Pump (Mini, Maxi or Mega)
2m (6’ 7”) mains lead
Zero volt alarm lead (reservoir and DrainStik
®
only)
Sensor input socket
Sensing Option:
(A) Reservoir
(B) Hot & cold sensor
(C) DrainStik®
(D) Continuous Running Plug
Stepped Connector x2 (Rigid & Flexible)
Bomba (Mini, Maxi o Mega)
2m (6’ 7”) de cable eléctrico
Cable alarma cero voltios (sólo depósito y
DrainStik®)
Toma entrada sensor
Opciones de sensor
(A) Depósito
(B) Sensor calor & frío
(C) DrainStik®
(D) Conexión funcionamiento continuo
Conector nivelado x2 (rígido y flexible)
Pompes (mini, Maxi ou Mega)
Tuyau de 2m
Alarme de zéro volt (réservoir et DrainStik
®
seulement)
Prise pour sonde
Option de détection
(A) Réservoir
(B) sonde chaud & froid
(C) DrainStik
®
(D) prise de fonctionnement continu
Adaptateurs x2 (Rigide & flexible)
D.
A.
6.
2.
5.
1.
4.
3.
C.
B.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Pompa (Mini, Maxi o Mega)
Cavo di alimentazione (2m)
Allarme a tensione nulla (solo per vaschetta di
raccolta e Drainstik
®
)
Presa del sensore
Opzioni di rilevamento
(A) Serbatoio
(B) Sensore caldo/freddo
(C) DrainStik
®
(D) Spina di funzionamento continuo6.
Connettore a gradini x2 (rigido e flessibile)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Pumpe (Mini, Maxi oder Mega)
2m (6´7”) Anschlusskabel
Potentialfreier Alarmkontakt (nur bei Tank- und
DrainStik
®
Füllstandssteuerung)
Sensor Eingang
Steuerungsoptionen
(a) Tank-Füllstandsteuerung
(b) Temperaturdifferenzsteuerung
(c) DrainStik
®
(d) Dauerlaufstecker
2x Universaladapter (blau/elastisch)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Насос (Mini, Maxi или Mega)
Сетевой кабель длиной 2 м (6 футов 7 дюймов)
Провод аварийной сигнализации отказа подачи
напряжения (только для модификаций с
резервуаром или с устройством DrainStik®)
Разъем для подключения датчика
Модификация с датчиком
(a) Резервуар ИЛИ
(b) Датчик горячей или холодной воды ИЛИ
(c) DrainStik® ИЛИ
(d) Вилка для непрерывной работы6.
Ступенчатый переходник (2 шт.) (жесткий и
гибкий)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7