background image

42

 43

Erste  

Schritte 

Allgemeine Sicherheitshinweise 

Der Luftreiniger der Blueair Pro Serie ist ein 
Elektrogerät. Bitte lesen Sie die Sicherheits-
hinweise vor der Inbetriebnahme des Geräts 
durch und befolgen Sie die notwendigen vor-
beugenden Maßnahmen, um das Risiko eines 
Brandes, elektrischen Schlags oder einer Ver-
letzung auszuschließen. Die Blueair Garantie ist 
nur dann gültig, wenn das Gerät gemäß diesen 
Hinweisen verwendet wird.
Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch 
Personen (einschließlich Kinder) mit einge-
schränkten körperlichen, geistigen oder sen-
sorischen Fähigkeiten oder ohne ausreichende 
Erfahrung und Kenntnis geeignet, es sei denn, 
sie werden durch eine für ihre Sicherheit verant-

wortliche Person beaufsichtigt und eingewie-
sen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um 
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät 
spielen. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, 
muss es vom Hersteller oder dessen Service-
vertreter oder ähnlich qualifizierten Personen 
ersetzt werden, um eine mögliche Gefahr zu 
verhindern.

Platzierung 

Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, der es 
ermöglicht, dass die Luft ungehindert angeso-
gen und abgegeben werden und um das Gerät 
herum zirkulieren kann. Der Mindestabstand von 
anderen Gegenständen muss 10 cm betragen. 
Bitte verwenden Sie nur Blueair-Originalfilter.

Platzieren Sie das Gerät nicht:

Direkt auf oder an stoffbezogenen 

Möbeln oder Gegenständen, wie z. B. 

Betten oder Vorhängen.

In der Nähe von Wärmequellen wie 

Heizkörpern, Kaminen oder Öfen.

Im Freien.

In der Nähe von Nasszonen wie Bad 

oder Wäscheraum, wo ein Kontakt mit 

Wasser möglich ist.

So nutzen Sie   

Ihr Blueair- 

System optimal

Das Blueair-System ist einfach zu benutzen. 
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät die richti-
ge Größe für den jeweiligen Raum aufweist und 
wechseln Sie die Filter regelmäßig in den emp-
fohlenen Abständen. Wie auch Klimaanlagen 
und Heizgeräte nur eine begrenzte Luftmenge 
kühlen oder erwärmen können, so gelten auch 
für ein Luftreinigersystem Beschränkungen für 
die gereinigte Luftmenge. Befolgen Sie einfach 
die folgenden praktischen Hinweise.

Schließen Sie die Fenster

An einem heißen Sommertag würden Sie nicht 
das Fenster öffnen und erwarten, dass Ihr 
Klimagerät effizient arbeitet, da die heiße Luft 
einströmt und die kühle ausströmt. Das gleiche 
Prinzip gilt für den Luftreiniger, nur dass Sie 
die verunreinigte Luft nicht einströmen und die 
saubere Luft nicht ausströmen sehen.

Schließen Sie die Türen

So wie Sie Teile Ihres Hauses in kalten Win-
ternächsten dicht verschließen, damit Ihre 
Heizung effizient arbeitet, sollten Sie auch den 
Raum, in dem Ihr System läuft, dicht geschlos-
sen halten, um beste Ergebnisse zu erzielen.

Lassen Sie Ihr System 24 Stunden am Tag 
laufen 

Für optimale Effizienz lassen Sie Ihr Blueair-
Gerät 24 Stunden, an 7 Tagen die Woche 
laufen. Der Betrieb rund um die Uhr stellt sicher, 
dass saubere, gefilterte Luft kontinuierlich 
im Raum zirkuliert. Blueair-Systeme sind auf 
einen verblüffend niedrigen Stromverbrauch 
ausgelegt. Die Kosten für den Betrieb eines 
Blueair-Luftreinigers entsprechen je nach Gerät 
und Leistungsstufe in etwa denen einer einzigen 
Glühlampe.

Dieses Symbol am Gerät oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht in den 

Restmüll gehört. Es muss an den Blueair­Service oder an eine Sammelstelle für elektrische und 

elektronische Geräte übergeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt vorschrifts­

mäßig entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, mögliche Schäden für die Umwelt und die menschliche 

Gesundheit abzuwenden, die ansonsten durch die unsachgemäße Entsorgung dieses Produkts 

verursacht werden könnten.

Zur Verminderung der Gefahr eines Stromschlags hat dieses Gerät einen geerdeten Netzstecker, 

der nur in eine Steckdose mit Schutzkontakt passt. Sollte der Stecker nicht in die Steckdose pas­

sen, wenden Sie sich bitte an einen Elektrofachbetrieb. Nehmen Sie selbst bitte keinerlei Änderun­

gen am Netzstecker vor.

Содержание Pro

Страница 1: ...Blueair Pro User Manual English Français Deutsch Español Polski ...

Страница 2: ...rs 5 Getting the Most from Your Blueair System 6 Getting Started 7 Settings 8 Care and Maintenance 9 How it Works 10 Changing the Filter 12 Adding the Carbon Filter 14 Filters 15 Air Intelligence Module 16 Pro M Pro L Pro XL Innovated with Love in Sweden ...

Страница 3: ...according to the replacement schedule keeps your Blueair Pro in tip top form Extend Your Warranty Complete and send your warranty card to Blueair today to extend your limited warranty Keep the Planet Healthy Too Maximum effect minimum footprint Your Blueair Pro can be recycled so it lives forever The Blueair Pro Air Purifier Handle Air Intelligence Module intake Air intake Controls Clean air outle...

Страница 4: ...ccording to recommended filter replacement schedule Remember that just as air conditioners and heaters have limits to the volume of air they can cool or heat every air purification system has limits to the volume of air it can clean Follow these common sense guidelines Close Your Windows You wouldn t throw open your windows on a hot summer day and expect your air conditioner to work efficiently be...

Страница 5: ...n with the Air Intelligence Module For automatic mode touch the PLUS button when the unit is running on speed 3 The word AUTO will appear and the two air quality sensors will adjust the speed according to the contaminant levels To return to manual operation touch the MINUS button When filter replacement is required a red replacement filter light will appear Air Intelligence Module required For ins...

Страница 6: ...ents or corrosive material as these agents may damage the surface Do not allow foreign objects to enter the intake or exhaust openings This may cause electric shock or damage the unit Do not try to repair or adjust any of the electrical or mechanical functions on your Blueair unit yourself Contact your local dealer or Blueair for warranty information Air passes through an ion chamber where air bor...

Страница 7: ... 4 3 Gently push the new filter in Re attach the intake door Turn on the unit 6 Push the two filter sides out using the tabs 7 8 For Blueair Pro L and XL repeat steps 2 7 for all filter packs Before you start changing the filter turn off the unit and remove the plug from the wall socket Keeping the filter sides together line up the new filter into the unit using the guiding bars in the top and bot...

Страница 8: ...to the main HEPASilentTM particle filter or SmokeStop filter It provides extra protection against gaseous contaminants such as formaldehyde sulphur dioxide and volatile organic compounds For optimal performance Blueair recommends that you replace filters every six 6 months of use We offer a convenient Filter Subscription Program in some countries Contact your local dealer or Blueair to find out wh...

Страница 9: ...ntinuously monitor and report the surrounding air quality through state of the art particle and gas sensors The unit can also run on automatic mode where the speed is set according to the level of pollution the sensors are detecting If you wish to upgrade your Blueair Pro unit with an Air Intelligence Module please visit www blueair com to find your closest dealer Pull out the dummy cover sitting ...

Страница 10: ...nks to our deep commitment to research and innovation Our healthier air solutions work quietly and using very little energy to clean more air faster removing allergens asthma triggers viruses bacteria and other airborne pollutants We develop the world s best air cleaners because we passionately believe that clean air is a basic human right Blueair Innovated with love in Sweden Blueair Pro Professi...

Страница 11: ... 23 Maximiser le rendement de votre appareil Blueair 24 Démarrage 25 Réglages 26 Soins et entretien 28 Fonctionnement 29 Remplacement du filtre 30 Ajouter un filtre Carbon 32 Filtres 33 Module Air Intelligence 34 Pro M Pro L Pro XL Innové avec passion en Suède ...

Страница 12: ...ormément aux intervalles de remplacement recommandés afin de maximiser le fonctionnement de votre purificateur d air Blueair Extension de la garantie Remplissez et retournez votre carte de garantie à Blueair dès aujourd hui afin de prolonger votre garantie limitée Ensemble protégeons la planète Effet maximum et empreinte minimum Votre Blueair Pro est recyclable à l infini Purificateur d air Blueai...

Страница 13: ...ément aux intervalles de remplacement recommandés N oubliez pas tout comme les climatiseurs et les radiateurs sont limités par rapport au volume d air qu ils peuvent refroidir ou réchauf fer chaque système de purification d air ne peut purifier qu un volume d air limité Veillez à bien suivre ces quelques recommandations pratiques Fermez les fenêtres Vous ne pouvez pas laisser vos fenêtres grandes ...

Страница 14: ... module Air Intelligence Pour passer en mode automatique appuyez sur le bouton PLUS quand l appareil est sur la vitesse 3 Le mot AUTO s affichera Les deux capteurs de qualité de l air ajusteront la vitesse en fonction des niveaux de contaminants Pour revenir en mode manuel appuyez sur le bouton MINUS Un voyant rouge s allume lorsqu il est temps de remplacer le filtre Nécessite le module Air Intell...

Страница 15: ... ou des produits corrosifs afin de ne pas endomma ger la surface N insérez pas d objets étrangers dans les entrées et les sorties d air de l appareil afin de ne pas provoquer de choc électrique ni endommager l appareil Ne tentez pas de réparer ou de régler vous même les fonctions électriques ou méca niques de votre appareil Veuillez contacter votre revendeur local ou Blueair pour plus d informatio...

Страница 16: ...ez la porte d admission Allu mez l appareil 6 Écartez les deux côtés du filtre à l aide des languettes 7 8 Pour les modèles Blueair Pro L et XL répétez les étapes 2 7 pour tous les ensembles de filtres Avant de commencer à remplacer le filtre éteignez l appareil et débranchez le de la prise murale Tout en conservant les deux côtés du filtre pliés alignez le filtre neuf sur l appareil en vous aidan...

Страница 17: ...ni quement les particules en suspension dans l air Pour plus d efficacité les particules sont char gées négativement par l appareil Blueair avant d atteindre le filtre Filtre SmokeStop Comprend un filtre à par ticules et un filtre à charbon actif combinés pour éliminer les polluants gazeux tels que la fumée de cigarette et de cigare ou les autres COV composés organiques volatils y compris les pein...

Страница 18: ...ler conti nuellement la qualité de l air ambiant via des capteurs de gaz et de particules sophistiqués L appareil peut également fonctionner en mode automatique la vitesse étant alors réglée sur le niveau de pollution détecté par les capteurs Pour équiper votre appareil Blueair Pro avec un module Air Intelligence veuillez visiter www blueair com pour localiser votre revendeur le plus proche Retire...

Страница 19: ...cules les plus infimes Nos systèmes d assainissement purifient davantage d air plus vite en silence et en consommant peu d énergie Ils éliminent les allergènes les pathogènes de l asthme les virus les bactéries et autres polluants présents dans l atmosphère Nous développons les meilleurs purificateurs d air au monde car nous sommes convaincus que respirer de l air pur est un droit fondamen tal Blu...

Страница 20: ...o nutzen Sie ihr Blueair System optimal 42 Erste Schritte 43 Einstellungen 44 Pflege und Wartung 46 Funktionsweise 47 Filterwechsel 48 Hinzufügen des Carbon Filters 50 Filter 51 Air Intelligence Modul 52 Pro M Pro L Pro XL Mit Leidenschaft in Schweden entwickelt ...

Страница 21: ...sche Filter Werden die Filter regelmäßig ausgewechselt bleibt Ihr Blueair Pro immer in Topform Verlängern Sie Ihre Garantie Füllen Sie die Garantiekarte aus und senden Sie sie an Blueair um Ihre begrenzte Garantie zu verlängern Halten Sie auch den Planeten gesund Maximale Wirkung minimale Umweltbelastung Ihr Blueair Pro last sich recyceln und ist damit unsterblich Der Blueair Pro Luftreiniger Grif...

Страница 22: ... Heizgeräte nur eine begrenzte Luftmenge kühlen oder erwärmen können so gelten auch für ein Luftreinigersystem Beschränkungen für die gereinigte Luftmenge Befolgen Sie einfach die folgenden praktischen Hinweise Schließen Sie die Fenster An einem heißen Sommertag würden Sie nicht das Fenster öffnen und erwarten dass Ihr Klimagerät effizient arbeitet da die heiße Luft einströmt und die kühle ausströ...

Страница 23: ... dem Air Intelligence Modul Für den Automatikbetrieb die PLUS Taste drücken wenn das Gerät mit Leistungsstufe 3 läuft Das Wort AUTO erscheint und die beiden Luftqualitätssensoren stellen die Leistungsstufe automatisch entsprechend der herrschen den Verunreinigung ein Um zum manuellen Betrieb zurückzukehren die MINUS Taste drücken Wenn ein Filterwechsel notwendig ist erscheint eine rote Filteranzei...

Страница 24: ...mittel verwenden Sie könnten die Oberfläche beschädigen Keine Fremdkörper in die Ein oder Ausgänge einführen Dies kann einen elektrischen Schlag verursachen oder das Gerät beschä digen Nicht versuchen die elektrischen oder mecha nischen Funktionen des Blueair Geräts selbst zu reparieren oder zu verändern Informationen zur Garantie erhalten Sie von Ihrem Fachhänd ler oder von Blueair Luft strömt du...

Страница 25: ...zusammenhalten und den neuen Filter mithilfe der Leitstäbe oben und unten im Filter gehäuse auf das Gerät ausrichten 2 4 5 3 DenneuenFiltervorsichtigeinschieben Die Einzugstür wieder anbringen Das Gerät einschalten 6 Die beiden Filterseiten mittels der Laschen nach außen ziehen 7 8 Für Blueair Pro L und XL bei allen Fil tereinheiten Schritte 2 7 wiederholen Das Stromkabel einstecken Gerät einschal...

Страница 26: ...er kann in der Blueair Pro Serie eine Aktivkohle Filterstufe genutzt werden Sie bietet weiteren Schutz vor gasförmigen Verun reinigungen wie Formaldehyd Schwefeldioxid und flüchtigen organischen Verbindungen Um eine optimale Leistung des Geräts zu erhalten empfiehlt Blueair den Filter alle sechs 6 Monate zu ersetzen In einigen Ländern bieten wir Ihnen ein bequemes Filter Abonnement Von Ihrem Fachh...

Страница 27: ...mittels hochmoderner Partikel und Gassensoren die Raumluft kontinuierlich überwachen und an zeigen Zudem kann das Gerät im Automatikbe trieb die Leistung optimal dem von den Sensoren erkannten Verunreinigungsgrad anpassen Wenn Sie Ihr Blueair Pro Gerät mit der Zusat zoption eines Air Intelligence Moduls ausstatten möchten klicken Sie bitte zu www blueair com wo Sie die Anschrift eines Fachhändlers...

Страница 28: ...lare Verpflichtung zu Forschung und Innovation Unsere Lösungen für saubere Luft arbeiten leise und benötigen sehr wenig Energie um mehr Luft schneller zur reinigen und Allergene Asthma Auslöser Viren Bakterien und andere luftgetragene Partikel zu entfernen Wir entwickeln die besten Luftreiniger der Welt weil wir fest davon überzeugt sind dass sau bere Luft ein grundlegendes Menschenrecht ist Bluea...

Страница 29: ... Cómo sacar el máximo partido a su sistema Blueair 60 Primeros pasos 61 Configuraciones 62 Cuidado y mantenimiento 64 Funcionamiento 65 Cambio del filtro 66 Colocación del filtro de carbón 68 Filtros 69 Módulo Air Intelligence 70 Pro M Pro L Pro XL Innovado en Suecia con amor ...

Страница 30: ...s Si cambia los filtros según el calendario de re cambios su Blueair Pro estará en plena forma Amplíe su garantía Rellene y envíe la tarjeta de la garantía a Blueair hoy mismo para ampliar su garantía limitada Mantenga también el planeta en buen estado Un efecto máximo pero con una huella mínima Su Blueair Pro se puede reciclar por lo que siempre perdurará The Blueair Pro Air Purifier Asa Entrada ...

Страница 31: ...o calentar todos los sistemas de purificación del aire también tienen límites en cuanto al volumen de aire que pueden limpiar Siga estas directrices de sentido común Cierre las ventanas No se le ocurriría abrir las ventanas de par en par un caluroso día de verano ni esperaría que su máquina de aire acondicionado funcionase de manera eficaz porque notaría cómo entra el aire caliente y cómo se escap...

Страница 32: ...al modo automático pulse el botón MÁS cuando la unidad esté funcionando en la velocidad 3 Se visualizará la palabra AUTO y los dos sensores de calidad del aire ajustarán la velocidad en función de los niveles de contaminantes Para volver al funcionamiento manual pulse el botón MENOS Cuando sea preciso cambiar el filtro aparecerá una luz roja que indicará que hay que cambiar el filtro Tenga en cuen...

Страница 33: ...les corrosivos ya que estos agentes pueden estropear la super ficie No deje que se introduzcan objetos extraños por las aberturas de entrada o escape Esto puede provocar una descarga eléctrica o dañar la unidad No intente reparar ni ajustar ninguna de las funciones eléctricas o mecánicas de la unidad Blueair usted mismo Póngase en contacto con su distribuidor local o con Blueair para obtener infor...

Страница 34: ... filtro en la unidad utilizando los carriles que hay en la parte supe rior e inferior de la carcasa del filtro 2 4 5 3 Empuje suavemente el nuevo filtro e introdúzcalo Vuelva a colocar la puerta de entra da Encienda la unidad 6 Separe los dos lados del filtro utili zando las pestañas 7 8 Para el Blueair Pro L y XL repita los pasos de 2 a 7 para todos los paque tes de filtros Conecte el cable de al...

Страница 35: ...idas en el aire Con el fin de maximizar la eficacia del filtro la unidad Blueair carga negativamente las partículas antes de que éstas lleguen al filtro Filtro SmokeStop Incluye un filtro de carbón activo y de partículas combinado para eliminar los contaminantes gaseosos tales como el humo de cigarrillos y puros u otros componentes orgánicos volátiles incluidas las pinturas domésticas y otros prod...

Страница 36: ...ormar de la calidad del aire circundante a través de sensores punteros de partículas y de gas La unidad también puede funcionar en modo automático en el que la velocidad se fija en función del nivel de polución que detecten los sensores Si desea actualizar su unidad de Blueair Pro con un módulo Air Intelligence le rogamos que visite www blueair com para buscar su distri buidor más cercano Extraiga...

Страница 37: ...o con la investiga ción y la innovación Nuestras soluciones de aire más saludables funcionan de manera silenciosa y tienen un consumo energético muy bajo lim piando el aire de forma más rápida eliminando los alérgenos los factores que desencadenan el asma las bacterias y otros contaminantes suspendidos en el aire Desarrollamos los mejores limpiadores de aire del mundo porque tenemos la convicción ...

Страница 38: ... 77 Najlepsze wykorzystanie systemu Blueair 78 Rozpoczęcie użytkowania 79 Ustawienia 80 Utrzymanie i konserwacja 82 Zasady działania 83 Wymiana filtra 84 Montaż filtra Carbon 86 Filtry 87 Moduł monitorowania powietrza 88 Pro M Pro L Pro XL Innowacja z sercem ze Szwecji ...

Страница 39: ...łnij kartę gwarancyjną i wyślij ją do Blueair już dziś aby przedłużyć ograniczoną gwarancję Dbaj o świeżość filtrów Wymiana filtrów zgodnie z harmonogramem po zwala utrzymać Blueair Pro w doskonałej kondycji Myśl o czystym środowisku Maksymalny efekt minimum zanieczyszczeń Blueair Pro nadaje się do recyklingu więc jego żywotność jest nieskończona Blueair Pro Oczyszczac z powietrza Uchwyt Wlot modu...

Страница 40: ...nia posiada ograniczenia odnośnie ilości uzdat nianego powietrza podobnie jak klimatyzatory i grzejniki mają limity powietrza które ulega ochłodzeniu lub ogrzaniu Warto postępować zgodnie z podanymi wytycznymi Zamknij okna Nie można otworzyć okien w upalny letni dzień i oczekiwać wydajnej pracy klimatyzatora ponie waż rozgrzane powietrze będzie dostawać się do wewnątrz a chłodne uciekać na zewnątr...

Страница 41: ...B Funkcje wyświetlacza z modułem monitorowania powietrza Aby włączyć tryb automatyczny dotknij przycisk PLUS gdy urządzenie pracuje na prędkości 3 Pojawi się słowo AUTO a dwa czujniki jakości powietrza będą regulować prędkość odpowiednio do poziomów zanieczyszczenia Aby wrócić do obsługi ręcznej dotknij przycisk MINUS Gdy wymagana jest wymiana filtra zapala się odpowiedni czerwony wskaźnik świetln...

Страница 42: ...na uszkodzić powierzchnię Nie wolno dopuścić aby do otworu wloto wego lub wylotowego dostały się ciała obce Może to spowodować porażenie prądem lub uszkodzenie urządzenia Nie wolno samodzielnie naprawiać ani regulować żadnych funkcji elektrycznych bądź mechanicznych w urządzeniu Blueair Należy skontaktować się z lokalnym dealerem lub Blueair w celu uzyskania informacji na temat gwarancji Powietrze...

Страница 43: ...ąc boki filtra razem umieść nowy filtr w urządzeniu wykorzystując prowadnice w górnej i dolnej części obudowy 2 4 5 3 Delikatnie wciśnij nowy filtr na miejsce Zamontuj drzwiczki wlotowe Włącz oczyszczacz 6 Przy pomocy zatrzasków wysuń dwa boki filtra 7 8 W urządzeniach Blueair Pro L i XL powtórz kroki 2 7 dla wszystkich pakietów filtrów Przed wymianą filtra wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gni...

Страница 44: ...zamontować w urządzeniach Blueair Pro oprócz głównego filtra cząsteczek HEPASilentTM lub filtra SmokeStop Zapewnia on dodatkową ochronę przed zanieczyszczeniami gazowymi takimi jak formaldehyd dwutlenek siarki oraz lotne związki organiczne Dla optymalnego działania Blueair zaleca wymianę filtrów co sześć 6 miesięcy użyt kowania W niektórych państwach oferujemy wygodny program subskrypcji filtrów N...

Страница 45: ...olować i przekazywać informacje o jakości otaczającego powietrza wykorzystując najnowocześniejsze czujniki cząsteczek i gazów Urządzenie może również pracować w trybie automatycznym w którym prędkość jest regulowana w zależności od wykrywanego przez czujniki poziomu zanieczyszczenia Jeśli chcesz uzupełnić urządzenie Blueair Pro o moduł monitorowania powietrza odwiedź witrynę www blueair com i znaj...

Страница 46: ... na rzecz badań oraz innowacji Nasze zdrowsze urządzenia pracują cicho i zużywają bardzo niewiele energii przy czym oczyszczają więcej powietrza w szybszym tempie usuwają alergeny i czynniki wywołujące astmę wirusy bakterie oraz inne zanieczyszczeni przenoszone drogą powietrzną Tworzymy najlepsze na świecie oczyszc zacze powietrza ponieważ gorąco wierzymy że czyste powietrze to jedno z podstawowyc...

Страница 47: ...h Caoxi Road Xuhui Distr Shanghai Tlf 86 21 6091 0981 Faks 86 21 6091 0989 info blueair cn Blueair Inc Suite 1900 100 N LaSalle Street Chicago IL 60602 Tlf 1 888 258 3247 Faks 1 312 727 1153 info blueair com Blueair India Embassy of Sweden Nyaya Marg Chanakyapuri New Dehli 110021 Tlf 91 11 4606 7121 Faks 91 11 4606 7120 india blueair se www blueair com 900163_PRO_E_UM_Rev01 ...

Отзывы: