background image

48

Componentes fornecidos

Este controlador de sinais inclui todas
as peças indicadas em baixo. Verifique
se o seu aparelho está completo. Quei-
ra dirigir-se imediatamente ao seu re-
vendedor se uma das peças abaixo in-
dicadas faltar no pacote.

Controlador de sinais
7 607 003 552

Cabos de ligação

Parafusos

Telecomando a infravermelhos

Receptor de infravermelhos

Instruções de serviço e de ins-
talação

Ligar/desligar

Ligar o controlador de sinais

O controlador de sinais é ligado medi-
ante o cabo de comando “+12V Igniti-
on” a partir da unidade de comando li-
gada ao mesmo.

Desligar o controlador de sinais

O controlador de sinais é desligado
mediante o cabo de comando “+12V
Ignition” a partir da unidade de coman-
do ligada ao mesmo.

LIGAR/DESLIGAR

COMPONENTES
FORNECIDOS

Содержание IVSC-3302

Страница 1: ...nstructions Guide d utilisation et de montage Istruzioni d uso e di installazione Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding Bruks och monteringsanvisning Instrucciones de manejo e instalaci n Instru es...

Страница 2: ...n 4 Einschalten des Signal Controllers 4 Ausschalten des Signal Controllers 4 IR Fernbedienung 5 Funktionen 5 Einstellungen f r Audio OUT 6 Einbau 6 Einbau und Sicherheitshinweise 6 Plus Anschluss 7 S...

Страница 3: ...Bevor Sie Ihren Signal Controller an schlie en lesen Sie bitte sorgf ltig die folgenden Hinweise F r die Dauer der Montage und des Anschlusses ist der Minuspol der Batterie abzuklemmen Hierbei sind d...

Страница 4: ...ollte Signal Controller 7 607 003 552 Anschlusskabel Schrauben IR Fernbedienung IR Empf nger Bedienungs und Einbauanleitung LIEFERUMFANG Ein Ausschalten Einschalten des Signal Controllers Der Signal C...

Страница 5: ...er Tasten FRONT LEFT RIGHT OVERHEAD oder ALL ge dr ckt wird 1 POWER Ein Aus Taste f r den oder die angew hlten Monitore 2 NAVI Taste ohne Funktion 3 VOL Pfeiltaste Aufregeln der Lautst rke des an gew...

Страница 6: ...ern m ssen Sie sicherstellen da keine verlegten Kabel oder Fahrzeugteile besch digt werden W hlen Sie f r den Einbau des Ger tes eine Stelle an der der Signal Con troller fest verschraubt werden kann...

Страница 7: ...ln Minus Masse Anschluss Die Minusleitung Masse GND 3 sie he Fig 1 direkt an die Karosserie an schrauben Kontaktfl che des Masse punktes metallisch blank kratzen und mit Graphitfett einfetten wichtig...

Страница 8: ...itching on the signal controller 10 Switching off the signal controller 10 IR remote control 11 Functions 11 Settings for Audio OUT 12 Installation 12 Installation and safety notices 12 Positive conne...

Страница 9: ...l must be disconnected for the entire time it takes to install and connect this de vice When doing so observe the vehicle manufacturer s safety notices airbags alarm systems trip computers immo bilize...

Страница 10: ...roller 7 607 003 552 Connecting cable Screws IR remote control IR receiver Operating and installation instruc tions SUPPLIED PARTS Switching on off Switching on the signal controller The signal contro...

Страница 11: ...of the buttons FRONT LEFT RIGHT OVERHEAD or ALL again 1 POWER On off button for the selected monitor or monitors 2 NAVI Button has no function 3 VOL arrow button Increase the volume for the se lected...

Страница 12: ...icle compo nents can be damaged When installing the signal controller select a location in the vehicle that al lows you to attach it firmly into place using screws The installation location should be...

Страница 13: ...o the switching positive output ignition of the main de vice e g car radio or navigation device If connecting to terminal 15 of the vehi cle protect the switching positive cable 2 by installing a fuse...

Страница 14: ...utput 0 1 0 Vrms 20 Hz 20 kHz Power supply DC 12V 10 max 4A Operating temperature 20 to 70 Celsius Dimensions 205 x 45 x 146 mm W x H x D Features 3 Audio inputs Cinch jacks 3 Video inputs Cinch jacks...

Страница 15: ...ssoires 16 Fourniture 17 Allumer teindre 17 Allumer le contr leur de signaux 17 teindre le contr leur de signaux 17 T l commande infrarouge 18 Fonctions 18 Param tres pour la sortie audio 19 Installat...

Страница 16: ...ion et de s curit Avant de raccorder le contr leur de si gnaux pri re de lire correctement les consignes suivantes Il est imp ratif de d brancher le p le de la batterie pour la dur e de montage Respec...

Страница 17: ...une de ces pi ces Contr leur de signaux 7 607 003 552 C ble de branchement Vis T l commande infrarouge R cepteur infrarouge Guide d utilisation et d installation FOURNITURE Allumer teindre Allumer le...

Страница 18: ...rche Arr t pour le ou les crans s lectionn s 2 NAVI Touche sans fonction 3 VOL Touche fl che R duction du volume de l cran s lectionn pas Audio OUT VOL Touche fl che Augmentation du volume de l cran s...

Страница 19: ...yst mes anti d marrage S assurer de n endommager aucun c ble pos ou aucune pi ce du v hicule en per ant les trous Pour installer l appareil choisir un en droit o le contr leur de signaux puisse tre vi...

Страница 20: ...u point de masse pour la rendre bien m talli que et la graisser avec de la graisse graphite important pour assurer une bonne mise la masse Si l installation devait demander le per age de trous ou d au...

Страница 21: ...ento 23 Inserimento del Signal Controller 23 Disinserimento del Signal Controller23 Telecomando a raggi infrarossi 24 Funzioni 24 Impostazioni per Audio OUT 25 Montaggio 25 Note sul montaggio e sulla...

Страница 22: ...rt Bosch Str 200 D 31139 Hildesheim Note sul montaggio e sulla sicurezza Prima di allacciare il Signal Controller leggete attentamente le seguenti istru zioni Mentre eseguite il montaggio e l al lacci...

Страница 23: ...ente al rivenditore Signal Controller 7 607 003 552 Cavo di allacciamento Viti Telecomando a raggi infrarossi Ricevitore di raggi infrarossi Istruzioni d uso e di montaggio IN DOTAZIONE Inserimento di...

Страница 24: ...HT OVE RHEAD oppure ALL 1 POWER Tasto ON OFF per i monitor sele zionati 2 NAVI Tasto senza funzione 3 VOL Tasto a freccia Aumento del volume del monitor selezionato non Audio OUT VOL Tasto a freccia D...

Страница 25: ...ante d auto airbag impianto di allarme computer di bordo immobilizzatore Quando praticate fori fate attenzione a non danneggiare cavi gi posati o parti di autovettura Per il montaggio scegliete un pos...

Страница 26: ...ete connettere un suppor to di fusibile fusibile 1A che protegge il cavo positivo di comando 2 al mas simo a 20 cm di distanza dal punto di allacciamento Fusibili Quando cambiate un fusibile non do ve...

Страница 27: ...dio output 0 1 0 Vrms 20 Hz 20 kHz Alimentazione di corrente DC 12 V 10 massimo 4 A Temperatura di esercizio 20 fino a 70 C Dimensioni 205 x 45 x 146 mm L x A x P Elementi presenti 3 entrate audio Pre...

Страница 28: ...nschakelen van de signal controller 30 Uitschakelen van de signal controller 30 IR afstandsbediening 31 Functies 31 Instellingen voor Audio OUT 32 Inbouw 32 Inbouw en veiligheidsinstructies 32 Plusaan...

Страница 29: ...ller aansluit dient u de volgende aanwijzingen zorg vuldig te lezen Voor de duur van de montage en de aansluiting moet de minpool van de accu worden losgekoppeld Hierbij dienen de veiligheidsinstructi...

Страница 30: ...3 552 aansluitkabel schroeven IR afstandsbediening IR ontvanger gebruiksaanwijzing en inbouw handleiding GELEVERD PAKKET In en uitschakelen Inschakelen van de signal controller De signal controller wo...

Страница 31: ...otdat opnieuw op een van de toetsen FRONT LEFT RIGHT OVER HEAD of ALL wordt gedrukt 1 POWER Aan uit toets voor de gekozen monitor en 2 NAVI Toets zonder functie 3 VOL pijltoets Volume van de gekozen m...

Страница 32: ...an gaten dient u er ze ker van te zijn dat er geen kabels of auto onderdelen beschadigd kunnen worden Kies voor de montage van het apparaat waar de signal controller stevig kan worden vastgeschroefd w...

Страница 33: ...r amp rage Min massa aansluiting Schroef de minleiding massa GND 3 zie fig 1 direct vast aan de carrosse rie Kras het metaal van het contactop pervlak van het massapunt blank en vet dit in met grafiet...

Страница 34: ...Tillkoppling av signalstyrdonet 36 Fr nkoppling av signalstyrdonet 36 Infrar d fj rrstyrning 37 Funktioner 37 Inst llningar f r Audio OUT 38 Montering 38 Monterings och s kerhetsanvisningar 38 Anslutn...

Страница 35: ...ingar noggrant innan Du ansluter signalstyrdonet Under hela monteringen och anslut ningen skall batteriets minuspol vara lossad Fordonstillverkarens s kerhetsanvis ningar skall h rvid iakttas krockkud...

Страница 36: ...2 Anslutningskabel Skruvar Infrar d fj rrstyrning Infrar d mottagare Bruks och monteringsanvisning BIFOGADE DETALJER Till Fr n Tillkoppling av signalstyrdonet Signalstyrdonet tillkopplas av ansluten b...

Страница 37: ...gon av knapparna FRONT LEFT RIGHT OVERHEAD eller ALL 1 POWER Kopplar vald a bildsk rm ar Till eller Fr n 2 NAVI Knapp utan funktion 3 VOL kar volym f r vald bildsk rm ej f r utg ngen Audio OUT VOL S n...

Страница 38: ...p plats d r signal styrdonet kan skruvas fast ordentligt d r den inte r i v gen f r f raren och inte utg r en s kerhetsrisk f r f raren eller passagerare vid h ftig inbroms ning t ex i n dsituation Fj...

Страница 39: ...en 3 f r minus jord GND direkt till karosseriet se figur 1 Skrapa kontaktytorna f r jordanslut ningen metalliskt blanka och fetta in dem med grafitfett viktigt f r god stom kontakt Kontakta n rmaste v...

Страница 40: ...trolador de se ales 42 Apagar el controlador de se ales 42 MANDO A DISTANCIA IR 43 Funciones 43 Ajustes para la salida de audio Audio OUT 44 Instalaci n 44 Instalaci n y normas de seguridad 44 Conexi...

Страница 41: ...l controlador de se ales lea atentamente las siguien tes recomendaciones Desemborne el polo negativo de la bater a durante el montaje y la co nexi n del equipo Tenga tambi n en cuenta las normas de se...

Страница 42: ...se ales 7 607 003 552 Cable de conexi n Tornillos Mando a distancia IR Receptor IR Instrucciones de uso e instalaci n VOLUMEN DE SUMINISTRO Encender y apagar el equipo Encender el controlador de se al...

Страница 43: ...VERHEAD o ALL 1 POWER Encender y apagar el monitor o monitores seleccionados 2 NAVI Tecla sin funci n 3 VOL Tecla de flecha Subir el volumen del monitor se leccionado excepto Audio OUT VOL Tecla de fl...

Страница 44: ...vilizador Antes de taladrar los orificios aseg re se de que no va a da ar ning n cable o parte del veh culo Coloque el contro lador de se ales en un lugar en el que se pueda atornillar firmemente y qu...

Страница 45: ...3 v Fig 1 directamente a la carroce r a Lije la superficie de contacto del punto de conexi n a tierra hasta dejar la sin pintura y aplique grasa grafitada importante para una buena conexi n a tierra...

Страница 46: ...rolador de sinais 48 Desligar o controlador de sinais 48 Telecomando a infravermelhos 49 Fun es 49 Regula es para Audio OUT 50 Instala o 50 Instru es de instala o e seguran a 50 Liga o do cabo positiv...

Страница 47: ...stru es de instala o e seguran a Antes de fazer a liga o do seu contro lador de sinais queira ler as seguintes instru es com aten o Para a montagem e a liga o corte primeiro o contacto negativo da ba...

Страница 48: ...abos de liga o Parafusos Telecomando a infravermelhos Receptor de infravermelhos Instru es de servi o e de ins tala o Ligar desligar Ligar o controlador de sinais O controlador de sinais ligado medi a...

Страница 49: ...as FRONT LEFT RIGHT OVERHEAD ou ALL 1 POWER Tecla para ligar desligar o s monitor es seleccionado s 2 NAVI Tecla sem fun o 3 VOL Tecla de seta Aumentar o volume do monitor seleccionado n o dispon vel...

Страница 50: ...Antes de furar buracos assegure se que n o s o danificados quaisquer ca bos ou partes essenciais do ve culo Para a instala o do aparelho escolha um lugar onde o controlador de sinais possa ser fixado...

Страница 51: ...auto r dio ou unidade de navega o Quando se liga ao borne 15 do ve culo ter que se prever um suporte de fus vel fus vel 1A a uma dist ncia m xima de 20 cm da bateria do ve cu lo por forma a proteger o...

Страница 52: ...corrente DC 12V 10 m x 4A Temperatura de servi o 20 a 70 C Dimens es 205 x 45 x 146 mm L x A x P Equipamento 3 entradas de udio Terminais Cinch 3 entrada de v deo Terminais Cinch 3 sa das de monitor...

Страница 53: ...h r 54 Leveringsomfang 55 T nd sluk 55 Indkobling af signal controlleren 55 Frakobling af signal controlleren 55 IR fjernbetjening 56 Funktioner 56 Indstillinger for Audio OUT 57 Montering 57 Monterin...

Страница 54: ...shenvisninger F r du tilslutter din signal controller bedes du l se f lgende henvisninger omhyggeligt Under montering og tilslutning skal batteriets negative pol afbrydes V r herved opm rksom p bilfab...

Страница 55: ...lforretning hvis en af de an f rte dele skulle mangle Signal controller 7 607 003 552 Tilslutningskabel Skruer IR fjernbetjening IR modtager Betjenings og monteringsvejled ning LEVERINGSOMFANG T nd sl...

Страница 56: ...tasterne FRONT LEFT RIGHT OVERHEAD eller ALL 1 POWER T nd sluk tast for den valgte resp de valgte monitorer 2 NAVI Tast uden funktion 3 VOL piltast For gelse af den valgte monitors lydstyrke ikke Audi...

Страница 57: ...manl g board computer start sp rre F r boring af huller skal det kontrolle res at ingen installerede kabler eller bildele kan tage skade V lg et sted til monteringen af appara tet hvor signal controll...

Страница 58: ...ve ledning stel GND 3 se fig 1 skrues direkte p karosseriet Stelpunktets kontaktflade skrabes me tallisk blank og sm res med grafitfedt dette er vigtigt for god stelforbindelse Hvis monteringen kr ver...

Страница 59: ...UGU S Fig 1 12V 12V Permanent Batterie battery 12V Ignition Masse GND 1 3 2 DC 12V IN IR CH3 CH1 CH2 Anschlussbilder Connection diagrams Sch ma lectrique Schemi di allacciamento Aansluittekeningen Ans...

Страница 60: ...o in IR Empf nger Eingang IR receiver in IR CH1 CH3 CH2 DC 12V IN Audio in left Audio in right R L Audio OUT FRONT LEFT RIGHT OVERHEAD Monitor Monitor Monitor IVMS 5802 IVMS 6502 IVMR 9002 IVMR 1042 A...

Страница 61: ...R 3 Signal Controller IVSC 3302 Preamp out Car Radio 2x Aux in Amplifier Anschlusskabel Additional Cables 1 RCA Cable 7 607 885 093 1 3m 7 607 886 093 5m 2 RCA Y Cable 7 607 001 507 3 C1 4x Cinch 7 6...

Страница 62: ...4010 7320 Great Britain GB 01 89583 8880 01 89583 8394 Greece GR 210 57 85 350 210 57 69 473 Ireland IRL 01 4149400 01 4598830 Italy I 02 369 6331 02 369 6464 Luxembourg L 40 4078 40 2085 Netherlands...

Отзывы: