background image

Barbecue au 

propane pour 

usage extérieur

, modèle 

nº GBC720W-C

Pour toute 

assistance, appeler 

le 1.800.762.1142. 

Ne pas 

retourner au 

point de 

vente. 

1.  Ce 

barbecue doit 

être utilisé 

uniquement à 

l’extérieur 

et ne 

doit pas 

être 

utilisé dans 

un immeuble,

 un 

garage ou 

tout autre 

espace clos.

2.  NE 

PAS 

utiliser ou 

allumer cet 

appareil à 

moins de 

2,43 m 

de tout 

mur, 

construction ou 

immeuble. 

3.  Ce 

barbecue N’est 

PAS 

destiné à 

un usage 

commercial.

4.  Ce 

barbecue doit 

être utilisé 

uniquement avec 

du propane 

liquide 

(PL). T

oute utilisation 

de gaz 

naturel avec 

ce barbecue 

ou tentative 

de 

conversion au 

gaz naturel 

de ce 

barbecue est 

dangereuse et 

annulera la 

garantie.

5.  Caractéristiques 

du propane 

(PL) :

a.  Le 

propane est 

un gaz 

inflammable et 

dangereux si 

ce dernier 

n’est pas 

manipulé correctement.

 Il 

est indispensable 

de connaître 

les dangers 

encourus av

ant d’utiliser 

tout appareil 

fonctionnant au 

propane.

b.  Le 

propane est 

un gaz 

inflammable qui 

risque d’e

xploser sous 

pression. 

Le propane 

est un 

gaz plus 

lourd que 

l’air présent 

en gisements 

dans 

les régions 

basses.

c.  Le 

propane à 

l’état naturel 

est inodore.

 Pour 

votre sécurité,

 un 

odorisant 

ayant 

l’odeur de 

choux av

ariés a 

été ajouté.

d.  T

out contact 

du propane 

avec la 

peau risque 

d’entraîner des 

brûlures.

6.  Il 

est nécessaire 

de brancher 

une bouteille 

de propane 

pour faire 

fonctionner le 

barbecue. Seules 

les bouteilles 

marquées 

« propane 

» 

peuvent être 

utilisées.

a.  La 

bouteille de 

propane doit 

être fabriquée,

 mar

quée et 

mise en 

service 

conformément à 

la Réglementation 

sur les 

bouteilles de 

gaz de 

pétrole 

liquéfié établie 

par le 

Ministère des 

transports des 

États-Unis (DO

T) 

ou répondre 

à la 

Norme nationale 

du Canada,

 CAN/CSA-B339 

sur les 

bouteilles, sphères 

et tubes 

destinés au 

transport de 

produits dangereux 

et la 

commission.

b.  La 

bouteille de 

propane doit 

être placée 

et homologuée 

afin de 

permettre 

l’extraction 

des vapeurs 

de gaz.

c.  La 

bouteille de 

propane doit 

être équipée 

d’un système 

d’arrêt 

volumétrique (OPD) 

empêchant tout 

remplissage excessif.

d.  Utiliser 

uniquement des 

bouteilles de 

propane de 

20 livres 

(9 kg) 

équipées d’un 

dispositif de 

branchement compatible 

avec le 

raccord 

d’un appareil 

de cuisson 

de plein 

air.

e.  La 

bouteille de 

propane doit 

posséder un 

col afin 

de protéger 

le robinet 

et la 

soupape de 

commande de 

la bouteille.

f.  Ne 

jamais utiliser 

une bouteille 

de propane 

si le 

corps, la 

soupape, le 

col 

ou le 

socle 

sont endommagés.

g.  T

oute bouteille 

bosselée ou 

présentant des 

traces de 

rouille risque 

d’être dangereuse 

et devrait 

être vérifiée 

par votre 

fournisseur av

ant de 

l’utiliser.

h.  Ne 

pas laisser 

tomber la 

bouteille ni 

la manipuler 

brusquement ou 

brutalement!

i.  Les 

bouteilles de 

gaz doivent 

être stockées 

à l’e

xtérieur, hors 

de portée 

des enf

ants et 

ne doivent 

pas être 

entreposées dans 

un bâtiment,

 un 

garage ou 

dans tout 

autre lieu 

fermé. Les 

bouteilles de 

gaz ne 

doivent 

jamais être 

entreposées dans 

un endroit 

où la 

température risque 

de 

dépasser 51,6°C 

(125°F)!

j.  Ne 

jamais garder 

une bouteille 

de propane 

pleine dans 

une voiture 

ou 

dans le 

coffre d’une 

voiture sous 

une forte 

chaleur. La 

chaleur peut 

provoquer 

une augmentation 

de la 

pression du 

gaz, pouv

ant pro

voquer 

l’ouverture de 

la soupape 

de sécurité 

et lui 

permettre de 

s’échapper.

k.  Placer 

un capuchon 

cache-poussière sur 

la sortie 

du robinet 

de la 

bouteille lorsque 

la bouteille 

n’est pas 

utilisée. Installer 

uniquement 

le type 

de capuchon 

cache-poussière sur 

la sortie 

du robinet 

de la 

bouteille de 

gaz qui 

est fourni 

avec le 

robinet de 

la bouteille.

 L’emploi 

d’autres types 

de capuchons 

ou de 

bouchons risque 

d’entraîner une 

fuite de 

propane. 

l.  Ne 

jamais entreposer 

une bouteille 

de propane 

de rechange 

sous ou 

à 

proximité de 

cet appareil.

m.  Ne 

jamais remplir 

la bouteille 

de propane 

à plus 

de 80% 

de sa 

capacité. 

n.  Les 

consignes ci-dessus 

doivent être 

strictement respectées 

et le 

non 

respect de 

ces consignes 

risque de 

provoquer 

un incendie 

et d’entraîner 

des dégâts 

matériels ou 

des blessures 

graves, voire 

la mort.

 

 7.

  Ne 

jamais essayer 

de raccorder 

ce barbecue 

au circuit 

de propane 

d’une 

caravane,

 maison 

mobile ou 

de votre 

maison.

8.  La 

prise d’alcool,

 de 

médicaments ou 

de drogues 

risque de 

nuire à 

l’aptitude de 

l’utilisateur à 

assembler ou 

à utiliser 

cet appareil 

en toute 

sécurité.

9.  Ne 

jamais utiliser 

de charbon 

de bois,

 de 

liquide allume-barbecue,

 de 

pierres de 

lave, d’essence,

 de 

kérosène ou 

d’alcool avec 

ce barbecue.

10.  V

otre barbecue 

a été 

vérifié en 

usine afin 

de s’assurer 

que les 

raccords 

ne présentent 

aucune fuite.

 Vérifier 

à nouveau 

tous les 

raccords car 

il est 

possible qu’ils 

se soient 

desserrés lors 

du transport.

11.  Vérifier 

que l’appareil 

ne présente 

aucune fuite 

même si 

ce dernier 

a été 

assemblé pour 

vous par 

quelqu’un d’autre.

12.  Ne 

pas utiliser 

le barbecue 

en cas 

de fuite 

de gaz.

 Toute 

fuite de 

gaz 

risque de 

provoquer 

un incendie 

ou une 

explosion.

13.  Il 

est obligatoire 

de suivre 

toutes les 

procédures de 

détection de 

fuite 

avant 

d’utiliser cet 

appareil. Afin 

d’éviter tout 

risque d’incendie 

et 

d’explosion 

lorsque l’on 

recherche une 

fuite :

a.  Vérifier 

que le 

circuit ne 

présente pas 

de fuite 

en effectuant 

un 

“test d’étanchéité”

 av

ant d’allumer 

le barbecue 

à chaque 

fois que 

la 

bouteille de 

gaz est 

branchée afin 

de l’utiliser

.

b.  Interdiction 

de fumer

. Ne 

pas utiliser 

ni laisser 

de sources 

d’ignition à 

proximité du 

barbecue lorsque 

l’on recherche 

une fuite.

c.  Effectuer 

le test 

d’étanchéité en 

plein air

, dans 

un emplacement 

bien 

aéré.

d.  Ne 

pas utiliser 

d’allumettes, de 

briquets ou 

de flamme 

nue afin 

de 

rechercher une 

fuite.

e.  Ne 

pas utiliser 

le barbecue 

avant 

d’avoir réparé 

toute les 

fuites. S’il 

s’avère impossible 

d’arrêter une 

fuite, débrancher 

la bouteille 

de 

propane. Contacter 

un réparateur 

ou votre 

fournisseur de 

bouteilles de 

propane.

14.  Ne 

pas utiliser 

ni entreposer 

d’essence ou 

de liquides 

et autres 

vapeurs 

inflammables à 

moins de 

7,62 m 

de cet 

appareil.

15.  Ne 

pas utiliser 

le barbecue 

en présence 

de vapeurs 

et émanations 

explosives.

 Veiller 

à ce 

que la 

zone autour 

du barbecue 

demeure dégagée 

et dépour

vue de 

matières combustibles,

 d’essence 

et d’autres 

liquides et 

vapeurs 

inflammables.

16.  La 

distance de 

sécurité minimum 

entre l’appareil 

et toute 

construction 

combustible est 

de 53 

cm sur 

les côtés 

et de 

53 cm 

à l’arrière.

 Ne 

pas 

utiliser cet 

appareil sous 

une structure 

combustible suspendue 

ou en 

saillie. 

17.  Il 

est primordial 

que le 

compartiment de 

la soupape 

de commande 

du 

barbecue, les 

brûleurs et 

les passages 

par où 

l’air circule 

demeurent 

propres. Vérifier 

le barbecue 

avant 

chaque utilisation.

18.  Ne 

modifier en 

aucune façon 

le barbecue.

19.  Ne 

pas utiliser 

le barbecue 

à moins 

qu’il ne 

soit COMPLÈTEMENT 

assemblé et 

que les 

pièces ne 

soient toutes 

fixées et 

serrées.

20.  Ce 

barbecue doit 

être vérifié 

et nettoyé 

en entier 

régulièrement. Nettoyer 

et inspecter 

le tuy

au à 

chaque fois,

 av

ant d’utiliser 

l’appareil. En 

cas 

d’abrasion, d’usure,

 de 

coupures ou 

de fuite,

 le 

tuyau 

doit être 

remplacé 

avant 

que cet 

appareil ne 

soit mis 

en fonctionnement.

21.  Utiliser 

uniquement le 

régulateur et 

le tuy

au fournis.

 Le 

régulateur et 

le 

tuyau 

de rechange 

doivent être 

ceux spécifiés 

par le 

fabricant.

22.  Utiliser 

uniquement des 

pièces agréées 

de l’usine 

Blue Rhino 

Global 

Sourcing, LLC.

 L’emploi 

de toute 

pièce non 

agréée peut 

être dangereuse 

et entraînera 

l’annulation de 

la garantie.

 

23.  Ne 

pas utiliser 

cet appareil 

avant 

de lire 

le chapitre 

« Fontionnement 

» de 

ce manuel.

24.  Ne 

pas toucher 

les pièces 

métalliques du 

barbecue av

ant qu’il 

n’ait 

complètement refroidi 

(attendre environ 

45 minutes) 

afin de 

ne pas 

se 

brûler à 

moins de 

porter des 

vêtements de 

protection (gants,

 maniques,

 

attirail de 

barbecue, etc.).

25.  Lors 

de la 

cuisson, conser

ver toujours 

à portée 

de main 

des artic

les ou 

matières capables 

d’éteindre le 

feu. En 

cas de 

feu de 

graisse, ne 

tentez 

pas d’éteindre 

le feu 

avec de 

l’eau. Utiliser 

un extincteur 

à poudre 

BC ou 

étouffez le 

feu avec 

de la 

terre, du 

sable ou 

du bicarbonate 

de soude.

26.  Ne 

pas installer 

ni utiliser 

cet appareil 

à bord 

d’un bateau 

ou d’un 

véhicule récréatif.

27.  Ne 

pas utiliser 

le barbecue 

par grand 

vent.

28.  Ne 

jamais se 

pencher au-dessus 

du barbecue 

pour l’allumer

.

29.  Ne 

jamais laisser 

un barbecue 

allumé sans 

surveillance 

surtout si 

des 

enfants 

ou des 

animaux domestiques 

et de 

compagnie sont 

à proximité.

30.  Ne 

pas essayer 

de déplacer 

le barbecue 

quand il 

est allumé.

 Laisser 

le 

barbecue refroidir 

avant 

de le 

déplacer ou 

de le 

remiser.

31.  Le 

remisage du 

barbecue à 

l’intérieur est 

autorisé seulement 

si la 

bouteille a 

été débranchée 

et retirée 

de l’appareil 

et correctement 

entreposée à 

l’extérieur

.

32.  V

eiller à 

toujours ouvrir 

le couverc

le du 

barbecue lentement 

et avec 

précaution car 

la chaleur 

et la 

vapeur 

piégées à 

l’intérieur risquent 

de 

provoquer 

de graves 

brûlures.

33.  Ne 

pas tenter 

de débrancher 

le régulateur 

de gaz 

de la 

bouteille ou 

de 

débrancher une 

pièce quelconque 

de l’alimentation 

du gaz 

lorsque le 

barbecue est 

allumé.

34.  Placer 

toujours le 

barbecue sur 

une surf

ace plane 

et dure.

 Il 

est 

déconseillé de 

le placer 

sur de 

l’asphalte ou 

du bitume.

35.  Placer 

les tuy

aux de 

gaz le 

plus loin 

possible des 

surfaces 

chaudes et 

de 

l’égouttage des 

graisses brûlantes.

36.  V

eiller à 

ce que 

les câbles 

et cordons 

électriques demeurent 

toujours loin 

du barbecue 

lorsqu’il est 

chaud.

37.  Ne 

pas utiliser 

le barbecue 

pour se 

chauffer ou 

pour cuisiner 

à l’intérieur

Des émanations 

TOXIQUES de 

monoxyde de 

carbone peuvent 

s’accumuler 

et pro

voquer l’asphyxie.

38.  Après 

une période 

de remisage 

ou si 

le barbecue 

n’a pas 

été utilisé 

pour 

une certaine 

période, s’assurer 

qu’il n’y 

a pas 

de fuite 

et que 

les brûleurs 

ne sont 

pas bouchés.

 Vérifier 

également que 

le tuy

au ne 

présente pas 

de 

traces d’abrasion,

 d’usure 

ou de 

coupures.

39.  Le 

fait 

de ne 

pas maintenir 

le couverc

le ouvert 

lors de 

l’allumage des 

brûleurs du 

barbecue ou 

de ne 

pas attendre 

5 minutes 

afin que 

le gaz 

se 

dissipe au 

cas où 

le barbecue 

ne s’allume 

pas, risque 

de pro

voquer un 

retour de 

flammes explosif.

40.  Lorsque 

l’on n’utilise 

pas le 

barbecue, fermer 

l’alimentation du 

gaz au 

niveau de 

la bouteille.

41.  Ne 

jamais utiliser 

le barbecue 

sans avoir 

installé auparav

ant les 

plaques 

chauffantes.

42.  V

eiller à 

toujours utiliser 

un thermomètre 

à viande 

afin de 

s’assurer que 

la nourriture 

est cuite 

à une 

température adéquate.

43. P

orter des 

gants de 

protection pour 

assembler cet 

article.

44.  Ne 

pas forcer 

les pièces 

les unes 

dans les 

autres afin 

d’éviter toute 

blessure et 

éviter d’endommager 

cet artic

le.

45.  El 

no seguir 

exactamente 

las instrucciones 

dadas arriba 

puede 

producir daños 

a la 

propiedad, lesiones 

serias y 

hasta fatales.

La sécurité 

avant 

tout

DANGERS

 et 

Mises en 

garde

DANGERS

Si vous 

sentez une 

odeur de 

gaz:

1. F

ermez le robinet de gaz alimentant l’appareil.

2. Éteignez toute flamme.

3. Ouvrez le couverc

le.

4.  Si l’odeur persiste,

 contactez immédiatement votre fournisseur de 

bouteilles de gaz ou les pompiers.

AVER

TISSEMENT

POUR VO

TRE SÉCURITÉ:

1.  Ne 

pas utiliser 

ni entreposer 

de l’essence 

ou des 

liquides présentant 

des 

vapeurs 

inflammables dans 

le voisinage 

de cet 

appareil ou 

de tout 

autre 

appareil.

2.  Ne 

pas entreposer 

une bouteille 

de propane 

de rechange 

dans le 

voisinage de 

cet appareil 

ou de 

tout autre 

appareil. 

Содержание UniFlame GBC720W-C

Страница 1: ...on which could cause property damage personal injury or death Save these instructions for future reference If you are assembling this unit for someone else give this manual to him or her to read and s...

Страница 2: ...lier 14 Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors within 25 feet 7 62 m of this appliance 15 Do not use in an explosive atmosphere Keep grill area clear and free from combustib...

Страница 3: ...race 2 21 Back Panel 22 Rear Left Leg 23 Rear Right Leg 24 Rear Cart Wire 25 LP Gas Tank Retainer Wire 26 Left Cart Wire 27 Front Left Leg 28 Front Panel 29 Front Right Leg 30 Bottom Left Frame Suppor...

Страница 4: ...reference For Easiest Assembly To avoid losing any small components or hardware assemble your product on a hard level surface that does not have cracks or openings 1 Assemble Left Cart Frame A x 4 B...

Страница 5: ...hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product 4 Attach Front Panel and Bottom Cart W...

Страница 6: ...ll Model No GBC720W C Assembly Instructions continued 13 Attach Right Side Shelf and QCC Clip A x 2 B x 3 E x 2 F x 2 14 Placement of Lighting Rod 10 Assemble Left Side Shelf B x 2 9 Attach Grill Body...

Страница 7: ...762 1142 for assistance Do not return to place of purchase page no 11 Assemble Right Side Shelf B x 2 12 Attach Left Side Shelf A x 1 B x 3 E x 1 F x 1 15 Insert Heat Plate and Cooking Grid 16 Insert...

Страница 8: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBC720W C Assembly Instructions continued 19 Attach Grease Cup Support and Grease Cup 18 Insert AA Battery H x 1 17 Attach Control Knobs...

Страница 9: ...t lighting procedure 8 If igniter does not light burner use a lit match secured with the lighting rod provided to light burners manually Access the burners through the cooking grid and heat plates Pos...

Страница 10: ...ons in owner s manual 2 Close lid and preheat grill on HIGH 3 Wear protective gloves and use long handle tongs to place food onto cooking grids above the lit burners 4 Adjust controls to desired tempe...

Страница 11: ...ion misapplication improper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s man...

Страница 12: ...low safety device by turning off knobs and LP cylinder valve Disconnect regulator Turn burner control knobs to HIGH Wait 1 minute Turn burner control knobs off Reconnect regulator and leak check conne...

Страница 13: ...inet de gaz de la bouteille D branchez le r gulateur Tournez les boutons de r glage du br leur sur HIGH max Attendez 1 minute Tournez les boutons de r glage du br leur sur OFF arr t Rebranchez le r gu...

Страница 14: ...lisation et d entretien normales Avant de renvoyer une pi ce contactez le service la client le du fabricant Customer Service Department Si le fabricant confirme le d faut de fabrication et approuve la...

Страница 15: ...br leurs ont besoin d tre nettoy s 8 S i l allumeur ne parvient pas allumer le br leur fixez une allumette allum e au bout de la tige d allumage fournie afin d allumer manuellement les br leurs Acc d...

Страница 16: ...ressez et tournez le bouton de r glage dans le sens inverse celui des aiguilles d une montre jusqu HIGH maximum 6 P ressez le bouton de l allumeur lectronique et maintenez le appuy pendant 5 secondes...

Страница 17: ...ne pour usage ext rieur mod le n GBC720W C Directives d assemblage suite 19 Fixez le support du godet collecteur de graisse et le godet collecteur de graisse 18 Ins rez la pile AA H x 1 17 Fixez las b...

Страница 18: ...800 762 1142 Ne pas retourner au point de vente page 11 Assemblez la tablette droite B x 2 15 Ins rez la plaque chauffante et la grille de cuisson 12 Fixez la tablette gauche A x 1 B x 3 E x 1 F x 1 1...

Страница 19: ...usage ext rieur mod le n GBC720W C 14 Emplacement de la tige d allumage 10 Assemblez la tablette gauche B x 2 13 Fixez la tablette droite et la bride QCC A x 2 B x 3 E x 2 F x 2 9 Fixez la cuve du ba...

Страница 20: ...es fixations et la visserie en premier puis une fois l tape termin e serrez les bloc S uivez toutes les tapes dans l ordre afin d assembler correctement cet article 4 Fixez le panneau avant et les tig...

Страница 21: ...r f rer Pour faciliter l installation P our viter de perdre des petites pi ces ou la quincaillerie d installation assemblez cet article sur une surface dure et plane qui ne comporte pas de trous ou d...

Страница 22: ...p rieure du cadre 2 21 Panneau arri re 22 Pied arri re gauche 23 Pied arri re droit 24 Tige arri re du chariot 25 trier de retenue de la bouteille de propane 26 Tige gauche du chariot 27 Pied avant ga...

Страница 23: ...e pas utiliser le barbecue avant d avoir r par toute les fuites S il s av re impossible d arr ter une fuite d brancher la bouteille de propane Contacter un r parateur ou votre fournisseur de bouteille...

Страница 24: ...conformes aux codes locaux En l absence de codes locaux suivez le Code national du gaz et des combustibles les normes ANSI Z223 1 NFPA 54 CAN CGA B149 1 et le Code d installation du gaz naturel et du...

Отзывы: