background image

Si necesita 

ayuda llame 

al 1.800.762.1142. 

No vuelva 

al lugar 

de compra. 

página

7.  Si 

el quemador 

no se 

enciende en 

5 segundos,

 

gire la 

perilla de 

control del 

quemador a 

“OFF” (a

pagado),

 espere 

5 minutos 

y repita 

el 

procedimiento de 

encendido. 

8.  Después 

de encender 

el quemador 

observe 

su 

llama y 

asegúrese de 

que todos 

los orificios 

estén 

encendidos y 

que la 

altura de 

la llama 

corresponda 

a la 

del dia

grama.

   PREC

AUCION: Si 

la llama 

del 

quemador se 

apaga durante 

el 

funcionamiento, cierre 

el gas 

(“OFF”) inmediatamente 

y abra 

la tapa 

durante 5 

minutos para 

dejar que 

la zona 

quede despejada 

de gas 

antes de 

volver a 

encenderlo.

Apagado:

1. Gire 

la perilla 

de control 

la posición 

“LOCK OFF”

 (cerrado).

2. Remueva 

el tanque 

de gas 

propano líquido 

y guárdelo 

en un 

lugar apropiado.

Uso por primera vez

1.  V

erifique que 

todos los 

empaques, etiquetas 

y envolturas 

de protección 

han sido 

removidos 

de la 

parrilla. 

2.  Remueva 

todo aceite 

de fabricación 

que encuentre 

en la 

unidad antes 

de usar 

la parrilla 

por 

primera vez,

 encendiendo 

la parrilla 

por lo 

menos por 

15 minutos 

en la 

graduación “HIGH”

 

(alto), con 

la ta

pa cerrada.

 Esto 

realizará una 

“limpieza por 

calor” en 

las piezas 

internas de 

la unidad 

y hará 

que los 

olores se 

disipen. 

Cocción

1.  Abra 

la ta

pa y 

encienda el 

quemador siguiendo 

las instrucciones 

de encendido.

 

2.  Cierre 

la ta

pa y 

haga 

un calentamiento 

previo de 

la parrilla 

en la 

graduación “HIGH”

 (alto).

3.  Use 

guantes de 

protección y 

tenacillas de 

mango largo 

para colocar 

los alimentos 

en las 

parrillas de 

cocción sobre 

los quemadores 

encendidos.

4.  Ajuste 

los controles 

a la 

temperatura 

deseada. 

5.  Con 

la ta

pa abierta 

o cerrada 

haga 

la cocción 

de los 

alimentos hasta 

que la 

temperatura 

interna del 

alimento se 

haya 

alcanzado.

6.  A

pague 

la parrilla 

girando la 

perilla de 

control a 

la posición 

“LOCK OFF”

 (cerrado).

  

Remueva el 

tanque de 

gas propano 

y guárdelo 

en un 

lugar apropiado.

 

Sugerencias para una mejor preparación de los alimentos y 

una vida útil más larga de la parrilla

1.  P

ara sugerencias 

de seguridad 

visite: http://www

.fsis.usda.gov/Fact_Sheets/Barbecue_

Food_Safety/

2.  Use 

la rejilla 

de cocción 

de arriba 

(rejilla de 

calentamiento) para 

mantener calientes 

los 

alimentos ya 

cocidos, pan 

tostado, o 

para cocer 

alimentos delicados 

en bolsas 

de pa

pel de 

aluminio.

3.  P

ara evitar 

que los 

alimentos se 

peguen en 

las parrillas,

 aplique 

una ca

pa de 

aceite de 

cocina a 

las parrillas 

antes de 

encender la 

unidad.

4.  P

ara reducir 

el encendido 

de la 

grasa, mantenga 

la parrilla 

limpia, use 

cortes de 

carne sin 

grasa (o 

remueva el 

acceso de 

grasa) y 

evita cocerla 

a tempera

turas demasiada 

altas.

5.  Coloque 

alimentos delicados 

tales como 

pescado y 

legumbres en 

bolsas de 

papel 

de 

aluminio y 

coloque las 

bolsas en 

el nivel 

superior de 

cocción (rejilla 

de calentamiento).

6.  P

ara evitar 

la pérdida 

de jugos 

naturales,

 use 

tenacillas de 

mango largo 

o espátulas,

 en 

lugar de 

tenedores, y 

voltee el 

alimento solamente 

una vez 

durante el 

proceso de 

cocción. 

7.  Realce 

el sabor 

de los 

alimentos usando 

astillas de 

madera en 

cajas metálicas 

para humear 

o bolsas 

de pa

pel de 

aluminio. Siga 

las instrucciones 

del fabricante 

de las 

astillas de 

madera para 

esta operación.

8.  Limpie 

las parrillas 

de cocción 

y las 

rejillas después 

de cada 

uso con 

un cepillo 

de calidad 

diseñado para 

el ma

terial de 

su parrilla.

 Use 

guantes de 

protección y 

remueva con 

cuidado 

la acumulación 

de residuos 

en las 

parrillas mientras 

éstas están 

todavía 

calientes.

9.  Después 

de usarla 

deje que 

la parrilla 

se enfríe.

 Proteja 

las parrillas 

de cocción 

con una 

capa 

ligera de 

aceite de 

cocina, vacíe 

la bandeja 

de la 

grasa (si 

ésta viene 

incluida),

 limpie 

las superficies 

externas de 

la unidad 

con un 

limpiador de 

cocina apropiado 

y guarde 

la 

unidad en 

un lugar 

fresco y 

seco. 

10.  Visite 

páginas de 

Internet  - 

tales como 

www.bluerhino.com 

-  vea 

programas de 

televisión 

relacionados con 

la cocción 

de asados 

a la 

parrilla o 

compre libros 

de cocina 

relacionados 

con este 

tema para 

obtener interesantes 

sugerencias tales 

como: 

Una parrilla 

a gas 

es ideal 

para volver 

a calentar 

una porción 

de pizza.

 Gradúe 

los 

quemadores a 

nivel bajo 

y coloque 

las secciones 

de pizza 

directamente en 

la parrilla 

de 

cocción, previamente 

calentada. Cierre 

la ta

pa y 

continúe el 

proceso de 

cocción hasta 

que el 

queso principie 

a hacer 

burbujas.

Limpieza y cuidado

   PREC

AUCION: Todas 

la operaciones 

de limpieza 

y mantenimiento 

deben realizarse 

con la 

parrilla fría 

y con 

el suministro 

de 

combustible del 

tanque de 

propano líquido 

cerrado. 

   PREC

AUCION: NO 

limpie ninguna 

pieza de 

esta parrilla 

en un 

horno 

de limpieza 

automática. El 

calor extremo 

dañará el 

terminado.

Avisos

1. No 

use productos 

de limpieza 

abrasivos pues 

dañarán este 

apara

to.

2. No 

utilice nunca 

productos limpiahornos 

para limpiar 

cualquier pieza 

de la 

parrilla.

3.  Nunca 

use ninguna 

pieza de 

esta parrilla 

en un 

horno de 

limpieza automática.

 El 

calor 

extremo dañará 

el terminado.

Limpieza de las superficies

1.  Limpie 

las superficies 

con un 

detergente sua

ve de 

lavado 

de pla

tos o 

con soda 

de hornear

.

2.  En 

superficies de 

limpieza difícil,

 use 

un desengrasador 

a base 

de cítricos 

y un 

cepillo de 

nylon.

3. Enjua

gue las 

superficies con 

agua 

limpia.

Limpieza del quemador

1.  A

pague 

el gas 

con la 

perilla de 

control y 

remueva el 

tanque de 

gas propano 

líquido.

2.  Remueva 

el regulador 

y el 

resguardo contra 

el viento.

3.  Remueva 

la parrilla 

de cocción,

 la 

rejilla de 

calentamiento y 

la placa 

de calentamiento.

4.  Remueva 

el quemador

.

5.  Limpie 

el orificio 

de entrada 

del quemador 

con un 

cepillo pequeño 

de limpiar 

botellas o 

con 

chorro de 

aire comprimido.

6.  Remueva 

de la 

superficie del 

quemador todo 

residuo de 

comida o 

suciedad.

7.  Limpie 

cualquier puerto 

que encuentre 

tapado 

con un 

alambre rígido,

 tal 

como un 

sujetapa

peles abierto.

8.  Examine 

el quemador 

para detectar 

daños – 

como rajaduras 

o huecos.

 Si 

encuentra algún 

daño reemplace 

el quemador

.

9.  V

uelva a 

instalar el 

quemador. V

uelva a 

conectar el 

resguardo contra 

el viento 

y coloque 

nuevamente el 

regulador.

10.  V

uelva a 

colocar la 

placa de 

calentamiento y 

la parrilla 

de cocción.

11.  Ha

ga una 

prueba de 

fugas. 

1/2"

12.7 mm

6.4mm

0mm

1/4"

0"

Altura correcta 

de la 

llama

Llama

Содержание UniFlame GBT726M

Страница 1: ...eath California Proposition 65 Chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm are created by the combustion of propane Save these instructions for...

Страница 2: ...the grill s valve compartment burners and circulating air passages clean Inspect grill before each use 22 Do not alter grill in any manner 23 Do not use the grill unless it is COMPLETELY assembled an...

Страница 3: ...Control Valve 18 Leg 2 Hardware A Screw M5x12 Nickel Plated Phillips Truss Head 6 pcs B Screw M5x35 Nickel Plated Phillips Truss Head 4 pcs C Wing Bolt M6x15 Nickel Plated 1 pc D Wing Nut M5 Steel 10...

Страница 4: ...y small components or hardware assemble your product on a hard level surface that does not have cracks or openings 2 Attach Bottom Hinges A x 4 D x 4 F x 4 H x 4 I x 4 1 Attach Lid Handle and Top Hing...

Страница 5: ...e tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product 4 Insert Legs 3 Attach Si...

Страница 6: ...ter several attempts disconnect propane source and contact 1 800 762 1142 for assistance Lighting 1 Make sure all labels packaging and protective films have been removed from the grill 2 Open lid Atte...

Страница 7: ...nd racks after every use with a quality grill bush designed for your grid material Wear protective gloves and gently remove the build up while grids are hot 9 After every use allow grill to cool Then...

Страница 8: ...Before returning any parts you should contact Vendor s Customer Service Department using the contact information listed below If Vendor confirms after examination a defect covered by this Limited Warr...

Страница 9: ...Nacional para Gas y Combustibles ANSI Z223 1 NFPA 54 CAN CGA B149 1 C digo de Instalaci n de Propano y Gas Natural MANUAL DEL USUARIO ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD 1 U na instalaci n ajuste alteraci...

Страница 10: ...arrilla antes de cada uso 22 N o altere la parrilla de ninguna forma 23 N o utilice la parrilla a menos que est COMPLETAMENTE montada y que todas las piezas est n bien fijadas y apretadas 24 E sta par...

Страница 11: ...rre 17 Conjunto regulador y v lvula de control 18 Pata 2 Elementos de ferreter a A Tornillo Phillips de cabeza abombada niquelado M5x12 6 pzs B Tornillo Phillips de cabeza abombada niquelado M5x35 4 p...

Страница 12: ...de ferreter a armando el producto en un lugar de piso plano sin aberturas ni hendijas 2 Fije las bisagras inferiores A x 4 D x 4 F x 4 H x 4 I x 4 1 Fije la manija de la tapa y las bisagras superiore...

Страница 13: ...que ha terminado el paso apriete completamente todos los elementos de ferreter a S iga todos los pasos en el orden indicado para armar debidamente esta unidad 4 Inserte las patas 3 Fije las manijas la...

Страница 14: ...recen burbujas hay una fuga Afloje la conexi n y vuelva a apretarla dejando segura la conexi n Haga otra prueba con la soluci n Si sigue observando burbujas despu s de varios intentos desconecte la fu...

Страница 15: ...los alimentos usando astillas de madera en cajas met licas para humear o bolsas de papel de aluminio Siga las instrucciones del fabricante de las astillas de madera para esta operaci n 8 L impie las...

Страница 16: ...erir prueba razonable de la fecha de compra Por lo tanto usted debe conservar el recibo de venta o la factura Esta garant a limitada estar limitada a la reparaci n o reemplazo de las piezas que result...

Отзывы: