background image

Parrilla de gas propano para exteriores, modelo no. GBT1012W 

Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No vuelva al lugar de compra. 

Para obtener excelentes recetas y sugerencias, visite recipes.uniflame.com

personales y otros daños. En caso de fuego de grasa, gire la perilla 

de control del regulador a la posición “OFF” (apagado).

 

•  No deje la parrilla desatendida cuando esté calentando o 

quemando residuos de comida con la perilla en la posición “HIGH” 

(alto). Si la grasa no se ha limpiado en forma regular, se puede 

ocasionar una llamarada de grasa que dañe la parrilla.

  ADVERTENCIA: Cuando esté usando la parrilla, debe tener fácilmente 

a su alcance materiales para extinguir el fuego. En caso de una 

llamarada de aceite o de grasa, no trate de extinguirla con agua. Use 

un extinguidor de incendio de sustancias químicas secas, tipo BC, o 

asfixie el fuego con tierra, arena o soda de hornear.

Haga mínimas las llamaradas

La llamarada es parte de la cocción de carne en una parrilla y le da al asado un sabor único. 

Pero las llamaradas excesivas pueden cocer demasiado los alimentos y constituyen una 
situación peligrosa para usted y su parrilla.
Importante

: Las llamaradas excesivas resultan de la acumulación de grasa en el fondo de la 

parrilla.

Si ocurren llamaradas excesivas

NO

 arroje agua sobre las llamas.

Si se presenta una llamarada de grasa

, cierre la tapa de la parrilla Y gire la perilla de control 

del regulador a la posición “OFF” (apagado) hasta que toda la grasa se haya quemado. Cuando 
abra la tapa, tenga cuidado, pues repentinamente puede presentarse otra llamarada. 

Sugerencias para una mejor preparación de los alimentos y 
una vida útil más larga de la parrilla

1.  Para obtener excelentes recetas y sugerencias, visite recipes.uniflame.com.
2.  Para sugerencias de seguridad visite: http: http://www.fsis.usda.gov/Fact_Sheets/Barbecue_ 

Food_Safety/index.asp

3.  Use la parrilla de cocción de arriba (rejilla de calentamiento) para mantener calientes los 

alimentos ya cocidos, pan tostado, o para cocer alimentos delicados en bolsas de papel de 
aluminio.

4.  Use el quemador lateral de esta unidad como se usa el elemento calórico normal de una 

cocina para hervir, freír o saltear.

5.  Para evitar que los alimentos se peguen en las parrillas, aplique una capa de aceite de 

cocina a las parrillas antes de encender la unidad.

6.  Para reducir el encendido de la grasa, mantenga la parrilla limpia, use cortes de carne sin 

grasa (o remueva el acceso de grasa) y evita cocerla a temperaturas demasiada altas.

7.  Coloque alimentos delicados tales como pescado y legumbres en bolsas de papel de 

aluminio y coloque las bolsas en el nivel superior de cocción (rejilla de calentamiento).

 ADVERTENCIA: Nunca cubra la totalidad del área de cocción con papel 

de aluminio

8.  Para evitar la pérdida de jugos naturales, use tenacillas de mango largo o espátulas, en lugar 

de tenedores, y voltee el alimento solamente una vez durante el proceso de cocción.

9.  Cuando haga cocción directa, ajuste los quemadores a diferentes niveles de manera que 

los alimentos puedan prepararse a sus respectivas temperaturas internas durante el mismo 
lapso de tiempo.

10.  Cuando por cocción indirecta prepare asados y porciones grandes de carne, coloque la 

carne en una parrilla de asar dentro de una olla de metal grueso. Coloque la olla sobre los 
quemadores apagados.

11.  Ensaye el uso de ollas con agua para reducir la combustión de grasa y cocer carnes muy 

jugosas. Antes de encender la unidad remueva las parrillas de cocción y coloque una olla 
panda, para trabajo pesado, directamente sobre las placas de calor. Llene la olla hasta la 
mitad con agua, jugos de fruta u otros líquidos para dar sabor. Vuelva a colocar las parrillas 
de cocción y ponga los alimentos en la parrilla sobre la olla con líquido.

12.  Realce el sabor de los alimentos usando astillas de madera en cajas metálicas para humear 

o bolsas de papel de aluminio. Siga las instrucciones del fabricante de las astillas de 
madera para esta operación.

13.  Las canastas de asar, asadores, sostenes verticales para la carne de ave y otros accesorios 

pueden hacer más agradable su experiencia, reducir el tiempo de cocción y facilitar la labor 
de limpieza.

14.  Limpie las parrillas de cocción y las rejillas después de cada uso con un cepillo de calidad 

diseñado para el material de su parrilla. Use guantes de protección y remueva con cuidado 
la acumulación de residuos en las parrillas mientras éstas están todavía calientes.

15.  Después de cada uso deje que la parrilla se enfríe. Luego proteja las parrillas de cocción 

ya limpias con una ligera capa de aceite de cocina, vacíe la bandeja de la grasa, limpie las 
superficies exteriores con un limpiador de cocina apropiado y proteja las superficies con 
una cubierta de calidad que se acomode apropiadamente su unidad.

16.  Vea programas de televisión relacionados con la cocción de asados a la parrilla o compre 

libros de cocina relacionados con este tema para obtener interesantes sugerencias tales 
como: 

Una parrilla a gas es ideal para volver a calentar una porción de pizza. Gradúe los 
quemadores a nivel bajo y coloque las secciones de pizza directamente en la parrilla de 
cocción, previamente calentada. Cierre la tapa y continúe el proceso de cocción hasta que 
el queso principie a hacer burbujas.

Limpieza y cuidado

  Precaución: 

  1.  Todas la operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse 

con la parrilla fría (aprox. 45 minutos) y con el tanque de propano 

desconectado.  

  2.  NO limpie ninguna pieza de esta parrilla en un horno de limpieza 

automática. El calor extremo dañará el terminado.

Avisos

1. No use productos de limpieza abrasivos pues dañarán este aparato.
2. No utilice nunca productos limpiahornos para limpiar cualquier pieza de la parrilla.

Limpieza de las superficies

1.  Limpie las superficies con un detergente suave de lavado de platos o con soda de hornear.
2.  En superficies de limpieza difícil, use un desengrasador a base de cítricos y un cepillo de 

nylon.

3. Enjuague las superficies con agua limpia.

Limpieza del quemador

1.  Gire la perilla de control del regulador a la posición “LOCK/OFF” (apagado con cierre puesto) 

y remueva el tanque de propano líquido. Espere que se enfrie la parrilla (aprox. 45 minutos).

2.  Remueva la perilla de control del regulador y el resguardo contra el viento.
3.  Remueva las parrillas de cocción y la placa de distribución de calor.
4.  Desconecte el alambre del encendedor.
5.  Remueva el quemador.
6.  Limpie el orificio de entrada del quemador con un cepillo pequeño de limpiar botellas o con 

chorro de aire comprimido.

7.  Remueva de la superficie del quemador todo residuo de comida o suciedad.
8.  Limpie cualquier puerto que encuentre tapado con un alambre rígido, tal como un 

sujetapapeles abierto.

9.  Examine el quemador para detectar daños – como rajaduras o huecos. Si encuentra algún 

daño reemplace el quemador.

10.  Vuelva a instalar el quemador. Vuelva a conectar el encendedor (si aplicable) y coloque 

nuevamente el resguardo contra el viento y el regulador.

11.  Vuelva a colocar la placa de distribución de calor y la parrilla de cocción.
12.  Haga una prueba de fugas. 

Antes de almacenar

1.  Coloque la perilla de control del regulador en la posición “LOCK/OFF” (apagado con cierre 

puesto) y extraiga el tanque de gas propano.

2.  Limpie todas las superficies.
3.  Aplique una capa ligera de aceite de cocinar a los quemadores para evitar una corrosión 

excesiva.

4.  Si va a guardar la parrilla en interiores, desconecte el tanque de gas propano líquido, para 

ello consulte la sección “Desconecte el tanque de gas propano líquido” y deje el tanque de 
gas propano líquido en EXTERIORES.

5.  Coloque la tapa protectora sobre el tanque de gas propano líquido y almacene el tanque en 

exteriores, en un área bien ventilada fuera de la luz del sol directa.

6.  Si va a guardar la parrilla en exteriores, cubra la parrilla con una cubierta para parrilla a fin 

de protegerla contra la intemperie.

Registro del producto

Para beneficiar del servicio de garantía más rapidamente, sírvase registrar su unidad 
inmediatamente visitando nuestro sitio Internet www.bluerhino.com o llamando al 
1.800.762.1142.

Instrucciones de operación (continuación)

Содержание GBT1012W

Страница 1: ...Use Only outside any enclosure Table of Contents Important Safeguards Page 2 Exploded View Hardware 3 Assembly Instructions 4 Operating Instructions 7 Checking for Leaks 7 First Use 7 Lighting 7 Turni...

Страница 2: ...y Call our customer care at 1 800 762 1142 a gas appliance serviceman or your local LP gas supplier Do not use in an explosive atmosphere Keep grill area clear and free from combustible materials gaso...

Страница 3: ...lated 8 pcs N Lock Washer 6 Zinc Plated 10 pcs O Pin 5 x 30 Nickel Plated 2 pcs P Cotter Pin 1 4 x 30 Black 2 pcs Tools Required for Assembly Not Included 2 Phillips Head Screwdriver 1 pc Parts List 1...

Страница 4: ...an area large enough to layout all components and hardware When applicable tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all s...

Страница 5: ...s visit recipes uniflame com page no 5 5 Attach Legs C x 4 G x 4 J x 4 N x 4 6 Attach Heat Reflector Burner Wind Guard and Regulator Control Knob Note Once attached the regulator control knob will fre...

Страница 6: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBT1012W Assembly Instructions continued 11 Fold Legs Unfold Legs 10 Lock Lid Unlock Lid 9 Insert Heat Plate and Cooking Grid...

Страница 7: ...for you and your grill Important Excessive flare ups result from the build up of grease in the bottom of your grill If excessive flare ups occur DO NOT pour water onto the flames If grease fire occur...

Страница 8: ...ing Inc Winston Salem North Carolina USA 800 762 1142 Tips for Better Cookouts and Longer Grill Life 1 For great recipes and tips visit recipes uniflame com 2 For food safety tips visit http www fsis...

Страница 9: ...control knob OFF b Remove LP gas tank c Wait 1 minute d Attach LP gas tank e Perform a leak check per Checking for Leaks instructions in the owner s manual f Light grill per Lighting Instructions inst...

Страница 10: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBT1012W...

Страница 11: ...s Natural Proposici n 65 de California La combusti n del propano crea productos qu micos considerados por el Estado de California como causantes de c ncer malformaciones cong nitas u otros da os repro...

Страница 12: ...apor o l quido inflamable Mantenga todo material y superficies combustibles a por lo menos 53 cm 21 pulgadas de la parrilla en todo momento NO use esta parrilla debajo de aleros o cerca de construccio...

Страница 13: ...55 10 316 21 Placa reflectora de calor 55 14 736 Viene ensamblado Diagrama de explosi n 2 9 9 18 3 4 16 10 10 7 11 8 13 12 15 17 1 5 14 6 19 20 Elementos de ferreter a A Tornillo Phillips de cabeza ab...

Страница 14: ...l paso apriete completamente todos los elementos de ferreter a Siga todos los pasos en el orden indicado para armar debidamente esta unidad Para terminar el armado de la unidad necesitar 1 soluci n pa...

Страница 15: ...e las patas C x 4 G x 4 J x 4 N x 4 6 Fije la placa reflectora de calor el quemador el resguardo contra el viento y la perilla de control del regulador Nota Una vez fijado el conjunto de perilla de co...

Страница 16: ...tas Nota Cierre siempre la tapa antes de doblar las patas Desdoble las patas Nota Abra siempre las patas completamente y verifique que han quedado aseguradas en su lugar antes de encender la unidad 10...

Страница 17: ...lla 2 Remueva todo aceite de fabricaci n que encuentre en la unidad antes de usar la parrilla por primera vez encendiendo la parrilla por lo menos por 15 minutos en la graduaci n HIGH alto con la tapa...

Страница 18: ...de ave y otros accesorios pueden hacer m s agradable su experiencia reducir el tiempo de cocci n y facilitar la labor de limpieza 14 Limpie las parrillas de cocci n y las rejillas despu s de cada uso...

Страница 19: ...rutinario como se prescribe en este manual del usuario Adem s la garant a limitada no cubre da os al terminado de la unidad tales como rasgu os abolladuras descoloridos oxidaciones y otros da os caus...

Страница 20: ...d Conecte el tanque de propano e Verifique que no haya fugas siguendo las instrucciones Verificaci n de fugas del manual del usuario f Encienda la parrilla siguendo las instrucciones Encendido del ma...

Отзывы: