background image

13

Owner’s manual: model FG2204C outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo FG2204C        8/5/04

Contact 1-800-762-1142 for assistance.

Do not return to place of purchase.

Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 

No devuelva el artículo al lugar de compra.

14

Owner’s manual: model FG2204C outdoor gas grill / Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo FG2204C        8/5/04

Contact 1-800-762-1142 for assistance.

Do not return to place of purchase.

Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 

No devuelva el artículo al lugar de compra.

Step 1

Feed wheel axle (24) through holes in wheel legs (14), as shown.  
Pop plastic decals off wheels (22),  then attach wheels to axle using 
rubber washers (F), large washers (H) and large nuts (I), as shown.  
Reattach plastic decals.  

Attach two clips (21) to each of two wheel legs (14) and two bottom 
legs (15), as shown at arrow markings, assuring that arrow on 
clips point upward.  Slide bottom shelf (12) onto legs, assuring 
that sleeves at the corners of the flat side of the shelf slide onto 
bottom legs, and sleeves at the corners of the indented side (for 
LP tank) of shelf slide onto wheel legs.  Screw four top legs (13) to 
assembled legs and shelf, as shown. 

Paso 1

Pase el eje de las ruedas (24) a través de los orificios de las patas de 
las ruedas (14), tal y como se muestra. Quite momentáneamente las 
calcomanías de las ruedas (22), a continuación acople las ruedas al 
eje, utilizando arandelas de goma (F), arandelas grandes (H) y tuercas 
grandes (I), tal y como se muestra. Vuelva a colocar las calcomanías de 
plástico.   

Coloque dos grapas (21) en cada una de las dos patas con ruedas (14) 
y en las dos patas inferiores (15), tal y como indican las marcas de las 
flechas, asegurándose de que la flecha de las grapas apunta hacia 
arriba. Deslice el estante inferior (12) sobre las patas, asegurándose 
de que las fundas de las esquinas del lado plano del estante se desliza 
sobre las patas inferiores y que las fundas de las esquinas del lado 
indentado (para depósito LP) del estante se desliza sobre las patas con 
ruedas.  

Atornille las cuatro patas superiores (13) a las patas y al estante 
montados, tal y como se muestra.

Assembly Instructions

For Best Results 

Remove all contents from packaging, and make sure all parts are present before attempting to 
assemble! Tighten all bolt connections by hand first, then when the grill is fully assembled, go 
back and tighten.   

��

��

��

��

��

��

��

TOP

��

��

Instrucciones de Montaje

Para obtener los mejores resultados

¡Saque todos los componentes del embalaje y asegúrese de que todas las piezas están presentes 
antes de iniciar el montaje! Apriete primero todas las conexiones de tornillos a mano, a continuación, 
cuando la parrilla esté completamente montada, acabe de apretar las conexiones.

Содержание UniFlame FG2204C

Страница 1: ...WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Solamente Para Uso En Exteriores fuera de cual quier recinto Owner s Manual Model No FG2204C...

Страница 2: ...ures before operating this unit 3 Never use an open flame to check for leaks WARNING California Proposition 65 Chemicals Known To The State Of California To Cause Cancer Birth Defects Or Other Reprodu...

Страница 3: ...rovocar un incendio NO utilizar en embarcaciones o veh culos de recreo ADVERTENCIA Proposici n del estado de California N 65 Existen productos qu micos que el Estado de California reconoce como causan...

Страница 4: ...16 Operating Your Grill 17 Check for Leaks 19 Lighting your Grill 20 Cleaning and Care 22 Troubleshooting 25 Warranty 29 Award Winning Barbecue Recipes 31 The use and installation of this product mus...

Страница 5: ...Funcionamiento de su Parrilla 18 Comprobar si Hay Fugas 19 Encendido de la Parrilla 21 Limpieza y Cuidado 23 Resoluci n de Problemas 26 Garant a 30 Recetas Premiadas para Barbacoa 32 El uso e instala...

Страница 6: ...9 Grease Cup Support 2 pc Reorder number 55 12 675 9 Soporte de la cubeta de grasa 2 N mero de pedido 55 12 675 10 Heat Reflector Plate 1 pc Reorder number 55 12 663 10 Placa reflectora de calor 1 N m...

Страница 7: ...ro de pedido 55 12 680 B Medium Bolts 12 pcs Reorder number 55 12 681 Tornillos medianos 12 N mero de pedido 55 12 681 C Cotter Pins 2 pcs Reorder number 55 12 682 Pasadores de aletas 2 N mero de pedi...

Страница 8: ...Contact with LP can cause freeze burns to skin This grill is shipped from the factory for LP gas use Only Never use an LP cylinder with a damaged body valve collar or footing Dented or rusted LP cyli...

Страница 9: ...iel Este calentador sale de f brica nicamente para su uso con gas PL No utilice nunca una bombona de PL si el cuerpo la v lvula el collar o el anillo inferior presentan alg n da o Las bombonas de PL a...

Страница 10: ...grease 6 Never keep a filled container in a hot car or car trunk Heat will cause the gas pressure to increase which may open the relief valve and allow gas to escape LP Characteristics Flammable expl...

Страница 11: ...erifique si hay presencia de abrasi n desgaste cortaduras o de escapes en cualquier caso debo reemplazar la manguera antes de proceder con el funcionamiento del aparato El ensamble de manguera debe se...

Страница 12: ...ndard of Canada CAN CSA B339 Cylinders Spheres and Tubes for the Transportation of Dangerous Goods and Commission 7 Always open grill lid carefully and slowly as heat and steam trapped within grill ca...

Страница 13: ...mercanc as peligrosas y la Comisi n 7 Abra siempre la tapa de la parrilla con cuidado y lentamente ya que el calor y el vapor atrapados dentro de la parrilla podr an producirle quemaduras graves 8 Col...

Страница 14: ...das al eje utilizando arandelas de goma F arandelas grandes H y tuercas grandes I tal y como se muestra Vuelva a colocar las calcoman as de pl stico Coloque dos grapas 21 en cada una de las dos patas...

Страница 15: ...s 18 into shelf supports if not already supplied in place Paso 3 Acople dos grapas 21 a cada una de las cuatro patas del segundo conjunto de marcas en forma de flecha de la parte superior tal y como s...

Страница 16: ...id handle 7 and heat reflector plate 10 using heat resistant washers J and wing nuts E Acople bisagras de tapa 5 1 5 2 a la tapa superior 2 utilizando arandelas peque as G y tornillos medianos B tal y...

Страница 17: ...inferior y la rejilla de cocinar 4 sobre el reborde interno de la parrilla montada tal y como se muestra Step 8 Attach top lid to bottom bowl at hinges using pins D and cotter pins C Paso 8 Acople la...

Страница 18: ...sa 9 a la parte inferior de la parrilla tal y como se muestra Step 11 Set propane tank in the tank holder Attach tank clamp with heat shield 20 to assembled right side shelf support 16 as shown using...

Страница 19: ...p 25 is on hose Attach hose retainer clip 25 to leg as shown Attach regulator valve and hose to tank by turning black plastic knob clockwise over cylinder valve until tight Paso 13 Aseg rese de que la...

Страница 20: ...lar to protect the cylinder valve Blue Rhino 20 pound cylinders meet these requirements The gas cylinder should not be dropped or handled roughly If the appliance is not in use the gas cylinder must b...

Страница 21: ...s botellas Blue Rhino de 9 kilos cumplen estos requisitos La botella debe de manejarse con cuidado y evitar que se caiga Si no se est utilizando el aparato se recomienda desconectar la botella El alma...

Страница 22: ...ns Check for leaks even if your unit was assembled for you at the store Comprobar si Hay Fugas Compruebe si hay fugas Aseg rese de conectar adecuadamente la v lvula del regulador al quemador y la bomb...

Страница 23: ...e the LEFT burner is lit the RIGHT burner will light by turning the control knob to HIGH Never light the RIGHT burner unless the LEFT burner is lit After lighting please observe the burner flame make...

Страница 24: ...ERO el quemador IZQUIERDO Una vez encendido el quemador DERECHO se encender girando el bot n de control a la posici n HIGH Nunca encienda el quemador DERECHO a menos que antes haya encendido el IZQUIE...

Страница 25: ...of detergent and hot water Rinse with water and allow to completely dry NEVER USE OVEN CLEANER Interior of grill bottom Remove residue using brush scraper and or cleaning pad then wash with dishwashi...

Страница 26: ...Elimine cualquier residuo utilizando el cepillo el rascador y o la manopla de limpieza a continuaci n lave con una soluci n de producto lavaplatos y agua caliente Enjuague con agua y deje secar por co...

Страница 27: ...es are correctly positioned inside burner inlet venturi Also check position of spark electrode Limpieza del conjunto del quemador 1 Desconecte la entrada de gas con los mandos de control y el dep sito...

Страница 28: ...or blocked Check if LP tank is empty If LP tank is not empty refer to Sudden drop in gas flow reduced flame height If empty replace or refill Turning the coupling nut about one half to three quarters...

Страница 29: ...e la secci n Ca da repentina del flujo de gas tama o de llama insuficiente Si est vac o sustit yalo o vuelva a llenarlo Gire la tuerca de acoplamiento entre media vuelta y tres cuartos de vuelta hasta...

Страница 30: ...ting winds Low on LP Gas Excess flow valve tripped Turn front of grill to face wind or increase flame height Flare up Grease buildup Excess fat in meat Excessive cooking temperature Clean grill Trim f...

Страница 31: ...ida Gire la parte delantera de la parrilla para proteger del viento o aumentar la altura de la llama Fogonazo Formaciones de grasa Carne con exceso de grasa Se est utilizando una temperatura excesiva...

Страница 32: ...obal Sourcing will return parts to the purchaser freight or postage prepaid This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident abuse misuse alteration misappli...

Страница 33: ...iente con costo de transporte o env o prepagados Esta Garant a Limitada no cubre fallas o dificultades de operaci n debidas a accidente abuso mal uso alteraci n empleo en usos inapropiados instalaci n...

Страница 34: ...20 minutes Refrigerate leftovers after using Mamma s Marinated Chicken Ingredients 1 4 cup Dijon mustard 2 tablespoons fresh lemon juice 1 1 2 teaspoons Worcestershire Sauce 1 2 teaspoon dried tarrago...

Страница 35: ...minutos Despu s de su uso guarde lo que sobre en la nevera Pollo Adobado de la Mamma Ingredientes 1 4 de taza de mostaza de Dijon 2 cucharadas soperas de jugo de lim n fresco Una cucharada y media de...

Страница 36: ...Remove fish from marinade Place fish on grill brush fish with marinade while grilling Cook over high heat for 5 minutes Turn brush with marinade cook 5 minutes longer Fish is done when it flakes easil...

Страница 37: ...ando Quite el adobo del pescado Coloque el pescado sobre la parrilla vierta el adobo sobre el pescado mientras lo cocina Cocine a temperatura alta durante 5 minutos G relo vierta m s adobo cocine dura...

Страница 38: ...37 Owner s manual model FG2204C outdoor gas grill 8 5 04 Contact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase...

Страница 39: ...38 Owner s manual model FG2204C outdoor gas grill 8 5 04 Contact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase...

Страница 40: ...104 ES Manufactured for Blue Rhino Global Sourcing LLC 104 Cambridge Plaza Drive Winston Salem NC 27104 USA 1 800 762 1142 www bluerhino com 2004 Blue Rhino Global Sourcing LLC All Rights Reserved Mad...

Отзывы: