background image

MANUAL DEL USUARIO

Parrilla de gas propano 

para exteriores

Modelo de la serie no. GBT702

Fabricado en China para: Blue Rhino Global Sourcing, Inc
Winston-Salem, NC EE.UU. • 1.800.762.1142 • www.BlueRhino.com
© Blue Rhino Global Sourcing, Inc. Todos los derechos reservados. 

 GBT702_s-OM-104 ES

Indice

Salvaguardias importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 2
Diagrama de explosión y elementos de ferretería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3
Instrucciones de armado  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  4
Instrucciones de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7

Conectar el tanque de gas propano líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
Desconecte el tanque de gas propano líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
Verificación de fugas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
Uso por primera vez  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8
Apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8
Cocción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8
Control de las llamaradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8
Sugerencias  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8

Limpieza y cuidado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9
Registro del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9
Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9
Garantía limitada  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  10

El uso e instalación de este producto ha de realizarse de acuerdo con los códigos 
locales. Si no existen códigos locales, use las normas siguientes: 

Código Nacional 

de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, Código de Instalación de Propano y Gas 
Natural CAN/CGA-B149.1, o el Código de Manipulación y Almacenaje de Propano 
B149.2, o la Norma sobre Vehículos Recreativos, ANSI A 119.2/NFPA 1192, y CSA 
Z240 Serie VR, y el Código sobre Vehículos Recreativos, según aplique.

Propuesta 65 de California: La combustión del propano al usar esta unidad crea 
productos químicos considerados por el Estado de California como causantes de 
cáncer, malformaciones congénitas u otros daños reproductivos.
Propuesta 65 de California: Lavarse las manos después de manipular este producto.
Conserve estas instrucciones para futuras consultas. Si está montando esta unidad 
para otra persona, entréguele este manual para futuras consultas.

ADVERTENCIA

PARA SU SEGURIDAD:

Solamente para uso en exteriores

(fuera de cualquier recinto)

Hecho con 75% de bagazo de caña

(subproducto de la caña de azúcar 

respetuoso del medio ambiente)

ADVERTENCIA

PARA SU SEGURIDAD:

1.  Una instalación, ajuste, alteración, 

reparación o mantenimiento inadecuados 
pueden causar lesiones o daños a la 
propiedad.

2.  Lea atentamente las instrucciones 

de instalación, funcionamiento y 
mantenimiento del equipo antes de 
instalarlo, ponerlo en marcha o darle 
servicio.

3.  El no seguir estas instrucciones puede 

ocasionar un incendio o una explosión, con 
sus consecuentes daños a la propiedad, 
lesiones personales y hasta accidentes 
fatales.

4.  Este manual de instrucciones contiene 

información importante necesaria para 
un correcto ensamblaje y uso seguro del 
aparato. 

5.  Lea y siga todas las instrucciones y 

advertencias antes de ensamblar y usar el 
producto.

6.  Obedezca todas las advertencias e 

instrucciones cuando use el equipo.

7.  Guarde este manual para referencia futura.

PELIGRO

 

Si huele a gas -

1. Cierre la entrada de gas al aparato.  

2. Apague cualquier llama activa.  

3. Abra la tapa.

4.  Si el olor persiste, manténgase alejado 

del aparato y llame inmediamente a su 

proveedor de gas o al departamento de 

bomberos.

El no seguir estas instrucciones puede 

ocasionar un incendio o una explosión, con sus 

consecuentes daños a la propiedad, lesiones 

personales y hasta accidentes fatales.

ADVERTENCIA

PARA SU SEGURIDAD:

1.  No guarde o use gasolina u otros líquidos o 

vapores inflamables cerca de esta unidad o 

de cualquier otro aparato.

2.  Un tanque de propano líquido que no 

esté conectado para su uso no se debe 

almacenar cerca de éste o cualquier otro 

aparato.

PELIGRO

 

No deje una parrilla encendida sin vigilancia.

Содержание GBT702 Series

Страница 1: ...or any other appliance 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance DANGER Never operate this appliance unattended Manufactured in China fo...

Страница 2: ...ak disconnect the LP gas supply Call our customer care at 1 800 762 1142 a gas appliance serviceman or your local LP gas supplier Do not use in an explosive atmosphere Keep grill area clear and free f...

Страница 3: ...1 063 G 55 23 596 B 18 Regulator Control Valve 55 14 720 Pre assembled Exploded View 4 1 3 Hardware A Screw M4x12 Nickel Plated Phillips Truss Head 2 pcs B Screw M5x12 Nickel Plated Phillips Truss Hea...

Страница 4: ...icable tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware while being cautious not to over tighten to avoid damaging surfaces or stripping...

Страница 5: ...ment Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 page no 5 5 Unfold Legs 6 Attach Legs C x 4 G x 4 J x 4 N x 4 7 Attach Burner and Igniter Wire D x 1 8 Attach Wind Guard Attach Regulator Control Valve No...

Страница 6: ...eries Assembly Instructions continued 9 Attach Lid O x 2 P x 2 10 Insert Warming Rack 11 Insert Heat Plate Insert Cooking Grid 12 Locking Lid Note Lid must be locked before transporting Unlocking Lid...

Страница 7: ...1 4 to 1 2 turn past tight The regulator will rotate 360 even when the brass nut is tightened If your unit was assembled for you visually check the connection between the burner and regulator control...

Страница 8: ...egulator control knob and wind guard 3 Remove cooking grid and heat plate 4 Disconnect wire from igniter if applicable 5 Remove burner 6 Remove all food residue and dirt on burner surface 7 Clean inle...

Страница 9: ...e contact information listed below If Vendor confirms after examination a defect covered by this Limited Warranty in any returned part and if Vendor approves the claim Vendor will replace such defecti...

Страница 10: ...P gas tank c Wait 1 minute d Attach LP gas tank e Perform a leak check per Checking for Leaks instructions in the owner s manual f Light grill per Lighting Instructions instructions in the owner s man...

Страница 11: ...unidad para otra persona entr guele este manual para futuras consultas ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD Solamente para uso en exteriores fuera de cualquier recinto Hecho con 75 de bagazo de ca a subprod...

Страница 12: ...gas hayan sido reparadas Si no puede parar una fuga desconecte el tanque de propano Llame a nuestro servicio de atenci n al cliente al 1 800 762 1142 a un t cnico o a su proveedor de propano local No...

Страница 13: ...55 07 199 W 55 11 063 G 55 23 596 B 18 Regulador y v lvula de control 55 14 720 Viene ensamblado Diagrama de explosi n Elementos de ferreter a A Tornillo Phillips de cabeza abombada niquelado M4x12 2...

Страница 14: ...ero a mano todas las conexiones de torniller a Cuando haya completado este paso apriete a fondo toda la torniller a teniendo cuidado de no apretar excesivamente para no da ar las superficies o las ros...

Страница 15: ...1 800 762 1142 p gina 5 5 Desdoble las patas 6 Fije las patas C x 4 G x 4 J x 4 N x 4 7 Fije el quemador y el alambre del encendedor D x 1 8 Fije el resguardo contra el viento Fije el conjunto de regu...

Страница 16: ...Coloque la rejilla de calentamiento 11 Coloque la placa de calor Coloque la parrilla de cocci n 12 Para cerrar la tapa con el seguro Nota Cierre la tapa con seguro antes de transportar la parrilla Par...

Страница 17: ...4 a 1 2 vuelta una vez apretada El regulador girar 360 aunque la tuerca de lat n est apretada Si alguien arm la unidad para usted verifique visualmente la conexi n entre el tubo del quemador y la per...

Страница 18: ...e de cocina vac e la bandeja de la grasa limpie las superficies exteriores con un limpiador de cocina apropiado y proteja las superficies con una cubierta de calidad que se acomode apropiadamente su u...

Страница 19: ...ci n de una garant a impl cita de manera que esta limitaci n puede no ser aplicable a usted El fabricante no autoriza a ninguna persona o compa a para asumir por el fabricante cualquier otra obligaci...

Страница 20: ...al del usuario f Encienda la parrilla siguendo las instrucciones Encendido del manual del usuario Falta de uniformidad en la llama la llama no cubre toda la longitud del quemador Las bocas del quemado...

Отзывы: