background image

¿Necesita ayuda?

Llame al 1.800.762.1142.

No vuelva al lugar de compra.

Para recetas, visite

BlueRhino.com/recipes

Para piezas de repuesto, visite

parts.BlueRhino.com / 

1.800.762.1142

13 

13.  Vuelva a colocar las placas de distribución de calor y las rejillas de cocción.
14.  PROPANO (PL): Conecte el tanque de propano de acuerdo con las instrucciones descritas 

en la sección “Instalar el tanque de gas propano líquido”. 
GAS NATURAL (GN): Conecte la línea principal de gas natural de acuerdo con las 
instrucciones descritas en la sección “Instalar la línea de gas natural”.

15.  Haga una prueba de fugas. Vea la sección “Detección de fugas”.

Limpieza del quemador lateral

1.  Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la posición “CLOSED” 

(cerrado).

2.  Gire todas las perillas de control en la dirección de las manecillas del reloj a la posición  

“  APAGADO”. 
Nota: El ruido de “puf” es normal cuando el residuo de gas propano licuado en la línea se 
ha extinguido.

3.  Desconecte el tanque de propano de acuerdo con las instrucciones descritas en la sección 

“Desconectar el tanque de gas propano líquido” y guárdelo en un lugar apropiado.

4.  Retire la rejilla del quemador lateral.
5.  Retire el quemador, quitando los tornillos que aseguran el quemador en la repisa lateral.
6.  Saque el quemador, levantándolo y alejándolo del orificio de la válvula de gas.
7.  Limpie el venturi del quemador usando un cepillo pequeño de limpiar botellas o un chorro 

de aire comprimido.

8.  Retire todo residuo de comida o desperdicio que haya quedado en la superficie del 

quemador.

9.  Limpie los orificios que se encuentren obstruidos, usando un alambre firme (tal como un 

sujetapapeles abierto).

10.  Inspeccione el quemador para verificar si tiene daños (grietas o perforaciones). Si 

encuentra daños, sustitúyalo con un nuevo quemador del mismo fabricante.

11.  Vuelva a instalar el quemador, verificando que los orificios de la válvula de gas quedan 

colocados correctamente dentro del venturi del quemador. También verifique la posición 
del electrodo de chispa.

12.  Vuelva a colocar la rejilla del quemador lateral.
13.  Conecte el tanque de propano de acuerdo con las instrucciones descritas en la sección 

“Instalar el tanque de gas propano líquido”.

14.  Haga una prueba de fugas. Vea la sección “Detección de fugas”.

Antes de almacenar

1.  Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la posición “CLOSED” 

(cerrado).

2.  Gire todas las perillas de control en la dirección de las manecillas del reloj a la posición  

“  APAGADO” 
Nota: El ruido de “puf” es normal cuando el residuo de gas propano licuado en la línea se 
ha extinguido.

3.  Desconecte el tanque de propano de acuerdo con las instrucciones descritas en la sección 

“Desconectar el tanque de gas propano líquido” y guárdelo en un lugar apropiado.

4.  Limpie las superficies.
5.  Cubra con una capa delgada de aceite de cocinar los quemadores para evitar que se 

oxiden excesivamente.

6.  Si almacena la parrilla en interiores, desconecte el tanque de gas propano, vea la sección 

“Desconectar el tanque de gas propano líquido”, y deje el tanque de gas propano en 
EXTERIORES.

7.  Coloque la tapa protectora y la cubierta en el tanque de gas propano líquido y almacene el 

tanque en exteriores en un área con buena ventilación y en donde no le caiga la luz solar 
directamente.

8.  Si almacena la parrilla en exteriores, cubra la parrilla con una cubierta para parrilla para 

protegerla contra las inclemencias del tiempo.

Registro del producto

Para beneficiar del servicio de garantía más rapidamente, sírvase registrar su unidad 
inmediatamente visitando nuestro sitio Internet BlueRhino.com/warranty o llamando al 
1.800.762.1142.

Piezas de repuesto 

Puede encontrar piezas de repuesto en parts.BlueRhino.com o llame al 1.800.762.1142.

Limpieza y cuidado

 

W

PRECAUCIÓN:

1.  Todas la operaciones de limpieza y mantenimiento deben 

realizarse con la parrilla fría y con el tanque de propano 

desconectado.

2.  NO limpie ninguna pieza de esta parrilla en un horno de limpieza 

automática. El calor extremo dañará el terminado.

3.  NO agrande los orificios de las válvulas ni los orificios  de los 

quemadores al limpiar las válvulas o quemadores.

 

W

PRECAUCIÓN: Desenchufe el motor del rostizador del tomacorriente 

cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes 

de colocar o retirar piezas.

Avisos

1.  Esta parrilla debe limpiarse y verificarse completamente de manera regular.
2.  No use productos de limpieza abrasivos pues dañarán este aparato.
3.  No utilice nunca productos limpiahornos para limpiar cualquier pieza de la parrilla.

Cada vez que vaya a usar la unidad:

1.  Mantenga el rededor de la unidad limpio y libre 

de materiales combustibles, gasolina, y otros 
líquidos y vapores inflamables.

2.  No obstruya el flujo aire de combustión del 

propane líquido ni el aire de ventilación.

3.  Mantenga la abertura o aberturas de la zona del 

tanque de gas propano líquido abiertas y libres de 
basura.

4.  Visualmente examine la llama del quemador para 

estar seguro de que la parrilla está funcionando 
adecuadamente (vea la Figura 8).

5.  Vea las instrucciones de limpieza más adelante 

para verificar que las observa apropiadamente.

6.  Examine y limpie el quemador y los tubos del 

venturi de insectos y nidos de insectos. Un tubo 
atascado puede llevar a un incendio debajo de la 
parrilla.

Limpieza de las superficies

1.  Limpie las superficies con un detergente suave de 

lavado de platos o con soda de hornear mezclado 
con agua.

2.  En superficies de limpieza difícil, use un 

desengrasador a base de cítricos y un cepillo de 
nilón.

3.  Enjuague las superficies con agua limpia.
4.  Deje las superficies secar al aire libre.

Limpieza de los quemadores 
principales

1.  Cierre la válvula del tanque de gas propano 

líquido girándola a la posición “CLOSED” 
(cerrado).

2.  Gire todas las perillas de control en la dirección 

de las manecillas del reloj a la posición  
“  APAGADO”. 
Nota: El ruido de “puf” es normal cuando el residuo de gas propano licuado en la línea se 
ha extinguido.

3.  Desconecte el tanque de propano de acuerdo con las instrucciones descritas en la sección 

“Desconectar el tanque de gas propano líquido” y guárdelo en un lugar apropiado.

4.  Retire las rejillas de cocción y las placas de distribución de calor.
5.  Retire los quemadores, quitando los sujetadores que aseguran los quemadores al fondo de 

la parrilla.

6.  Saque los quemadores, levantándolos y alejándolos del orificio de la válvula de gas.
7.  Desconecte el alambre del electrodo que produce la chispa.
8.  Limpie el venturi del quemador usando un cepillo pequeño de limpiar botellas o un chorro 

de aire comprimido.

9.  Retire todo residuo de comida o desperdicio que haya quedado en la superficie del 

quemador.

10.  Limpie orificios que se encuentren obstruidos, usando un alambre firme (tal como un 

sujetapapeles abierto).

11.  Inspeccione el quemador para verificar si tiene daños (grietas o perforaciones). Si 

encuentra daños, sustitúyalo con un nuevo quemador del mismo fabricante.

12.  Vuelva a instalar los quemadores, verificando que los orificios de la válvula de gas quedan 

colocados correctamente dentro del venturi de cada quemador. También verifique la 
posición del electrodo de chispa.

Figura 8

Condiciones de la llama en

los quemadores

Refiérase a las siguientes figuras 

para ver si es necesario limpiar sus 

quemadores.

1-2 in. / 

25.4 - 50.8 mm

Normal:

 Llama de color azul pálido 

con puntas amarillas de 2,5 a 5 cm 

de altura

Necesita limpieza:

 Hace ruido y la 

llama es de un azul vivo.

Debe limpiarse:

 La llama es amarilla 

y ondulante.

Содержание BH15-101-099-02

Страница 1: ...our hands after handling this product THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE If you are assembling this unit for someone else give thi...

Страница 2: ...appliance W W Never fill the cylinder beyond 80 percent full W W A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly W W Never attempt to attach this gri...

Страница 3: ...cylinder is disconnected removed from the grill and properly stored outdoors W W Always open grill lid carefully and slowly as heat and steam trapped within grill can cause severe burns W W Do NOT att...

Страница 4: ...5 23 061 22 Grease Cup 55 11 018 23 Door Handle 2 55 23 062 24 Left Door 55 23 063 25 Left Cart Frame 55 23 064 26 Rear Cart Frame 55 23 065 27 Right Cart Frame 55 23 066 28 Lighting Rod 55 07 331 29...

Страница 5: ...gs 2 Spread out all parts 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surf...

Страница 6: ...e Grill Model No BH15 101 099 02 6 Assembly Instructions continued 5 Attach Front Cart Frame A x 4 B x 4 E x 4 8 Attach Temperature Gauge and Control Knobs 6 Attach Door Handles and Lighting Rod D x 4...

Страница 7: ...es Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 7 11 Attach Left Side Shelf Note Leave 5 mm of bolt threads exposed C x 2 12 Attach Right Side Shelf Note Leave 5 mm of bolt threads exposed C x...

Страница 8: ...rill Model No BH15 101 099 02 8 15 Attach Side Burner Valve A x 2 16 Attach Control Knob Bezel Note Tighten screws from step 15 13 Secure Left Side Shelf C x 3 14 Secure Right Side Shelf C x 3 Assembl...

Страница 9: ...e of purchase Recipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 9 17 Attach Control Knob 18 Attach Side Burner Side Burner Grid and Igniter Wire A x 2 19 Insert Heat P...

Страница 10: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No BH15 101 099 02 10 Assembly Instructions continued 21 Insert Grease Tray and Grease Cup 22 Insert Regulator...

Страница 11: ...of leak detection solution by mixing one part liquid dishwashing soap with three parts water 2 Make sure control knobs are in the OFF position Figure 3 3 Connect LP gas tank per Installing LP Gas Tank...

Страница 12: ...igure 6 Note Each burner lights independently repeat steps 5 9 for the other burners W W CAUTION If burner flame goes out during operation immediately turn the control knobs to the OFF position LP gas...

Страница 13: ...e Rhino warrants to the original retail purchaser of this product and to no other person that if this product is assembled maintained and operated in accordance with the printed instructions accompany...

Страница 14: ...s Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank Overfilling prevention device may have been activated 1 Turn control knobs to OFF 2 Wait 30 seconds...

Страница 15: ...Need help 1 800 762 1142 Do not return to place of purchase Recipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 15...

Страница 16: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No BH15 101 099 02 16...

Страница 17: ...c ncer malformaciones cong nitas u otros da os reproductivos Propuesta 65 de California Lavarse las manos despu s de manipular este producto ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACI N IMPORTANT...

Страница 18: ...o la muerte W W NO obstruya los agujeros situados a los lados y en la parte trasera de la parrilla W W NO ponga nunca un tanque de gas propano lleno en un carro o camioneta calientes El calor podr a...

Страница 19: ...r o quemar residuos de alimentos con la perilla en la graduaci n m s alta Si la parrilla no ha sido limpiada puede incendiarse la grasa y da ar el producto W W NO coloque los recipientes de cocci n so...

Страница 20: ...61 22 Recogedor de grasa 55 11 018 23 Manija de la puerta 2 55 23 062 24 Puerta izquierda 55 23 063 25 Panel izquierdo del carro 55 23 064 26 Panel trasero del carro 55 23 065 27 Panel derecho del car...

Страница 21: ...as piezas 3 Ajuste todas las conexiones de los elementos de ferreter a primero en forma manual Luego despu s de completar cada paso aj stelos por completo Tenga cuidado de no ajustar demasiado Se podr...

Страница 22: ...99 02 6 Instrucciones de armado continuaci n 5 Acople el soporte delantero del carro A x 4 B x 4 E x 4 8 Acople el indicador de temperatura y las perillas de control 6 Acople las manijas de las puerta...

Страница 23: ...ite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 7 11 Acople la repisa izquierda Nota Deje expuesto un segmento de la rosca del perno de unos 5 mm C x 2 12 Acople la repisa derecha Nota Deje expuesto un segment...

Страница 24: ...101 099 02 8 15 Acople la v lvula del quemador lateral A x 2 16 Acople el soporte de la perilla de control Nota Apriete los tornillos del paso 15 13 Asegure la repisa izquierda C x 3 14 Asegure la rep...

Страница 25: ...s Para piezas de repuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 9 17 Acople la perilla de control 18 Acople el quemador lateral la rejilla del quemador lateral y el alambre del encendedor A x 2 19...

Страница 26: ...Parrilla de gas propano para exteriores modelo no BH15 101 099 02 10 Instrucciones de armado continuaci n 21 Inserte la bandeja para la grasa y el recogedor de grasa 22 Inserte el regulador...

Страница 27: ...o realizar una limpieza por calor en las piezas internas de la unidad y har que los olores se disipen Encendido W W PRECAUCI N Mantenga el rea del aparato de cocci n para exteriores limpia y libre de...

Страница 28: ...los orificios del quemador tubo de venturi Un tubo de quemador obstruido puede provocar un incendio debajo del aparato 3 Todas las perillas tienen que estar en la posici n APAGADO Vea la Figura 3 4 C...

Страница 29: ...s de repuesto Puede encontrar piezas de repuesto en parts BlueRhino com o llame al 1 800 762 1142 Limpieza y cuidado W W PRECAUCI N 1 Todas la operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse...

Страница 30: ...o se prescribe en este manual del usuario Adem s la garant a limitada no cubre da os al terminado de la unidad tales como rasgu os abolladuras descoloridos oxidaciones y otros da os causados por la in...

Страница 31: ...t conectada por completo Gire la tuerca de acoplamiento entre media vuelta y tres cuartos de vuelta hasta que haga tope con firmeza Apriete nicamente a mano sin utilizar ninguna herramienta Obstrucci...

Страница 32: ...e la v lvula del tanque de gas propano l quido gir ndola a la posici n CLOSED cerrado 3 Deje la tapa cerrada y deje que el fuego se consuma 4 Una vez se haya enfriado la parrilla quite y limpie todas...

Отзывы: