background image

ISTRUZIONI PER L’USO DEL DECESPUGLIATORE 

 

1.0  INFORMAZIONI DI SICUREZZA 

1.1 

Premessa 

TUTTE  LE  MACCHINE  E  GLI  ACCESSORI  SONO  SOGGETTI  AD  UN  CONTINUO 
SVILUPPO: CI RISERVIAMO DI VARIARE IN QUALSIASI MOMENTO E SENZA NESSUN 
PREAVVISO,  I  DATI,  I  PESI,  NONCHÉ  LA  COSTRUZIONE  STESSA  E  LA  DOTAZIONE. 
NON POTRANNO ESSERE VANTATI DIRITTI SUI DATI E ILLUSTRAZIONI CONTENUTI 
NEL PRESENTE MANUALE. 

LA  CASA  COSTRUTTRICE  NON  SI  ASSUME  RESPONSABILITA’  NEL  CASO  DELLA 
MANCATA OSSERVANZA DELLE INDICAZIONI PRESENTI IN QUESTO MANUALE. 

 

1.2 

Uso previsto 

Il decespugliatore deve essere usato esclusivamente per tagliare, erba, arbusti e cespugli. Ogni 
altro  uso  della  macchina  non  menzionato  nella  presente  avvertenza  potrebbe  essere 
pericoloso. 

 

1.3 

Istruzioni generali 

 

Leggete attentamente ed accertatevi di comprendere tutte le istruzioni ed i consigli esposti in questo manuale prima 
d’iniziare ad operare. Conservate con cura questo manuale e fate riferimento ad esso per ogni problema. 

 

La macchina deve essere utilizzata solo da persone adulte e istruite da un responsabile qualificato sul corretto 
funzionamento. 
Rivolgetevi ai nostri centri assistenza o al rivenditore di fiducia per la manutenzione non strettamente ordinaria 
della vostra macchina. La lista dei nostri centri assistenza è disponibile all’indirizzo: 

http://www.bluebirdind.com/assistenza.html 

 

Entro il raggio di lavoro di 15 metri non devono esserci persone, animali o oggetti danneggiabili. 

 

Siete voi operatori i responsabili di eventuali danni nei confronti di terzi e di cose nel raggio d’azione della 
macchina. 

 

Usate sempre indumenti da lavoro idonei ed adeguati strumenti di protezione: tute da lavoro aderenti, scarpe 
pesanti, guanti, casco protettivo etc. 

 

Indossate sempre occhiali di protezione o visiera, cuffie antirumore o tappi auricolari. 

 

Quando lavorate siate sempre in buone condizioni fisiche, riposati, fuori dall’influsso di alcool, droghe o farmaci. 

 

Lavorate solo in condizioni di buona visibilità e di luce naturale. 

 

Non utilizzate mai organi di taglio differenti da quelli forniti dalla casa costruttrice, usate solo elementi originali. 

 

Non utilizzate mai organi di taglio e utensili rotti o usurati, deformati, con ammaccature, cricche, incrinature. 

 

Non avviate o tenete in moto il decespugliatore in ambienti chiusi. 

 

Miscelate e maneggiate il combustibile all’aperto, con motore spento e lontani da ogni fonte di calore, scintille o 
fiamme. Una volta chiuso con il tappo il serbatoio controllare che non vi siano perdite ruotando la macchina in ogni 
direzione possibile. Durante tali operazioni non fumate.

 

 

 

Tutti gli interventi di manutenzione, riparazione, sostituzione di componenti devono essere effettuati sempre a 
motore spento e con organi rotanti fermi. 

 

Tutti i sistemi di sicurezza della macchina, nonché l’equipaggiamento di protezione, devono essere mantenuti 
operativi durante tutto il periodo di utilizzo della macchina. 

 

Fate attenzione agli effetti delle vibrazioni. Interrompete spesso il lavoro con brevi pause di riposo. 

 

Fate attenzione che lo sminuzzamento di erbe ed arbusti generano emissione di “aerosol” che possono causare 
allergie. 

 

Leggete attentamente le istruzioni riguardanti il vestiario e gli strumenti di protezione adeguati come riportato nei 
paragrafi seguenti. 

 

I - 2 

Содержание BBH 2600

Страница 1: ...ZIONI ORIGINALI INSTRUCTIONS FOR THE USE OF THE BRUSH CUTTER ORIGINAL INSTRUCTIONS LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA READ CAREFULLY THIS WORKBOOK BEFORE USING TH...

Страница 2: ...abelle dei dati tecnici 6 3 0 ASSEMBLAGGIO 9 3 1 Assemblaggio dei modelli con asta rigida 9 3 2 Assemblaggio dei modelli con asta flessibile 10 3 3 Per tutti i modelli 10 3 4 Assemblaggio degli organi...

Страница 3: ...e nel raggio d azione della macchina Usate sempre indumenti da lavoro idonei ed adeguati strumenti di protezione tute da lavoro aderenti scarpe pesanti guanti casco protettivo etc Indossate sempre occ...

Страница 4: ...il tipo di abbigliamento e gli strumenti di protezione da indossare per utilizzare la macchina Usate tute da lavoro aderenti evitate di indossare camicioni o indumenti slacciati Evitate gioielli anel...

Страница 5: ...urezza H Tuta da lavoro resistente I Supporto antivibrante L Manopola acceleratore con interruttore di STOP M Motore con protezioni per il calore C D M E I L F H G Fig 1 1 7 Usi non consentiti e contr...

Страница 6: ...principali Fig 2 1 Serbatoio miscela 2 Impugnatura avviamento 3 Manubrio Impugnatura antivibrante 4 Supporto antivibrante 5 Leva comando gas con sicurezza 6 Asta trasmissione 7 Coppia conica 8 Organo...

Страница 7: ...0 M Livello di pressione acustica LpA av in accordo con 2000 14 EC 2005 88 EC dB 93 91 92 92 91 92 92 90 87 84 90 Livello di potenza acustica LWA av in accordo con 2000 14 EC 2005 88 EC dB 113 111 112...

Страница 8: ...0 I 420 M 330 I 420 M 330 I 420 M 330 I 420 M 330 I 420 M 330 I 420 M 330 I 420 M Livello di pressione acustica LpA av in accordo con 2000 14 EC 2005 88 EC dB 91 92 92 93 93 91 92 92 93 93 Livello di...

Страница 9: ...M 330 I 420 M 475 475 330 I 420 M 450 T 330 I 420 M 475 330 I 420 M 475 Livello di pressione acustica LpA av in accordo con 2000 14 EC 2005 88 EC dB 87 93 5 93 92 93 92 91 91 91 92 92 Livello di pote...

Страница 10: ...il lato pi lungo rivolto verso sinistra essa serve come barriera protettiva durante il lavoro in modo da prevenire un contatto involontario del corpo con l accessorio di taglio Prima di fissare le vi...

Страница 11: ...i impugnatura che utilizzerete troverete nella dotazione l adeguata cinghia di sicurezza Nelle macchine dotate di manubrio essa composta da cinghia a tracolla con spallaccio fisso e da una protezione...

Страница 12: ...ica part 1 il dado autobloccante part 7 la flangia part 5 Seguendo la fig B infilate il coperchietto anti avvolgente part 3 ed il disco di taglio part 4A sull albero filettato in uscita dalla cassa co...

Страница 13: ...nte che nella versione con manubrio Per tutti gli altri dispositivi di taglio usare la macchina nella versione con manubrio Per l assemblaggio degli utensili da taglio con i rispettivi ripari proceder...

Страница 14: ...ma tronchi La sega circolare fornita come OPTIONAL ed severamente vietato l utilizzo sul decespugliatore in oggetto Non utilizzate mai coltelli lame od organi di taglio differenti da quelli forniti da...

Страница 15: ...lizzo della manopola Fig 17 dovete innanzitutto conoscerne le funzioni in questo modo potrete accendere la macchina e controllarne la velocit di lavoro Per motore modello TJ53E 1 SEMIACCELERAZIONE per...

Страница 16: ...macchina indispensabile portare il pulsante rosso della manopola in posizione CENTRALE eseguite poi le varie operazioni di semiaccelerazione e accelerazione come spiegato precedentemente Per i decesp...

Страница 17: ...ere il controllo della macchina del vostro equilibrio e di conseguenza ferirvi Consigliamo di effettuare il taglio con il lato A della sega circolare per avere un controllo ottimale dell operazione po...

Страница 18: ...attenzione a non danneggiare il serbatoio con urti o tagli Nel riporre la macchina evitate urti o cadute a terra che potrebbero danneggiarla 6 0 MANUTENZIONE 6 1 Coppia conica Fig 24 Ogni 25 ore ingr...

Страница 19: ...i i componenti da noi riconosciuti difettosi e sostituiti gratuitamente in garanzia saranno da noi trattenuti g Eventuali sostituzioni gratuite di componenti anche se da noi riconosciuti difettosi non...

Страница 20: ...1 Main parts 5 2 2 Technical data tables 6 3 0 ASSEMBLY 9 3 1 Models with rigid shaft 9 3 2 Models with flexible shaft 10 3 3 For all modells 10 3 4 Fastening of cutting organs 12 4 0 USE OF THE MACHI...

Страница 21: ...ast 15 meters away from the machine s radius of operation The operators must always use the appropriate protection means and wear close fitting work suits heavy duty shoes gloves and protective helmet...

Страница 22: ...on means Carefully read the following instructions regarding the type of clothing and protection means prior to using the machine Wear close fitting work suits avoid wearing loose shirts or unfastened...

Страница 23: ...Vibration damping support L Accelerator knob with STOP switch M Engine with overheating protection C D M E I L F H G Fig 1 1 7 Inappropriate use and contraindications The unit must be used for the pu...

Страница 24: ...in parts Fig 2 1 Mixture tank 2 Starting grip 3 Vibration damping handle bar grip 4 Vibration damper support 5 Gas control knob lever with safety 6 Transmission rod 7 Bevel gear pair 8 Cutting tool 9...

Страница 25: ...sound pressure LpA av according to 2000 14 EC 2005 88 EC dB 93 91 92 92 93 91 92 92 88 91 92 92 Level of sound power LWA av according to 2000 14 EC 2005 88 EC dB 113 111 112 112 113 111 112 112 112 1...

Страница 26: ...420 M 330 I 420 M 330 I 420 M 330 I 420 M 330 I 420 M 330 I 420 M Level of sound pressure LpA av according to 2000 14 EC 2005 88 EC dB 91 92 92 93 93 91 92 92 93 93 Level of sound power LWA av accordi...

Страница 27: ...475 475 330 I 420 M 450 T 330 I 420 M 475 330 I 420 M 475 Level of sound pressure LpA av according to 2000 14 EC 2005 88 EC dB 87 93 5 93 92 93 92 91 91 91 91 92 Level of sound power LWA av according...

Страница 28: ...cross F by keeping the longer part facing left this serves as a protective barrier during operation that prevents involuntary contact of your body with the cutting accessory Before definitively tight...

Страница 29: ...ng to the type of grip being used you will find the appropriate safety belt among those provided In models equipped with handle bars the safety belt is composed of a shoulder strap with a fixed should...

Страница 30: ...g B Fixing get off from the gear case box part 1 the self locking nut part 7 the flange part 5 Following the pic B introduce the wrapping cover part 3 and the cutting plate part 4A in the threaded sha...

Страница 31: ...n damping grip or the version with the handlebar For all other types of cutting element use the version of the machine with the handlebar Proceed as follows for the assembly of the cutting accessory w...

Страница 32: ...y guard always mount the appropriate CE trunk retainer guard The disk saw is provided as OPTIONAL and it s severely forbbiden using it in this machine Never use knives blades or cutting elements other...

Страница 33: ...s functions and in this way switch on the machine and keep the work speed under control For TJ53E engine 1 SEMI ACCELERATION FOR STARTING of cold engine model TJ53E Grip the gas control handle by pres...

Страница 34: ...RAL position and then perform the acceleraration and semi acceleration operations as previously explained Choke lever only for engine TJ27E TJ35E TJ45E For brushcutters powered by engines TJ23E TJ27E...

Страница 35: ...not be used in its critical sector Fig 22 given the risk of the blade s rebounding known kick back This effect is sometimes strong enough to make you lose control of both the machine and your balance...

Страница 36: ...on it carefully on the ground to prevent falling that might cause damage 6 0 MAINTENANCE 6 1 Bevel gear pair Fig 24 Grease the bevel gear pair every 25 working hours by unscrewing the screw that serve...

Страница 37: ...plugs etc f All the components we recognize faulty and replaced free of charge under warranty will be retained by us g Any replacements of components even if recognized faulty will not under any circu...

Страница 38: ...ome da allegato V Sound Power Levels performed per annex V TIPO TYPE Livello di potenza sonora misurato Livello di potenza sonora garantito Measured Sound Power Level Guaranteed Sound Power Level LWA...

Страница 39: ......

Страница 40: ...BLUE BIRD INDUSTRIES Fabbrica Motori s r l Via Due Camini 19 36010 ZAN Vicenza ITALY Telefono 0445 314138 ric aut Telefax 0445 314225 http www bluebirdind com E mail info bluebirdind com 698970 202011...

Отзывы: