background image

XLb 250 A • XLb 300 A

6

Increase the volume of your car sound system to the desired 
volume level. Now slowly increase the GAIN control 

>

 until 

you can hear a clear amplifi cation of the bass level. Next, use 
the X-OVER control 

=

 to select a fi lter setting that provides 

a well-contoured bass. You may have to alternately optimise 
the gain control setting 

>

 and the fi lter setting 

=

.

A droning bass with excessive volume requires a fi lter setting 
with a low frequency.

The phase switch 

3

 must be set so that the bass is inte-

grated into the acoustic pattern as best as possible and not 
recognisable as an individual source.

Also check your settings of the XLb with the bass control 
fully open and, if necessary, with activated loudness. An 
overloading of the subwoofer box by selecting an excessive 
amplifi cation (pos. 

>

) results in a distorted playback and can 

damage the loudspeaker. 

Power-on indicator 

(PWR / PRO)

Green LED: 

Output stage on, regular operating status.

Red LED: 

Output stage is electronically switched off  due to an error.

Recycling and disposal

Please use the return and collection systems avail-
able to dispose of the product.

Subject to changes!

FRANÇAIS

Introduction

Prenez soin de lire ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil 
pour la première fois. 

Notre garantie constructeur s'étend à tous nos produits 
achetés au sein de l'Union Européenne. Pour les appareils 
vendus en dehors de l’Union européenne, les conditions de 
garantie applicables sont celles défi nies par notre représen-
tant agréé dans le pays. Vous pouvez consulter les conditions 
de garantie sur le site 

www.blaupunkt.com

.

Consignes de sécurité

Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pen-
dant la durée du montage et du raccordement.

Débranchez la borne négative de la batterie ! Respectez 
pour cela les consignes de sécurité du constructeur du 
véhicule.

Faites attention de ne pas endommager les éléments du 
véhicule en perçant des trous.

En cas de prolongation du câble positif ou négatif, la 
section des câbles doit être au minimum 6 mm

2

.

En cas d'installation incorrecte, des dysfonctionnements 
peuvent survenir au niveau du système électronique du 
véhicule ou de l'autoradio.

Consignes de montage et de branchement

Pour des raisons de sécurité contre les accidents, le XLb doit 
être fi xé de façon professionnelle.

Concernant le choix de l'emplacement de montage, il 
convient de choisir un emplacement sec, qui garantit une 
circulation d'air suffi

  sante pour le refroidissement de l'am-

plifi cateur.

Le XLb ne doit pas être monté sur les plages arrière, les 
banquettes arrière ou d'autres emplacements ouverts vers 
l'avant.

Le câble d'alimentation de l'amplifi cateur doit être muni 
d'un fusible se trouvant à une distance maximale de 30 cm 
de la batterie, afi n de protéger la batterie du véhicule en 
cas de court-circuit entre l'amplifi cateur de puissance et la 
batterie. Le fusible de l'amplifi cateur protège uniquement 
l'amplifi cateur lui-même, pas la batterie du véhicule.

Raccordement (voir page 42)

Indicateur de fonctionnement (Power/Protect)

2

  Raccordement de la télécommande à câble

3

  Position de phase

Système de mise en marche automatique

5

  Entrée haut-parleur gauche

6

  Entrée haut-parleur droit

Entrées du pré amplifi cateur

Fusible 20 A

9

 + 

Batterie

Raccordement Remote

– Masse

Haut-parleur des basses

Fréquence limite supérieure

Sensibilité d'entrée

Alimentation électrique

Nous recommandons une section minimale de 6 mm

2

.

Poser un câble plus du commerce jusqu'à la batterie et 
raccordez-le à l'aide d'un porte-fusible. 

Utilisez des passe-câbles au niveau de trous aux bords 
coupants. 

Visser de manière sûre un câble moins du commerce à un 
point de masse sans parasites (vis de carrosserie, tôle de 
carrosserie) (pas au pôle négatif de la batterie). 

Grattez la surface de contact du point de masse pour met-
tre le métal à nu et appliquez de la graisse graphitée.

Le raccordement 

9

 s'eff ectue au plus de la batterie et le 

raccordement 

;

 au moins (masse du véhicule). Idéalement, 

la commande du XLb devrait s'eff ectuer sur deux canaux, soit 
par l'intermédiaire des sorties du préamplifi cateur, soit par 
l'intermédiaire des sorties haut-parleur de l'autoradio. Une 
commande par l'intermédiaire du seul canal droit ou canal 
gauche est également possible, étant donné que la part 
des basses fréquences des plages musicales est en principe 
identique sur les deux canaux. 

BM_XLb250A_XLb300A_22LG.indd   6

BM_XLb250A_XLb300A_22LG.indd   6

12.09.2012   13:05:33 Uhr

12.09.2012   13:05:33 Uhr

Содержание Blue Magic Xlb 250 A

Страница 1: ...aupunkt com Active Subwoofer Blue Magic XLb 250 A 1 061 110 594 Blue Magic XLb 300 A 1 061 110 597 BM_XLb250A_XLb300A_22LG indd 1 BM_XLb250A_XLb300A_22LG indd 1 12 09 2012 13 05 31 Uhr 12 09 2012 13 05 31 Uhr ...

Страница 2: ... Σύνδεση 42 Τεχνικά χαρακτηριστικά 43 TÜRKÇE 21 Bağlantı 42 Teknik veriler 43 POLSKI 22 Podłączenie 42 Dane techniczne 43 ČESKY 24 Připojení 42 Technické údaje 43 SLOVENSKY 26 Pripojenie 42 Technické údaje 43 MAGYAR 27 Csatlakozás 42 Műszaki adatok 43 РУССКИЙ 29 Подключение 42 Технические характеристики 43 ROMÂNĂ 31 Racordare 42 Date tehnice 43 БЪЛГАРСКИ 33 Свързване 42 Технически данни 43 SRPSKI ...

Страница 3: ...und über Sicherungshalter anschließen An scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen ver wenden Handelsübliche Minuskabel an einen störfreien Masse punkt Karosserieschraube Karosserieblech sicher an schrauben nicht am Minuspol der Batterie KontaktflächedesMassepunktesmetallischblankkratzen und mit Graphitfett einfetten Der Anschluss 9 wird mit plus Batterie und der Anschluss mit minus Fahrzeugmasse...

Страница 4: ...sGAINReglers kanndieEingangsempfindlich keitderEndstufeandieAusgangsspannungIhresAutoradio Vorverstärkerausganges angepasst werden Der Einstellbereich reicht von 0 2 V bis 10 V Bei Anschluss eines Autoradios anderer Hersteller ist die Eingangsempfindlichkeit entsprechend den Herstelleran gaben anzupassen Der GAIN Regler kann auch über die beiliegende Kabel fernbedienung betätigt werden Dazu muss d...

Страница 5: ...ecial feature of the XLb is its automatic switch on It is set via the AUTO TURN ON switch 4 REM Switching on off via the car sound system The remote connection of the XLb must be connected with a switchable 12 V power supply e g switching output of the car sound system DC OFFSET Switching on off via the loudspeaker connections 5 6 AUDIO Switching on off via cinch connectors RCA 7 The subwoofer box...

Страница 6: ...hicule ou de l autoradio Consignes de montage et de branchement Pour des raisons de sécurité contre les accidents le XLb doit être fixé de façon professionnelle Concernant le choix de l emplacement de montage il convient de choisir un emplacement sec qui garantit une circulation d air suffisante pour le refroidissement de l am plificateur Le XLb ne doit pas être monté sur les plages arrière les ba...

Страница 7: ...ofer restent sans effet Encore quelques explications importantes à ce sujet En tournant le dispositif de réglage dans le sens des aiguilles d unemontre lasensibilitéd entréedel amplificateuret par conséquent le volume sonore augmentent Mais il ne s agit pas vraiment d un réglage du volume sonore en position finale le réglage ne permet pas d augmenter la puissance de l amplificateur même si cela se...

Страница 8: ...es derecha 7 Entradas del preamplificador 8 Fusible 20 A 9 Batería Conexión remota Masa Bass Boost Frecuencia de corte superior Sensibilidad de entrada Suministro de corriente Es recomendable utilizar una sección transversal mínima de 6 mm2 Tienda el cable positivo de tipo convencional hasta la batería y conéctelo mediante el portafusibles Utilice pasos de cable en los orificios que presenten bord...

Страница 9: ...siguientes posiciones del regu lador sensibilidad GAIN pos al mínimo fase PHASE pos 3 a 0 filtro X OVER pos a 80 Hz aprox Conecte el equipo y seleccione una pieza musical con los graves muy marcados Aumente el volumen de su radio cuanto desee Haga girar el regulador de ganancia con cuidado hasta que perciba un claro refuerzo del nivel de graves Después seleccione con el reguladorX OVER unaconfigur...

Страница 10: ...Cinch RCA Nível Hi ligações de altifalantes Utilize apenas uma das entradas de áudio uma vez que de outra forma podem surgir interferências As saídas do pré amplificador são ligadas através de um cabo de audiofrequência blindado às tomadas Cinch RCA 7 da caixa subwoofer Em caso de activação através das saídas dos altifalantes as linhas de entrada pos 5 6 são conduzidas para os cabos do altifalante...

Страница 11: ...raccomanda di leggere attentamente le presenti Istruzioni d uso Concediamo una garanzia del produttore per gli apparecchi acquistati in uno dei paesi della Comunità Europea Per gli apparecchi venduti fuori dell Unione Europea valgono le condizioni di garanzia stabilite dalla nostra rappresentanza nel Paese È possibile consultare le condizioni di garanzia sul sito www blaupunkt com Norme di sicurez...

Страница 12: ... arriva un segnale musicale il box subwoofer si accendedasolo Seilsegnalemusicalerimanedisattivatoper più di 60 secondi l XLb si spegne automaticamente Regolatore GAIN Con l ausilio del regolatore GAIN è possibile adeguare la sensibilitàdiingressodellostadiofinaleallatensionediuscita della vostra autoradio uscita preamplificatore Il range di regolazione è compreso tra 0 2 V e 10 V In caso di colle...

Страница 13: ...cm vanaf de accu voorzien zijn van een zekering om de accu vanhetvoertuigtebeschermeningevalvaneenkortsluiting tussen vermogensversterker en de accu De zekering van de versterker beschermt alleen de versterker zelf niet de accu van het voertuig Aansluiting zie pagina 42 1 Indicatie in bedrijf Power Protect 2 Aansluiting voor kabelafstandsbediening 3 Faselengte 4 Inschakelautomaat 5 Luidsprekeringa...

Страница 14: ...tot 12 dB X OVER frequentieregeling De X OVER regelaar maakt de instelling van de gewenste beginfrequentie mogelijk Voorbeeld Bijeeninstellingvan150Hzheeftdeversterkereenfrequen tiebereik van 25 Hz tot 150 Hz Instellingen Als basisinstelling voor de Inbedrijfname raden wij de vol gende regelaarposities aan Gevoeligheid GAIN Pos op minimum Fase PHASE Pos 3op 0 Filter X OVER Pos op ca 80 Hz Schakel ...

Страница 15: ...g må sikringer aldrig kortsluttes eller udskiftes med sikringer med en højere strømstyrke Audioindgange Du kan vælge mellem 2 forskellige audioindgange Phono RCA Hi niveau højttalertilslutninger Anvend kun én af audioindgangene da der ellers kan fore komme lydforstyrrelser Forforstærkerudgangenetilsluttesviaenskærmetaudioled ning på subwooferens phonobøsninger RCA 7 Ved tilslutning gennem højttale...

Страница 16: ...psland Garantivill koren kan du läsa under www blaupunkt com Säkerhetsanvisningar Under monteringen och anslutningen måste du följa ned anstående säkerhetsanvisningar Koppla från batteriets minuspol Följ säkerhetsanvisning arna från fordonstillverkaren Se till att inga bildelar skadas när du borrar hål Om du förlänger plus och minuskablarna får ledararean inte vara mindre än 6 mm2 Ominstallationen...

Страница 17: ...h därmed även volymen Det rör sig dock inte omettvolymreglage Islutpositionenkaningenhögreeffekt uppnås hos förstärkaren även om det verkar så Systemet ökar endast volymen snabbare när bilradions volymreglage vrids upp BASS BOOST Med hjälp av BASS BOOST reglaget kan förstärkarens basåtergivning ställas in Inställningsområdet sträcker sig från 0 dB till 12 dB X OVER frekvensreglage Med X OVER regla...

Страница 18: ...anavan kautta on myös mahdollista koska musiikin ultrapienitaajuinen osuus on tavallisesti molemmissa kanavissa identtinen Integroitu sulake Vahvistimeen integroitu sulake suojaa pääteastetta ja koko sähköjärjestelmää vian yhteydessä Kun vaihdat sulakkeen tilalle uuden älä missään tapauksessa ohita sulakkeita äläkä vaihda tilalle virraltaan suurempia sulakkeita Audiotulot Voit valita 2 erilaisesta...

Страница 19: ...ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εισαγωγή Διαβάστε προτού χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή αυτές τις οδηγίες χρήσης Για προϊόντα που έχουν αγοραστεί εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης παρέχουμε εγγύηση κατασκευαστή Για συσκευές που αγοράστηκαν εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης ισχύουν οι όροι της εγγύησης που έχουν δημοσιευτεί από την αρμόδια αντιπροσωπία μας σε κάθε χώρα Τους όρους της εγγύησης μπορείτε να τους πληροφορηθεί...

Страница 20: ...άσης 12V π χ έξοδος μεταγωγής του ραδιοφώνου του αυτοκινήτου DC OFFSET Ενεργοποίηση απενεργοποίηση μέσω των συνδέσεων των μεγαφώνων 5 6 AUDIO Ενεργοποίηση απενεργοποίηση μέσω βύσματος Cinch RCA 7 Με την είσοδο ενός σήματος μουσικής ενεργοποιείται αυτόματα το ηχείο υπογούφερ Όταν το σήμα μουσικής λείπει πάνω από 60 δευτερόλεπτα απενεργοποιείται το XLb ξανά αυτόματα Ρυθμιστής GAIN Με τη βοήθεια του ...

Страница 21: ...atalı kurulumda elektronik araç sisteminde veya araç radyosunda arızalar ortaya çıkabilir Takma ve bağlantı talimatları Kaza güvenliği bakımından XLb professionell sabitlenme lidir Montaj konumunun seçiminde amplifikatörün soğutması için yeterince hava sirkülasyonu sağlayan kuru bir yer se çilmelidir XLbarkadakigözlere arkaoturmabanklarınaveyadiğeröne doğru açılan yerlere monte edilmemelidir Araç ...

Страница 22: ...s seviyesi ayarlayıcısı tam olarak çevrilirse ses seviyesini arttırır BASS BOOST BASS BOOST ayarlayıcısı yardımı ile amplifikatörün bas çıkışı ayarlanabilir Ayar bölgesi 0 dB ile 12 dB arası için yeterlidir X OVER frekans ayarı X OVER ayarlayıcısı istenen giriş frekansının ayarlanma sını sağlar Örnek 150 Hz ayarda amplifikatörün frekans aralığı 25 Hz ile 150 Hz arasındadır Ayarlar Çalıştırmadan ön...

Страница 23: ...sy oczyścić do gołego metalu i nasmarować smarem grafitowym Przyłącze 9 łączone jest z biegunem dodatnim akumula tora a przyłącze z biegunem ujemnym masy pojazdu SterowanieurządzeniemXLbpowinnosięodbywaćpoprzez 2kanały zapomocąwyjśćprzedwzmacniaczalubzapomocą wyjść dla głośników radioodtwarzacza Możliwe jest także sterowanie wyłącznie za pomocą prawego lub lewego ka nału ponieważ dolne częstotliwo...

Страница 24: ...gają ustawienia filtra na niższą częstotliwość Regulator amplitudy 3 należy ustawić w taki sposób aby tonyniskiewspółgrałyzinnymidźwiękamiiniebyłysłyszalne jako jedyne źródło dźwięku Sprawdzić ustawienia XLb przy maksymalnym ustawieniu regulatora tonów niskich i ewentualnie włączonej funkcji Loudness Przesterowaniesubwooferanaskutekogromnego wzmocnienia poz prowadzidozakłóceńwodtwarzaniu i może sp...

Страница 25: ... Zapnutí vypnutí přes autorádio Vzdálené připojení XLb musí být spojen s přepínatelným 12V zdrojem napětí např přepínací výstup autorádia DC OFFSET Zapnutí vypnutí přes připojení reproduktoru 5 6 AUDIO Zapnutí vypnutí přes konektor RCA 7 Při vstupu signálu přehrávaného hudebního záznamu se subwooferboxzapnesamostatně Je lihudebníkanálvypnut déle než 60 sekund XLb se znovu automaticky zapne Regulát...

Страница 26: ...aciu dosku za zadnými sedadlami na zadné sedadlá alebo na iné spredu otvorené miesta Elektrický kábel zosilňovača musí byť vo vzdialenosti ma ximálne 30 cm od batérie vybavený poistkou aby chránil batériu vozidla pri skrate medzi zosilňovačom výkonu a ba tériou Poistka zosilňovača chráni iba samotný zosilňovač nie batériu vozidla Pripojenie pozri strana 42 1 Indikátor prevádzky Power Protect 2 Pri...

Страница 27: ...Riadenie frekvencie X OVER Regulátor X OVER umožňuje nastavenie požadovanej vstupnej frekvencie Príklad Pri nastavení 150 Hz má zosilňovač frekvenčný rozsah 25 Hz až 150 Hz Nastavenia Ako základné nastavenie pred uvedením do prevádzky odporúčame nasledujúce polohy ovládačov citlivosť GAIN pol naminimum fáza PHASE pol 3na0 filter X OVER pol na cca 80 Hz Zapnite zariadenie a vyberte hudobnú skladbu ...

Страница 28: ...íték védi a végfokozatot és a teljes elektromos rendszert hiba esetén Cserebiztosíték használataeseténsohanehidaljaát illetvecseréljenagyobb áramerősségű típusokra a biztosítékokat Audió bemenetek Ön 2 különböző audió bemenet között választhat Cinch RCA Hi szint hangszórócsatlakozók Egyszerre kizárólag egy audió bemenetet használjon ellen kező esetben audió zavarok léphetnek fel Az előerősítő kime...

Страница 29: ...váltó és gyűjtőhelyrendszereket Változtatás joga fenntartva РУССКИЙ Введение Пожалуйста прочтите перед первым пользованием данную инструкцию по эксплуатации На изделия купленные в Европейском Союзе распро страняется заводская гарантия На изделия купленные за пределами Европейского Союза распространяются условия гарантии нашего представительства в соот ветствующей стране С условиями гарантии Вы мож...

Страница 30: ...магнитолы DC OFFSET Включение выключение через подключение динами ков 5 6 AUDIO Включение выключение через тюльпан RCA 7 При входе звукового сигнала сабвуфер включается самостоятельно Приотсутствиизвуковогосигналаболее 60 с XLb автоматически отключается Регулятор GAIN С помощью регулятора GAIN можно настраивать входную чувствительность выходного каскада на вы ходное напряжение выхода предусилителя...

Страница 31: ...uie ales un loc uscat care să asigure circulaţia aerului suficientă pentru răcirea amplificatorului XLb nu trebuie montat pe poliţele din spate pe băncile din spate sau în alte locuri deschise către partea din faţă Cablul de curent al amplificatorului trebuie prevăzut cu o siguranţă amplasată la o distanţă de maximum 30 cm de baterie pentru a proteja bateria auto în eventualitatea unui scurtcircui...

Страница 32: ...are a volumului sonor în poziţia de capăt nu se mai poate realiza o mărire a puterii de amplificare chiar dacă iniţial aşa se aude Sistemul doar măreşte mai repede volumul sonor atunci când este pornit sistemul de control al volumului sonor al radioului pentru maşină BASS BOOST Cu ajutorul regulatorului BASS BOOST poată fi reglată redarea başilor de către amplificator Domeniul de reglaj este între...

Страница 33: ... 6 mm2 Положете стандартен плюсов кабел за акумулатора и свържете през държача за предпазителя Използвайте водачи на кабела в отворите с остри ръбове Завинтете сигурно стандартен минусов кабел на точка за маса без смущения винт на каросерия ламарина на каросерия не на отрицателния полюс на акуму латора Почистете до метален блясък контактната повърхност на точката за маса и смажете с графитна грес ...

Страница 34: ...E поз 3 на 0 филтър X OVER поз на прибл 80 Hz Включете уредбата и изберете музика с изразени баси Увеличете силата на звука на Вашия стереоапарат до желаното ниво на звука Завъртете регулатора за чувствителност внимателнодотолкова чеяснодачуете усилването на нивото на басите След това с филтърния регулатор изберетефилтърнанастройка коятопостига добреочертанбас Евентуалнотрябвапоследователнода опти...

Страница 35: ...metnji Izlazi pretpojačala priključuju se preko oklopljenog tonskog voda na Cinch RCA utičnice 7 kutije subvufera Kod upravljanja preko izlaza na zvučniku ulazni kablovi poz 5 6 se vode desno i levo do kablova koji se nalaze na sledećem zvučniku napred ili pozadi Oni se odvajaju i spajaju sa ulaznim priključcima Obavezno treba poštovati polaritet priključaka ili I krajnji premosni stupnjevi BTL mo...

Страница 36: ...ga zastopstva Garancijske pogoje si lahko ogledate na naslovu www blaupunkt com Varnostna navodila Prosimo da med montažo in priklapljanjem upoštevate naslednja varnostna navodila Odklopite minus pol akumulatorja Pri tem upoštevajte varnostna navodila proizvajalca vozila Pri vrtanju lukenj pazite da ne poškodujete delov vozila Podaljški plus in minus kabla ne smejo imeti preseka manjšega od 6 mm2 ...

Страница 37: ...vljalnikom s kablom Za to mora biti daljinski upravljalnik priključen na vtičnico REMOTE 2 naprave XLb Dokler je daljinski upravljalnik priključen spremembe na regulatorju GAIN subwooferja nimajo učinka V nadaljevanju najdete nekaj pomembnih pojasnil Če regulator obračate v smeri urnega kazalca se vhodna napetost ojačevalca in s tem glasnost poveča Pri tem ne gre za nastavljanje glasnosti učinka k...

Страница 38: ...javajte kabelske provodnice Uobičajeni minus kabel sigurno pričvrstite na odgovara juću točku mase bez smetnji karoserijski vijak ili lim ne na negativni pol akumulatora Kontaktnu površinu točke mase izgrebite do metala te je podmažite grafitnom mašću Priključak 9 se spaja s pozitivnim polom akumulatora i pri ključivanjem nanegativnumasuvozila AktiviranjeXLbbi u idealnom slučaju trebalo biti dvoka...

Страница 39: ...im volumenom zahtijeva postavku filtra s nižom frekvencijom Fazni regulator 3 valja podesiti tako da se bas što bolje integrira u sliku zvuka i da se ne čuje kao samostalni izvor Svoje postavke XLb provjeravajte i s do kraja okrenutim regulatorom basa te eventualno uključenom Loudness gla snoćom Prejako pojačavanje subwoofera poz dovodi do isprekidane reprodukcije i može uništiti zvučnik Prikaz ra...

Страница 40: ...d to the closest loudspeaker cables front or rear on the left and right They are separated and connected to the input connections The polarity of the or connections must be observed Bridge output stages BTL can also be connected directly without an additional adapter Switching on off A special feature of the XLb is its automatic switch on It is set via the AUTO TURN ON switch 4 REM Switching on of...

Страница 41: ... select a filter setting that provides a well contoured bass You may have to alternately optimise the gain control setting and the filter setting Adroningbasswithexcessivevolumerequiresafiltersetting with a low frequency The phase switch 3 must be set so that the bass is inte grated into the acoustic pattern as best as possible and not recognisable as an individual source Also check your settings ...

Страница 42: ...e Свързване Priključak Priklop Priključivanje Connection LOW INPUT L R FUSE REMOTE PHASE GAIN AUTO TURN ON PWR PRO BASS BOOST X OVER MAX 200Hz 12dB MIN 50Hz 0dB 0 180 REM REM DC OFFSET DC OFFSET AUDIO AUDIO 20A HI LEVEL INPUT 1 2 3 4 5 6 L L R R 8 11 10 9 7 12 13 14 12V 12V GROUND 12V max 30cm FUSE 12V BM_XLb250A_XLb300A_22LG indd 42 BM_XLb250A_XLb300A_22LG indd 42 12 09 2012 13 05 40 Uhr 12 09 20...

Страница 43: ... Power 500 W 1000 W RMS Power 250 W DIN 45324 14 4 V 500 W DIN 45324 14 4 V I max min 20 A 3 mA 20 A 3 mA Phase 0 180 0 180 Frequency response 25 200 Hz 25 200 Hz Low pass filter 50 200 Hz 50 200 Hz Gain Cinch RCA 0 2 V 5 V 0 2 V 5 V Gain High Level Input 0 5 V 10 V 0 5 V 10 V Loudspeaker System active subwoofer box active subwoofer box Cone size 250 mm 10 300 mm 12 Cone material IPP IPP Subwoofer...

Страница 44: ...09 12 450 189 5 101 100 004 Blaupunkt Europe GmbH Robert Bosch Str 200 D 31139 Hildesheim BM_XLb250A_XLb300A_22LG indd 44 BM_XLb250A_XLb300A_22LG indd 44 12 09 2012 13 05 40 Uhr 12 09 2012 13 05 40 Uhr ...

Отзывы: