background image

Les spécifications sont sujettes à modification. Visiter bluesea.com/products/7605 pour des informations à jour.

7

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

1.  Avant de procéder à l'installation électrique, débrancher toutes les sources d'alimentation positives et négatives c.a. et c.c. 

2.  Pour des performances optimales, monter le chargeur verticalement dans un endroit bien aéré.

 NOTA:

 Le chargeur doit être placé près des batteries pour minimiser la longueur de câble et la baisse de tension associée afin 

de maximiser le rendement de la charge. Si les batteries ne sont pas proches les unes des autres, placez le chargeur près de la 
batterie connectée au plot Start Battery (batterie démarrage).

3.   Déposer le cache-bornes c.c. en soulevant la languette sur le côté droit. Toutes les sources de charge c.c. doivent être reliées à la 

batterie de démarrage (alternateur ou panneau solaire).

4.  Acheminer les câbles c.c. entre chaque sortie de chargeur et le porte-fusible de la batterie. Voir les schémas d'installation aux  

pages 7 et 8. Tout le câblage doit avoir une longueur suffisante pour permettre l'acheminement correct, le support, les boucles 
d'égouttement, les boucles de service et le raccordement.Un détendeur pour le câblage doit être installé à côté du chargeur pour 
éviter le desserrement des raccords sous l'effet des vibrations et des chocs. Les fusibles doivent être installés au niveau des bornes 
positives de la batterie pour éviter à l'alimentation de la batterie de provoquer un défaut dans le câblage ou dans le chargeur de 
batterie. Voir le tableau Taille des fils et Calibre des fusibles à la page 5 pour les valeurs recommandées des fusibles. Les bonnes 
pratiques et les normes ABYC recommandent d'installer une protection de circuit sur chaque fil positif sur le bateau, en dehors du 
circuit de démarrage du moteur. Voir la norme électrique ABYC E-11 pour les recommandations les plus récentes.

5.  Raccordement recommandé [Capteur de température de batterie]: Fixer le capteur de température de batterie à la batterie la plus 

grosse avec le disque adhésif fourni. Si les deux batteries ont la même taille, le fixer à la batterie ayant le plus de charge. Fixer le 
capteur au centre du côté long de la batterie. Si un groupe de batteries contient des batteries multiples, fixer le capteur au centre, 
entre les batteries multiples. Lorsque des circonstances extérieures risquent de créer une différence de température importante sur 
un côté d'une batterie par rapport à une autre, toujours fixer le capteur sur le côté le plus chaud. Ne JAMAIS percer le boîtier de 
la batterie avec une vis ou une autre fixation. Allonger les fils du capteur selon les besoins pour atteindre le chargeur au moyen de 
connecteurs bout-à-bout correctement isolés ou d'une plaque à bornes dotée de couvercle isolant.

6.  Installation en option [Boîtier de LED distante]: Percer un trou de 7/16" [11 mm] dans une surface de montage plate dans un 

endroit visible. Nettoyer et sécher le pourtour du trou percé pour assurer une parfaite adhérence du boîtier. Retirer la pellicule 
adhésive au dos du boîtier, passer les fils des LED à travers le trou et pousser fermement le boîtier contre la surface de montage. 
Allonger les fils des LED selon les besoins au moyen de connecteurs bout-à-bout entièrement isolés ou de plaque à bornes dotée 
de couvercle isolant. Brancher le fil positif (rouge) de la LED à la borne positive de la batterie par l'intermédiaire d'un fusible de 2 A 
au niveau de la batterie. Placer ce raccordement sur les conducteurs porteurs de courant. Brancher le fil négatif (jaune) de la LED à 
la borne de LED distante du chargeur.

7.  Raccordement en option [Start Isolation-protège les composants électroniques sensibles des baisses et hausses soudaines 

de tension pendant le démarrage du moteur]: Relier la borne Start Isolation au chargeur en position "start" du commutateur 
d'allumage du moteur, ou un autre point de raccordement ayant une tension positive seulement lorsque le moteur est lancé 
activement. Installer un fusible de 2 A au point de raccordement à la tension positive.

8.  Installer des fusibles c.c. appropriés (voir le tableau Taille des fils et Calibre des fusibles à la page 5).
9.  Vérifier que tous les raccordements sont installés correctement selon les plans d'installation.
10.  Fixer le cache-bornes sur les fils raccordés.
11.  Brancher la fiche c.a. dans une prise appropriée.
12.  Rétablir l'alimentation c.a.

CC

CA

Содержание BatteryLINK 7605

Страница 1: ...This User Manual describes the product mentioned herein at the time of its publication Specifications and performance are subject to change at the discretion of Blue Sea Systems To view the most curr...

Страница 2: ...AN EXTENSION CORD SHOULD NOT BE USED UNLESS ABSOLUTELY NECESSARY Use of an improper extension cord could result in a risk of fire and electric shock If an extension cord must be used make sure a That...

Страница 3: ...elow battery being charged gases or fluids from battery will corrode and damage charger b Never allow battery acid to drip on charger when reading electrolyte specific gravity or filling battery c Do...

Страница 4: ...socket size nuts NOTE Mounting holes are not symmetrical please see dimensioned drawing DC output battery positive connections 1 4 20 studs accept 1 4 or M6 ring terminals Use 7 16 socket wrench Tight...

Страница 5: ...age is reached the charger enters absorption mode This is a constant voltage mode in which the battery is held at the absorption voltage to complete the last 20 25 of charging In the absorption stage...

Страница 6: ...ithout enough power to start your engine The ACR in the BatteryLink Charger will combine the auxiliary and start batteries at or away from the dock This means both batteries will be charged during AC...

Страница 7: ...A charger output Alternator up to 30A Alternator up to 50A Alternator up to 65A 6 ft 1 83 meters 10 AWG 6 mm 6 AWG 16 mm 6 AWG 16 mm 14 AWG 2 5 mm 10 ft 3 05 meters 6 AWG 16 mm 4 AWG 25mm 4 AWG 25mm 1...

Страница 8: ...nsor in the center of the long side of the battery If multiple batteries are in a battery bank attach the sensor in the center between multiple batteries When external circumstances could create a sig...

Страница 9: ...s Bar GROUND Battery Temp Sensor Start Isolation Remote LED NEG NEG BATTERY BATTERY BUS BUS DC Negative DC Positive Start Battery Auxiliary Battery BatteryLink Charger Dual Circuit Plus Battery Switch...

Страница 10: ...nd Negative Bus Bar GROUND Battery Temp Sensor Start Isolation Remote LED NEG NEG BATTERY BATTERY BUS BUS OPTIONAL REMOTE INDICATOR 2A FUSE Optional DC Negative DC Positive Start Battery Auxiliary Bat...

Страница 11: ...TH COVER REMOVED 0 0mm 0in 142 8mm 5 62in 143 7mm 5 66in 0 0mm 0in 10 6mm 42in 84 7mm 3 34in THIS VIEW SHOWN WITH COVER REMOVED FOR OPTIMAL PERFORMANCE MOUNT VERTICALLY AS SHOWN IN A WELL VENTILATED A...

Страница 12: ...ge 12 75V 10 sec 12 35V if voltage is rising Operating Current no AC power 10mA ACR open 60mA ACR closed Maximum Cable Size 1 0 AWG 50mm Terminal Stud Size 1 4 20 accepts M6 ring terminal Maximum Term...

Страница 13: ...des chargeurs BatteryLink Ce manuel d utilisation d crit le produit mentionn dans ce document au moment de sa publication Les sp cifications et les performances sont sujettes modification la discr ti...

Страница 14: ...D ABSOLUE NECESSITE L utilisation d une rallonge incorrecte peut entra ner un risque d incendie et de choc lectrique Si une rallonge doit tre utilis e s assurer que a La rallonge est de qualit indust...

Страница 15: ...e jamais placer le chargeur juste au dessus ou au dessous de la batterie charger des gaz ou des liquides provenant de la batterie peuvent corroder et endommager le chargeur b Eviter que de l acide sul...

Страница 16: ...ille 3 8 NOTA Les trous de montage ne sont pas sym triques voir plan cot Sortie CC des connexions positives de batterie Les goujons de 1 4 20 acceptent des cosses anneau de 1 4 ou M6 Utiliser une cl d...

Страница 17: ...bsorption Une fois que la tension d absorption est atteinte le chargeur passe en mode absorption Il s agit d un mode tension constante dans lequel la batterie est maintenue la tension d absorption pou...

Страница 18: ...ne sur l eau sans avoir suffisamment de puissance pour mettre le moteur en marche Le relais ACR du chargeur BatteryLink associe la batterie auxiliaire et les batteries de d marrage quai ou loin du qua...

Страница 19: ...sitif dimensionn pour sortie maximum d alternateur Fil n gatif dimensionn pour sortie de chargeur 10A Alternateur jusqu 30 A Alternateur jusqu 50 A Alternateur jusqu 65 A 6 pi 1 83 m 10 AWG 6 mm 6 AWG...

Страница 20: ...le le fixer la batterie ayant le plus de charge Fixer le capteur au centre du c t long de la batterie Si un groupe de batteries contient des batteries multiples fixer le capteur au centre entre les ba...

Страница 21: ...s utiliser l Assistant de circuit sur circuitwizard bluesea com Moteurs avec fils d alternateur et de d marreur combin s typiques des moteurs hors bord FUSIBLE Accessoires L gende Barre omnibus n gati...

Страница 22: ...Moteurs avec fils d alternateur et de d marreur combin s typiques des moteurs hors bord FUSIBLE FIL D ISOLEMENT AU D MARRAGE SI EN OPTION CAPTEUR DE TEMP RATURE DE BATTERIE EN OPTION FUSIBLE 2 A Acces...

Страница 23: ...ANT E VUE AVEC COUVERCLE D POS 0 0mm 0 142 8mm 5 62 143 7mm 5 66 0 0mm 0 10 6mm 42 84 7mm 3 4 VUE AVEC COUVERCLE DEPOSE POUR DES PERFORMANCES OPTIMALES MONTER VERTICALEMENT COMME INDIQUE DANS UN ENDRO...

Страница 24: ...si la tension augmente Courant de fonctionnement sans alimentation c a 10 mA ACR ouvert 60 mA ACR ferm Taille de c ble maximum 1 0 AWG 50 mm Taille de tige de borne 1 4 20 accepte cosse anneau M6 Cou...

Отзывы: