![Blaupunkt HOR811 Скачать руководство пользователя страница 2](http://html1.mh-extra.com/html/blaupunkt/hor811/hor811_owners-manual_2771323002.webp)
HOR811
EN
:
This product is only suitable for well-insulated spaces or
occasional use.
DE
:
Dieser Heizlüfter ist für den Einsatz in gut isolierten
Räumen oder für den kurzzeitigen Einsatz konzipiert.
PL
:
Grzejnik ten został zaprojektowany do używania w
dobrze ocieplonych pomieszczeniach lub do nieczęstego
wykorzystania.
CZ
:
Tento ohřívač je určen pro použití v izolovaných
prostorách nebo pro omezené použití.
SK
:
Toto zariadenie je navrhnuté a vyrobené na používanie v
dobre zateplených miestnostiach a na nie príliš časté
používanie.
HU
:
A radiátort jól szigetelt helyiségekben való, nem
túlzottan gyakori használatra tervezték.
SL
:
Grelnik je bil zamišljen za uporabo v dobro ogrevanih
prostorih oz. za redko uporabo.
HR
:
Grijalica je projektirana za upotrebu u dobro izoliranim
prostorijama ili za rijetku upotrebu.
EL
:
Η
θερμ
άστρα σχεδιάστηκε για χρήση σε καλά μονωμένα
δωμάτια ή
σε χρήση από καιρό σε καιρό.
BG:
Този нагревател е проектиран за използване в д обре т
ермоизолирани помещения и е предвиден з а по-рядка уп
отреба.
RO
:
Acest radiator a fost proiectat pentru utilizare în încăperi
bine izolate sau pentru utilizare ocazională.
LT
:
Šis šildytuvas buvo sukurtas naudoti gerai termiškai
izoliuotose patalpose arba retam naudojimui.
ET
:
Radiaator on projekteeritud hästiköetud ruumides või
mittesagedaks kasutuseks kasutamiseks.
LAV:Šis produkts ir piemērots tikai labi izolētām telpām
vaineregulāra lietošana.
Содержание HOR811
Страница 3: ...HOR801 1 ...
Страница 4: ...HOR811 2 Heat out Moedl HOR811 2 5 1 2 5 0 00144 Yes HOR811 ...
Страница 12: ...HOR811 10 ...
Страница 36: ...HOR811 34 ...
Страница 44: ...HOR811 42 ...
Страница 78: ...HOR811 76 ...
Страница 88: ...HOR811 86 ...
Страница 120: ... 48 22 688 08 00 00 48 22 688 08 33 ...