background image

1

EMb 800A

ČEsKY

Úvod

Před prvním použitím si přečtěte tento návod k obsluze. 
Pro výrobky zakoupené v Evropské unii poskytujeme záruku 

výrobce. Se záručními podmínkami se můžete seznámit na 

www.blaupunkt.de

 nebo si je přímo vyžádat na adrese: 

Blaupunkt GmbH

Hotline

Robert-Bosch-Str. 00

D-31139 Hildesheim

Bezpečnostní pokyny

Během montáže a připojení dodržujte prosím následující 

bezpečnostní pokyny.

•   Odpojte záporný pól baterie! Přitom dodržujte bezpeč-

nostní pokyny výrobce vozidla.

•   Při vrtání otvorů dbejte na to, abyste nepoškodili žádné 

díly vozidla.

-  Průřez kabelu plus a minus pólu musí být minimálně 1,5 mm

.

-   V případě nesprávné instalace může docházet k poru-

chám v  lektronických systémech vozidla nebo ve vašem 

autorádiu.

Pokyny pro montáž a připojení

Vzhledem k bezpečnosti před úrazem musí být EMb 800A 

profesionálně upevněn.
Při výběru místa montáže byste měli zvolit suché místo, 

zaručující  dostatečnou  cirkulaci  vzduchu  pro  chlazení 

zesilovače.
EMb 800A se nesmí postavit na odkládací desku za zadními 

sedadly, zadní sedadla nebo na jiná zepředu otevřená místa.
Elektrický kabel zesilovače musí být ve vzdálenosti maxi-

málně  30  cm  od  baterie  opatřen  pojistkou,  aby  chránil 

baterii vozidla při zkratu mezi zesilovačem výkonu a baterií. 

Pojistka  zesilovače  chrání  pouze  samotný  zesilovač,  ne 

baterii vozidla.

Připojení (viz str. 2 /obr. 1)

Přípoj 

6

 se spojí s kladným pólem baterie a přípoj 

7

 se 

záporným pólem kostry vozidla. Ovládání EMb 800A by se 

mělo provádět v ideálním případě kanálově, volitelně přes 

výstupy  předzesilovače  nebo  přes  výstupy  reproduktorů 

autorádia. Ovládání výhradně přes pravý nebo levý kanál 

je rovněž možné, protože podíl nízkého kmitočtu v hudbě 

je zpravidla na obou kanálech identický. 
Výstupy předzesilovače se připojí stíněným vedením zvu-

ku  k  Cinch  (RCA)  -  zásuvkám  skříňky  reproduktoru  pro 

hluboké tóny. 
Pro připojení výslovně doporučujeme použít originální kabel 

Cinch 7 607 885 093 (1,3 m) nebo 7 607 886 093 (5 m) 

od firmy Blaupunkt. 
Při ovládání přes výstupy reproduktorů se vedou vstupní 

vedení pol. 

9

/

:

 k nejblíže ležícím kabelům reproduktorů 

(čelní nebo zadní) vlevo a vpravo. Tyto se rozdělí a spojí 

se se vstupními přípoji. Polarita přípojů + nebo - se musí 

bezpodmínečně dodržet. I koncové stupně (BTL) lze připojit 

přímo, bez dodatečného adaptéru.

1

  Vstupní citlivost

2

  Poloha fází

3

  Horní mezní frekvence

4

  Zobrazení stavu (PRT/PWR)

5

  Vstupy předzesilovače

6

  + Baterie

7

  - Kostra

8

 

Vstup reproduktoru vlevo

9

  Vstup reproduktoru vpravo

:

  Pojistka 7.5 A

Nastavení

Jako základní nastavení před uvedením do provozu dopo-

ručujeme následující polohy ovladačů: citlivost (Gain) pol. 

1

 na minimum, fáze pol. 

2

 na 0°, filtr (Crossover) pol. 

3

 

na cca 80 Hz. Zapněte zařízení a vyberte hudební skladbu 

s výraznou reprodukcí basů.
Zvyšte hlasitost na vašem stereozařízení až na požadovanou 

hladinu hlasitosti. Nyní otočte ovladač citlivosti 

1

 opatrně 

tak, abyste uslyšeli zřetelné zesílení hladiny basů. Potom 

zvolte  ovladačem  filtru 

3

  takové  nastavení  filtru,  které 

dosáhne dobře konturovaný bas. Případně musíte nasta-

vení  ovladače  citlivosti 

1

  a  nastavení  filtru 

3

  střídavě 

optimalizovat.
Dunivý bas s přehnaným objemem vyžaduje nastavení filtru 

s nízkou frekvencí.
Fázový spínač má být nastaven tak, aby se bas pokud možno 

co nejlépe integroval do zvukového obrazu a nebyl slyšitelný 

jako jediný zdroj.
Zkontrolujte vaše nastavení EMb 800A i s ovladačem basů 

otočeným naplno a příp. zapnutou hlasitostí. Přemodulování 

skřínky subwooferu příliš vysokým zesílením (pol. 

1

) vede 

ke zkreslené reprodukci a může zničit reproduktor. 

Recyklace a likvidace

Pro  likvidaci  starého  výrobku  využijte  k  tomu 

určené služby pro odevzdání a sběr.

Změny vyhrazeny

Содержание EMb 800A

Страница 1: ...www blaupunkt com Active Subwoofer EMb 800A 7 606 367 000 ...

Страница 2: ... 5A 12V 12V 70Hz 200Hz 0 MAX MIN 180 BATT Fig 1 Fig 1 Fig 1 Fig 1 Fig 1 Fig 1 Fig 1 Fig 1 Fig 1 Rys 1 Obr 1 Obr 1 Εικ 1 Fig 1 Kuva 1 Рис 1 Fig 1 Anschluss Connection Raccordement Allacciamento Aansluiting Anslutning Conexión Ligação Tilslutning Podłączenie Připojení Pripojenie Σύνδεση Bağlantı Liitäntä Подключение Connection 8 9 2 1 3 6 7 4 5 Gain ...

Страница 3: ...ens 23 Svenska 9 Tekniska data 23 ESPAÑOL 10 Datos técnicos 23 PORTUGUÊS 12 Dados técnicos 23 Dansk 13 Tekniske data 23 Polski 14 Dane techniczne 23 ČESKY 15 Technické údaje 23 Slovensky 16 Technické údaje 23 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17 Τεχνικά χαρακτηριστικά 23 TürkÇe 19 Teknik veriler 23 Suomi 20 Tekniset tiedot 23 РУССКИЙ 21 Технические характеристики 23 USA 22 Specifications 23 ...

Страница 4: ...leitung Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften Produkte geben wir eine Herstellergarantie Die Garantie bedingungen können Sie unter www blaupunkt de abrufen oder direkt anfordern bei Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str 200 D 31139 Hildesheim Sicherheitshinweise Für die Dauer der Montage und des Anschlusses beachten Sie bitte folgende Sicherheitshinweise Minuspol der Batterie abk...

Страница 5: ...tical on both channels The preamplifier outputs are connected to the cinch RCA sockets of the woofer box via a shielded sound cable To connect the device we explicitly recommend the use of the original Blaupunkt RCA cable 7 607 885 093 1 3 m or 7 607 886 093 5 m With control via the loudspeaker outputs the input con nections of pos 9 are fed to the closest loudspeaker cables front or rear on the l...

Страница 6: ...ncipe identique sur les deux canaux Les sorties du préampli sont raccordées par l intermédiaire d un câble audio blindé aux fiches femelles Cinch RCA du caisson de grave Pour le raccordement nous recommandons instam ment l utilisation des câbles Cinch d origine Blaupunkt 7 607 885 093 1 3 m ou 7 607 886 093 5 m En cas de commande par l intermédiaire des sorties haut parleur les câbles d entrées po...

Страница 7: ... musica la quota di frequenze basse è identica su entrambi i canali Le uscite dei preamplificatori vengono collegate tramite un cavo audio schermato alle prese cinch RCA del box woofer Per il collegamento consigliamo vivamente di utilizzare il cavo Cinch originale Blaupunkt 7 607 885 093 1 3 m oppure 7 607 886 093 5 m In caso di attivazione mediante le uscite degli altoparlanti i cavi delle entrat...

Страница 8: ...jk is De voorversterkeruitgangen worden via een afgeschermde kabel op de Cinch RCA bussen van de woofer box aan gesloten Het verdient uitdrukkelijk aanbeveling om voor de aanslui ting alleen originele Blaupunkt Cinch kabels 7 607 885 093 1 3 m of 7 607 886 093 5 m te gebruiken Bij aansturing door de luidsprekeruitgangen worden de ingangsleidingen Pos 9 naar de dichtsbijliggende luidsprekerkabels v...

Страница 9: ... ansluts till Cinch uttaget RCA på woofer boxen med en skärmad ljudkabel Vi rekommenderar att Blaupunkts original Cinch kabel 7 607 885 093 1 3 m eller 7 607 886 093 5 m används Används högtalarutgångarna leds ingångsledningarna pos 9 till de högtalarkablar framtill eller baktill som ligger närmast till vänster och höger Dessa delas upp och kopplas till ingångsanslutningarna Anslutningarnas polari...

Страница 10: ...s para ambos canales Las salidas del preamplificador se conectan mediante un cable de audio apantallado a la entrada Cinch RCA del Subwoofer Para la conexión recomendamos utilizar únicamente los cables cinch originales de Blaupunkt 7 607 885 093 1 3 m o 7 607 886 093 5 m Cuando se produce la excitación a través de las salidas de los altavoces las líneas de entrada pos 9 se conducen hacia el cable ...

Страница 11: ...s saídas do pré amplificador são ligadas através de um cabo de audiofrequência blindado às tomadas RCA da caixa woofer Para a ligação recomendamos expressamente a utilização do cabo Cinch original Blaupunkt 7 607 885 093 1 3 m ou 7 607 886 093 5 m Em caso de activação através das saídas dos altifalantes as linhas de entrada pos 9 são conduzidas para os cabos do altifalante mais próximo dianteira o...

Страница 12: ...l er ens i de to kanaler Forforstærkerudgangene tilsluttes via en skærmet audio ledning på subwooferens Cinch RCA bøsninger Til tilslutning anbefaler vi at anvende et originalt Blaupunkt phono kabel 7 607 885 093 1 3 m eller 7 607 886 093 5 m Ved tilslutning gennem højttalerudgangene skal indgangs ledningerne pos 9 føres til det nærmeste højttaler kabel for eller bag til højre og venstre Disse spl...

Страница 13: ...cznego są z reguły identyczne na obydwu kanałach Wyjściadlaprzedwzmacniaczypodłączanesąpoprzezekranowa ne kable sygnałowe do gniazda Cinch RCA dla Woofer Box Do podłāczenia zalecamy użyć oryginalnego kab la Cinch marki Blaupunkt 7 607 885 093 1 3 m lub 7 607 886 093 5 m W przypadku sterowania poprzez wyjścia dla głośników kable wejściowe poz 9 wyprowadzane są najbliżej położonych kabli głośnikowyc...

Страница 14: ...ýstupy předzesilovače se připojí stíněným vedením zvu ku k Cinch RCA zásuvkám skříňky reproduktoru pro hluboké tóny Pro připojení výslovně doporučujeme použít originální kabel Cinch 7 607 885 093 1 3 m nebo 7 607 886 093 5 m od firmy Blaupunkt Při ovládání přes výstupy reproduktorů se vedou vstupní vedení pol 9 k nejblíže ležícím kabelům reproduktorů čelní nebo zadní vlevo a vpravo Tyto se rozdělí...

Страница 15: ...identický Výstupy predzosilňovača sa pripoja tieneným vedením zvuku na Cinch RCA zásuvky skrinky reproduktora pre hlboké tóny Priporočamo vam da za priklop uporabite samo origi nalne Cinch kable Blaupunkt 7 607 885 093 1 3 m ali 7 607 886 093 5 m Pri ovládaní cez výstupy reproduktorov sa vedú vstupné vedenia pol 9 k najbližšie ležiacim káblom reproduk torov čelné alebo zadné vľavo alebo vpravo Tie...

Страница 16: ...δή το τμήμα των χαμηλών συχνοτήτων στην μουσική είναι ίδιο κατά κανόνα και στα δύο κανάλια Οι έξοδοι του προενισχυτή συνδέονται μέσω ενός θωρα κισμένου καλώδιου ήχου στις υποδοχές Cinch RCA του κουτιού του γούφερ Για τη σύνδεση συνιστούμε ρητά τη χρήση του αυθεντικού καλωδίου RCA της Blaupunkt 7 607 885 093 1 3 m ή 7 607 886 093 5 m Σε περίπτωση ενεργοποίησης από τις εξόδους των ηχείων οδηγείστε τ...

Страница 17: ...rı korumalı ses kanalı üzerinden Woofer kutusunun Cinch RCA prizine bağlanır Bağlantı için sadece orijinal Blaupunkt Cinch kablosu 7 607 885 093 1 3 m veya 7 607 886 093 5 m kullanıl masını tavsiye etmekteyiz Hoparlör çıkışları kumandasında giriş hatları poz 9 bir sonraki mevcut sol ve sağ hoparlör kablosuna ön veya arka sevk edilir Bunlar birbirinden ayrılır ve giriş anahtarı ile bağlanır veya ba...

Страница 18: ...uus on tavallisesti molemmissa kanavissa identtinen Esivahvistimen lähdöt kytketään suojatun äänijohtimen kautta Woofer boksin Cinch RCA liittimiin Suosittelemme tekemään kytkennän yksinomaan alkupe räisillä Blaupunkt RCA kaapeleilla 7 607 885 093 1 3 m tai 7 607 886 093 5 m Kaiutinlähtöjen kautta tapahtuvassa ohjauksessa tulojoh timet 9 ohjataan lähimpinä oleviin kaiutinkaapeleihin etu tai takaos...

Страница 19: ...гнала как правило идентична на обоих каналах Выходы предусилителя при помощи экранированных аудиокабелей подключаются к разъемам тюльпан RCA сабвуфера Для подключения мы настоятельно рекомендуем исполь зовать только оригинальный кабель фирмы Blaupunkt с разъемами тюльпан 7 607 885 093 1 3 м или 7 607 886 093 5 м При управлении от выходов динамиков входные линии поз 9 проводятся к ближайшим кабелям...

Страница 20: ... of the music is generally identical on both channels The preamplifier outputs are connected to the cinch RCA sockets of the woofer box via a shielded sound cable To connect the device we explicitly recommend the use of the original Blaupunkt RCA cable 7 607 885 093 1 3 m or 7 607 886 093 5 m With control via the loudspeaker outputs the input con nections of pos 9 are fed to the closest loudspeake...

Страница 21: ...21 EMb 800A ...

Страница 22: ...22 EMb 800A ...

Страница 23: ...echnické údaje Technické údaje Τεχνικά χαρακτηριστικά Teknikveriler Tekniset tiedot Технические характеристики Specifications Max Power 150 W RMS Power 75 W DIN 45324 14 4 V I max min 7 5 A 3 mA Phase 0 180 Frequency response 30 120 Hz Low pass filter 70 200 Hz Gain 0 3V 8 V Cone size 200 mm 8 High Level Input Size WxHxD mm 250 x 272 202 x 260 9 4 x 10 7 8 0 x 10 2 Weight 5 5 kg ...

Страница 24: ...880 01 89583 8394 Greece GR 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland IRL 01 46 66 700 01 46 66 706 Italy I 02 369 6331 02 369 6464 Luxembourg L 40 4078 40 2085 Norway N 64 87 89 60 64 87 89 02 Portugal P 2185 00144 2185 00165 Spain E 902 52 77 70 91 410 4078 Sweden S 08 7501850 08 7501810 Switzerland CH 01 8471644 01 8471650 Czech Rep CZ 02 6130 0446 02 6130 0514 Hungary H 76 889 704 Poland PL 0800 118...

Отзывы: