
Failure to follow posted instructions will result in death or serious injury.
Unsupported dock leveler ramps can
lower unexpectedly.
Before allowing vehicle to leave the
dock, always:
•
Ensure no equipment, material or
people are on dock leveler.
•
Return dock leveler to its stored
position at dock level.
SAFETY INSTRUCTIONS
Call 1-(800)668-7078 for replacement placards, warning labels, or user’s manual.
DANGER
038-226EF
OPERATION
1. Read and follow all instructions and warnings in user’s
manual.
2. Use of dock leveler restricted to trained operators.
3. Always chock trailer wheels or engage trailer restraint before
operating dock leveler or beginning to load or unload.
4. Never use hands or equipment to move ramp or lip.
5. Before activating dock leveler:
•
Ensure trailer is backed in against bumpers.
•
Remove any end loads if required.
•
Check trailer alignment to avoid lip interference. If lip does
not lower to trailer bed, reposition vehicle.
6. Ensure truck bed supports extended lip or leveler frame
supports ramp before driving on ramp.
7. Stay clear of hinges, front, and sides of moving dock leveler.
8. Never use damaged or malfunctioning dock leveler. Report
problems immediately to supervisor.
MAINTENANCE/SERVICE
1. Read and follow all instructions, warnings and maintenance
schedules in user’s manual.
2. Maintenance/Service of dock leveler restricted to trained
personnel.
3. Place barriers on driveway and dock floor to show service
work is being performed.
4. DO NOT ENTER PIT unless dock leveler is securely
supported by maintenance strut.
5. If electrically powered turn off and use OSHA lockout/tagout
procedures.
Un défaut de suivre ces instructions peut causer des blessures graves ou la mort.
Un niveleur non soutenu peut
s'abaisser soudainement.
Avant de permettre le véhicule de partir
du quai, toujours:
•
S'assurer qu'il n'y ait aucun équipement,
matériau ou personnel sur le niveleur.
•
Retourner le niveleur en position
de repos au niveau du quai.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Appelez 1- (800) 668-7078 pour remplacer des panneaux, étiquettes ou guides d'utilisation.
DANGER
FONCTIONNEMENT
1. Lire et suivre toutes instructions et avertissements dans le guide d'utilisation.
2. L'utilisation du niveleur réservée à des préposés formés.
3. Toujours caler les roues de la remorque ou engager le système de retenue
avant d'utiliser le niveleur ou de commencer le (dé)chargement.
4. Ne jamais utiliser les mains ou de l'équipement pour déplacer la rampe ou la
lèvre.
5. Avant d'actionner le niveleur de quai:
•
S'assurer que la remorque soit stationnée contre les butoirs.
•
Ôter les charges en bout s'il y a lieu.
•
Vérifier l'alignement du véhicule pour empêcher de l'interférence avec la
lèvre. Si la lèvre ne descend pas sur le plateau du camion, repositionner le
véhicule.
6. S'assurer que le plateau du camion supporte la lèvre étendue ou le cadre du
niveleur supporte la rampe avant de conduire sur la rampe.
7. Rester loin des pentures et du devant et côtés du niveleur en mouvement.
8. Ne jamais utiliser un niveleur endommagé ou défectueux. Aviser le
superviseur immédiatement d'un problème quelconque.
ENTRETIEN/SERVICE
1. Lire et suivre toutes instructions, avertissements et programmes d'entretien
dans le guide.
2. L'entretien/service du niveleur réservé au personnel formé.
3. Placer des barrières sur l'approche et le plancher du quai pour signaler des
travaux d'entretien.
4. NE PAS ENTRER DANS LA FOSSE sauf si le niveleur est bien soutenu par
la béquille d'entretien.
5. S'il s'agit d'une unité électrique, couper le courant et suivre les procédures
de verrouillage/étiquetage de l'OSHA.
1
BLUE GIANT EQUIPMENT CORPORATION
www.BlueGiant.com
MADE IN CANADA
MODEL
AB6006-30
SERIAL NO.
398790-01
CAPACITY
30,000 LBS / 13,636 KGS
ELECTRICS
115V / 1PH / 60HZ
FALL SAFE CAP
MFG
03/2015
(MM/YYYY)
MODIFICATIONS AND ADDITIONS WHICH AFFECT
CAPACITY AND SAFE OPERATION SHALL NOT BE
PERFORMED BY THE CUSTOMER OR USER WITHOUT
THE MANUFACTURER'S PRIOR WRITTEN APPROVAL.
CAPACITY, OPERATION AND MAINTENANCE
INSTRUCTION, PLATES, TAGS OR DECAL BE
CHANGED ACCORDINGLY.
COMPLIES WITH ANSI MH30.1
"REFER TO SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS
IN YOUR OWNERS MANUAL"
109-120E
5
7
038-017E
3
2
WARNING
832-317
DO NOT work under dock leveler without:
1. Correctly engaging maintenance strut
and pin.
2. Installing safety barriers at rear of dock to
prevent dock usage.
3. On hydraulic docks, disconnect and lock
out electrical power supply as required by
law and ensure power cannot be turned
on accidentally.
Failure to follow these warnings could
result in serious injury or death.
WARNING
832-317
DO NOT work under dock leveler without:
1. Correctly engaging maintenance strut
and pin.
2. Installing safety barriers at rear of dock to
prevent dock usage.
3. On hydraulic docks, disconnect and lock
out electrical power supply as required by
law and ensure power cannot be turned
on accidentally.
Failure to follow these warnings could
result in serious injury or death.
3
6
7
Failure to follow posted instructions will result in death or serious injury.
Unsupported dock leveler ramps can
lower unexpectedly.
Before allowing vehicle to leave the
dock, always:
•
Ensure no equipment, material or
people are on dock leveler.
•
Return dock leveler to its stored
position at dock level.
SAFETY INSTRUCTIONS
Call 1-(800)668-7078 for replacement placards, warning labels, or user’s manual.
DANGER
038-226EF
OPERATION
1. Read and follow all instructions and warnings in user’s
manual.
2. Use of dock leveler restricted to trained operators.
3. Always chock trailer wheels or engage trailer restraint before
operating dock leveler or beginning to load or unload.
4. Never use hands or equipment to move ramp or lip.
5. Before activating dock leveler:
•
Ensure trailer is backed in against bumpers.
•
Remove any end loads if required.
•
Check trailer alignment to avoid lip interference. If lip does
not lower to trailer bed, reposition vehicle.
6. Ensure truck bed supports extended lip or leveler frame
supports ramp before driving on ramp.
7. Stay clear of hinges, front, and sides of moving dock leveler.
8. Never use damaged or malfunctioning dock leveler. Report
problems immediately to supervisor.
MAINTENANCE/SERVICE
1. Read and follow all instructions, warnings and maintenance
schedules in user’s manual.
2. Maintenance/Service of dock leveler restricted to trained
personnel.
3. Place barriers on driveway and dock floor to show service
work is being performed.
4. DO NOT ENTER PIT unless dock leveler is securely
supported by maintenance strut.
5. If electrically powered turn off and use OSHA lockout/tagout
procedures.
Un défaut de suivre ces instructions peut causer des blessures graves ou la mort.
Un niveleur non soutenu peut
s'abaisser soudainement.
Avant de permettre le véhicule de partir
du quai, toujours:
•
S'assurer qu'il n'y ait aucun équipement,
matériau ou personnel sur le niveleur.
•
Retourner le niveleur en position
de repos au niveau du quai.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Appelez 1- (800) 668-7078 pour remplacer des panneaux, étiquettes ou guides d'utilisation.
DANGER
FONCTIONNEMENT
1. Lire et suivre toutes instructions et avertissements dans le guide d'utilisation.
2. L'utilisation du niveleur réservée à des préposés formés.
3. Toujours caler les roues de la remorque ou engager le système de retenue
avant d'utiliser le niveleur ou de commencer le (dé)chargement.
4. Ne jamais utiliser les mains ou de l'équipement pour déplacer la rampe ou la
lèvre.
5. Avant d'actionner le niveleur de quai:
•
S'assurer que la remorque soit stationnée contre les butoirs.
•
Ôter les charges en bout s'il y a lieu.
•
Vérifier l'alignement du véhicule pour empêcher de l'interférence avec la
lèvre. Si la lèvre ne descend pas sur le plateau du camion, repositionner le
véhicule.
6. S'assurer que le plateau du camion supporte la lèvre étendue ou le cadre du
niveleur supporte la rampe avant de conduire sur la rampe.
7. Rester loin des pentures et du devant et côtés du niveleur en mouvement.
8. Ne jamais utiliser un niveleur endommagé ou défectueux. Aviser le
superviseur immédiatement d'un problème quelconque.
ENTRETIEN/SERVICE
1. Lire et suivre toutes instructions, avertissements et programmes d'entretien
dans le guide.
2. L'entretien/service du niveleur réservé au personnel formé.
3. Placer des barrières sur l'approche et le plancher du quai pour signaler des
travaux d'entretien.
4. NE PAS ENTRER DANS LA FOSSE sauf si le niveleur est bien soutenu par
la béquille d'entretien.
5. S'il s'agit d'une unité électrique, couper le courant et suivre les procédures
de verrouillage/étiquetage de l'OSHA.
Do NOT lift on this side.
Prodect will be damaged.
WARNING
038-098
1
4
1
5
2
4
Ne pas marcher
sur la lèvre pour
l’abaisser
DANGER
Do not walk on
lip to lower
dock leveler
DANGER
038-220
4
Do NOT lift on this side.
Product will be damaged.
WARNING
038-098
6
CAUTION
MISE EN GARDE
To lift product: Insert forks in fork pocket located below.
Alternatively, position forks underneath strap located on top of
product.
Pour soulever ce produit: Insérez les fourches dans la poche
fourchette située ci-dessous. Alternativement, positionner les
fourches en dessous de la sangle situé sur le dessus du produit.
038-098EF
5
AIRBAG DOCK LEVELER WITH CONTROLS—OWNER’S MANUAL
18
ISSUE DATE: FEBRUARY 1, 2016 REV.2 (PART # 038-880E)
11.0 DECAL IDENTIFICATION AND LOCATION
ITEM # QTY
PART #
DESCRIPTION
1
2
038-226
EF
Danger Decal - Safety Instructions
ES
2
2
038-220
EF
Danger Decal - Do Not Walk on Lip
ES
3
1
832-317
Warning Decal - Maintenance Strut
4
1
038-096
Warning Decal - Do Not Lift on This Side
5
2
108-120
EF
Serial Plate Decal
ES
6
1
038-098
EF
Lift Caution Decal
ES
7
1
038-017E
Blue Giant Logo Decal
EF = English / French | ES = English / Spanish