Blue Rhino GAT16010L Скачать руководство пользователя страница 17

¿Necesita ayuda? Llame al 1.800.762.1142.

No vuelva al lugar de compra.

Para piezas de repuesto, visite

parts.BlueRhino.com

1.800.762.1142

Detección de fugas 

 

W

ADVERTENCIA: Antes de usar esta chimenea para exteriores, 

asegúrese de leer y entender la siguiente información proporcionada 

en la sección “Salvaguardias importantes” en la página 2. El 

incumplimiento de dichas instrucciones puede causar la muerte, 

lesiones graves o daños materiales.

Conexiones del quemador

1 .  Asegúrese de conectar adecuadamente 

la válvula del regulador y su manguera al 
quemador y al tanque .

2 .  Si alguien armó la unidad para usted, verifique 

visualmente la conexión entre el tubo del 
quemador y el orificio . 

3 .  Asegúrese de que el tubo del quemador encaja 

sobre el orificio .

 

W

ADVERTENCIA: El no inspeccionar 

esta conexión o seguir debidamente 

estas instrucciones puede causar 

incendio o explosión ocasionando 

muerte, graves lesiones o daños a la 

propiedad.

4 .  Por favor, consulte el diagrama para llevar a 

cabo correctamente la instalación (Figura 1 y 2) .

5 .  Si el tubo del quemador / tubo de venturi del 

quemador no queda a ras con el orificio, por 
favor llame al 1 .800 .762 .1142 .

Conexión de la línea de gas y del 
tanque

1 .  Prepare unos 80 ml de solución para comprobar 

si hay fugas mezclando una parte de jabón 
líquido para lavar platos y tres partes de agua .

2 .  Asegúrese de que la perilla de control del 

regulador está en la posición “  APAGADO” vea la Figura 2 .

3 .  Vierta varias gotas de la solución con una cuchara o una botella de exprimir en todas las 

ubicaciones marcadas con “X” (vea las Figura 5) .
a .  Si aparecen burbujas, retire el tanque de propano, vuelva a conectar el tanque y 

verifique que la conexión está segura .

b .  Si sigue observando burbujas después de varios intentos, desconecte el tanque de 

propano de acuerdo con las instrucciones “Desconectar el tanque de gas propano 
líquido” y llame al número de teléfono 1 .800 .762 .1142 para solicitar asistencia 
técnica .

c .  Si no aparecen burbujas por un lapso de un minuto, cierre el gas girando la perilla del 

regulador “  APAGADO” y limpie la solución para continuar el proceso .

Encendido

 

W

ADVERTENCIA: NUNCA encienda 

el quemador con la cubierta de la 

chimenea para exteriores puesta.

 

W

PRECAUCIÓN : Mantenga el área de 

la chimenea para exteriores limpia 

y libre de materiales combustibles, 

gasolina y otros líquidos y vapores 

inflamables.

 

W

PRECAUCIÓN : No obstruya el flujo 

del aire de ventilación y combustión.

 

W

PRECAUCIÓN : Revise y limpie 

el quemador/tubos venturi para 

eliminar los insectos y nidos de 

insectos. Un tubo obstruido puede 

causar un incendio.

1 .  Verifique que todos los empaques, etiquetas y 

envolturas de protección han sido removidos de 
la chimenea para exteriores .

2 .  Asegúrese de que no hay nada que obstruya 

el flujo de aire hasta el quemador . Un tubo de 
quemador/venturi obstruido puede provocar un 
incendio .

3 .  La perilla de control tiene que estar en la 

posición “  APAGADO” . Vea la Figura 3 .

4 .  Despeje un área pequeña alejando las rocas de 

la cubierta del encendedor (vea Figura 4) .

5 .  Conecte el tanque de gas propano líquido siguiendo las instrucciones descritas en la 

sección “Instalar el tanque de gas propano líquido” .

6 .  Coloque la válvula del tanque de gas propano líquido en la posición “OPEN” (abierto) .
7 .  Oprima y gire la perilla de control a la posición   (ALTO) . Debe encenderse el quemador . Si 

no se enciende, repita hasta un máximo de tres veces .

Instrucciones de operación

Figura 7

Figura 8

10 - 15 cm 

4 glug. - 6 plug.

Figura 5

X

X

X

X

Conexión de
gas propano

Válvula de 
gas propano 
con orificio

Figura 6

XX

8 .  Después de 20 segundos, suelte y gire la perilla de control en el sentido contrario a las 

manecillas del reloj para ajustar la llama a la altura deseada .

9 .  Si el quemador no se enciende en 5 segundos, gire la perilla de control del quemador a la 

posición “  APAGADO”, espere 5 minutos y vuelva a repetir el procedimiento de encendido .

10 .  Si el encendedor no enciende el quemador:

a .  Usando guantes resistentes al calor, coloque la cerilla larga encendida o el 

encendedor de butano largo cerca del lado del quemador .

b .  Oprima y gire la perilla de control a la posición   (bajo) .
c .  Retire la cerilla o encendedor una vez que el quemador esté encendido .

 

W

PRECAUCIÓN: Después de encender el fuego, use guantes resistentes 

al calor y un herramienta para chimenea para mover cuidadosamente 

las rocas de vidrio nuevamente a su posición correcta. Tenga cuidado 

de evitar la llama.

11 .  Después de encender el quemador observe su llama y asegúrese de que todos los orificios 

estén encendidos y que la altura de la llama corresponda a la del diagrama (vea Figura 5) .

 

W

PRECAUCIÓN: Si la llama del quemador se apaga durante el 

funcionamiento, cierre el gas inmediatamente girando la perilla a la 

posición “  APAGADO”. Deje que el gas se despeje y luego abanique 

con un periódico o revista durante aproximadamente 5 minutos antes 

de volver a encender la unidad.

Apagado

1 .  Gire la perilla de control a la posición “  APAGADO” 

Nota: El ruido de “puf” es normal cuando el residuo de gas propano licuado en la línea se 
ha extinguido .

2 .  Desconecte el tanque de propano de acuerdo con las instrucciones descritas en la sección 

“Desconectar el tanque de gas propano líquido” .

Limpieza y cuidado

 

W

PRECAUCIÓN:

1.  Todas la operaciones de limpieza y mantenimiento deben 

realizarse con la chimenea para exteriores fría y con el tanque de 

propano desconectado.

2.  NO limpie ninguna pieza de esta chimenea para exteriores en 

un horno de limpieza automática. El calor extremo dañará el 

terminado.

3.  NO agrande los orificios de las válvulas ni los orificios  de los 

quemadores al limpiar las válvulas o quemadores.

Avisos

1.  Esta chimenea para exteriores debe limpiarse y verificarse completamente de 

manera regular.

2.  No use productos de limpieza abrasivos pues dañarán este aparato.
3.  No utilice nunca productos limpiahornos para limpiar cualquier pieza de la 

chimenea para exteriores.

Cada vez que vaya a usar la unidad:

1 .  Mantenga el rededor de la unidad limpio y libre de materiales combustibles, gasolina, y 

otros líquidos y vapores inflamables .

2 .  No obstruya el flujo aire de combustión del propane líquido ni el aire de ventilación .
3 .  Mantenga la abertura o aberturas de la zona del tanque de gas propano líquido abiertas y 

libres de basura .

4 .  Visualmente examine la llama del quemador para estar seguro de que la chimenea para 

exteriores está funcionando adecuadamente (vea la Figura 5) .

5 .  Vea a continuación las instrucciones de limpieza apropiadas .
6 .  Revise todas las conexiones de gas para asegurarse de que no hayan fugas .
7 .  Revise los componentes para asegurarse de que no haya daño u óxido .
8 .  Verifique que no hayan obstrucciones en el quemador . Las arañas, insectos y telas de 

araña pueden obstruir el quemador/tubo venturi . Un quemador/tubo venturi obstruido 
puede causar incendio .

9 .  Si se detecta daño en cualquiera de los componentes, NO haga funcionar el artefacto 

hasta que se haya reparado .

Limpieza de las superficies

1 .  Limpie las superficies con un detergente suave de lavado de platos o con soda de hornear 

mezclado con agua .

2 .  En superficies de limpieza difícil, use un desengrasador a base de cítricos y un cepillo de 

nilón .

3 .  Enjuague las superficies con agua limpia .
4 .  Deje las superficies secar al aire libre .

Limpieza y cuidado (continuación)

Содержание GAT16010L

Страница 1: ...utdoor Fireplace Model No GAT16010L Table of Contents Important Safeguards Page 2 Expanded View and Hardware 4 Assembly Instructions 5 Installing LP Gas Tank 6 Operating Instructions 7 Cleaning and Ca...

Страница 2: ...damage to property may occur if the above is not followed exactly W W Your outdoor fireplace has been checked at all factory connections for leaks Recheck all connections as described in the Operating...

Страница 3: ...d service person Depending on amount of use more frequent cleaning may be required Do NOT operate until all parts have been repaired or replaced W W Use only the regulator assembly provided Use only t...

Страница 4: ...lass 58 23 612 2 Glass Side A 2 58 23 613 3 Glass Side B 2 58 23 614 4 Burner 58 23 615 5 Base 58 23 616 6 Control Knob 58 23 617 7 Regulator 58 23 618 8 Foot 4 58 23 619 9 Base Nut 58 23 620 10 Cover...

Страница 5: ...ctions by hand 4 For best results complete each step in the order presented To complete assembly you will need 1 Leak detection solution instructions on how to make the solution are included in the Op...

Страница 6: ...ine up threads on LP gas tank with regulator control knob 4 Insert and rotate LP gas tank clockwise until they fit snugly together HAND TIGHTEN ONLY Be careful not to crossthread when screwing in tank...

Страница 7: ...1 800 762 1142 Checking for Leaks W W WARNING Before using this outdoor fireplace make sure you have read understand and are following all information provided in the Important Safeguards section beg...

Страница 8: ...r any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In addition the Limited Warranty does not cover damage to the finish such as scr...

Страница 9: ...t the overfilling prevention device a Turn off per Turning Off section b Turn control knobs to HIGH c Wait one minute d Turn control knobs to OFF e Connect tank per Connecting LP Gas Tank section f Li...

Страница 10: ...LP Gas Outdoor Fireplace Model No GAT16010L 10...

Страница 11: ...n su casa PELIGRO ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD Solamente para uso en exteriores fuera de cualquier recinto No usar para cocinar ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD W W Si no se siguen exactamente las instr...

Страница 12: ...uga Una fuga de gas propano puede resultar en explosi n incendio lesiones personales graves o la muerte h No ponga nunca un tanque de gas propano lleno en un carro o camioneta calientes El calor podr...

Страница 13: ...su lugar antes de poner en funcionamiento la unidad W W Si corresponde la cubierta protectora debe retirarse cuando el quemador est funcionando W W NO intente mover la chimenea para exteriores mientra...

Страница 14: ...drio 58 23 612 2 Lado de vidrio A 2 58 23 613 3 Lado de vidrio B 2 58 23 614 4 Quemador 58 23 615 5 Base 58 23 616 6 Perilla de control 58 23 617 7 Regulador 58 23 618 8 Pata 4 58 23 619 9 Tuerca de l...

Страница 15: ...s superficies o forzar las roscas 4 Para obtener mejores resultados siga todos los pasos en el orden indicado Para terminar el armado de la unidad necesitar una 1 soluci n para detecci n de fugas Las...

Страница 16: ...la rosca del tanque de propano con la perilla de control del regulador 4 Inserte y gire el tanque de gas propano l quido en el sentido de las manecillas del reloj hasta que encaje firmemente APRIETE...

Страница 17: ...io Figura 6 X X 8 Despu s de 20 segundos suelte y gire la perilla de control en el sentido contrario a las manecillas del reloj para ajustar la llama a la altura deseada 9 Si el quemador no se enciend...

Страница 18: ...ue Rhino confirma el defecto y aprueba el reclamo Blue Rhino decidir reemplazar tales partes sin costo alguno Si se le pide que devuelva las partes defectuosas los costos de transporte deber n ser pre...

Страница 19: ...secci n Apagado b Gire las perillas de control a la posici n alto c Espere 1 minuto d Gire las perillas de control a la posici n APAGADO e Conecte el tanque conforme a las instrucciones descritas en...

Страница 20: ...Chimenea para exteriores a gas propano l quido Modelo no GAT16010L 10...

Отзывы: