background image

Parrilla a gas propano para exteriores modelo No. GBT830L

Llame al 1-800-762-1142 para obtener ayuda. No vuelva al lugar de compra.

PELIGRO

Si siente olor a gas:

1. Cierre el suministro de gas hacia el electrodoméstico.  

2. Apague cualquier llama.  

3. Abra la tapa.

4.  Si el olor persiste, manténgase alejado del electrodoméstico y llame 

de inmediato a su proveedor de gas o al departamento de bomberos.

  Esta parrilla es sólo para uso en exteriores y no se debe usar en 

edificios, garajes u otras áreas cerradas 

  Esta parrilla NO es para el uso comercial.

  Ésta no es una parrilla de mesa. Por lo tanto, no use esta parrilla sobre 

ningún tipo superficie de mesa.

  Esta parrilla sólo se debe usar con gas propano líquido. La conversión 

o el uso de gas natural en esta parrilla a gas propano es peligrosa y 

anulará la garantía.

    Características del gas propano: 

 

a.  El gas propano es inflamable y peligroso si se manipula de manera 

incorrecta. Tenga en cuenta sus características antes de usar 

cualquier producto que utilice gas propano.  

 

b.  El gas propano es explosivo bajo presión, más denso que el aire y se 

deposita y junta en áreas bajas.

 

c.  El gas propano en su estado natural no tiene olor. Para su seguridad, 

se le ha agregado un odorizante que huele como una col en mal 

estado. 

 

d.  El contacto con el gas propano puede causar quemaduras por frío en 

la piel.

   Necesita un tanque de gas propano para usarse. Sólo se pueden usar 

tanques marcados con “propano”.  

  El tanque de suministro de gas propano líquido debe estar fabricado 

y marcado según 

las especificaciones para este tipo de cilindros del 

Departamento de transporte de EE.UU. (DOT) o la Ley Nacional de 

Canadá CAN/CSA-B339, Cilindro, esferas y tubos para el transporte de 

mercancías peligrosas; y la Comisión.

  

  El tanque de gas propano líquido se debe adaptar para la extracción de 

vapores.

  Los tanques de gas propano abollados u oxidados pueden ser peligrosos 

y su proveedor de gas propano debe revisarlos antes de su uso.

  No debe dejar caer el tanque de gas propano ni manipularlo 

bruscamente.

  Los tanques de gas propano líquido se deben almacenar en el exterior, 

fuera del alcance de los niños, y no deben almacenarse en un edificio, 

garaje o cualquier otra área cerrada. El tanque nunca se debe almacenar 

en lugares en que las temperaturas puedan superar los 51 ºC.

  No intente conectar esta parrilla al sistema de gas propano 

autocontenido de un remolque para camping, casa rodante o casa. 

  No almacene un tanque de gas propano de repuesto bajo o cerca de este 

equipo.

  El consumo de alcohol o medicamentos recetados o sin receta puede 

disminuir la capacidad del consumidor para ensamblar o usar este 

electrodoméstico de manera segura y correcta.

  Nunca utilice carbón, líquido para encendedores, rocas de lava, gasolina, 

queroseno o alcohol con este producto.

  Se han buscado fugas en todas las conexiones hechas en la fábrica de la 

parrilla. Vuelva a revisar todas las conexiones, ya que el movimiento en 

el transporte puede soltar las conexiones.  

  Revise si hay fugas incluso si otra persona ensambló la unidad para 

usted.

  No la use si existe una fuga de gas. Las fugas de gas podrían provocar 

un incendio o una explosión.

  Debe seguir todos los procedimientos de búsqueda de fugas antes del 

uso. Para evitar el riesgo de incendio o explosión al revisar una fuga:

 

a.  Siempre lleve a cabo la prueba de fuga antes de encender la parrilla o 

cada vez que conecte el tanque para usar el aparato.

 

b.  No use ni permita que haya otras fuentes de ignición en el área 

mientras realiza una prueba de fuga. No encienda cigarrillos.  

 

c.  Realice la prueba de fuga en exteriores, en un área bien ventilada. 

 

d.  No utilice fósforos, encendedores ni llamas para detectar la 

existencia de fugas. 

 

e. No use la parrilla hasta que haya corregido todas las fugas.

 

 Si no puede detener una fuga, desconecte el suministro de gas propano. 

Llame a nuestro servicio al cliente, a un técnico de electrodomésticos a 

gas o a su proveedor local de gas propano.

  No utilice la unidad en un entorno explosivo. Mantenga el área de la 

parrilla limpia y libre de materiales combustibles, gasolina y otros 

vapores y líquidos inflamables.

  Mantenga todos los artículos y superficies combustibles a una 

distancia mínima de 53 cm de la parrilla en todo momento. NO use esta 

parrilla ni ningún otro producto a gas bajo construcciones o cerca de 

construcciones combustibles sin protección.

  Es esencial que mantenga limpios el compartimiento de la válvula, 

los quemadores y los pasajes de circulación de aire de la parrilla. 

Inspeccione la parrilla antes de cada uso.

  No altere la parrilla de ninguna manera. Cualquier alteración anulará la 

garantía.

  No use la parrilla a menos que esté COMPLETAMENTE ensamblada y 

todas las piezas estén ajustadas y apretadas con firmeza.

  Esta parrilla se debe limpiar e inspeccionar cuidadosamente de forma 

regular. 

  Use sólo el regulador proporcionado. El reemplazo del regulador debe 

estar especificado por el fabricante.

  Use solamente piezas autorizadas por la fábrica Blue Rhino Global 

Sourcing, Inc. El uso de piezas que no estén autorizadas por la fábrica 

puede ser peligroso. Además, si lo hace anulará la garantía.

  No use este electrodoméstico sin antes leer las “Instrucciones de 

funcionamiento” en este manual.

  Para evitar quemaduras, no toque las piezas metálicas de la parrilla 

hasta que se hayan enfriado completamente (espere unos 45 minutos), 

a menos que utilice artículos de protección (almohadillas, guantes, 

manoplas para horno, etc.).

 No la instale ni utilice en botes ni en vehículos recreativos.

  Cuando cocine, tenga a la mano materiales para la extinción del fuego. 

En caso de que se produzca un incendio por el aceite o la grasa, no 

intente apagarlo con agua. Use un extintor de incendios a base de polvo 

químico seco tipo BC o apáguelo con tierra, arena o bicarbonato.

 No use la parrilla si hay viento fuerte.

  Nunca se incline sobre la parrilla al encenderla.

  No deje la parrilla encendida sin supervisión. Mantenga a los niños y las 

mascotas alejados de la parrilla en todo momento.

  No intente mover la parrilla mientras la está usando. Deje que la 

parrilla se enfríe (aproximadamente 45 minutos) antes de moverla o 

almacenarla.

  Puede almacenar la parrilla en interiores sólo si desconecta y retira el 

tanque de la parrilla y lo almacena apropiadamente en exteriores. 

  Usando guantes protectores, abra la tapa de la parrilla lentamente y con 

cuidado, ya que el calor y el vapor atrapados dentro de la parrilla pueden 

causarle quemaduras graves.

  No intente desconectar el regulador de gas del tanque ni de ninguna otra 

conexión de gas mientras use la parrilla.

 Desconecte el cilindro cuando no lo esté usando.

  Siempre use la parrilla sobre una superficie sólida, nivelada y no 

combustible. Una superficie de asfalto puede no ser apta para este 

propósito.

  No la use directamente sobre plataformas de madera.

 Mantenga todos los cables eléctricos lejos de la parrilla caliente.

  NO utilice la parrilla para la cocción en interiores o para calefacción. Los 

gases TÓXICOS pueden acumularse y causar asfixia.

  Después de un tiempo sin haberla usado o que haya estado almacenada, 

revise si hay fugas u obstrucciones en los quemadores.

  Si no abre la tapa mientras enciende el quemador de la parrilla o no 

espera 5 minutos para que el gas se disperse si la parrilla no enciende, 

podría causar una llamarada explosiva.

  Si la parrilla no se está utilizando, se debe cerrar el gas desde el tanque 

de suministro.

 Nunca use la parrilla sin instalar el plato calentador.

  Siempre use un termómetro para carne para verificar si la comida se 

está cocinando a una temperatura segura.

 Use guantes protectores cuando ensamble este producto.

  No una las piezas a la fuerza ya que podría provocar heridas personales 

o daños al producto.

  Nunca cubra completamente el área de cocción con papel de aluminio.
  Si no sigue las instrucciones anteriores al pie de la letra, podría 

ocasionar lesiones graves, muerte o daños materiales.

 PELIGRO:  no seguir los avisos de peligro, advertencias y precauciones de este manual podría resultar en lesiones personales graves o la muerte, o 

incendios o explosiones que causen daños a la propiedad.

 ADVERTENCIA: 

ADVERTENCIA

PARA SU SEGURIDAD

1.  No almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos o vapores inflamables 

cerca de éste ni de ningún otro electrodoméstico.

2.  No deben almacenarse tanques de gas propano que no estén conectados 

y en uso cerca de éste ni de ningún otro electrodoméstico.

Содержание GBT830L

Страница 1: ...er to read and save for future reference WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Table of Contents Important Safeguards Page 2 Exploded View Hardware 3 Assembly Instructions...

Страница 2: ...ible items and surfaces at least 21 inches 53 cm away from the grill at all times DO NOT use this grill or any gas product under any overhead or near any unprotected combustible constructions It is es...

Страница 3: ...0 Steel 2 pcs Tools Required for Assembly Included 2 Phillips Head Screwdriver 4 1 8 14 10 15 Parts List 1 Branding Plate 55 08 045 2 Lid Handle 55 08 049 3 Thermometer Assembly 55 08 052 4 Lid 55 08...

Страница 4: ...licable tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product To complete assembl...

Страница 5: ...stance Do not return to place of purchase page no 6 Attach Locks A x 4 E x 4 G x 4 J x 4 8 Insert Heat Plate Supports B x 4 F x 4 7 Attach Grease Tray Supports A x 4 E x 4 G x 4 J x 4 5 Attach Bottom...

Страница 6: ...Gas Barbecue Grill Model No GBT830L Assembly Instructions continued 9 Assemble Legs C x 6 D x 2 11 Attach Burner and Igniter Wire C x 1 10 Attach Legs B x 6 F x 6 12 Attach Wind Guard and Regulator Co...

Страница 7: ...Contact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase page no 13 Attach Lid L x 2 M x 2 14 Insert Warming Rack 16 Insert Grease Plate 15 Insert Heat Plate and Cooking Grid...

Страница 8: ...bubbles appear you have a leak 1 Loosen and retighten this connection making sure the connection is secure 2 Retest with solution a If you continue to see bubbles after several attempts disconnect pr...

Страница 9: ...e LP gas tank 2 Remove regulator and wind guard 3 Remove cooking grids and heat plate 4 Disconnect wire from igniter 5 Remove burner 6 Clean inlet of burner with small bottle brush or compressed air 7...

Страница 10: ...ning salt on burner Clean burner Flame blow out High or gusting winds Turn front of grill to face wind or increase flame height Low on LP Gas Replace LP gas tank Flare up Grease buildup Clean grill Ex...

Страница 11: ...locaux suivre le Code national du gaz combustible la norme ANSI Z223 1 NFPA 54 le Code d installation du gaz naturel et du propane CSA B149 1 ou le Code de stockage et de manipulation du propane B149...

Страница 12: ...d autres liquides et vapeurs inflammables S assurer que toute surface et mati re combustible se trouve toujours une distance minimum de 53 cm du barbecue NE PAS utiliser ce barbecue sous un abri une s...

Страница 13: ...quis pour l assemblage fourni Tournevis cruciforme Phillips n 2 4 1 8 14 10 15 Liste des pi ces 1 Plaque avec marque de commerce 55 08 045 2 Poign e du couvercle 55 08 049 3 Thermom tre 55 08 052 4 Co...

Страница 14: ...et la quincaillerie Lorsqu il est possible de le faire commencez d abord par visser la main toutes les fixations Puis une fois l tape termin e serrez les enti rement Suivez toutes les tapes dans l ord...

Страница 15: ...as cet article au d taillant page 6 Fixez les verrous A x 4 E x 4 G x 4 J x 4 8 Ins rez les supports de la plaque de diffusion de chaleur B x 4 F x 4 7 Fixez les supports du bac graisse A x 4 E x 4 G...

Страница 16: ...GBT830L Instructions pour l assemblage suite 9 Assemblez les pieds C x 6 D x 2 11 Fixez le br leur et le fil de l allumeur C x 1 10 Fixez les pieds B x 6 F x 6 12 Fixez le chapeau de protection anti v...

Страница 17: ...le 1 800 762 1142 Ne retournez pas cet article au d taillant page 13 Fixez le couvercle L x 2 M x 2 14 Placez la grille de maintien au chaud 16 Ins rez le bac graisse 15 Placez la plaque de diffusion...

Страница 18: ...le pour trois mesures d eau 2 V rifiez que le bouton de la soupape de commande du barbecue est sur Off arr t Reportez vous l illustration 3 3 l aide d une cuill re ou d une gourde versez quelques gout...

Страница 19: ...ommande est r gl sur Lock Off ferm et verrouill Reportez vous l illustration 3 5 R glez le bouton de r glage sur HIGH maximum 6 Appuyez plusieurs fois sur le bouton de l allumeur pour allumer le br le...

Страница 20: ...bl et utilis conform ment aux instructions fournies Le fabricant vous demandera sans doute une preuve raisonnable d achat dat e veuillez donc conserver votre facture ou votre re u Cette garantie se li...

Страница 21: ...ano B149 2 o la Norma para veh culos recreacionales ANSI A 119 2 NFPA serie 1192 y CSA Z240 RV C digo de veh culos recreacionales si corresponde Propuesta 65 de California La combusti n del propano de...

Страница 22: ...culos y superficies combustibles a una distancia m nima de 53 cm de la parrilla en todo momento NO use esta parrilla ni ning n otro producto a gas bajo construcciones o cerca de construcciones combus...

Страница 23: ...nc 2 pzs M Pasador de chaveta 1 4 x 30 de acero 2 pzs Herramientas necesarias para el ensamblado incluidas Destornillador Phillips 2 4 1 8 14 10 15 Lista de piezas 1 Placa de la marca 55 08 045 2 Mani...

Страница 24: ...iones de los aditamentos con la mano primero Cuando haya completado este paso vuelva al principio y apriete todos los aditamentos firme y completamente Siga todos los pasos para ensamblar adecuadament...

Страница 25: ...ugar de compra p gina 6 Instale los seguros A x 4 E x 4 G x 4 J x 4 8 Inserte los soportes del plato calentador B x 4 F x 4 7 Instale los soportes de la bandeja para la grasa A x 4 E x 4 G x 4 J x 4 5...

Страница 26: ...o GBT830L Instrucciones de ensamblado continuaci n 9 Ensamble las patas C x 6 D x 2 11 Instale el alambre del quemador y del encendedor C x 1 10 Coloque las patas B x 6 F x 6 12 Instale la protecci n...

Страница 27: ...2 1142 para obtener ayuda No vuelva al lugar de compra p gina 13 Coloque la tapa L x 2 M x 2 14 Inserte la rejilla calentadora 16 Inserte el plato para la grasa 15 Inserte el plato calentador y la rej...

Страница 28: ...a perilla de control est en la posici n OFF apagado Figura 3 3 Vierta varias gotas de la soluci n con una cuchara o use una botella de exprimir sobre la conexi n del tanque de gas propano y el regulad...

Страница 29: ...av s del orificio de la fuente inferior como se indica Figura 5 9 Gire la parrilla a la posici n LOW coloque el f sforo encendido cerca del quemador Importante Siempre use la varilla para encendido in...

Страница 30: ...limitada se limitar al reemplazo o reparaci n de piezas que presenten fallas bajo un uso y servicio normales y que el Proveedor determine en su propia opini n que presentan fallas despu s de examinar...

Страница 31: ...Llame al 1 800 762 1142 para obtener ayuda No vuelva al lugar de compra p gina 11...

Страница 32: ...Parrilla a gas propano para exteriores modelo No GBT830L...

Отзывы: