υποδοχής με πε ριστροφή στην υποδοχή εργαλείου μέχρι να μανδαλώσει αυ τόματα Ελέγξτε τη μανδάλωση τραβώντας το γραναζωτό τσοκ Αφαίρεση του γραναζωτού τσοκ Ωθήστε το κέλυφος μανδάλωσης 3 προς τα πίσω και ...

Страница 71: ...εισελάθοςρύθμισητουβάθους τρυπήματος Λύστε τη βίδα με μοχλό 20 στο Saugfix Τοποθετήστε το ηλεκτρικό εργαλείο χωρίς να το θέσετε προηγουμένως σε λειτουργία γερά επάνω στη θέση που θέ λετε να τρυπήσετε Το τοποθετημένο εργαλείο SDS plus πρέπει να ακουμπήσει επάνω στην επιφάνεια Μετατοπίστε το σωλήνα οδήγησης 21 του Saugfix μέσα στο συγκρατήρατου μέχριηκεφαλήτουSaugfixναακουμπήσει επάνω στην επιφάνεια...

Страница 72: ...τολήςκρούσης περιστροφής9στη θέση Καλέμισμα Έτσι μανδαλώνει η υποδοχή εργαλείου Για το καλέμισμα επιλέξτε δεξιόστροφη κίνηση Τοποθέτηση κατσαβιδολαμών βλέπε εικόνα H Να βάζετε το ηλεκτρικό εργαλείο επάνω στη βίδα το πα ξιμάδι μόνο όταν αυτό βρίσκεται εκτός λειτουργίας Πε ριστρεφόμενα εργαλεία μπορεί να γλιστρήσουν Για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε τις κατασαβιδόλαμες χρειάζεστε ένα συγκρατήρα γε...

Страница 73: ... Kabloyu ısıdan yağdan keskin kenarlı ci simlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tu tun Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesi ni artırır Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kulla nın Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır Elektrikli el aletinin ...

Страница 74: ...spit etmek üzere uygun tarama cihazları kullanın veya mahalli ikmal şirketle rinden yardım alın Elektrik kablolarıyla temas yanıklara ve elektrik çarpmasına neden olabilir Bir gaz borusuna ha sar vermek patlamalar ortaya çıkarabilir Bir su borusuna girmek maddi hasara veya elektrik çarpmasına neden ola bilir Çalışırken elektrikli el aletini iki elinizle sıkıca tutun ve duruş pozisyonunuzun güvenli...

Страница 75: ... dikkat edin Delik derinliğinin ayarlanması Bakınız Şekil B Derinlik mesnedi 11 ile istenen delik derinliği X ayarlanabilir Derinlik mesnedi konumu ayar düğmesine 10 basın ve de rinlik mesnedini ek tutamak 12 içine yerleştirin Derinlik mesnedindeki 11 yivler yukarıyı göstermelidir SDS plus ucu SDS plus uç kovanına 1 sonuna kadar itin SDS plus uç hareket edecek olursa delme derinliği ayarı yanlış o...

Страница 76: ...ediğiniz malzemeye uygun bir toz emme tertibatı kullanın Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın P2 filtre sınıfıfiltre takılısolukalma maskesi kullanmanı zı tavsiye ederiz İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hü kümlerine uyun Çalıştığınız yerde tozun birikmesini önleyin Tozlar ko layca alevlenebilir Ayarlanabilir emme ünitesinin takılması Bakınız Şekil F Toz emme için bir...

Страница 77: ... aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin Keskinin poziyonun değiştirilmesi Vario Lock Keskiyi 36 çeşitli çalışma konumlarına getirerek kilitleyebilir siniz Bu sayede yaptığnınız işe göre optimum pozisyonu sağ layabilirsiniz Keskiyi uç kovanına takın Darbe dönme stobu şalterini 9 Vario Lock pozisyonuna çevirin Bakınız İşletim türünün ayarlanması sayfa 76 Uç kova...

Страница 78: ...o 71 Erzincan Tel 0446 2230959 Ege Elektrik İnönü Bulvaro No 135 Muğla Makasarası Fethiye Fethiye Tel 0252 6145701 Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah İlk Belediye Başkan Cad 5 C Şahinbey Gaziantep Tel 0342 2316432 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad No 3 C Gaziantep Tel 0342 2319500 Onarım Bobinaj Raifpaşa Cad No 67 İskenderun Hatay Tel 0326 6137546 Günşah Otomotiv Beylikdüzü...

Страница 79: ...za dostosowanegodopracyna zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzę dzia w wilgotnym otoczeniu należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo prądowego Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem Bezpieczeństwo osób Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować ostrożność każdą czynność wykonywać uwa...

Страница 80: ...zukiwaw czych w celu lokalizacji ukrytych przewodów zasilają cych lub poprosić o pomoc zakłady miejskie Kontakt z przewodami znajdującymi się pod napięciem może dopro wadzić do powstania pożaru lub porażenia elektrycznego Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu Wniknięciedoprzewoduwodociągowegopowo duje szkody rzeczowe lub może spowodować porażenie elektryczne Elektronarzędzienal...

Страница 81: ...chronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania np konserwacja elektronarzędzia i narzędzi robo czych zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk ustale nie kolejności operacji roboczych Montaż Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda Uchwyt dodatkowy Urządzenie należy używać jedynie z uchwytem dodat kowym 12 Ustawianie rękojeści dodatkowej zob rys A...

Страница 82: ...owych narzędzie robocze SDS plus ma swobodę poruszania Dlategona biegujałowymwystępuje bi cie Nie ma to żadnego wpływu na dokładność wierconego ot woru ponieważ wiertło samoczynnie centruje się podczas wiercenia Wyjmowanie narzędzia roboczego SDS plus zob rys E Przesunąć tuleję zaryglowania 3 do tyłu i wyjąć narzędzie Wkładanie narzędzi roboczych bez SDS plus Wskazówka Narzędzi roboczych bez SDS p...

Страница 83: ...eznaczo ne do pracy pod napięciem 230 V można przyłączać również do sieci 220 V Ustawianie rodzaju pracy Za pomocą przełącznika wiercenia udarowego blokady obro tów 9 wybrać tryb pracy elektronarzędzia Wskazówka Zmiany trybu pracy dokonywać tylko wtedy gdy elektronarzędzie jest wyłączone W innym wypadku elek tronarzędzie może ulec uszkodzeniu Aby zmienić tryb pracy narzędzia wcisnąć przycisk zwol ...

Страница 84: ...szystkimi pracami przy elektronarzędziu nale ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę elektrona rzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czystości Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio wego należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi co po zwoli uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeńs...

Страница 85: ...og alkoholu nebo léků Moment nepozornosti při použití elektronářadí může vést k vážným poraněním Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brý le Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska pro ti prachu bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou ochranná přilba nebo sluchátka podle druhu nasazení elektronářadí snižují riziko poranění Zabraňteneúmyslnémuuvedenídoprovozu Přesvědč te se že j...

Страница 86: ...ramiky a umělé hmoty Elektronářadí s elektronickouregulací a chodem vpra vo vlevo je vhodné i k šroubování Zobrazené komponenty Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení elektronářadí na grafické straně 1 Nástrojový držák SDS plus 2 Ochranná protiprachová krytka 3 Uzamykací pouzdro 4 Přepínač směru otáčení 5 Aretační tlačítko spínače 6 Spínač 7 Rukojeť izolovaná plocha rukojeti 8 Od...

Страница 87: ...lo příslušenství Montáž ozubeného sklíčidla viz obr C Našroubujte upínací stopku SDS plus 15 do ozubeného sklíčidla 14 Ozubené sklíčidlo 14 zajistěte pojistným šroubem 13 Dbejte na to že pojistný šroub má levý závit Nasazení ozubeného sklíčidla viz obr C Nástrčný konec upínací stopky očistěte a lehce namažte Ozubenésklíčidlosupínacístopkounasaďteotáčivědoná strojového držáku až se automaticky zaji...

Страница 88: ...avce Saugfix Vysavač musí být vhodný pro opracovávaný materiál Přiodsáváníobzvlášťzdravíškodlivého karcinogenníhonebo suchého prachu použijte speciální vysavač Nastavení hloubky vrtání na nástavci Saugfix viz obr G Požadovanou hloubku vrtání X můžete stanovit i při namonto vaném nástavci Saugfix Vsuňte nasazovací nástroj SDS plus až na doraz do nástro jového držáku SDS plus 1 Pohyblivost nástroje ...

Страница 89: ... s upínací stopkou SDS plus příslušenství Nástrčný konec upínací stopky očistěte a lehce namažte Univerzální držák nasaďte otáčivě do nástrojového držáku až se automaticky zajistí Zkontrolujte zajištění tahem za univerzální držák Nasaďte šroubovací bit do univerzálního držáku Použijte pouze šroubovací bity lícující k hlavě šroubu Pro odejmutí univerzálního držáku posuňte uzamykací pouzdro 3 dozadu...

Страница 90: ... vo vonkajších priestoroch Použi tie predlžovacieho kábla ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického nára dia vo vlhkom prostredí použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch Použitie ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom Bezpečnosť osôb Buďte ostražit...

Страница 91: ...zasiahnuť vlastnú prívodnú šnúru Kontakt s elektric kým vedením ktoré je pod napätím môže dostať pod na pätieajkovovésúčiastky náradia aspôsobiť zásahelektric kým prúdom Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých elektrickým vedení a potrubí aby ste ich nenavŕtali alebo sa obráťte na miestne energetické podniky Kon taktselektrickýmvodičompodnapätímmôžespôsobiťpo žiaralebomaťzanásledokzás...

Страница 92: ...trickom náradí vy tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky Prídavná rukoväť Používajte ručné elektrické náradie iba s prídavnou ru koväťou 12 Otočenie prídavnej rukoväte pozri obrázok A Prídavnúrukoväť12môžeteľubovoľneotočiť abystedosiah li bezpečnú a minimálne unavujúcu pracovnú polohu Otočte dolný držiak prídavnej rukoväte 12 proti smeru po hybu hodinových ručičiek a nastavte prídavnú rukoväť 12 dop...

Страница 93: ...čovadlo náradia by sa pri vŕtaní s príklepom a pri sekaní poškodili Nasaďte skľučovadlo s ozubeným vencom 14 pozri Vý mena skľučovadla s ozubeným vencom strana 93 Otvorteskľučovadlosozubenýmvencom14otáčanímtak aby sa dal doň vložiť pracovný nástroj Vložte pracovný ná stroj Doťahovacíkľúčskľučovadlavložtedopríslušnýchotvorov skľučovadla s ozubeným vencom 14 a pracovný nástroj rovnomerne upnite utia...

Страница 94: ...vanej polohy tak aby počuteľne zaskočil Nastavenie smeru otáčania Prepínačom smeru otáčania 4 môžete meniť smer otáčania ručného elektrického náradia Nie je to však možné vtedy keď je stlačený vypínač 6 Pravobežný chod Otočte prepínač smeru otáčania 4 až na doraz do polohy Ľavobežný chod Otočte prepínač smeru otáčania 4 až na doraz do polohy Na vŕtanie s príklepom na vŕtanie a na sekanie nastavte ...

Страница 95: ... a poradenstvo pri používaní Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce saopravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok Rozlo ženéobrázkyainformácieknáhradnýmsúčiastkamnájdeteaj na web stránke www bosch pt com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú č...

Страница 96: ... a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz ez balesetekhez vezethet Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet lenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavar kulcsokat Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat Nebecsüljetúl önmagát Kerülje ela normálistóleltérő testtartást ügyeljen arra hogy m...

Страница 97: ...assa el az összes biztonsági figyelmez tetést és előírást A következőkben leírt elő írások betartásának elmulasztása áramüté sekhez tűzhöz és vagy súlyos testi sérülések hez vezethet Kérjük hajtsa ki a kihajtható ábrás oldalt és hagyja így kihajt va miközben ezt a kezelési útmutatót olvassa Rendeltetésszerű használat Azelektromoskéziszerszámbetonban téglábanésterméskő benvégzettütvefúrásra valamin...

Страница 98: ...ámot az 1 SDS plus szerszámbefogó egységbe Ellenkező esetben az SDS plus szerszám mozoghat és ez hibás furatmélység be állításához vezethet Húzza ki annyira a mélységi ütközőt hogy a fúró csúcsa és a mélységi ütköző csúcsa közötti távolság megfeleljen a kí vánt X furatmélységnek A fúrótokmány és a szerszámok kiválasztása Ütvefúráshoz és véséshez SDS plus szerszámokat kell hasz nálni amelyeket az S...

Страница 99: ...gbetegedését vonhatja maga után Egyes faporok például tölgy és bükkfaporok rákkeltő ha tásúak főleghaafaanyagkezeléséhezmásanyagokisvan nak bennük kromát favédő vegyszerek A készülékkel azbesztet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek szabad megmunkálniuk Alehetőségekszerinthasználjonazanyagnakmegfelelő porelszívást Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről Ehhez a munkához célszerű egy P2 sz...

Страница 100: ...is megnövekszik Biztonsági tengelykapcsoló Ha a betétszerszám beszorul vagy beakad a fúróorsó meghajtása megszakad Tartsa ezért az ekkor fellépő erők felvételére az elektromos kéziszerszámot mind két kezével és ügyeljen arra hogy szilárd talajon biz tosan álljon Kapcsolja ki az elektromoskéziszerszámotés oldja ki a betétszerszámot ha az elektromos kéziszerszám le blokkolt Ha leblokkolt fúrószerszá...

Страница 101: ...javításával és kar bantartásával valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kér déseire A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb rák és egyéb információk a címen találhatók www bosch pt com A BoschHasználatiTanácsadó Team szívesen segít hatermé keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni okvetlenüladjamegaterméktípus...

Страница 102: ...лектроинструментов Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать причиной поражения электрическим током пожара и тяжелых травм Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие электроинструмент распространяется на элек троинструмент с питание...

Страница 103: ...подходящим электроинстру ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности Не работайте с электроинструментом при неисправ ном выключателе Электроинструмент который не поддается включению или выключению опасен и дол жен быть отремонтирован До начала наладки электроинструмента перед за меной принадлежностей и прекращением работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети и или в...

Страница 104: ...льза 4 Переключатель направления вращения 5 Кнопка фиксирования выключателя 6 Выключатель 7 Рукоятка с изолированной поверхностью 8 Кнопка разблокировки выключателя удара останова вращения 9 Выключатель удара останова вращения 10 Кнопка ограничителя глубины 11 Ограничитель глубины 12 Дополнительная рукоятка с изолированной повер хностью 13 Предохранительный винт сверлильного патрона с зубчатым вен...

Страница 105: ...й рукоятки находилась в предусмотренном пазу корпуса Настройка глубины сверления см рис В С помощью ограничителя глубины 11 можно установить желаемую глубину сверления X Нажмите на кнопку настройки ограничителя глубины 10 и вставьте ограничитель в дополнительную рукоят ку 12 Рифление на ограничителе глубины 11 должно быть обращено наверх Вставьте рабочий инструмент SDS plus до упора в па трон SDS ...

Страница 106: ... риала пылеотсос Хорошо проветривайте рабочее место Рекомендуется пользоваться респираторной ма ской с фильтром класса Р2 Соблюдайте действующие в Вашей стране предписа ния для обрабатываемых материалов Избегайте скопления пыли на рабочем месте Пыль может легко воспламеняться Установка устройства Saugfix см рис F Для отсасывания пыли требуется устройство Saugfix при надлежности При сверлении устро...

Страница 107: ...нт из обрабатывае мого материала При включении с заклинившим ин струментомвозникаютвысокиереактивныемомет ны Указания по применению Перед любыми манипуляциями с электроинстру ментом вытаскивайте штепсель из розетки Изменение положения зубила Vario Lock Вы можете зафиксировать зубило в 36 положениях Бла годаря этому Вы можете занять соответственно оптималь ное положение Вставьте зубило в патрон Пов...

Страница 108: ...у в ад министративном и уголовном порядке Россия Уполномоченная изготовителем организация ООО Роберт Бош Вашутинское шоссе вл 24 141400 г Химки Московская обл Россия Тел 8 800 100 8007 звонок по России бесплатный E Mail info powertools ru bosch com Полную и актуальную информацию о расположении сер висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить на официальном сайте www bosch pt ru либо по тел...

Страница 109: ...к ураження електричним струмом Якщо не можна запобігти використанню електроприладу у вологому середовищі використовуйте пристрій захисного вимкнення Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом Безпека людей Будьте уважними слідкуйте за тим що Ви робите та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроприладом Не користуйтеся електроприладом якщо Ви стомлені...

Страница 110: ...ся під напругою може заряджувати також і металеві частини електроінструменту та призводити до ураження електричним струмом Для знаходження захованих в стіні труб або електропроводки користуйтеся придатними приладами або зверніться в місцеве підприємство електро газо і водопостачання Зачеплення електропроводки може призводити до пожежі та ураження електричним струмом Зачеплення газової труби може п...

Страница 111: ...від вібрації працюючого з приладом як напр технічне обслуговування електроприладу і робочих інструментів нагрівання рук організація робочих процесів Монтаж Перед будь якими маніпуляціями з електроприла дом витягніть штепсель з розетки Додаткова рукоятка Користуйтеся приладом лише з додатковою рукояткою 12 Повертання додаткової рукоятки див мал A Додаткову рукоятку 12 можна повертати в будь яке пол...

Страница 112: ...трумент перевірте його фіксацію РобочийінструментізSDS plusсконструйованийтак щоб він міг вільно рухатися В результаті при роботі на холостому ході виникає радіальне биття Це не впливає на точністьпросвердленогоотвору оскількиприсвердленні свердло самоцентрується Виймання робочих інструментів з SDS plus див мал E Потягніть фіксуючу втулку 3 назад і витягніть робочий інструмент Встромляння робочих ...

Страница 113: ...ежиму ударів обертання 9 виберіть режим роботи електроприладу Вказівка Міняйте режим роботи лише на вимкнутому електроприладі В іншому разі електроприлад може пошкодитися Щоб змінити режим роботи натисніть кнопку розблокування 8 і поверніть перемикач режиму свердлення довбання 9 в бажане положення щоб він відчутно зайшов у зачеплення Встановлення напрямку обертання За допомогою перемикача напрямку...

Страница 114: ...щоб уникнути небезпек У разі пошкодження пилозахисного ковпачка його треба негайно замінити Рекомендується робити це в сервісній майстерні Кожний раз після закінчення роботи прочищайте затискач робочого інструмента 1 Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу Малюнки в деталях і ін...

Страница 115: ...қыңыз Техни калық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына өрт және немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары мен ескертпелерді сақтап қойыңыз Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған Электр құрал атауының желіденқуаталатынэлектрқұралдарына желілік кабелі менен және аккумуляторден қуат алатын электр құралдарына жел...

Страница 116: ...сыз қосылуына жол бермейді Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар қолы жетпейтін жайға қойыңыз Осыларды білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті болады Электр құралдарын ұқыпты күтіңіз Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына бөлшектердің ақаусыз немесе зақымдалмаға...

Страница 117: ...н шуыл деңгейі әдетте төмендегіге тең дыбыс күші 91 дБ A дыбыс қуаты 102 дБ A Өлшеу дәлсіздігі K 3 дБ Құлақты қорғау құралдарын киіңіз Жиынтық діріл мәні ah үш бағыттың векторлық қосындысы және K дәлсіздігі EN 60745 2 6 стандартына сай анықталған Бетонды перфоратормен бұрғылау ah 17 5 м с2 K 1 5 м с2 Ою ah 14 м с2 K 1 5 м с2 Металды бұрғылау ah 2 5 м с2 K 1 5 м с2 Бұрандалар ah 2 5 м с2 K 1 5 м с2...

Страница 118: ... тәждік бұрғылау патронын 14 тоқтатқыш бұрандасымен бекітіңіз 13 Тоқтатқыш бұрғысында сол бағыттық ойма болатынына назар аударыңыз Тісті тәждік бұрғылау патронын орнату C суретін қараңыз Тұтқаның салынатын ұшын тазалап аздап майлаңыз Тісті тәждік бұрғылау патронын аспап патронына өзі бекітілгенше бұрап салыңыз Тісті тәждік бұрғылау патронын бекітілуін тартып тексеріңіз Тісті тәждік бұрғылау патрон...

Страница 119: ... SDS plus аспабының жылжымалылығы бұрғылау тереңдігіне қате орнатылуы мүмкін Saugfix сору құрылғысындағы қалақты бұрғыны 20 бұрап босатыңыз Электр құралды қоспастан жұмыс бетіне тұрақты етіп орнатыңыз SDS plus салынбалы құралы бұл кезде бетте орнатылған болуы керек Saugfix бағыттауыш құбырын 21 кронштейнде Saugfix басы бұрғыланатын бөлікте болатындай жылжытыңыз Телескоптыққұбырдағы19шкаланыңкөпбөл...

Страница 120: ... Әмбебап ұстағышты тартып бекітілуді тексеріңіз Ұстағышқа шуруптарды бұрап бекіту битасын салыңыз Тек шуруп басына жарайтын қондырма биталарды пайдаланыңыз Әмбебап ұстағышты алу үшін бекіту төлкесін 3 артқа жылжытыңыз және әмбебап ұстағышты 22 құралды бекіту орнынан шығарыңыз Техникалық күтім және қызмет Қызмет көрсету және тазалау Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткада...

Страница 121: ...ntei care pot aprinde praful sau vaporii Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în tim pul utilizării sculei electrice Dacă vă este distrasă aten ţia puteţi pierde controlul asupra maşinii Siguranţă electrică Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei electrice Nu este în nici un caz permisă modificarea ştecherului Nufolosiţifişeadaptoarelasculeleelectri celegatelapământ...

Страница 122: ...rice Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil co piilor Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit aceste instrucţiuni Sculele electrice devin periculoase atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experienţă Întreţineţi vă scula electrică cu grijă Controlaţi dacă componentele mobile ale sculei electrice funcţionează imp...

Страница 123: ...mal nivel presiune sonoră 91 dB A nivel putere so noră 102 dB A Incertitudine K 3 dB Purtaţi aparat de protecţie auditivă Valorile totale ale vibraţiilor ah suma vectorială a trei direcţii şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 60745 2 6 Găurire cu percuţie în beton ah 17 5 m s2 K 1 5 m s2 Dăltuire ah 14 m s2 K 1 5 m s2 Găurire în metal ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Înşurubare ah 2 5 m s2 K 1...

Страница 124: ...ânga Introducerea mandrinei cu coroană dinţată vezi figura C Curăţaţi capătul de introducere al tijei de prindere şi gre saţi l uşor Introduceţimandrinacucoroanădinţatăprinrotireatijeiîn sistemul de prindere până când se blochează automat Verificaţiblocajultrăgânddemandrinacucoroană dinţată Extragerea mandrinei cu coroană dinţată Împingeţi spre spate manşonul de blocare 3 şi demontaţi mandrina cu ...

Страница 125: ...l mobilitatea acce soriului SDS plus ar putea duce la un reglaj greşit al adân cimii de găurire Slăbiţi şurubul fluture 20 de pe dispozitivul de aspirare Fixaţisculaelectrică fără ao porni peloculunde urmează să găuriţi Accesoriul cu sistem de prindere SDS plus tre buie să se sprijine pe această suprafaţă Deplasaţi astfel tubul de ghidare 21 al dispozitivului de as pirareînsuportulsău încâtcapulde...

Страница 126: ...pta Montarea capetelor de şurubelniţă vezi figura H Puneţi scula electrică pe piuliţă şurub numai în stare oprită Accesoriile aflate în mişcare de rotaţie pot altfel aluneca Pentru aputeafolosi capetedeşurubelniţăaveţi nevoie deun suport universal 22 cu tijă de prindere SDS plus accesoriu Curăţaţi capătul de introducere al tijei de prindere şi gre saţi l uşor Introduceţi suportul universal în sist...

Страница 127: ...тонаводавелектроинструментапо вишава опасността от токов удар Не използвайте захранващия кабел за цели за кои то той не е предвиден напр за да носите електроин струмента за кабела или да извадите щепсела от контакта Предпазвайте кабела от нагряване ома сляване допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини Повредени или усукани кабели увеличават риска от възникване на токов удар Когато рабо...

Страница 128: ...инструменти и т н съобразно инструкциите на производителя При то ва се съобразявайте и с конкретните работни усло вия и операции които трябва да изпълните Използването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша ва опасността от възникване на трудови злополуки Поддържане Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви да се извършва само от квалифицирани спе...

Страница 129: ...не 91 dB A мощност на звука 102 dB A Неопределеност K 3 dB Работете с шумозаглушители Пълната стойност на вибрациите ah векторната сума по трите направления и неопределеността K са определени съгласно EN 60745 2 6 Ударно пробиване в бетон ah 17 5 m s2 K 1 5 m s2 Къртене ah 14 m s2 K 1 5 m s2 Пробиване в метал ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Завиване развиване ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Посоченото в това ръково...

Страница 130: ... патронник за бързо захваща не респ патронник със зъбен венец Смяна на патронника със зъбен венец За да можете да работите с инструменти без опашка SDS plus напр свредла с цилиндрична опашка трябва да монтирате подходящ патронник патронник със зъбен ве нец респ патронник за бързо захващане не са включени в окомплектовката Монтиране на патронника със зъбен венец вижте фиг C Навийте опашката SDS plu...

Страница 131: ...амовъзпламени Монтиране на приставката за прахоулавяне вижте фиг F За прахоулавяне е необходимо да поставите специалната приставказапрахоулавяне неевключенавокомплектов ката Припробиванетясеотдръпваназад такачеглавата на приставката допира постоянно плътно до основата Натиснете бутона за дълбочинния ограничител 10 и де монтирайте дълбочинния ограничител 11 Натиснете отново бутона 10 и поставете пр...

Страница 132: ... Ако работният инструмент се заклини задвижване то към вала на електроинструмента се прекъсва По ради възникващите при това сили на реакцията дръ жте електроинструмента винаги здраво с двете ръ це и заемайте стабилно положение на тялото Ако работният инструмент се заклини изключете електроинструмента и освободете работния инстру мент При включване на електроинструмента дока то работният инструмент...

Страница 133: ...ляйтеелектроинструментиприбитовитеотпадъ ци Само за страни от ЕС Съгласно Директивата на ЕС 2012 19 EC относно бракувани електрически и елек тронни устройства и утвърждаването й като национален закон електроинстру ментите които не могат да се използват повече трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотво ряване на съдържащите се в тях вторични суровини Прав...

Страница 134: ...далеку од подвижните делови Лесната облека накитот или долгата коса може да се зафатат од подвижните делови Доколку треба да се инсталираат уреди за вшмукување прав осигурете се дека тие правилно се приклучени и прикладно се користат Користењето на вшмукувач за прав не ја намалува опасноста од прав Користење и ракување со електричниот апарат Не го преоптоварувајте уредот Користете го соодветниот е...

Страница 135: ...инувачот за вклучување исклучување 6 Прекинувач за вклучување исклучување 7 Рачка изолирана површина на дршката 8 Копче за отклучување за прекинувачот за запирање на удари вртежи 9 Прекинувач за запирање на удари вртежи 10 Копче за подесување на граничникот за длабочина 11 Граничник за длабочина 12 Дополнителна дршка изолирана површина на дршката 13 Сигурносна завртка за запчестата глава за дупчењ...

Страница 136: ...индрично вратило За овие алати потребна ви е брзозатегачка глава за дупчење одн запчеста глава за дупчење Замена на запчестата глава за дупчење За да може да работите со алати без SDS plus напр со дупчалка со цилиндрично вратило мора да монтирате соодветна глава за дупчење запчеста или брзозатезна глава за дупчење опрема Монтирање на запчестата глава за дупчење види слика C Зашрафете го SDS plus в...

Страница 137: ...оодветен вшмукувач за прав за материјалот што се обработува Погрижете се за добра проветреност на работното место Се препорачува носење на маска за заштита при вдишувањето со класа на филтер P2 Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја за материјалот кој го обработувате Избегнувајте собирање прав на работното место Правта лесно може да се запали Монтирање на Saugfix види слика F Завшмукување...

Страница 138: ...и Спојка за заштита од преоптоварување Доколку алатот што се вметнува се стегне или заглави ќе се прекине погонот на вратилото за дупчење Електричниот апарат секогаш држете го поради јачината со која работи цврсто со двете дланки и застанете во сигурна положба Исклучете го електричниот апарат и олабавете го алатот што се вметнува доколку се блокира електричниот апарат Доколку вклучите блокиран ала...

Страница 139: ...va Propusti kod pridržavanja upozo renja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar požar i ili teške povrede Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost Pojam upotrebljen u upozorenjima električni alat odnosi se na električne alate sa radom na mreži sa mrežnim kablom i na električne alate sa radom na akumulator bez mrežnog kabla Sigurnost na radnom mestu Držite Vaše radno područne čis...

Страница 140: ...alata Popravite ove oštećene delove pre upotrebe Mnoge nesreće imaju svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima Održavajte alate za sečenja oštre i čiste Brižljivo održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje slepljuju i lakše se vode Upotrebljavajte električni alat pribor alate koji se umeću itd prema ovim uputstvima Obratite pažnju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti ...

Страница 141: ... pribora ili nedovoljno održavanja može doći do odstupanja nivoa vibracija Ovo može u značajnoj meri povećati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena Za tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi uzeti u obzir i vreme u kojem je uređaj uključen ili radi međutim nije stvarno u upotrebi Ovo može značajno redukovati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena Utvrdite dodatne ...

Страница 142: ...raznom hodu odstupanjeuokretanju Ovonemanikakvoguticajanatačnost otvora za bušenje pošto se burgija pri bušenju automatski centrira Vadjenje SDS plus upotrebljenog alata pogledajte sliku E Gurnite čauru za blokadu 3 unazad i izvadite upotrebljeni alat Korišćenje upotrebljenog alata bez SDS plus Uputstvo Ne upotrebljavajte alate bez SDS plus za bušenje sačekićemilidletom AlatibezSDS plusiVašastezna...

Страница 143: ...ite preklopnik za smer okretanja 4 sa obe strane do graničnika u poziciju Stavite pravac okretanja za bušenje sa čekićem bušenje i štemovanje uvek na desni smer Uključivanje isključivanje Za uključivanje električnog alata pritisnite prekidač za uključivanje isključivanje 6 Za blokiranje prekidača za uključivanje isključivanje držite isti pritisnut i pritisnite dodatno taster za fiksiranje 5 Za isk...

Страница 144: ...i proizvoda Srpski Bosch Service Dimitrija Tucovića 59 11000 Beograd Tel 011 6448546 Fax 011 2416293 E Mail asboschz EUnet yu Keller d o o Ljubomira Nikolica 29 18000 Nis Tel Fax 018 274030 Tel Fax 018 531798 Web www keller nis com E Mail office keller nis com Uklanjanje djubreta Električni pribori pribor i pakovanja treba da se odvoze regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove sredine Ne bacajte...

Страница 145: ...akit Če je na napravo možno montirati priprave za odsesa vanje ali prestrezanje prahu se prepričajte če so le te priključene in če se pravilno uporabljajo Uporaba pri prave za odsesavanje prahu zmanjšuje zdravstveno ogro ženost zaradi prahu Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji Ne preobremenjujte naprave Pri delu uporabljajte ele ktrična orodja ki so za to delo namenjena Z ustreznim ele...

Страница 146: ... s prijemalom orodja SDS plus Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave Ce loten pribor je del našega programa pribora Tehnični podatki Podatki o hrupu vibracijah Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN60745 2 6 Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša nivo zvočnega tlaka 91 dB A nivo jakosti hrupa 102 dB A Ne zanesljivost meritve K 3 dB Nosite zaščitne glušnike...

Страница 147: ...obatimvenceminpreverite blokiranje Odstranitev vpenjalne glave z zobatim vencem Potisnite blokirni tulec 3 nazaj in odstranite vpenjalno gla vo z zobatim vencem 14 Zamenjava orodja Zaščitni pokrov proti prahu 2 v veliki meri preprečuje vdor prahu nastaja pri vrtanju v prijemalo za orodje Pri vstavlja nju orodja pazite da se zaščitni pokrov proti prahu 2 ne po škoduje Poškodovan zaščitni pokrov tak...

Страница 148: ...tost vira električ ne energije se mora ujemati s podatki na tipski ploščici električnega orodja Orodje ki je označeno z 230 V lahko priključite tudi na napetost 220 V Nastavitev vrste delovanja S stikalom za izklop udarcev vrtenja 9 izberite način delova nja električnega orodja Opozorilo Vrsto delovanja spreminjajte samo pri izkloplje nem električnem orodju V nasprotnem primeru lahko poško dujete ...

Страница 149: ...e izognili ogrožanju varnosti v primeru da morate na domestiti priključni kabel mora to storiti servis podjetja Bosch ali pooblaščen servis za električna orodja Bosch Poškodovan zaščitni pokrov takoj zamenjajte z novim Priporočamo da zamenjavo opravi servisna delavnica Po vsaki uporabi očistite prijemalo orodja 1 Servis in svetovanje o uporabi Servis Vam bo dal odgovore na Vaša vprašanja glede pop...

Страница 150: ...u svakom trenutku odr žavajte ravnotežu Na taj način možete električni alat bo lje kontrolirati u neočekivanim situacijama Nosite prikladnu odjeću Ne nosite široku odjeću ili na kit Kosu odjeću i rukavice držite dalje od pomičnih dijelova Nepričvršćenu odjeću dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti pomični dijelovi Akosemogumontiratinapravezausisavanjeihvatanje prašine provjerite da li su iste priključ...

Страница 151: ...ata 13 Sigurnosni vijak za steznu glavu sa zupčastim vijencem 14 Stezna glava sa zupčastim vijencem 15 SDS plus stezna drška za steznu glavu 16 Usisni otvor Saugfix 17 Stezni vijak Saugfix 18 Graničnik dubine Saugfix 19 Teleskopska cijev Saugfix 20 Leptirasti vijak Saugfix 21 Vodeća cijev Saugfix 22 Univerzalni držač sa SDS plus steznom drškom Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opse...

Страница 152: ...sa zupčastim vijencem ili brzostežuću steznu glavu pribor Montaža stezne glave sa zupčastim vijencem vidjeti sliku C Uvijte SDS plus steznu dršku 15 u steznu glavu sa zupča stim vijencem 14 Osigurajte steznu glavu sa zupčastim vi jencem14sa sigurnosnimvijkom 13 Obratitepozornost da sigurnosni vijak ima lijevi navoj Stavljanje stezne glave sa zupčastim vijencem vidjeti sliku C Očistite usadni kraj ...

Страница 153: ... mjesto Pomaknite vodeću cijev 21 Saugfix a u njegovom držaču tako da Saugfix glava naliježe na bušenu površinu Vodeću cijev21nepomičiteprekoteleskopskecijevi19daljenego što je potrebno tako da na teleskopskoj cijevi 19 ostane vidljiv po mogućnosti veliki dio skale Ponovno stegnite leptirasti vijak 20 Otpustite stezni vijak 17 na graničniku dubine Saugfix Pomaknite graničnik dubine 18 tako na tele...

Страница 154: ...i odgovaraju glavi vijka Za vađenje univerzalnog držača pomaknite čahuru za za bravljivanje 3 prema natrag i izvadite univerzalni držač 22 iz stezača alata Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice Električnialatiotvorezahlađenjeodržavajtečistimka ko bi se moglo dobro i sigurno raditi Akojepotrebnazamjenapriključnogkab...

Страница 155: ...se tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate voo luvõrku sisselülitatud seadme võivad tagajärjeks olla õn netused Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis ja mutrivõtmed Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis või mutrivõti võib põhjustada vigastusi Vältige ebatavalist kehaasendit Võtke stabiilne töö asend ja hoidke kogu aeg tasakaalu Nii saate elek...

Страница 156: ...ks Elektrooniliselt reguleeritavad ja parema vasa ku käiguga varustatud seadmed sobivad ka kruvide keerami seks Seadme osad Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid 1 SDS plus padrun 2 Tolmukaitse 3 Lukustushülss 4 Reverslüliti 5 Lüliti sisse välja lukustusnupp 6 Lüliti sisse välja 7 Käepide isoleeritud haardepind 8 Töörežiimilüliti vabastusnupp 9 Töörežiimilüliti 1...

Страница 157: ... löögi ta puurimiseks samutikruvide keeramiseks kasutatakse ilma SDS plus kinnituseta tarvikuid nt silindrilise sabaga puure Nendetarvikute jaokslähebvajakiirkinnituspadrunitvõiham masvööpadrunit Hammasvööpadruni vahetamine EttöötadaSDS plus kinnituseta tarvikutega ntsilindrilise sa baga puuriga tuleb seadme külge kinnitada sobiv padrun hammasvöö või kiirkinnituspadrun lisatarvik Hammasvööpadruni ...

Страница 158: ...tage Saugfixi juhttoru 21 nii et Saugfixi pea toetub puuritavale pinnale Ärge lükake juhttoru 21 üle teleskoop toru 19 kaugemale kui vajalik nii et skaalast jääb võimali kult suur osa teleskooptorul 19 näha Keerake tiibkruvi 20 uuesti kinni Keerake lahti Saugfixi tiibkruvi 17 Nihutage sügavuspiirikut 18 teleskooptorul 19 nii et joo nisel näidatud vahemaa X vastab soovitud puurimissüga vusele Keera...

Страница 159: ...öriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja Seadmelaitmatujaohututöötagamisekshoidkeseade ja selle ventilatsiooniavad puhtad Tööohutuse tagamiseks tuleb toitejuhe lasta vajaduse korral vahetada Boschi elektriliste tööriistade volitatud parandus töökojas Vigastatud tolmukaitse tuleb kohe välja vahetada Tol mukaitse väljavahetamiseks tuleks seade toimetada remonditöökotta Puhastage padrunit 1 ...

Страница 160: ...argu pielietošana atbilstoši elektroinstrumentatipamunveicamādarbaraksturamļauj izvairīties no savainojumiem Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu ieslēgša nos Pirms elektroinstrumenta pievienošanas elektro tīklam akumulatora ievietošanas vai izņemšanas kā arī pirms elektroinstrumenta pārnešanas pārliecinie ties ka tas ir izslēgts Pārnesot elektroinstrumentu ja pirksts atrodas uz ieslēdzēja kā...

Страница 161: ...šsdarbinstrumentsvarie strēgt izsaucot kontroles zaudēšanu pār elektroinstru mentu Izstrādājuma un tā darbības apraksts Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteiku mus Šeit sniegto drošības noteikumu un no rādījumu neievērošana var izraisīt aizdegša nosunbūtparcēlonielektriskajamtriecienam vai nopietnam savainojumam Lūdzam atvērt atlokāmo lappusi ar elektroinstrumenta attēlu un turēt to atvērtu visu ...

Страница 162: ...ana attēls B Izmantojot urbšanas dziļuma ierobežotāju 11 var iestādīt vē lamo urbšanas dziļumu X Šim nolūkam nospiediet urbšanas dziļuma ierobežotāja at brīvošanas taustiņu 10 un pārvietojiet urbšanas dziļuma ierobežotāju papildroktura 12 turētājā Rievojumam uz dziļuma ierobežotāja 11 jābūt vērstam augšup Līdz galam iebīdiet darbinstrumentu ar SDS plus stiprinā jumu SDS plus turētājaptverē1 Pretēj...

Страница 163: ... SDS plus stiprinājuma Ar urbjpatronas atslēgas palīdzību grieziet zobaploces urbjpatronas 14 aploci pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam līdz darbinstrumentu kļūst iespējams izņemt Putekļu uzsūkšana ar ierīci Saugfix papildpiede rums Dažu materiālu piemēram svinu saturošu krāsu dažu koksnes šķirņu minerālu un metālu putekļi var būt kaitīgi veselībai Pieskaršanās šādiem putekļiem vai to i...

Страница 164: ... to nospies tu un vienlaikus nospiediet fiksēšanas taustiņu 5 Lai izslēgtu elektroinstrumentu atlaidiet ieslēdzēju 6 Ja ieslēdzējs 6 ir fiksēts ieslēgtā stāvoklī vispirms to nospie diet un tad atlaidiet Lai taupītu enerģiju ieslēdziet elektroinstrumentu tikai tad kad tas tiek lietots Griešanās ātruma triecienu biežuma regulēšana Ieslēgta elektroinstrumenta griešanās ātrumu triecienu bie žumuvarbez...

Страница 165: ...a centīsies Jums palīdzēt vis labākajā veidā sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz strādājumiem un to piederumiem Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru kas norādīts uz iz strādājuma marķējuma plāksnītes Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Mūkusalas ielā 97 LV 1004 Rīga Tālr 67146262 Telefaks...

Страница 166: ... išlaikykite pusiau svyrą Tvirtai stovėdami ir gerai išlaikydami pusiausvyrą galėsitegeriaukontroliuotielektrinįįrankįnetikėtosesitua cijose Dėvėkitetinkamąaprangą Nedėvėkiteplačiųdrabužių ir papuošalų Saugokite plaukus drabužius ir pirštines nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių Laisvus dra bužius papuošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti besisu kančios dalys Jei yra numatyta galimybė prijun...

Страница 167: ...giklio fiksatorius 6 Įjungimo išjungimo jungiklis 7 Rankena izoliuotas rankenos paviršius 8 Gręžimo kirtimo režimų perjungiklio užrakto mygtukas 9 Gręžimo kirtimo režimų perjungiklis 10 Gylio ribotuvo reguliatoriaus klavišas 11 Gylio ribotuvas 12 Papildoma rankena izoliuotas rankenos paviršius 13 Vainikinio griebtuvo apsauginis varžtas 14 Vainikinis griebtuvas 15 SDS plus kotelis griebtuvui 16 Nus...

Страница 168: ...i norint sukti varžtus reikia naudoti ne SDS plus sistemos įrankius pvz grąžtus su cilindriniu kotu Šiems įrankiams reikės greitojo užveržimo griebtuvo arba vainikinio griebtuvo Vainikinio griebtuvo keitimas Norėdami dirbti su įrankiais be SDS plus pvz grąžtu su cilin driniu kotu turite uždėti specialų griebtuvą vainikinį arba greitojo užveržimo griebtuvą papildoma įranga Vainikinio griebtuvo mont...

Страница 169: ...jungtą prietaisą į gręžiamą vietą SDS plus darbo įrankis turi priglusti paviršiumi Pastumkite Saugfix kreipiamąjį vamzdį 21 laikiklyje tiek kad Saugfix galvutė priglustų prie gręžiamo paviršiaus Stumkite kreipiamąjį vamzdį 21 ištraukiamuoju vamzdžiu 19 ne daugiau nei reikia kad liktų matoma kaip galima di desnė skalės dalis ant ištraukiamojo vamzdžio 19 Tvirtai užveržkite sparnuotąjį varžtą 20 Atl...

Страница 170: ...atepkite Universalų antgalių laikiklį sukdami stumkite į įrankių įtva rą kol jis savaime užsifiksuos Patikrinkite ar užsifiksavo t y universalų antgalių laikiklį patraukite Įuniversalųantgalių laikiklį įstatykite antgalį Naudokite tik varžto galvutei tinkamą suktuvo antgalį Norėdami išimti universalų antgalių laikiklį pastumkite už raktinęmovą3žemynirišimkiteuniversalų antgalių laikiklį 22 iš įran...

Страница 171: ...사용하면 감전 위험을 줄일 수 있습니다 사용자 안전 신중하게 작업하십시오 작업을 할 때 주의를 하며 전동공구를 사용할 때 경솔하게 행동하지 마십시오 피로한 상태이거나 약물 복용 및 음주한 후에는 전 동공구를 사용하지 마십시오 전동공구를 사용할 때 잠시라도 주의가 산만해지면 중상을 입을 수 있습니 다 작업자 안전을 위한 장치를 사용하십시오 항상 보 안경을 착용하십시오 전동공구의 종류와 사용에 따 라 먼지 보호 마스크 미끄러지지 않는 안전한 신발 안전모 또는 귀마개 등의 안전한 복장을 하면 상해 의 위험을 줄일 수 있습니다 실수로 기기가 작동되지 않도록 주의하십시오 전동 공구를 전원에 연결하거나 배터리를 끼우기 전에 혹은 기기를 들거나 운반하기 전에 전원 스위치가 꺼져 있는지 다시 확인하십시오 전동공구를 운반할...

Страница 172: ... 수도관을 파손하게 되면 재산 피해를 유발 하거나 전기 충격을 야기할 수 있습니다 전동공구를 두 손으로 꽉 잡고 안전한 자세로 작업 하십시오 전동공구는 두 손으로 사용하면 더 안전 합니다 작업물을 잘 고정하십시오 고정장치나 기계 바이스 에 끼워서 작업하면 손으로 잡는 것보다 더 안전합 니다 전동공구를 내려놓기 전에 기기가 완전히 멈추었는 지를 확인하십시오 벨트가 걸려 전동공구에 대한 통제가 어려워질 수 있습니다 제품 및 성능 소개 모든 안전수칙과 지시 사항을 상세히 읽 고 지켜야 합니다 다음의 안전수칙과 지 시 사항을 준수하지 않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있습니 다 사용 설명서를 읽는 동안 기기의 그림이 나와 있는 접 힌 면을 펴 놓고 참고하십시오 규정에 따른 사용 본 전동공구는 콘...

Страница 173: ...직여 조립할 수 있습니다 보조 손잡이 12 의 아래 쪽을 시계 반대 방향으로 돌 리고 보조 손잡이 12 를 원하는 위치로 돌립니다 그 리고 나서 보조 손잡이 12 의 아래 쪽을 시계 방향으 로 다시 돌려 조입니다 이때 보조 손잡이의 고정 밴드가 하우징에 있는 홈에 제대로 끼여 있는지 확인해야 합니다 천공 깊이 조절하기 그림 B 참조 원하는 천공 깊이 X 는 깊이 조절자 11 로 조절할 수 있습니다 깊이 조절자 조절용 버튼 10 을 누르고 깊이 조절자 를 보조 손잡이 12 안으로 밀어 넣습니다 깊이 조절자 11 의 우툴두툴한 표면이 아래로 향하도 록 해야 합니다 SDS plus 비트를 SDS plus 툴 홀더 1 의 끝까지 밀어 넣습니다 SDS plus 비트가 움직이게 되면 천 공 깊이를 정확하게 세팅할 수 ...

Страница 174: ...멍에 끼우고 비 트를 고루 조입니다 모드 선택 스위치 9 를 드릴작업 위치로 돌립니 다 SDS plus 가 아닌 삽입 비트 탈착하기 드릴 척 키를 사용하여 키 타입 척 14 의 슬리브를 비 트가 빠질 때까지 시계 반대 방향으로 돌립니다 분진 추출장치를 사용한 분진 처리 별매 액세 서리 납 성분을 포함한 페인트나 몇몇 나무 종류 또는 광 물 성분 그리고 철과 같은 재료의 분진은 건강을 해 칠 수 있습니다 이 분진을 만지거나 호흡할 경우 사용자나 주변 사람들은 알레르기 반응이나 호흡기 장애를 일으킬 수 있습니다 떡갈나무나 너도밤나무와 같은 특정한 분진은 암을 유발시키며 특히 목재 처리용으로 사용되는 부가 원 료 크로마트 목재 보호제 와 혼합되면 암을 유발 시키게 됩니다 석면 성분을 포함한 재료는 오직 전 문가가...

Страница 175: ...놓으 십시오 고정된 전원 스위치 6 의 경우 먼저 눌렀다 가 다시 놓습니다 에너지를 절약하기 위해 전동공구를 사용할 경우에만 스위치를 켜십시오 속도 타격률 조절하기 전원 스위치 6 에 가하는 힘의 강약에 따라 작동 중에 도 전동공구의 속도 타격률을 무단으로 조절할 수 있 습니다 전원 스위치 6 을 살짝 누르면 낮은 속도 타격률로 작 동합니다 좀 더 세게 누르면 속도 타격률이 증가합니 다 과부하 클러치 드릴 비트가 끼였거나 박힌 경우 드릴 스핀들의 작 동이 중단됩니다 이때 생기는 충격에 대비해서 전 동공구를 두 손으로 꽉 잡고 안전한 자세로 작업해 야 합니다 전동공구의 작동이 중단되면 스위치를 끄고 드릴 비 트를 풉니다 드릴 비트가 꽉 낀 상태에서 스위치를 켜면 강한 반동력이 생길 수 있습니다 사용방법 전동공...

Страница 176: ... 좋습니다 툴 홀더 1 을 사용한 후 매번 깨끗이 닦으십시오 보쉬 AS 및 고객 상담 보쉬는 귀하의 제품 및 수리에 관한 문의를 받고 있습 니다 AS 센터 정보 및 제품에 대한 고객 상담은 하기 고객 콜센터 및 이메일 상담을 이용해주시기 바랍니다 고객 콜센터 080 955 0909 이메일 상담 Bosch pt hotline kr bosch com 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플레 이트에 있는 10 자리의 부품번호를 알려 주십시오 Bosch Korea RBKR Mechanics and Electronics Ltd PT SAX ASA 298 Bojeong dong Giheung gu Yongin si Gyeonggi do 446 913 Republic of Korea 080 955 0909 ...

Страница 177: ...dz com االلكتروني البريد تونس صوتال 25 99 رقم كوبان سان المجمع ص م تونس رياض مكرين 2014 216 71 428 770 الهاتف 216 71 354 175 الفاكس sotel2 planet tn االلكتروني البريد مصر يونيمار الخدمات مركز 20 رقم مصر الجديدة القاهرة االول التجمع 2 02 224 76091 95 2 02 224 78072 73 الهاتف 2 022 2478075 لفاكس boschegypt unimaregypt com االلكتروني البريد الكهربائية العدة من التخلص والغالف والتوابع الكهربائية العدد...

Страница 178: ...دئ عند الكهربائية العدة استعصاء عالية ارتدادية عزوم تتشكل مستعصية تثقيب شغل مالحظات قبل الكهربائية الشبكة مقبس من القابس اسحب الكهربائية العدة على عمل أي إجراء إقفال تغيير اإلزميل وضع تغيير تتخذ أن بذلك ويمكنك وضع 36 في اإلزميل تثبيت يمكنك حالة كل في األنسب الشغل وضعية العدة حاضن في اإلزميل ركب تغيير الوضع إلی 9 الدوران الطرق إيقاف مفتاح دور 179 الصفحة التشغيل نوع ضبط راجع إقفال المرغوب اإلزميل وض...

Страница 179: ...دة مالئمة غبار شافطة استخدم جيد بشكل الشغل مكان تهوية علی حافظ P2 المرشح بفئة للتنفس وقاية قناع بارتداء ينصح للمواد بالنسبة بلدكم في السارية األحكام تراعی معالجتها المرغوب تشتعل أن يجوز العمل بمكان الغبار تراكم تجنب بسهولة األغبرة F الصورة تراجع السريع الشافط تركيب يرتد التوابع من السريع للشافط الغبار شفط يتطلب رأس إبقاء علی يحافظ بحيث التثقيب أثناء السريع الشافط السطح من مقربة علی دائمًا السريع ا...

Страница 180: ...لسفلية المقبض بإحكام الساعة عقارب الحز في اإلضافي المقبض شد سير تبييت إلی انتبه بالهيكل له المخصص B الصورة تراجع التثقيب عمق ضبط عمق تحدد أن 11 التثقيب عمق محدد بواسطة يمكنك المرغوب X التثقيب العمق محدد وركب 10 العمق محدد ضبط زر علی اضغط 12 اإلضافي المقبض في األسفل نحو 11 العمق بمحدد الحزوز تدل أن يجب العدة حاضن داخل إلی SDS plus الشغل عدة ادفع SDS plus عدد حركة فإن وإال التصادم حتی 1 SDS plus خاط...

Страница 181: ...ق نشوب إلی الكهربائية الصدمات إلی خطيرة بجروح اإلصابة أو و العدة صور تتضمن التي للثني القابلة الصفحة فتح يرجی كراسة قراءة أثناء مفتوحة الصفحة هذه وترك الكهربائية االستعمال المخصص االستعمال في بالطرق المرفق للثقب مخصصة الكهربائية العدة الخفيفة النحت ألعمال وأيضا والحجر والطوب الخرسانة والمعادن الخشب في طرق دون للثقب صالحة أنها كما المزودة الكهربائية العدد وتصلح واللدائن والخزف اللوالب لربط اليساري ...

Страница 182: ...ال بتعقل الكهربائية العدة تأثير تحت تكون عندما أو متعب تكون عندما للحظة االنتباه عدم األدوية أو الكحول أو المخدرات إلی يؤدي قد الكهربائية العدة استخدام عند واحدة خطيرة إصابات واقية نظارات دائمًا وارتد الخاص الوقاية عتاد ارتد الغبار من الوقاية كقناع الخاص الوقاية عتاد ارتداء يحد واقية أو والخوذ االنزالق من الواقية األمان وأحذية خطر من الكهربائية العدة واستعمال نوع حسب األذنين بجروح اإلصابة كون من ت...

Страница 183: ...ز زیست محیط حفظ نیاندازید خانگی دان زباله داخل را برقی ابزارهای اروپا اتحادیه عضو كشورهای برای فقط اروپائی دستورالعمل و نامه آئین طبق كهنه دستگاههای باره در 2012 19 EU حق به آن تبدیل و الكترونیكی و الكتریكی استفاده قابل غیر برقی ابزارهای باید ملی به نسبت و كرد آوری جمع جداگانه را بعمل اقدام زیست محیط با مناسب بازیافت آورد است محفوظ تغییری هرگونه حق ...

Страница 184: ... قرار H تصویر به شود رجوع ها سرپیچ دادن قرار نحوه مهره یا و پیچ روی خاموش حالت در تنها را برقی ابزار وجود چرخش حال در ابزار لغزش امکان دهید قرار دارد نگهدارنده یک به ها سرپیچگوشتی از استفاده برای به مجهز آداپتور میله با 22 پیچگوشتی سر رابط یونیورسال دارید نیاز متعلقات SDS plus چرب کمی آنرا انتهای قسمت و تمیز را آداپتور شفت کنید حالت در را سرپیچگوشتی رابط یونیورسال نگهدارنده بطور زمانیکه تا بدهید ق...

Страница 185: ...دهید قرار آن نگهدارنده دسته داخل در قرار شود سوراخ باید که سطحی روی بر مکنده دستگاه لوله روی بر لزوم حد از بیش را 21 راهنما لوله گیرد بزرگی قسمت االمکان حتی تا ندهید فشار 19 تلسکوپی بماند باقی رؤیت قابل 19 تلسکوپی لوله بندی درجه از واقع 17 گیره پیچ کنید سفت مجددًا را 20 خروسکی پیچ شل را غبار و گرد مکش ملحقات عمق کننده تنظیم در کنید 19 تلسکوپی لوله روی بر طوری را 18 عمق کننده تنظیم مطابق تصویر در م...

Страница 186: ...ر جاگذاری و دادن قرار نحوه D تصویر به شود رجوع مته ابزار میتوانید SDS plus به مجهز نظام سه وسیله به ابزارهای از استفاده و نیاز بدون راحت و ساده بسیار را کنید تعویض متفرقه قسمت و کرده تمیز آن جاگذاری برای را ابزار انتهای کنید چرب کمی آنرا انتهائی دهید قرار ابزارگیر داخل در چرخش با را دریل ابزار شود قفل دستگاه در بخود خود بطوریکه شوید مطمئن آن شدن قفل از ابزار کشیدن با است ائی گونه به SDS plus به مج...

Страница 187: ...و دارد مطابقت EN 60745 استاندارد طبق گیری اندازه استفاده یکدیگر با برقی ابزارهای مقایسه برای میتوان آن از ناشی فشار سطح موقتی برآورد برای همچنین نمود است مناسب نیز ارتعاش برقی ابزار اصلی کاربرد معرف شده قید ارتعاش سطح سایر با دیگر موارد برای برقی ابزار اگر البته است و مراقبت بدون یا و دیگر کاربردی ابزارهای با متعلقات تغییر امکان آنصورت در شود برده بکار کافی سرویس ناشی فشار میتواند امر این دارد وجو...

Страница 188: ...د استفاده آن مناسب ردیاب های دستگاه از تأسیسات کارهای های شرکت با نیاز صورت در و های سیم با تماس بگیرید تماس محل ساختمان شود گرفتگی برق یا و سوزی آتش باعث میتواند برق شود انفجار ایجاد باعث تواند می گاز لوله دیدن آسیب گرفتگی برق یا و خسارت باعث آب لوله شدن سوراخ میشود محکم دست دو هر با کار هنگام را الکتریکی ابزار ابزار کنید انتخاب خود برای مطمئنی جایگاه و گرفته گرفت بکار تر مطمئن و بهتر دست دو با م...

Страница 189: ...ریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب استفاده زمین با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا جریان حفاظتی کلید از استفاده کنید دهد می کاهش را گرفتگی برق خطر زمین اشخاص ایمنی رعایت کنید دقت خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس در کنید کار الکتریکی ابزار با کامل هوش و فکر با و و الکل مخدر مواد صورتیکه در یا و خستگی صورت نکنید کار الکتریکی ابزار با اید کرده استفاده دارو میتواند الکتریکی ابزار با کار هنگام ت...

Страница 190: ...so Martello perforatore Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richt lijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Boorhamer Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrev...

Страница 191: ...ормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Перфоратор Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarămpeproprierăspunderecăproduselemenţionatecorespundtuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în cele ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde Documentaţie tehnică la Ciocan rotopercutor Număr de identificare bg ЕС декларация за съо...

Страница 192: ...entų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Perforatorius Gaminio numeris GBH 2400 0 611 253 8 2011 65 EU 2016 04 19 2004 108 EC 2016 04 20 2014 30 EU 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen ...

Отзывы: