Blue Rhino 184639 Скачать руководство пользователя страница 12

Parrilla a gas propano para exteriores modelo No. NSP2304L / 0184639 

Póngase en contacto con el 1-800-762-1142 para obtener ayuda. No devuelva este producto  

al lugar donde lo compró.  Para obtener excelentes recetas y consejos, visite recipes.uniflame.com

  Esta parrilla es sólo para uso en exteriores y no se debe usar en edificios, 

garajes u otras áreas cerradas.

  Esta parrilla NO es para uso comercial.

  Ésta no es una parrilla de mesa. Por lo tanto, no use esta parrilla sobre 

ningún tipo de superficie de cubierta de mesa.

  Esta parrilla está certificada para utilizarse con seguridad en los EE.UU. 

y Canadá solamente. No la modifique para usarla en otro lugar. Una 

modificación tendrá como resultado un riesgo para la seguridad y anulará 

la garantía.

  NO opere, use ni encienda este electrodoméstico a menos de 2,44 m de 

distancia de paredes, estructuras o edificios.

  Para quienes viven en departamentos: Consulte con el administrador acerca 

de los requisitos y códigos de incendio para usar una parrilla a gas propano 

en su complejo de departamentos. Utilícela en la planta baja con una 

distancia de 2,44 m de las paredes o los rieles, en caso de estar permitido. 

No la utilice sobre o bajo balcones.

  Esta parrilla sólo se debe usar con gas propano líquido (PL). La conversión 

o el uso de gas natural en esta parrilla a gas propano es peligrosa y anulará 

la garantía.

  Características del gas PL: 

a.  El gas propano es inflamable y peligroso si se manipula de manera 

incorrecta. Tenga en cuenta sus características antes de usar cualquier 

producto que utilice gas propano.

b.  El gas propano es explosivo bajo presión, más denso que el aire y se 

deposita y junta en áreas bajas.

c.  El gas propano en su estado natural no tiene olor. Para su seguridad, se le 

ha agregado un odorizante que huele como una col en mal estado.

d.  El contacto con el gas propano puede causar quemaduras por frío en la 

piel.

  Sólo se pueden usar tanques marcados como “propano” con este 

electrodoméstico.

  El tanque de gas PL debe estar fabricado y marcado según las 

especificaciones para este tipo de cilindros del Departamento de Transporte 

de EE.UU. (DOT) o la Ley Nacional de Canadá CAN/CSA-B339, Cilindros, 

esferas y tubos para el transporte de mercancías peligrosas; y la Comisión.

  El tanque de gas propano líquido se debe adaptar para la extracción de 

vapores.

  Los tanques de gas PL abollados u oxidados pueden ser peligrosos y su 

proveedor de gas propano debe revisarlos antes de su uso.

  No debe dejar caer el tanque de gas propano ni manipularlo bruscamente.

  Los tanques de gas propano líquido se deben almacenar en el exterior, fuera 

del alcance de los niños, y no deben almacenarse en un edificio, garaje o 

cualquier otra área cerrada. El tanque nunca se debe almacenar en lugares 

en que las temperaturas puedan superar los 51,7 ºC.

  No introduzca objetos extraños en la salida de la válvula ni en la válvula de 

descarga de seguridad, ya que puede dañar la válvula y ocasionar una fuga. 

Las fugas de propano pueden provocar una explosión, incendio, lesiones 

personales graves o la muerte.

  No bloquee los orificios de los lados ni de la parte posterior de la parrilla.

  No intente conectar esta parrilla al sistema de gas PL autocontenido de un 

remolque para camping, casa rodante o casa.

  No almacene un tanque de gas PL de repuesto bajo o cerca de este 

electrodoméstico.

  El consumo de alcohol o medicamentos recetados o sin receta puede 

disminuir la capacidad del consumidor para ensamblar o usar este 

electrodoméstico de manera segura y correcta.

  Los malos olores fuertes, resfríos, congestión de los senos paranasales, etc. 

pueden impedir la detección del propano. Sea cuidadoso y utilice el sentido 

común cuando realice pruebas para descubrir la presencia de fugas.

  Nunca utilice carbón, líquido para encendedores, rocas de lava, gasolina, 

queroseno o alcohol con este producto.

  Se han buscado fugas en todas las conexiones hechas en la fábrica de la 

parrilla. Vuelva a revisar todas las conexiones, ya que el movimiento en el 

transporte puede soltarlas.

  Revise si hay fugas incluso si otra persona ensambló la unidad para usted.

  No la use si existe una fuga de gas. Las fugas de gas podrían provocar un 

incendio o una explosión.

  Debe seguir todos los procedimientos de búsqueda de fugas antes del 

uso. Para evitar el riesgo de incendio o explosión al revisar una fuga:

 

a.  Siempre lleve a cabo la prueba de fuga antes de encender la parrilla o 

cada vez que conecte el tanque para usar el aparato.

 

b.  No use ni permita que haya otras fuentes de ignición en el área 

mientras realiza una prueba de fuga. No encienda cigarrillos.

 

c.  Realice la prueba de fuga en exteriores, en un área bien ventilada.

 

d.  No utilice fósforos, encendedores ni llamas para detectar la existencia 

de fugas.

 

e. No use la parrilla hasta que haya corregido todas las fugas.

 

 Si no puede detener una fuga, desconecte el suministro de gas PL. 

Llame a nuestro Servicio al Cliente al 1.800.762.1142, a un técnico de 

electrodomésticos a gas o a su proveedor local de gas propano.

  No utilice la unidad en un entorno explosivo. No debe haber materiales 

combustibles, gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables cerca de la 

parrilla. 

  Mantenga todos los artículos y superficies combustibles a una distancia 

mínima de 91,44 cm (36”) de la parrilla en todo momento. NO use esta 

parrilla ni ningún otro producto a gas bajo construcciones o cerca de 

construcciones combustibles sin protección.

  Es esencial que mantenga limpios el compartimiento de la válvula, los 

quemadores y los pasajes de circulación de aire de la parrilla. Inspeccione 

la parrilla antes de cada uso.

  No use la parrilla a menos que esté COMPLETAMENTE ensamblada y todas 

las piezas estén ajustadas y apretadas con firmeza.

  Esta parrilla se debe limpiar e inspeccionar minuciosamente en forma 

periódica.

  No altere la parrilla de ninguna manera. Cualquier alteración anulará la 

garantía.

  Use sólo el regulador proporcionado. El reemplazo del regulador debe 

estar especificado por el fabricante.

  Use solamente piezas autorizadas por la fábrica Blue Rhino Global 

Sourcing, Inc. El uso de piezas que no estén autorizadas por la fábrica 

puede ser peligroso. Además, si lo hace anulará la garantía.

  No intente reparar ni alterar la manguera o el regulador por ningún 

defecto “asumido”. Cualquier modificación de este ensamble anulará la 

garantía y provocará el riesgo de una fuga de gas e incendio. Use sólo 

piezas de repuesto autorizadas proporcionadas por el fabricante.

  No use este electrodoméstico sin antes leer las “Instrucciones de 

funcionamiento” en este manual.

  Para evitar quemaduras, no toque las piezas metálicas de la parrilla hasta 

que se hayan enfriado completamente (espere unos 45 minutos), a menos 

que utilice artículos de protección (almohadillas, guantes, manoplas para 

horno, etc.).

 No la instale ni utilice en botes ni en vehículos recreativos.

  No use la parrilla en portaequipajes, camionetas, mini furgonetas, 

vehículos deportivos utilitarios (SUV) ni en vehículos recreativos (RV).

  Cuando cocine, tenga a la mano materiales para la extinción del fuego. En 

caso de que se produzca un incendio por el aceite o la grasa, no intente 

apagarlo con agua. Use un extintor de incendios a base de polvo químico 

seco tipo BC o apáguelo con tierra, arena o bicarbonato.

  Coloque las mangueras de gas lo más lejos posible de superficies 

calientes y de donde pueda caer grasa caliente.

 No use la parrilla si hay viento fuerte.

  Nunca se incline sobre la parrilla al encenderla.

  No deje la parrilla encendida sin supervisión. Mantenga a los niños y las 

mascotas alejados de la parrilla en todo momento.

  No intente mover la parrilla mientras la está usando. Deje que la parrilla 

se enfríe (aproximadamente 45 minutos) antes de moverla o almacenarla.

  Puede almacenar la parrilla en interiores sólo si desconecta y retira el 

tanque de la parrilla y lo almacena apropiadamente en exteriores.

  Usando guantes de protección, abra la tapa de la parrilla lentamente y con 

cuidado, ya que el calor y el vapor atrapados dentro de la parrilla pueden 

causarle quemaduras graves.

  No intente desconectar el regulador de gas del tanque ni de ninguna otra 

conexión de gas mientras use la parrilla.

 Desconecte el tanque de gas PL cuando no lo esté usando.

  Siempre use la parrilla sobre una superficie sólida, nivelada y no 

combustible. Una superficie de asfalto puede no ser apta para este 

propósito.

  No la use directamente sobre plataformas de madera.

 Mantenga todos los cables eléctricos lejos de la parrilla caliente.

  No utilice la parrilla para la cocción en interiores ni para calefacción. Los 

gases TÓXICOS pueden acumularse y causar asfixia.

  Después de un tiempo sin haberla usado o que haya estado almacenada, 

revise si hay fugas u obstrucciones en los quemadores.

  Si no abre la tapa mientras enciende el quemador de la parrilla o no 

espera 5 minutos para que el gas se disipe si la parrilla no enciende, 

podría causar una llamarada explosiva.

 Nunca use la parrilla sin instalar el plato calentador.

  Siempre use un termómetro para carne para asegurarse de que los 

alimentos se estén cocinando a una temperatura segura.

 Use guantes de protección cuando ensamble este producto.

  No una las piezas a la fuerza ya que podría provocar heridas personales o 

daños al producto.

  Nunca cubra completamente el área de cocción con papel de aluminio.

  Si no sigue la instrucción anterior al pie de la letra, podría ocasionar 

lesiones graves, muerte o daños materiales.

 PELIGRO:  No seguir los avisos de peligro, advertencias y precauciones de este manual podría causar lesiones personales graves o la muerte, o 

incendios o explosiones que causen daños a la propiedad.

 ADVERTENCIA: 

ADVERTENCIA

PARA SU SEGURIDAD

1.  No almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos o vapores inflamables 

cerca de éste ni de ningún otro electrodoméstico.

2.  No se deben almacenar cilindros de gas propano que no estén 

conectados y en uso cerca de éste u otro electrodoméstico.

PELIGRO

 

Si siente olor a gas:

1. Cierre el suministro de gas hacia el electrodoméstico. 

2. Apague cualquier llama directa.

3. Abra la tapa.

4.  Si el olor persiste, manténgase alejado del electrodoméstico y llame 

de inmediato a su proveedor de gas o al departamento de bomberos.

PELIGRO

 

No deje la parrilla encendida sin supervisión.

Содержание 184639

Страница 1: ...reference WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Table of Contents Important Safeguards Page 2 Exploded View Hardware 3 Assembly Instructions 4 Operating Instructions 7 Ch...

Страница 2: ...upply Call our customer care at 1 800 762 1142 a gas appliance serviceman or your local LP gas supplier Do not use in an explosive atmosphere Keep grill area clear and free from combustible materials...

Страница 3: ...Zinc Plated 11 pcs O Pin 5 x 30 2 pcs P Cotter Pin 1 4 x 30 2 pcs Tools Required for Assembly Not Included 2 Phillips Head Screwdriver 1 pc 6 19 Parts List 1 Lid Handle 55 10 366 2 Temperature Guage 5...

Страница 4: ...rge enough to layout all components and hardware When applicable tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in or...

Страница 5: ...recipes and tips visit recipes uniflame com page no 5 5 Attach Left and Right Side Handle and Igniter Wire G x 4 J x 4 N x 4 6 Attach Legs D x 4 J x 4 N x 4 7 Attach Temperature Gauge Lid Handle and T...

Страница 6: ...embly Instructions continued 10 Insert Heat Plate and Cooking Grid 11 Attach Wind Guard and Regulator Control Valve Note Once attached the regulator control knob will freely rotate to accomodate for t...

Страница 7: ...tened If your unit was assembled for you visually check the connection between the burner and control valve If you have questions contact 1 800 762 1142 for assistance WARNING Failure to inspect this...

Страница 8: ...of burner with small bottle brush or compressed air 8 Clean any clogged ports with a stiff wire such as an opened paper clip 9 Inspect burner for any damage cracks or holes If damage is found replace...

Страница 9: ...defective parts transportation charges must be prepaid by you Vendor will return replacement parts to the original retail purchaser freight or postage prepaid This Limited Warranty does not cover any...

Страница 10: ...ait 1 minute d Attach LP gas tank e Perform a leak check per Checking for Leaks instructions in the owner s manual f Light grill per Lighting Instructions instructions in the owner s manual Irregular...

Страница 11: ...os da os en el aparato reproductivo Propuesta 65 de California L vese las manos despu s de manipular el producto ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD 1 La instalaci n el ajuste la alteraci n la reparaci n o...

Страница 12: ...vapores o l quidos inflamables cerca de la parrilla Mantenga todos los art culos y superficies combustibles a una distancia m nima de 91 44 cm 36 de la parrilla en todo momento NO use esta parrilla ni...

Страница 13: ...bierto en zinc 10 pzas N Arandela de seguridad 6 Recubierto en zinc 11 pzas O Pasador 5 x 30 2 pzas P Pasador de chaveta 1 4 x 30 2 pzas Herramientas necesarias para el ensamblaje no incluidas Destorn...

Страница 14: ...s de los aditamentos Cuando haya completado este paso vuelva al principio y apriete todos los aditamentos firme y completamente Siga todos los pasos para ensamblar adecuadamente su producto Para compl...

Страница 15: ...y consejos visite recipes uniflame com p gina no 5 5 Instale la manija lateral izquierda y derecha y el cable del encendedor G x 4 J x 4 N x 4 6 Coloque las patas D x 4 J x 4 N x 4 7 Instale el indica...

Страница 16: ...el plato calentador y la rejilla de cocci n 11 Instale la protecci n contra viento y el regulador v lvula de control Nota Una vez instalado el regulador perilla de control girar con facilidad para ac...

Страница 17: ...vuelta m s El regulador se debe girar 360 incluso si la tuerca de lat n est apretada Si otra persona ensambl la unidad revise visualmente las conexiones entre el quemador y la v lvula de control Si ti...

Страница 18: ...qu mico seco tipo BC o ap guelo con tierra arena o bicarbonato Control de las llamaradas Las llamaradas son parte de la cocci n de carnes en una parrilla y aderezos del sabor nico que da asar un alim...

Страница 19: ...as ninguna de las piezas del producto presentar defectos de fabricaci n en el material ni en la mano de obra durante un 1 a o desde la fecha de compra El proveedor podr a exigir un comprobante razonab...

Страница 20: ...ueda de fugas de acuerdo con las instrucciones del manual del propietario sobre B squeda de fugas f Encienda la parrilla de acuerdo con las Instrucciones de encendido del manual del propietario Patr n...

Отзывы: