background image

11

THb 210A

El cable del amplificador debe estar a un máximo de 
30 cm de la batería del vehículo y contar con un fusible, 
para proteger la batería en caso de producirse un corto-
circuito entre ésta y el amplifi cador de potencia. El fusible 
del amplifi cador no protege la batería del vehículo, sólo 
el amplifi cador.

Encender y apagar

Una particularidad del THb 210A es el 

sistema de conexión 

automática

Al producirse una señal musical, el Subwoofer se enciende 
automáticamente. 
Si no se produce ninguna señal musical durante más de 
60 segundos, el THb 210A se desconecta automática-
mente.

Conexión (véase página 2 /Fig. 2)

La conexión 

6

 se une con el borne positivo de la batería y 

la conexión 

7

 con el borne negativo de masa del vehículo. 

La excitación del THb 210A debería realizarse, a ser posible, 
con 2 canales, de forma alternativa a través de las salidas 
del preamplifi cador y de los altavoces de la radio. También 
es posible la excitación a través de un único canal (izquierdo 
o derecho), ya que generalmente las bajas frecuencias de 
las piezas musicales son idénticas para ambos canales. 
Las salidas del preamplifi cador se conectan mediante un 
cable de audio apantallado a la entrada Cinch (RCA) del 
Subwoofer. 
Para la conexión recomendamos utilizar únicamente 
los cables cinch originales de Blaupunkt 7 607 885 093 
(1,3 m) o 7 607 886 093 (5 m). 
Cuando se produce la excitación a través de las salidas de 
los altavoces, las líneas de entrada pos. 

9

/

:

 se conducen 

hacia el cable de altavoces más cercano a izquierda y dere-
cha (frontal o trasero). Estas líneas de entrada se separan 
y se unen a las conexiones de entrada. Es imprescindible 
tener en cuenta la polaridad de las conexiones (+ o -). Las 
etapas fi nales en puente (BTL) también se pueden conectar 
directamente, sin necesidad de adaptador.

Función TIM:

En las radios con la función TIM activada, el THb 210A no 
se controla mediante las entradas cinch, sino mediante las 
salidas de los altavoces de la radio (véase la página 2 / Fig. 2 
del manual de instrucciones de la radio).

1

  Sensibilidad de entrada

2

  Posición de fase

3

  Frecuencia de corte superior

4

  Cable de conexión

5

  Entradas del preamplifi cador

6

 + 

Batería

7

 - 

Masa

8

 

Entrada altavoces izquierda

9

  Entrada altavoces derecha

:

  Fusible 20 A

Indicación de estado (PRT/PWR)

Ajustes

A modo de ajustes básicos previos a la puesta en funcio-
namiento, recomendamos las siguientes posiciones del 
regulador: sensibilidad (Gain) pos. 

1

 al mínimo, fase pos. 

2

 a 0°, fi ltro (Crossover) pos. 

3

 a 80 Hz aprox. Conecte 

el equipo y seleccione una pieza musical con los graves 
muy marcados.
Aumente el volumen de su equipo estéreo cuanto desee. 
Haga girar el regulador de ganancia 

1

 con cuidado hasta 

que perciba un claro refuerzo del nivel de graves. Después, 
seleccione con el regulador Crossover 

3

 una confi guración 

de fi ltro que proporcione una buena defi nición de graves. 
Es posible que necesite optimizar alternativamente la con-
fi guración del regulador de ganancia 

1

 y la confi guración 

del fi ltro 

3

.

Si los graves retumban al aumentar mucho el volumen, se 
debe ajustar el fi ltro con una frecuencia más baja.
El regulador de fase debe estar ajustado de modo que 
los graves se integren lo mejor posible en la totalidad 
del sonido, es decir, que no se puedan oír como fuente 
independiente.
Compruebe los ajustes del THb 210A con el regulador de 
graves al máximo y, en caso necesario, el ajuste loudness 
activado. Una sobreexcitación del Subwoofer debida a una 
amplifi cación excesiva (pos. 

1

) se traduce en una repro-

ducción distorsionada y puede estropear los altavoces. 

Reciclaje y eliminación

Para desechar el producto, utilice el sistema de 
recogida y devolución disponible.

Sujeto a modifi caciones

PORTUGUÊS

Introdução

Antes da primeira utilização, queira ler estas instruções 
de serviço. 
Concedemos uma garantia relativamente a todos os nossos 
produtos comprados na União Europeia. Para conhecer 
as condições de garantia, consulte a nossa página em 

www.blaupunkt.de

 ou solicite-as directamente através do 

seguinte endereço: 

Blaupunkt GmbH
Linha azul
Robert-Bosch-Str. 200

D-31139 Hildesheim

Indicações de segurança

Durante a montagem e a ligação, observe as seguintes 
indicações de segurança.

-  

Separar a ligação do pólo negativo à bateria! Observar 
as indicações de segurança do fabricante do veículo.

-  

Ao broquear orifícios, ter atenção para não danifi car 
nenhuma peça do veículo.

-  

No caso de um prolongamento do cabo positivo ou 

THB_210A_10_06.indd   11

THB_210A_10_06.indd   11

05.10.2006   9:36:20 Uhr

05.10.2006   9:36:20 Uhr

Содержание THb 210A

Страница 1: ...www blaupunkt com Active Subwoofer THb 210A 7 606 318 001 ...

Страница 2: ...g Conexión Ligação Tilslutning Podłączenie Připojení Pripojenie Σύνδεση Bağlantı Liitäntä Подключение Connection Fig 2 Fig 2 Fig 2 Fig 2 Fig 2 Fig 2 Fig 2 Fig 2 Fig 2 Rys 2 Obr 2 Obr 2 Εικ 2 Fig 2 Kuva 2 Рис 2 Fig 2 1 3 2 6 L INPUT 20A FUSE R PRT PWR VOL MIN 30Hz 120Hz CROSSOVER PHASE 0 180 POWER HI INPUT L 12V GND R MAX R R L L 12V R Preamp IN L max 300mm FUSE 12V GND 5 4 8 9 7 1 2 ...

Страница 3: ...ens 23 SVENSKA 9 Tekniska data 23 ESPAÑOL 10 Datos técnicos 23 PORTUGUÊS 12 Dados técnicos 23 DANSK 13 Tekniske data 23 POLSKI 14 Dane techniczne 23 ČESKY 15 Technické údaje 23 SLOVENSKY 16 Technické údaje 23 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17 Τεχνικά χαρακτηριστικά 23 TÜRKÇE 19 Teknik veriler 23 SUOMI 20 Tekniset tiedot 23 РУССКИЙ 21 Технические характеристики 23 USA 22 Specifications 23 ...

Страница 4: ...eine Filtereinstellung mit niedriger Frequenz Der Phasenregler soll so eingestellt werden dass sich der Bass möglichst gut in das Klangbild integriert und nicht als einzelne Quelle hörbar wird DEUTSCH Einführung Lesen Sie bitte vor der ersten Benutzung diese Bedie nungsanleitung Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften Produkte geben wir eine Herstellergarantie Die Garantie bedingunge...

Страница 5: ...nly the amplifier not the vehicle battery Switching on off One of the special features of the THb 210A is its automatic switch on The subwoofer box automatically switches on if a music signal is received If there is no music signal for more than 60 seconds the THb 210A automatically switches off Connection see p 2 Fig 2 Connection 6 is connected to the positive pole of the battery and connection 7 ...

Страница 6: ...r les plages arrière les banquettes arrière ou d autres emplacements ouverts vers l avant La surface de montage doit être adaptée pour la fixation des vis fournies et offrir un maintien sûr voir page 2 fig 1 Le câble d alimentation de l amplificateur doit être muni d un fusible se trouvant à une distance maximale de 30 cm de la batterie afin de protéger la batterie du véhicule en cas de court circuit ...

Страница 7: ...anneggiare parti del veicolo In caso si utilizzi una prolunga per il cavo positivo e il cavo negativo la sezione non deve essere inferiore a 2 5 mm2 Un installazione non corretta può provocare disturbi ai sistemi elettronici del veicolo o all autoradio Norme per il montaggio e l allacciamento Per garantire la massima sicurezza in caso di incidente il THb 210A deve essere fissato in modo professiona...

Страница 8: ...jzing voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt Voor onze producten die binnen de Europese Unie gekocht zijn bieden wij een fabrieksgarantie De garantievoorwaar den kunt u raadplegen op www blaupunkt de of direct opvragen bij Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str 200 D 31139 Hildesheim Veiligheidsinstructies Gedurende de montage en de aansluiting moet u de vol gende veiligheidsinstructies a...

Страница 9: ...en Bij een dreunende bas met overdreven volume is een filter instelling met een lage frequentie nodig De faseregelaar moet zo worden ingesteld dat de bas zo goed mogelijk in het klankbeeld integreert en niet als afzonderlijke bron waarneembaar is Controleer uw instellingen van de THb 210A ook met volle dig opengedraaide basregelaar en eventueel ingeschakelde Loudness Het oversturen van de subwoofer...

Страница 10: ...glaget 1 och filtret 3 växelvis tills du får optimalt ljud Brummande bas med överdriven volym kräver en filterin ställning med låg frekvens Fasregulatorn ska ställas in så att basen integreras så väl som möjligt i klangbilden och inte hörs som separat ljudkälla Kontrollera inställningarna för THb 210A även med helt uppskruvad bas och ev påslagen loudness Överstyrning av subwoofer boxen på grund av a...

Страница 11: ...4 Cable de conexión 5 Entradas del preamplificador 6 Batería 7 Masa 8 Entrada altavoces izquierda 9 Entrada altavoces derecha Fusible 20 A Indicación de estado PRT PWR Ajustes A modo de ajustes básicos previos a la puesta en funcio namiento recomendamos las siguientes posiciones del regulador sensibilidad Gain pos 1 al mínimo fase pos 2 a 0 filtro Crossover pos 3 a 80 Hz aprox Conecte el equipo y se...

Страница 12: ...avés das saídas dos altifalantes as linhas de entrada pos 9 são conduzidas para os cabos do altifalante mais próximo dianteira ou traseira à esquerda e à direita Estas são separadas e conectadas com as ligações de entrada A polaridade das ligações ou deve ser impreterivelmente respeitada Também é possível ligar andares finais em ponte BTL directamente sem um adaptador adicional Função TIM Nos auto ...

Страница 13: ...ventuelt gennem forforstærkerudgangene eller bilradioens højttalerudgange Tilslutning udelukkende gennem højre eller venstre kanal er også mulig da den lavfrekvente del af musikken som hovedregel er ens i de to kanaler Forforstærkerudgangene tilsluttes via en skærmet audio ledning på subwooferens Cinch RCA bøsninger Til tilslutning anbefaler vi at anvende et originalt Blaupunkt phono kabel 7 607 8...

Страница 14: ...łączanie Cechą szczególną THb 210A jest automatyka włączania Odebrany sygnał audio powoduje samoczynne włączenie się subwoofer a Jeśli w czasie dłuższym niż 60 sekund sygnał audio nie będzie nadawany wówczas THb 210A wyłączy się auto matycznie Podłączenie p strona 2 rys 2 Przyłącze 6 łączone jest z biegunem dodatnim akumulatora a przyłącze 7 z biegunem ujemnym masy pojazdu Sterowa nie THb 210A pow...

Страница 15: ...to zaručující dostatečnou cirkulaci vzduchu pro chlazení zesilovače THb 210A se nesmí postavit na odkládací desku za zadními sedadly zadní sedadla nebo na jiná zepředu otevřená místa Montážní plocha musí být vhodná pro upevnění přiložených šroubů a musí poskytnout bezpečné uchycení viz strana 2 obr 1 Elektrický kabel zesilovače musí být ve vzdálenosti maxi málně 30 cm od baterie opatřen pojistkou ...

Страница 16: ...ť a prevenciu pred úrazmi musí byť THb 210A profesionálne upevnený Pri výbere miesta montáže by ste mali zvoliť suché miesto zaručujúce dostatočnú cirkuláciu vzduchu na chladenie zosilňovača THb 210A sa nesmie postaviť na odkladaciu dosku za zadnými sedadlami na zadné sedadlá alebo na iné spredu otvorené miesta Montážna plocha musí byť vhodná na upevnenie prilože ných skrutiek a musí poskytnúť bez...

Страница 17: ...μένης εγκατάστασης μπορεί να εμφανιστούν δυσλειτουργίες σε ηλεκτρονικά συστήματα του οχήματος ή του ραδιοφώνου του αυτοκινήτου σας Οδηγίες τοποθέτησης και σύνδεσης Για λόγους ασφαλείας πρέπει το THb 210A να στερεωθεί από εξειδικευμένο τεχνίτη Κατά την επιλογή της θέσης τοποθέτησης πρέπει να επιλεγεί ένα σημείο που να μην βρέχεται και που θα εξασφαλίζει την επαρκή κυκλοφορία αέρα για την ψύξη του ε...

Страница 18: ...uzunu oku yunuz Avrupa Birliği dahilinde satın alınmış ürünlerimiz için üretici garantisi sunmaktayız Garanti şartlarını www blaupunkt de adresinden çağırabilir veya doğrudan aşağıdaki adresten talep edebilirsiniz Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str 200 D 31139 Hildesheim Güvenlik uyarıları Montaj ve bağlantılar süresince lütfen aşağıdaki güvenlik uyarılarına dikkat ediniz Akümülatör eksi kutb...

Страница 19: ...vrilmiş bas düzenle yicisiyle ve gerekirse devreye alınmış ses şiddeti ile kontrol edilmelidir Subwoofer kutusunun çok yüksek seçilen güç lendirici ile aşırı kumandasından dolayı Poz 1 cızırtılı ses neden olur ve hoparlöre zarar verebilir Geri dönüşüm ve imha Lütfen ürününüzün imhası için mevcut geri verme veya toplama sistemlerini kullanınız Değişiklikler saklıdır SUOMI Esittely Ennen kuin käytät...

Страница 20: ...ntä 1 ja suodatinsäädintä 3 vuorotellen Jylisevä basso liiallisella voimakkuudella vaatii taajuudel taan matalan suodatinasetuksen Vaihekytkin tulee säätää niin että basso integroituu mah dollisimman hyvin äänensävyyn eikä kuulu erillisenä ää nilähteenä Tarkasta THb 210A n tekemäsi säädöt myös bassosäädin maksimiasennossa ja tarv Loudness päällä Subwoofer boksin ylisäätö liian suureksi valitulla v...

Страница 21: ...ра 7 массы 8 Левый вход динамика 9 Правый вход динамика Предохранитель 20 A Индикатор состояния PRT PWR Настройки В качестве базовых настроек перед включением мы рекомендуем следующие положения регуляторов чувс твительность Gain поз 1 на минимум фаза поз 2 на 0 фильтр Crossover поз 3 примерно на 80 Гц Включите систему и выберите музыкальную композицию с четко выраженными басами Увеличьте громкость...

Страница 22: ...l Blaupunkt RCA cable 7 607 885 093 1 3 m or 7 607 886 093 5 m With control via the loudspeaker outputs the input con nections of pos 9 are fed to the closest loudspeaker cables front or rear on the left and right They are sepa rated and connected to the input connections The polarity of the or connections must be observed Bridge output stages BTL can also be connected directly without an addition...

Страница 23: ...zne Technické údaje Technické údaje Τεχνικά χαρακτηριστικά Teknik veriler Tekniset tiedot Технические характеристики Specifications Max Power 240 W RMS Power 120 W DIN 45324 14 4 V I max min 20 A 3 mA Phase 0 180 Frequency response 20 120 Hz Low pass filter 40 120 Hz Gain 0 1V 8 V Cone size 200 mm 8 High Level Input Size WxHxD mm 340 x 225 x 161 13 4 x 8 9 x 6 4 Weight 6 8 kg ...

Страница 24: ... 8880 01 89583 8394 Greece GR 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland IRL 01 46 66 700 01 46 66 706 Italy I 02 369 6331 02 369 6464 Luxembourg L 40 4078 40 2085 Netherlands NL 00 31 24 35 91 338 00 31 24 35 91 336 Norway N 64 87 89 60 64 87 89 02 Portugal P 2185 00144 2185 00165 Spain E 902 52 77 70 91 410 4078 Sweden S 08 7501850 08 7501810 Switzerland CH 01 8471644 01 8471650 Czech Rep CZ 02 6130 04...

Отзывы: