background image

NOTES IMPORTANTES : 

-

 

Tenir hors de portée des enfants.

 

-

 

Ce produit peut être utilisé en extérieur. Cependant, 

notez qu’il n’est pas résistant à l’eau et ne doit donc pas être laissé en extérieur 

sous la pluie. 

-

 

Ne pas l'utiliser dans les granges, les étables et locaux analogues. 

-

 

Ne pas l'utiliser dans des emplacements où la présence de vapeurs inflammables ou de poussières explosives est probable. 

-

 

Nettoyer le réservoir d’insectes lorsqu’il vous semble nécessaire de le faire ou au minimum 1 fois par semaine.

 

Sans produits 

chimiques et sans consommables, le dispositif à une durée de vie de 2 ans. Vous pouvez néanmoins prolonger cette durée de vie 
en changeant la pile interne (solaire) par une pile rechargeable neuve de 600mAh. Cette manipulation doit être réalisée par un 
bricoleur averti. 

 

 

 

GB- 

BLOQ’INSECTES - BUZZKILL 

This device sticks on your window in order to solar charge the integrated battery in the sunlight.  It is powered by Solar energy.  When in ON position - At 
night the blue LED lights up automatically and activates the Live Wire on the metal grid. The blue light attracts flying insects and the live wire kills them. 
Basic Instructions & First Use 

 

Set the unit to the ‘On’ position by holding down the red button and twisting the front cover until the button is covered by  the square plastic 
section on top. 

 

Stick the unit to an inside window where it will receive sunlight during the day. At night time, the blue light will automatically turn on and the 
electric wire will become active. 

Maintenance: insects must regularly be removed from the device. Follow these steps:  

1. 

Twist the front cover until the 2 arrows near the power button are aligned. This turns off the power to the electric grid.  

2. 

Pull the front cover away from the unit to expose the metal grid.  

3. 

The metal grid is now accessible and can be cleaned with a paintbrush or a soft brush. Ensure that all insects are removed in order 
not to overload the battery. 

4. 

Maintenance should be carried out as often as necessary, to keep the metal grid free of insects.   

SPECIFICATION: Diameter: 10cm / Height: 4.5cm / Battery AAA 1.2V 600mAh Ni-MH / Solar panel: 5x5cm (Amorphous). Operating time: 8 hours. With 
on / off switch.   
Warning: Never touch the metal grid of the device with your fingers or with any other object. The device is for domestic use  only and it is necessary to 
take the usual precautions.  
Caution: DO NOT WET THE DEVICE AND KEEP IT AWAY FROM WATER AND HEAT. Switch off the device before cleaning it.    

IMPORTANT NOTES:  

 

Keep out of reach of children.  

 

This product can be used outside, but please note the unit is not waterproof and therefore must not be left out in the rain. (Out of 
water splashes). 

 

Do not use in barns, stables and similar spaces.  

 

Do not use in places where the presence of flammable vapours or explosive dust is likely. 

 

Clean the unit of all insects whenever you feel it is necessary or at least once per week. 
Without any chemicals or consumables, this device has a lifetime of 2 years. However, you can extend the service life by replacing 
the internal battery with a new rechargeable battery of 600mAh. This must be performed by an experienced handyman.   

 
DE 

– BLOQ’INSECTES - BUZZKILL 

Der  solarbetriebene  Insektenkiller  lässt  sich  mit  seinen  Saugnäpfen  an  der  Fensterinnenseite  befestigen  und  lädt  sich  im  Sonnenlicht  auf.  Bei 
Dunkelheit strahlt er ein blaues Licht aus, das Fluginsekten an das elektrisch geladene Metallgitter lockt und sie tötet, sobald sie hineinfliegen.  
Grundlegende Informationen für die Erstbedienung: 

-

 

Um  das  Gerät  einzuschalten,  drücken  Sie  auf  den  roten  Knopf  und  drehen  Sie  gleichzeitig  die  Frontabdeckung,  bis  das  überstehende 
Kun

ststoffteil auf dem Knopf platziert ist (Modus „ON“, dieser wird vom Pfeil angezeigt). 

-

 

Befestigen Sie das Gerät an der Innenseite einer Fensterscheibe, wo es ausreichend direktes Tageslicht empfängt. Das blaue Licht leuchtet 
bei Anbruch der Dunkelheit und aktiviert das elektrisch geladene Metallgitter.  

 
Reinigung: Die Insekten müssen regelmäßig aus dem Gerät entfernt werden. Folgen Sie hierfür diesen Anweisungen: 

1. 

Drehen Sie das Gehäuse, bis sich die Pfeilsymbole gegenüberstehen. Dies schaltet das Gerät aus.  

2. 

Nehmen Sie das Gehäuse ab, um das Metallgitter freizulegen. 

3. 

Das  Metallgitter  ist  nun  zugänglich  und  kann  mit  einem  kleinen,  weichen  Pinsel  gereinigt  werden.  Vergewissern  Sie  sich,  dass  alle  toten 
Insekten entfernt wurden, um eine Entladung der Batterie zu vermeiden. 

4. 

Die Reinigung sollte so häufig wie nötig wiederholt werden, um das Metallgitter frei von Insekten zu halten. 

 
ARTIKELEIGENSCHAFTEN: 

Durchmesser:  10cm.  Höhe:  4,5cm.  Solarpanel:  5x5cm.  Betrieb  mit  einer  Batterie  Typ  AAA  1,2V  600mAh  Ni-MH  (im  Lieferumfang  enthalten). 
Betriebsdauer: ca. 8 Stunden. Mit An-/Ausschalter. 
 
Achtung: Das Metallgitter des Geräts darf auf keinen Fall mit den Fingern oder mit anderen Gegenständen berührt werden. Das Gerät ist nur für den Privat-/Hausgebrauch 
bestimmt. Die üblichen Vorsichtsmaßnahmen sind hierfür einzuhalten. 
Vorsicht:  DAS  GERÄT  NICHT NASSMACHEN  UND IN WEITER ENTFERNUNG VON HITZE  UND WASSER VERWENDEN.  Das  Gerät muss vor  der Reinigung 
ausgeschaltet werden.  
 

WICHTIGE HINWEISE: 

-

 

Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

 

-

 

Dieses Produkt kann in Außenbereichen verwendet werden; beachten Sie hierbei, dass das Produkt nicht wasserdicht ist und 
weder direktem Regen noch Spritzwasser ausgesetzt werden darf.

 

-

 

Nicht in Scheunen, Ställen oder ähnlichen Gebäuden verwenden.

 

-

 

Nicht in der Nähe von entflammbaren Dämpfen und Stoffen oder explosivem Material verwenden. 

-

 

Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf oder mindestens einmal pro Woche. Dieses Gerät wird ohne Chemikalien oder andere 
Verbrauchsmaterialien betrieben und hat eine Lebensdauer von ca. 2 Jahren. Sie können die Lebensdauer verlängern, indem Sie 
die integrierte wiederaufladbare Batterie durch eine neue, wiederaufladbare Batterie des gleichen Typs (600mAh) ersetzen. Der 
Batteriewechsel sollte von einem versierten Handwerker durchgeführt werden. 

 

 
NL- 

BLOQ’INSECTES - BUZZKILL

  

De  zonne-energie  insectenverdelger  kan  aan  de  binnenkant  van  het  raam  met  zijn  zuignappen  en  lasten  in  het  zonlicht  worden  gemonteerd.  In  het 
donker straalt hij een blauw licht dat vliegende insecten aantrekt naar de elektrisch geladen metalen rooster en hen doden als ze vliegen in . 
Basisinformatie voor Erstbedienung : 

Содержание BUZZKILL

Страница 1: ...ANTES DEL PRIMER USO LEA ATENTIVAMENTE ESTE MANUAL DE USUARIO y guárdelo preciosamente Si da el producto a una tercera persona déle igualmente este manual de uso Los artículos eléctricos necesitan una atención particular y deben imperativamente quedar bajo la supervisión mientras se usan Deben beneficiar de un mantenimiento y o un control visual regular por el utilizador Todo artículo que presente...

Страница 2: ...ry with a new rechargeable battery of 600mAh This must be performed by an experienced handyman DE BLOQ INSECTES BUZZKILL Der solarbetriebene Insektenkiller lässt sich mit seinen Saugnäpfen an der Fensterinnenseite befestigen und lädt sich im Sonnenlicht auf Bei Dunkelheit strahlt er ein blaues Licht aus das Fluginsekten an das elektrisch geladene Metallgitter lockt und sie tötet sobald sie hineinf...

Страница 3: ...iba la luz del día directamente La luz azul se prendera automáticamente de noche así como la rejilla eléctrica Mantenimiento Insectos deben regularmente ser retirados del dispositivo Siga estos pasos 1 Para abrir el dispositivo usted tiene que poner las flechas cara a cara y extraer la cubierta frontal Este acto pone automáticamente el dispositivo en modo OFF 2 Extraer la cubierta con el fin de li...

Страница 4: ...por semana Livre de produtos químicos e sem suprimentos o dispositivo tem uma validade de 2 anos No entanto a vida pode ser estendida para trocar a bateria interna com uma nova bateria recarregável de 600 mAh Esta operação deve ser executada por um entusiasta de DIY ou profissional FR Mise au rebut de l appareil La directive Européenne 2012 19 UE sur les déchets des Equipements électriques et Elec...

Страница 5: ...mittelbarer Nähe unentgeltlich zurückgeben z B bei den Sammelstellen im Handel oder bei kommunalen Sammelstellen NL Batterijen en accu s mogen niet worden verwijderd met het normale huisvuil Als eindgebruiker bent u wettelijk verplicht gebruikte batterijen terug te geven op een reglementaire manier te verwijderen U kunt de batterijen na gebruik gratis terugbezorgen in het verkooppunt of in de onmi...

Отзывы: