background image

- 17 -

MARROM = 

L

 fase

AZUL = 

N

 neutro

Se não for prevista, montar no cabo uma tomada normalizada para a
capacidade indicada na etiqueta características. Se tiver a tomada, a
coifa deve ser instalada de maneira tal que a tomada seja acessível.
Em caso de conexão direta à rede elétrica é necessário interpor entre
o aparelho e a rede um interruptor unipolar com abertura mínima entre
contatos de 3mm, dimensionado para a carga e de acordo com as
normas vigentes.

• 

 A distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes de

cozedura no dispositivo de cozedura, e a parte mais baixa do exaustor
da cozinha, deve ser pelo menos de 65 cm.
Tendo que ser usado um tubo de conexão composto de duas ou mais
partes, a parte superior deve ficar externamente àquela inferior.
Não conectar a descarga da coifa a um duto pelo qual circule ar quente
ou utilizado para evacuar fumos de aparelhos alimentados por uma
energia que não a elétrica. Antes de proceder às operações de mon-
tagem, para um manejo mais fácil do aparelho retirar os filtros anti-
gordura (Fig.7).

No caso de montagem do aparelho em versão aspirante predisponha
o furo de evacuação do ar.

• FIXAÇÃO NA PAREDE

Efectuar os furos 

A

 respeitando as cotas indicadas (Fig.2). Fixar o

aparelho à parede e alinhá-lo na posição horizontal com os prumos.
Conseguida a regulação fixar a campânula definitivamente mediante
os 2 parafusos 

A

 (Fig.5). Para as várias montagens utilizar parafusos

e buchas de expansão adequadas ao tipo de parede (ex. cimento arma-
do, gesso cartonado, etc). No caso de os parafusos e as buchas serem
fornecidos com o produto, assegurar-se que são adequados para o
tipo de parede em que vai ser fixada a campânula.

• FIXAÇÃO DAS JUNÇÕES TELESCÓPICAS DECORATIVAS

 Preparar a alimentação eléctrica dentro do espaço previsto para a
fixação decorativa. - Se o aparelho se destinar a instalação em versão
aspirante ou em versão com motor exterior, preparar o furo de evacu-
ação de ar. Regular o comprimento do estribo de apoio da junção
superior (Fig.3). Em seguida, fixá-la ao tecto de modo a ficar em
simetria com a campânula mediante os parafusos 

A

 (Fig.3) e respei-

tando a distância ao tecto indicada na Fig.2. Ligar, mediante um tubo
de união, a junção 

C

 ao furo de evacuação de ar (Fig.5).

Introduzir a junção superior no interior da junção inferior. Fixar a jun-
ção inferior à campânula utilizando os parafusos 

B

 fornecidos (Fig.5),

deslizar a junção superior até ao estribo e fixá-la mediante os parafu-
sos 

B

 (Fig.3).

Se o seu aparelho possuir conexões inferiores àquelas indicadas na
fig.4 A, a fixação a ser realizada é a que está representada na Fig.6 A.
Para transformar a campânula da versão aspirante para versão
filtrante, solicite ao seu revendedor os filtros de carbono activo e siga
as instruções de montagem.

• VERSÃO FILTRANTE

Instalar a campânula e as duas junções como indicado no parágrafo
relativo à montagem da campânula na versão aspirante. Para a
montagem da junção filtrante consultar as instruções contidas no kit.
Se o kit não tiver sido fornecido, solicite-o ao seu revendedor como
acessório. Os filtros de carbono activo devem ser aplicados ao grupo
aspirante situado no interior da campânula (Fig.8).

USO E MANUTENÇÃO

• 

Recomenda-se por o aparelho em funcionamento antes de proceder

ao cozimento de qualquer tipo de alimento.
Recomenda-se deixar o aparelho em funcionamento por pelo menos
15 minutos após ter terminado o cozimento dos alimentos, de maneira
a permitir uma evacuação completa do ar viciado.

O bom funcionamento da coifa fica condicionado pela assiduidade
com a qual são efetuadas as operações de manutenção, particular-

GENERALIDADES

Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que este fornece
indicações importantes referentes à segurança de instalação, de uso
e de manutenção. Conservar o manual para qualquer ulterior consul-
ta. O aparelho foi projectado para utilização em versão aspirante
(evacuação de ar para o exterior - Fig.1B), filtrante (circulação de ar
no interior - Fig.1A) ou com motor exterior (Fig.1C).

ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA

1. 

Prestar atenção se estão funcionando contemporaneamente uma

coifa aspirante e um queimador ou um fogão dependentes do ar am-
biente e alimentados por uma energia que não a elétrica, já que a coifa,
aspirando, tira do ambiente o ar que o queimador ou o fogão necesitam
para a combustão. A pressão negativa no local não deve ser superior
a 4 Pa (4x10-5 bar). Para um funcionamento seguro, providenciar uma
oportuna ventilação do local. Para a evacuação externa, ater-se às
disposições vigentes no seu País.

Antes de ligar  o modelo à rede eléctrica:

- controle a placa dos dados (posta no interior do aparelho) para ve-
rificar que a tensão e a potência correspondam às  da rede e que a
tomada seja apropriada. Em caso de dúvidas interpele um electricista
qualificado.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído
por um cabo ou um conjunto especiais fornecidos pelo fabricante ou
pelo seu serviço de assistência técnica.

2. ATENÇÃO !
Em determinadas circunstâncias os eletrodomésticos podem
ser perigosos.
A) Não verificar os filtros com a coifa em operação.
B) Não toque nas lâmpadas e nas zonas adjacentes  durante e
imediatamente depois do uso prolongado da instalação de
iluminação.
C) É proibido cozinhar alimentos diretamente na chama sob a
coifa.
D) Evitar a chama livre pois é danosa para os filtros e porque
pode causar incêndios.
E) Verificar constantemente os alimentos fritos para evitar que
o óleo super aquecido se incendeie.
F) Antes de efetuar qualquer manutenção, desligar a coifa da
rede elétrica.

Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva
Europeia 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE). Assegurar-se que este aparelho seja eliminado de maneira
certa, o utilizador contribui a prevenir as consequências potenciais
negativas para o meio ambiente e a saúde.

O símbolo 

 no aparelho ou na documentação de acompanhamento

indica que o mesmo não deve ser tratado como resíduo doméstico,
mas deve ser levado a um ponto de colecta idóneo para reciclar
equipamento eléctrico e electrónico.
Para eliminá-lo obedecer os regulamentos locais sobre a eliminação
de resíduos.
Para maiores informações sobre o tratamento, a recuperação e a
reciclagem deste aparelho, contactar o serviço local encarregado pela
colecta de resíduos domésticos ou a loja onde o mesmo foi comprado.

ISTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO

As operações de montagem e ligação eléctrica devem ser
efectuadas por pessoal especializado.

• Conexão elétrica

O aparelho é construído em classe II, portanto nenhum cabo deve ser
ligado à tomada de terra.
A ligação à rede elétrica deve ser feito como segue:

PORTUGUÊS

P

Содержание DKT 6810 X

Страница 1: ...Cooker Hood Dunstabzugshaube Gebrauchsanweisung DKT 6810 X DKT 9810 X...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 A 235 20 A B A A A B C M max 90 cm Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 A B C...

Страница 4: ...4 A B C D E A A B C D E F G B C D E A A B A B A B C D E F A B C D E F Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Страница 5: ...a etichetta caratteristiche Se provvista di spina fare in modo che sia facilmente accessibile dopo l installazione dell apparecchio Nel caso di collegamento diretto alla rete elettrica necessario inte...

Страница 6: ...zzare la lettera C fissa fino a quando dopo altri 50 minuti il motore riparte per altri 10 minuti e cos via Per ritornare al funzionamento normale premere qualsiasi tasto tranne quello delle luci Per...

Страница 7: ...L Leitung BLAU Neutrale Linie Fallsnichtvorhanden musseinNormsteckermitdenaufdemTypen schildangegebenenWertenandasKabelangeschlossenwerden Wenn dieK chenhaubemiteinemNetzsteckerausgestattetist mussdie...

Страница 8: ...nach weiteren50MinutenderMotorerneutf r10Minutenstartet undsoweiter S ttigung der Fett und Aktivkohlefilter Abb 11 Blinkt das Display C bei nderung der Betriebsgeschwindigkeit mit dem Buchstaben F Bsp...

Страница 9: ...ntes de cocinar cualquier tipo de alimento Seaconsejadejarfuncionandoelaparatodurante15minutosdespu s de haber terminado de coninara los alimentos para una evacuaci n completa del aire viciaco Elbuenf...

Страница 10: ...turaci n de los filtros antigrasa carb n activo Fig 11 Cuando el display C centellea alternando la velocidad de funcionamiento con la letra F por ej 1 y F deben lavarse los filtros antigrasa Cuando el...

Страница 11: ...lectrique doit tre x cut e comme suit MARRON L ligne BLEU N neutre Si elle n a pas t pr vue monter sur le cable une fiche normalis e pour la charge indiqu e sur l etiquette des caract ristiques Si ell...

Страница 12: ...ouche sauf celle de l clairage Pour d sactiver la fonction presser la touche E Saturation filtres anti gras charbon actif Fig 11 Quandl afficheur Cclignoteetvisualisealternativementlavitessede fonctio...

Страница 13: ...renoearth cable is necessary The connection to the mains is carried out as follows BROWN L line BLUE N neutral If not provided connect a plug for the electrical load indicated on the description label...

Страница 14: ...eactivatethe function Active carbon grease filter saturation Fig 11 When display itemC flashes at a speed where it alternates with the letter F e g 1 and F the grease filters must be washed When displ...

Страница 15: ...tderhalvenietopeengeaardstopcontactaangeslotenteworden De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als volgt uitgevoerd wor den BRUIN L fase BLAUW N nulleiding Als deze niet reeds voorzien is moet u...

Страница 16: ...raaien enzovoort Vetfilters koolstoffilters verzadigd Fig 11 Alshetdisplay Cknippertendeventilatiesnelheidwordtafgewisseld met de letter F bv 1 en F dienen de vetfilters te worden gereinigd Alshetdisp...

Страница 17: ...amentoantesdeproceder ao cozimento de qualquer tipo de alimento Recomenda sedeixaroaparelhoemfuncionamentoporpelomenos 15minutosap sterterminadoocozimentodosalimentos demaneira a permitir uma evacua o...

Страница 18: ...etra F ex 1 e F os filtros anti goruda dever o ser lavados QuandoodisplayCpiscaralternandoavelocidadedefuncionamento com a letra A ex 1 e A os filtros carv o dever o ser substitu dos Uma vez colocado...

Страница 19: ......

Страница 20: ...3LIK0248...

Отзывы: