background image

75

Istruzione per l ´uso

Indice

Indice

76 

1.1 

Sicurezza 

Avvertenze di sicurezza contenute 
in questo manuale 

76 

1.2 

Pericolosità di questa macchina 

76 

1.3 

Destinazione d'uso 

76 

1.4 

Pericoli derivanti da accessori 

76 

1.5 

Emissioni 

76 

1.6 

Potenziali pericoli 

77 

1.7 

Operatori autorizzati 

77 

77 

Dispositivi di protezione 

1.8 

individuale 
Misure di sicurezza nel luogo di 

1.9 

installazione 

77 

77 

Comportamento in caso di 

1.10 

emergenza 

1.11 

Simboli 

78 

78 

2.1 

Guardiani 

Piastra d'orifizio nel collegamento 
del cilindro 

78 

2.2 

valvola di abbassamento del freno  78 

2.3 

valvola a farfalla di non ritorno 

78 

2.4 

78 

2.5 

Soffietto (opzionale) 
Dispositivo di bloccaggio delle 
ruote (solo per dispositivi mobili) 

78 

2.6 

78 

Striscia di contatto (opzionale) 

Messa in servizio 

79 

3.1 

Montaggio 

79 

Uso 

80 

4.1 

Sollevamento 

80 

4.2 

Abbassamento 

80 

4.3 

80 

81 

81 

6.1 

Spostare/inclinare 

Spegnimento 
Verifiche 

Ispezione prima della prima messa 
in servizio 

81 

6.2 

Controlli regolari 

81 

6.3 

82 

Elenco di controllo 

Ispezione / Manutenzione 

83 

7.1 

Tabella di manutenzione 

83 

7.2 

Pulitura 

83 

7.3 

Meccanica 

83 

7.4 

Manutenzione dell'unità idraulica  83 

7.5 

Intervalli di cambio 

84 

7.6 

Controllo del livello dell'olio 

84 

7.7 

Cambio olio 

84 

7.8 

Spurgo dell'impianto idraulico 

84 

7.9 

84 

Controllo dei tubi idraulici 

Individuazione guasti 

85 

8.2 

85 

8.3 

85 

8.4 

85 

8.5 

85 

L'apparecchio non raggiunge 
L'altezza massima 
L'apparecchio non si solleva al 
promo impulso 
La pompa non accumula più 
pressione 
Difetti di 
funzionamento/manutenzione 
valvole 

Varie 

86 

9.1 

danni da trasporto 

86 

9.2 

garanzia 

86 

9.3 

Ordina i pezzi di ricambio 

86 

10 

86 

86 
87 
90 
91 
95 

allegato 

Dati tecnici  
Foglio quotato 1.0 
Elenco dei pezzi di ricambio 
Foglio quotato 1.0 con prolunga 
schema idraulico 
cartelli adesivi 

96 

Содержание Master Gear 1,0

Страница 1: ...Master Gear 1 0 Betriebsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Istruzione per l uso Manual de Servicio RU MG10 SMS 127670 Rev D 10 2019...

Страница 2: ...chinenrichtlinie 2006 42 EG entspricht Die Maschine entspricht zus tzlich den Bestimmungen der Richtlinien 2014 30 EU ber elektromagnetische Vertr glichkeit Schutzziele wurden gem Anhang I Nr 1 5 1 de...

Страница 3: ...rifft nur fahr bare Ger te 6 2 6 Kontaktleiste optional 6 3 Inbetriebnahme 7 3 1 Aufstellen Montieren 7 4 Bedienung 8 4 1 Heben 8 4 2 Senken 8 4 3 Verschieben Kippen 8 5 Au erbetriebnahme 9 6 Pr fung...

Страница 4: ...derungen und Umbauten am Ger t Last aufbringen 1 4 Gefahren durch Zubeh r Wenn Sie zum Zu und Abf hren von Lasten Rollenbahnen F rderb nder sonstige Transporteinrichtungen verwenden d rfen die Schutze...

Страница 5: ...dingungen dem ndern von Betriebsweisen der Wartung der Inspektion der Reparatur 1 7 Zugelassene Bediener Der Bediener mu das 18 Lebensjahr vollendet haben in der Bedienung unterwiesen sein seine Bef h...

Страница 6: ...tt 1 2 3 4 5 6 kg kg kg kg 115257 1 2 3 4 5 6 7 2 Schutzeinrichtungen 2 1 Blende im Zylinderanschlu 2 2 Senkbremsventil 2 4 Faltenbalg otional Verhindert das Hineingreifen in den ange hobenen Tisch 2...

Страница 7: ...Dreh punkte sind mit beiliegenden Abdeck kappen zu versehen Abb 4 Abb 5 Montieren Sie die in einem Teilepaket beiliegenden Teile gem Abbildung Die Verschlu schraube im Pumpentank tauschen Sie gegen d...

Страница 8: ...2 Senken Stellen Sie sich vor das Ger t Halten Sie die Deichsel fest Die Feststeller der R der sind noch bet tigt Treten Sie das Senkpedal vorsichtig nach unten Wenn das Ger t unter Last ist treten Si...

Страница 9: ...sten Inbetriebnahme in Bezug auf ordnungsgem e Aufstellung Betriebsbereitschaft durch einen Sachkundigen gepr ft werden 6 2 Regelm ige Pr fungen Regelm ige Pr fungen von Hub ger ten sind in Abst nden...

Страница 10: ...tion ohne Besch digung Ger t h lt die Last mind 10 min in h chster Position Alle Schraubverbindungen fest Hydraulik Keine Undichtigkeiten am Hydrauliksystem lstand ausreichend Keine Besch digungen der...

Страница 11: ...ngsbeh rde Achten Sie darauf kein Hydraulik l zu versch tten Treffen Sie Vorsorge um versch ttetes l aufzufangen ldi chte Plane auslegen Auffangwanne aufstellen WARNUNG Wartungs und Reparaturarbeiten...

Страница 12: ...en dann sind die Zylinder so eingebaut da sie sich selbst entl ften Fu pedal bet tigen bis das l blasenfrei aus der Entl ftungs ffnung herauskommt Entl ftungsschraube festziehen lstand kontrollieren u...

Страница 13: ...iehen Sie den Gewindestift nach der endg ltigen Einstellung wieder fest an 8 2 Ger t hebt nicht auf maximale H he berpr fen Sie den lstand siehe 7 4 Entl ftungsschraube Senkpedal Fu pedal Senkspindel...

Страница 14: ...hgem be handelt oder Ersatzteile unsachgem eingebaut werden und dadurch Sch den entstehen 9 3 Bestellen von Ersatzteilen Geben Sie bei der Bestellung bitte fol gende Daten an Typ Traglast Baujahr Seri...

Страница 15: ...15 Betriebsanleitung Anhang Ma blatt Master Gear 1 0...

Страница 16: ...5 2 7 4 9 4 7 3 8 2 6 3 3 11 4 4 7 3 7 4 80 7 5 2 9 13 5 2 2 1 1 14 12 6 7 3 7 2 4 3 2 4 1 4 2 47 7 0 4 8 10 4 4 3 3 2 2 x 3 1 2 x 7 4 6 4 4 4 0 7 5 5 3 1 5 4 6 2 x 4 4 2 x 4 8 2 x 9 5 1 5 0 5 2 Y Z X...

Страница 17: ...17 Betriebsanleitung Anhang Master Gear 1 0...

Страница 18: ...2015 33 4 Hex nut M16 B33 16 34 8 Big Flat washer 10 B42 10 35 4 Hex bolt M10 90 Gal vanize B11 10 90 36 4 Hex lock nut M10 B33 10 Pos Oty Description PartNo 37 4 Locking pin 113728Y 38 12 Hex bolt M1...

Страница 19: ...19 Betriebsanleitung Anhang Ma blatt Master Gear 1 0 mit Auszug...

Страница 20: ...20 Betriebsanleitung Anhang Master Gear 1 0 mit Auszug...

Страница 21: ...41 4 Gewindestift 701251 42 4 Sechskantschraube B11 8x20 43 2 Gewindestift B22 8x8 44 4 Sechskantschraube B11 6x16 45 4 Sechskantmutter B33 6 46 2 Sicherungsleiste 113560Y 47 2 Gleitlager mit Bund SF...

Страница 22: ...gsst ck 114076Y 6 1 Fu pedal 128041Y 7 1 Abla hebel geschw 114083Y 8 2 6kt Schraube M10 60 700420Y 9 1 6kt Schraube M12 65 700238Y 10 1 Spiralfeder 114091Y 11 1 Spiralfeder 114042Y 12 1 l stecker 1 Be...

Страница 23: ...23 Betriebsanleitung Anhang Hydraulikplan...

Страница 24: ...24 Betriebsanleitung Anhang Haftschilder Best Nr 115227 115228 115232 115229 115231 115230 3209500 kg kg kg kg 115257 115228 115232 115229 115231 115230...

Страница 25: ...Master Gear 1 0 Master Gear S3 1 0 Operating Instructions MG10 SMS Rev D 10 2019...

Страница 26: ...Machinery Directive2006 42 EC In addition the partly completed machinery is in conformity with the EC Directives 2014 30 EU relating to electromagnetic compatibility Protection objectives have been me...

Страница 27: ...eration 4 1 Lifting 4 2 Lowering brake valve 4 3 Shiftling Tilting 32 33 5 Taking out of use 6 Inspection 33 33 33 34 35 35 35 35 35 36 36 36 36 36 37 6 1 Inspection before first use 6 2 Regular check...

Страница 28: ...of the machine All personnel concerned with the Installation Setting Up Operation Maintenance Repair of the machine must have read and fully under stood the operating instructions 1 3 Regulatory Appli...

Страница 29: ...ire ments The alteration of the operating proce dure Maintenance Servicing Repair 1 7 Qualified Operators The operator must 1 8 Personal Safety Equipment For the operating of the machine Safety shoes...

Страница 30: ...ilities 2 1 Aperture restriction in cylinder inlet Restricts the oil by the rupture of a hydraulic hose 2 2 Lowering Brake Valve when on hand Fixed adjusted limitation of the oil low ering speed 2 3 O...

Страница 31: ...5 Both ends of the shaft swivel points are to be provided with the enclosed cover caps Fig 4 Fig 5 Assemble the components in the enclosed packet using the drawing as a guide Exchange the tank plug f...

Страница 32: ...ering Stand in front of the machine Hold the handle The wheel brakes are already applied Hold the lowering pedal carefully down Don t hold the lowering pedal fully down when the table is loaded other...

Страница 33: ...ready for use should be inspected by a quali person in the following aspects correct construction correctness for use 6 2 Regular testing Regular testing of machines at inter vals of at the longest on...

Страница 34: ...act and readable Welded construction undamaged Machine holds the load in the maximum raised position for at least 10 minutes All bolted connections tight Hydraulic No leaks in the hydraulic system Oil...

Страница 35: ...nd wash the skin thoroughly af ter contact Wear protective clothing see chapter 1 8 Protect the environment The handling and disposal of mineral oils is covered by laws Dispose of old oil at an author...

Страница 36: ...reather bung 7 8 Bleeding the hydraulics Sink the machine into its lowest position Place drip tray under pump Loosen the bleed screws on the cylinders When there are no bleed screws the cyl inders are...

Страница 37: ...is correct fully tighten the grub screw 8 2 Machine will not raise to max imum height Check oil level see 7 4 Breather bung Lowering pedal Foot pedal Lowering spindle M8 grub screw 8 3 Machine does no...

Страница 38: ...owing details when order ing Type Load Year of construction Serial Number Part description Order Number The address for ordering is to be found on the cover of this operating instructions 10 Appendix...

Страница 39: ...39 Operating Instruction Appendix Dimensional Drawing Master Gear 1 0...

Страница 40: ...4 35 2 7 4 9 4 7 3 8 2 6 3 3 11 4 4 7 3 7 4 80 7 5 2 9 13 5 2 2 1 1 14 12 6 7 3 7 2 4 3 2 4 1 4 2 47 7 0 4 8 10 4 4 3 3 2 2 x 3 1 2 x 7 4 6 4 4 4 0 7 5 5 3 1 5 4 6 2 x 4 4 2 x 4 8 2 x 9 5 1 5 0 5 2 Y...

Страница 41: ...41 Operating Instruction Appendix Master Gear 1 0...

Страница 42: ...5 SF 1 2015 33 4 Hex nut M16 B33 16 34 8 Big Flat washer 10 B42 10 35 4 Hex bolt M10 90 Gal vanize B11 10 90 36 4 Hex lock nut M10 B33 10 Pos Oty Description PartNo 37 4 Locking pin 113728Y 38 12 Hex...

Страница 43: ...43 Dimension sheet Master Gear 1 0 with extract Operating Instruction Appendix...

Страница 44: ...44 Master Gear 1 0 with extract Operating Instruction Appendix...

Страница 45: ...33 8 41 4 Gewindestift 701251 42 4 Sechskantschraube B11 8x20 43 2 Gewindestift B22 8x8 44 4 Sechskantschraube B11 6x16 45 4 Sechskantmutter B33 6 46 2 Sicherungsleiste 113560Y 47 2 Gleitlager mit Bun...

Страница 46: ...6Y 6 1 Foot pedal 128041Y 7 1 Lowering pedal 114083Y 8 2 Hex bolt M10 60 700420Y 9 1 Hex bolt M12 65 700238Y 10 1 Spring 114091Y 11 1 Spring 114042Y 12 1 Fitting plug G3 8 1 Change to Breather plug wh...

Страница 47: ...rating Instruction Appendix Hydraulic plan Designation 1 pipe fracture safeguard 2 lowering brake valve 3 drain valve 4 pressure relief valve 5 pressure relief valve 6 foot pump 7 filters R oil drain...

Страница 48: ...41 Operating Instruction Appendix Labels Part No 115227 115228 115232 115229 115231 115230 3209500 kg kg kg kg 115257 115228 115232 115229 115231 115230 48...

Страница 49: ...Master Gear 1 0 Master Gear S3 1 0 Mode d emploi MG10 SMS Rev D 10 2019...

Страница 50: ...ective relative aux Machines 2006 42 CE De plus les machines partiellement compl t es sont conformes aux directives de la CE 2014 30 EU relatives aux compatibilit s lectromagn tiques Les objectifs de...

Страница 51: ...vice 55 3 1 Montage 55 4 Utilisation 56 4 1 Lev e 56 4 2 Descente 56 4 3 56 5 D placement inclinaison Mise hors service 57 6 57 6 1 Controles Inspection avant la premi re mise en service 57 6 2 Contr...

Страница 52: ...ments de valeur La zone risques se trouve toutefois limit e la partie int rieure de l appareil Chaque per sonne qui a r ceptionner monter mettre en service utiliser entretenir r parer cet appareil doi...

Страница 53: ...nsable de l emploi fait de l appareil tre tenu comme responsable de l instruction du maniement de l appareil dans l entreprise avoir lu et compris le mode d emploi observer les prescriptions du mode d...

Страница 54: ...kg 115257 1 2 3 4 5 6 7 2 Prescriptions de securite 2 1 Limiteur de debit place sur le rac cord du verin Limite le d bit du hydraulique lors de rupture de canalisation 2 2 Soupape de descente utilisab...

Страница 55: ...mit s l aide des cach es de protection fournis Fig 4 Fig 5 Montez les pi ces livr es dans le pa quet s par selon illustration Echangez la vis situ e du r servoir d huile contre la vis de purge orange...

Страница 56: ...uss e Assurez vous que le syst me de blocage des roues sont toujours en fonction Pressez doucement sur la p dale de descente Lorsque l appareil est charg ne pres sez pas la p dale de descente jusqu en...

Страница 57: ...de la pre mi re mise en service que le montage ait t fait selon les instruc tions donn s les fonctions sont op rationnelles l appareil ait t par une per sonne comp tente 6 2 Controles reguliers Des c...

Страница 58: ...et lisibles toutes les soudures sont sans dommages apparents L appareil charg maintient la charge en position haute pendant 10 minutes Toutes les vis de sont serr es Hydraulique Pas de fuite d huile a...

Страница 59: ...minutieusement Porter des habits de protection voir chapitre 1 8 Prot gez la nature stockage et l limination d huile hy draulique est r glement par la loi Amenez la une d charge autori s e Le service...

Страница 60: ...ir de lon gueur 450 mm 1 2 litre pour tout autre r servoir Revissez la vis de purge 7 8 Purge du syst me hydraulique Abaissez l appareil en position basse Glissez un bac de r cup ration sous la pompe...

Страница 61: ...z l g rement la goupille Apr s avoir trouv le bon r glage resserrez compl tement la goupille 8 2 La plate forme n atteint pas sa hauteur maximale le niveau d huile voir chap itre 7 4 Vis de purge P d...

Страница 62: ...es commandes veuillez noter les informations suivantes Type Force Ann e N de s rie D nomination de la pi ce N de commande Notre adresse se trouve la derni re page de ce manuel 10 Annexes Dimensions M...

Страница 63: ...63 Mode d emploi Annexes Cotes Master Gear 1 0...

Страница 64: ...2 7 4 9 4 7 3 8 2 6 3 3 11 4 4 7 3 7 4 80 7 5 2 9 13 5 2 2 1 1 14 12 6 7 3 7 2 4 3 2 4 1 4 2 47 7 0 4 8 10 4 4 3 3 2 2 x 3 1 2 x 7 4 6 4 4 4 0 7 5 5 3 1 5 4 6 2 x 4 4 2 x 4 8 2 x 9 5 1 5 0 5 2 Y Z X...

Страница 65: ...65 Mode d emploi Annexes Master Gear 1 0...

Страница 66: ...2015 33 4 Hex nut M16 B33 16 34 8 Big Flat washer 10 B42 10 35 4 Hex bolt M10 90 Gal vanize B11 10 90 36 4 Hex lock nut M10 B33 10 Pos Oty Description PartNo 37 4 Locking pin 113728Y 38 12 Hex bolt M1...

Страница 67: ...67 Cotes Master Gear 1 0 avec extractible Mode d emploi Annexes...

Страница 68: ...68 Master Gear 1 0 avec extractible Mode d emploi Annexes...

Страница 69: ...ues 113799Y 39 18 Disque B41 8 40 2 crou hexagonal B33 8 41 4 Vis de r glage 701251 42 4 Boulon t te hexagonale B11 8x20 43 2 Vis de r glage B22 8x8 44 4 Boulon t te hexagonale B11 6x16 45 4 crou hexa...

Страница 70: ...1 Foot pedal 128041Y 7 1 Lowering pedal 114083Y 8 2 Hex bolt M10 60 700420Y 9 1 Hex bolt M12 65 700238Y 10 1 Spring 114091Y 11 1 Spring 114042Y 12 1 Fitting plug G3 8 1 Change to Breather plug when us...

Страница 71: ...n hydraulique D signation 1 Dispsitif de s curit en cas de rupture de flexible 2 Soupape de freinaged abaissement 3 Soupape de purge 4 Soupape de d charge 5 Soupape de d charge 6 pompe pied 7 filtre R...

Страница 72: ...61 Mode d emploi Annexes Autocollants Best Nr 115227 115228 115232 115229 115231 115230 3209500 kg kg kg kg 115257 115228 115232 115229 115231 115230 72...

Страница 73: ...Master Gear 1 0 Master Gear S3 1 0 Istruzione per l uso MG10 SMS Rev D 10 2019...

Страница 74: ...previsti dalla Direttiva Macchine 2006 42 CE Inoltre l apparecchio parzialmente completato conforme alle Direttive 2014 30 EU sulla compatibilit elettromagnetica Sono state installate protezioni come...

Страница 75: ...Uso 80 4 1 Sollevamento 80 4 2 Abbassamento 80 4 3 80 5 81 6 81 6 1 Spostare inclinare Spegnimento Verifiche Ispezione prima della prima messa in servizio 81 6 2 Controlli regolari 81 6 3 82 7 Elenco...

Страница 76: ...utentatione riparazioni bisogna prima aver letto e compreso le istruzioni 1 3 Utilizzo Utilizzo Elevazione carichi al peso massimo Utilizzazione del carrello sollevato come piano di lavoro Piano eleva...

Страница 77: ...ni di impie go cambiamento del modo di utilizzo manutentatione ispezione riparazioni 1 7 Personale Ammesso Requisiti necessari aver campiuto 18 anni essere stati istruiti sull utilizzo dell appar ecch...

Страница 78: ...nizione nel collegamento dei cilindri Limita il passaggio in caso di rottura delle condutture idrauliche 2 2 Valvola freno di abbassamento se presente Dispositivo a regolatzione per la limitazi one de...

Страница 79: ...mit dei punti di rotazione del timone devono essere provisti dei cappucci acclusi Fig 4 Fig 5 Montare i pezzi contenuti in un sac chetto seguendo l illustrazione Sostituire la vite di chiusura del ser...

Страница 80: ...I frendi delle ruote sono ancora bloccati Spingere il pedale di discesa verso il basso con cautela Se l apparecchio e carico non spin gete il pedale di discesa in fondo altrimenti il carico scende tro...

Страница 81: ...a consegna Gli elevatori che non vengono conseg nati pronti all uso devono essere cont rollati nei seguenti punti Giusto montaggio Capacita di funzionamento Perizia da parte di un tecnico 6 2 Controll...

Страница 82: ...o pulito Etichetta presente e leggibile Struttura saldata non deteriorata L apparecchio regge il carico almeno 10 minuti nella posizione piu sollevata Tutte le viti sono avvitate Parte idraulica syste...

Страница 83: ...la pelle In caso di contatto lavare la parte con cura Indossare abiti protettivi vedi cap 1 8 Proteggete l ambiente L utilizzazione e lo smarltimento di olio minerali sono sottoposi a normative Spedit...

Страница 84: ...1 2 l Riavvitare la vite di K 7 8 Disaerazione sistema idraulico Abbassare completamente l apparecchio Porro sotto la pompa il recipiente per l olio esausto Svitare leggermente la vite di del cilindr...

Страница 85: ...nte il perno Dopo la regolazione riavvitare il perno 8 2 L apparecchio non raggiunge l altezza massima Controllare il livello dell olio vedi 7 4 Vite di P abbassament Pedale pompa m di discesa M8 Pern...

Страница 86: ...non estesa ai casi in cui i danni risultassero effetto del sovvracarica mento dell impianto del suo uso scorretto o a causa del montaggio non professionale dei pezzi di ricambio 9 3 Ordinazione di pez...

Страница 87: ...87 Istruzione per l uso Appendice Foglio d ingombro Master Gear 1 0...

Страница 88: ...4 35 2 7 4 9 4 7 3 8 2 6 3 3 11 4 4 7 3 7 4 80 7 5 2 9 13 5 2 2 1 1 14 12 6 7 3 7 2 4 3 2 4 1 4 2 47 7 0 4 8 10 4 4 3 3 2 2 x 3 1 2 x 7 4 6 4 4 4 0 7 5 5 3 1 5 4 6 2 x 4 4 2 x 4 8 2 x 9 5 1 5 0 5 2 Y...

Страница 89: ...89 Istruzione per l uso Appendice Master Gear 1 0...

Страница 90: ...3 16 34 8 Big Flat washer 10 B42 10 35 4 Hex bolt M10 90 Gal vanize B11 10 90 36 4 Hex lock nut M10 B33 10 Pos Oty Description PartNo 37 4 Locking pin 113728Y 38 12 Hex bolt M10 20 Gal vanize B11 10 2...

Страница 91: ...91 Foglio d ingombro Master Gear 1 0 con estraibile Istruzione per l uso Appendice...

Страница 92: ...92 Master Gear 1 0 con estraibile Istruzione per l uso Appendice...

Страница 93: ...Y 39 18 Disco B41 8 40 2 Dado esagonale B33 8 41 4 Vite di fermo 701251 42 4 Bullone esagonale B11 8x20 43 2 Vite di fermo B22 8x8 44 4 Bullone esagonale B11 6x16 45 4 Dado esagonale B33 6 46 2 Strisc...

Страница 94: ...6 1 Foot pedal 128041Y 7 1 Lowering pedal 114083Y 8 2 Hex bolt M10 60 700420Y 9 1 Hex bolt M12 65 700238Y 10 1 Spring 114091Y 11 1 Spring 114042Y 12 1 Fitting plug G3 8 1 Change to Breather plug when...

Страница 95: ...idraulico Istruzione per l uso Appendice Individuazione 1 Protezione antirottura del tubo 2 Valvola del freno di abbassamento 3 valvola di scarico 4 Valvola di sfogo 5 Valvola di sfogo 6 pompa a peda...

Страница 96: ...96 Istruzione per l uso Appendice Segnali di avvertimento Best Nr 115227 115228 115232 115229 115231 115230 3209500 kg kg kg kg 115257 115228 115232 115229 115231 115230...

Страница 97: ...Master Gear 1 0 Master Gear S3 1 0 Manual de Servicio MG10 SMS Rev D 10 2019...

Страница 98: ...quinas Adem s la parcialmente completa maquinaria est en conformidad con las directivas europeas 2014 30 EU relativas a la compatibilidad electromagn tica los objetivos de protecci n se han cumplido d...

Страница 99: ...nto inclinaci n Paro del aparato Comprobaciones Comprobaci n previa a la primera pusta en marcha 105 6 2 Comprobaci n peri dicas 105 6 3 106 7 Lista de chequeo Inspecci n Mantenimiento 107 7 1 Program...

Страница 100: ...ciones u objetos La zona de peligro se halla en el rea perif rica del aparato Toda persona que intervenga en el montaje la puesta en marcha el manejo el mantenimiento las reparaciones del aparato est...

Страница 101: ...biar de trabajo el mantenimiento las inspecciones comprobaciones efectuar reparaciones 1 7 Operadores autorizados El operador tiene que ser mayor de 18 a os haberle sido ense ado el manrjo haber demos...

Страница 102: ...en la salida del cil indro hidr ulico Limita el paso de aceite en caso de rotura en el sistema hidr ulico 2 2 V lvula de frenada de la bajada si existe Adjuste de limitaci n del paso velocidad de baja...

Страница 103: ...la lanza del coche deben dotarse de las tapas protectoras adjuntas Fig 4 Fig 5 Monte las piezas seg n croquis que se suministran en un paquete aparte Sustituya el tornillo de cierre del dep si tivo d...

Страница 104: ...an bloqueadas Pise con cuidado el pedal de bajada Cuando el aparato est cargado no prise a fondo el pedal de bajada ya que entonces bajar a la carga bruscamente Pedal de elevaci n Elevar Bajar Pedal d...

Страница 105: ...imediata tiene que ser revisado y comprobado por un ex perto referente a montaje adecuado condiciones de funcionamiento 6 2 Comprobaciones peri dicas Las comprobaciones peri dicas deben ser realizadas...

Страница 106: ...tas y son legibles Soldaduras no da das o rojadas El aparato mantiene la carga en su posici n m s alta como m nimo durante 10 minutos Todos los tornillos tuercas apretados Hidr ulica El sistema hidr u...

Страница 107: ...ulo 1 8 Proteja el medio ambiente La manipulaci n de aceites minerales y su vertido est n sujetos a la normativa medioambiental vigente Entregue el aceite usado a un depositario autorizado La autorida...

Страница 108: ...el tornillo de purga 7 8 Purgue el sistema hidr ulico Baje el aparato al l mite de su posici n inferior Coloque la cubeta colectura de aceite debajo de la bomba Tornillo de purga Pedal subida Pedal ba...

Страница 109: ...l reajuste vuelva a apretar el perno roscado 8 2 El aparato no eleva hasta altura m xima Comprube el nivel de aceite vea Capitulo 7 4 Tornillo de purga Pedal bajada Pedal bomba Husillo bajada M8 Perno...

Страница 110: ...cuencia de la sobrecarga del manejo inadecuado o de la sostituci n de los recambios no efectuada de manera profe sional 9 3 Demanda de piezas de recambio Indique en el pedido los siguientes datos Tipo...

Страница 111: ...111 Manual de Servicio Anexo Hoja de medidas Master Gear 1 0...

Страница 112: ...35 2 7 4 9 4 7 3 8 2 6 3 3 11 4 4 7 3 7 4 80 7 5 2 9 13 5 2 2 1 1 14 12 6 7 3 7 2 4 3 2 4 1 4 2 47 7 0 4 8 10 4 4 3 3 2 2 x 3 1 2 x 7 4 6 4 4 4 0 7 5 5 3 1 5 4 6 2 x 4 4 2 x 4 8 2 x 9 5 1 5 0 5 2 Y Z...

Страница 113: ...113 Manual de Servicio Anexo Master Gear 1 0...

Страница 114: ...SF 1 2015 33 4 Hex nut M16 B33 16 34 8 Big Flat washer 10 B42 10 35 4 Hex bolt M10 90 Gal vanize B11 10 90 36 4 Hex lock nut M10 B33 10 Pos Oty Description PartNo 37 4 Locking pin 113728Y 38 12 Hex bo...

Страница 115: ...115 Hoja de medidas Master Gear 1 0 con extra ble Manual de Servicio Anexo...

Страница 116: ...116 Master Gear 1 0 mit Auszug Manual de Servicio Anexo...

Страница 117: ...9 18 Disco B41 8 40 2 Tuerca hexagonal B33 8 41 4 Tornillo de ajuste 701251 42 4 Tornillo de cabeza Hexagonal B11 8x20 43 2 Tornillo de ajuste B22 8x8 44 4 Tornillo de cabeza Hexagonal B11 6x16 45 4 T...

Страница 118: ...Y 6 1 Foot pedal 128041Y 7 1 Lowering pedal 114083Y 8 2 Hex bolt M10 60 700420Y 9 1 Hex bolt M12 65 700238Y 10 1 Spring 114091Y 11 1 Spring 114042Y 12 1 Fitting plug G3 8 1 Change to Breather plug whe...

Страница 119: ...n hidra lico Manual de Servicio Anexo Denominaci n 1 Protecci n de fractura del 2 v lvula de freno de descenso 3 V lvula de drenaje 4 V lvula de descarga 5 V lvula de descarga 6 Bomba de pie 7 filtros...

Страница 120: ...120 Manual de Servicio Anexo Etiquetas para pegar Best Nr 115227 115228 115232 115229 115231 115230 3209500 kg kg kg kg 115257 115228 115232 115229 115231 115230...

Страница 121: ...Master Gear 1 0 Master Gear S3 1 0 RU MG10 SMS Rev D 10 2019...

Страница 122: ...Machinery Directive2006 42 EC In addition the partly completed machinery is in conformity with the EC Directives 2014 30 EU relating to electromagnetic compatibility Protection objectives have been me...

Страница 123: ...2 2 126 2 3 126 2 4 126 2 5 126 2 6 126 3 127 3 1 127 4 128 4 1 128 4 2 128 4 3 128 5 129 6 129 6 1 129 6 2 129 6 3 130 7 131 7 1 131 7 2 131 7 3 131 7 4 131 7 5 132 7 6 132 7 7 132 7 8 132 7 9 132 8...

Страница 124: ...124 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5...

Страница 125: ...125 1 6 1 7 18 1 8 1 9 1 10...

Страница 126: ...126 1 11 P 1 P 2 1 2 3 4 5 6 P 3 1 2 3 4 5 6 kg kg kg kg 115257 1 2 3 4 5 6 7 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 raise...

Страница 127: ...127 3 3 1 5 P 4 P 5 P 6 1 2 3 4 5 15x87 6 R 3 8 P 7 P 8...

Страница 128: ...128 4 P 9 4 1 4 2 4 3...

Страница 129: ...129 5 6 6 1 6 2...

Страница 130: ...130 6 3 10 7 5...

Страница 131: ...131 7 7 1 7 2 250 7 3 7 4 7 4 7 9 7 2 7 3 250 7 4 1 8 ELF XPD 98064...

Страница 132: ...132 7 5 50 500 2 7 6 Fig 10 7 7 250 1 0 300 1 3 450 1 9 1 2 7 8 8 3 7 9...

Страница 133: ...133 8 P 11 8 1 M8 8 2 7 4 M8 8 3 8 4 8 5 1 4 1 4...

Страница 134: ...4 9 9 1 9 2 12 9 3 10 1000 635 1330 5 x 1260 x 740 Smooth sheet metal 12 20 20 2 200 290 220 1 4 2x 40 x 450 1000 670 20 1330 5 x 1260 x 740 Smooth sheet metal 12 20 20 2 200 310 220 1 4 2x 40 x 450 1...

Страница 135: ...135...

Страница 136: ...4 9 4 7 3 8 2 6 3 3 11 4 4 7 3 7 4 80 7 5 2 9 13 5 2 2 1 1 14 12 6 7 3 7 2 4 3 2 4 1 4 2 47 7 0 4 8 10 4 4 3 3 2 2 x 3 1 2 x 7 4 6 4 4 4 0 7 5 5 3 1 5 4 6 2 x 4 4 2 x 4 8 2 x 9 5 1 5 0 5 2 Y Z X W 3 7...

Страница 137: ...137 1 0...

Страница 138: ...15 33 4 Hex nut M16 B33 16 34 8 Big Flat washer 10 B42 10 35 4 Hex bolt M10 90 Gal vanize B11 10 90 36 4 Hex lock nut M10 B33 10 Pos Oty Description PartNo 37 4 Locking pin 113728Y 38 12 Hex bolt M10...

Страница 139: ...139 1 0...

Страница 140: ...140 1 0...

Страница 141: ...4 113728Y 36 16 703412 37 16 128459 38 2 113799Y 39 18 B41 8 40 2 B33 8 41 4 701251 42 4 B11 8x20 43 2 B22 8x8 44 4 B11 6x16 45 4 B33 6 46 2 113560Y 47 2 SF 1 2512 48 1 49 2 1000 3209500 50 1 115231 5...

Страница 142: ...dal 128041Y 7 1 Lowering pedal 114083Y 8 2 Hex bolt M10 60 700420Y 9 1 Hex bolt M12 65 700238Y 10 1 Spring 114091Y 11 1 Spring 114042Y 12 1 Fitting plug G3 8 1 Change to Breather plug when using lift...

Страница 143: ...143 1 2 3 4 5 6 7 R...

Страница 144: ...144 115227 115228 115232 115229 115231 115230 3209500 kg kg kg kg 115257 115228 115232 115229 115231 115230...

Страница 145: ......

Страница 146: ...BlitzRotary GmbH H finger Stra e 55 78199 BR UNLINGEN DEUTSCHLAND Telefon 49 771 9233 0 Telefax 49 771 9233 99 info blitzrotary com www blitzrotary com...

Отзывы: