background image

- 5 -

Position

Bezeichnung

Bestell-Nr.

Position

Designation

Part no.

Position

Dénomination

No. de commande

Posición

Denominación

Número de pedido

Position

Bezeichnung

Bestell-Nr.

Position

Designation

Part no.

Position

Dénomination

No. de commande

Posición

Denominación

Número de pedido

Hauptplatte / Main plate
Plaque principale / Placa principal

6

C 2000

2200 

µ

F

(7 647 510)

8 943 490 359

C 2000

2200 

µ

F

(7 647 520/ 530)

8 943 490 370

C 2064

1000 

µ

F

8 943 490 231

o

D 300

TDA 7338 D

8 925 901 758

D 700

SDA 4330

8 925 901 029

D 800

ST 7282

8 925 904 080

D 850

MC 14093

8 925 901 045

D 860

ST 24C02

(7 647 510)

8 627 003 018

D 860

ST 24C02

(7 647 520)

8 627 003 019

D 860

ST 24C02

(7 647 530)

8 627 003 022

D 1100

MC 33078

8 925 900 225

D 1500

TDA 7348

8 925 901 472

D 1600

TDA 7365

(7 647 510)

8 945 903 716

D 1640

TDA 7375 V

(7 647 520/ 530)

8 945 903 294

D 1650

TDA 7375 V

(7 647 520/ 530)

8 945 903 294

D 2060

L 4949

8 925 900 348

1

L 700

8 928 411 407

L 701

8 928 411 045

L 702

8 928 411 035

L 2000

(7 647 510 )

8 948 411 801

L 2000

(7 647 520/ 530)

8 948 411 065

L 2003

8 928 411 405

L 2004

8 928 411 405

L 2020

8 928 411 407

8

R 2004

4,6  

8 921 351 001

R 2005

4,6  

8 921 351 001

d 2

V 80

BAL 99

8 925 405 137

V 301

DTA 143 ZKA

8 925 705 233

V 302

DTC 144 EK

8 925 705 264

V 303

BC 848 B

8 925 705 043

V 304

BC 848 B

8 925 705 043

V 305

DTC 144 EK

8 925 705 264

V 348

BC 848 B

8 925 705 043

V 349

1 N 4148

8 925 405 822

V 350

BC 848 B

8 925 705 043

V 701

BC 848 B

8 925 705 043

V 702

BC 848 B

8 925 705 043

V 703

BZX 79C11V

8 925 421 087

V 860

DTC 143 ZK

8 925 705 234

V 866

DTC 144 EK

8 925 705 264

V 921

BZX 79B4V7

8 925 421 085

V 1001

BC 369

8 925 705 304

V 1002

BC 848 B

8 925 705 043

V 1003

BC 858 C

8 925 705 039

V 1004

BC 848 B

8 925 705 043

V 1005

BZX 84C11

8 925 421 093

V 1006

BZX 84C11

8 925 421 093

V 1007

BZX 84C11

8 925 421 093

V 1300

1N 4004

8 925 405 794

V 1301

DTC 143 ZK

8 925 705 234

V 1303

BC 369

8 925 705 304

V 2000

1 N 5404

8 925 405 237

V 2001

BC 858 C

8 925 705 039

V 2010

1 N 4148

8 925 405 822

V 2020

BC 337-25

8 925 707 347

V 2021

BC 337-25

8 925 707 347

V 2022

BC 858 C

8 925 705 039

V 2023

BC 858 C

8 925 705 039

V 2024

BD 436

8 945 705 606

V 2026

BC 848 B

8 925 705 043

V 2027

1 N 4148

8 925 405 822

V 2028

BZX 55C9V1

8 925 421 084

V 2029

DTC 143 ZK

8 925 705 234

V 5301

DTC 143 ZK

8 925 705 234

V 5302

BC 848 B

8 925 705 043

V 5303

BC 848 B

8 925 705 043

V 5304

BC 848 B

8 925 705 043

V 5305

DTC 143 ZK

8 925 705 234

b

Z 310

456 kHz

8 946 193 307

Z 700

4 MHz

8 926 193 002

Z 850

8,55 MHz

8 926 193 022

FM - Platte / FM  Board
Platine FM / Placa FM

8 638 308 919

o

D 3

TDA 1575 T

8 925 900 339

D 100

TDA 4220

8 925 900 988

D 660

TDA 1072 T-V3

8 925 900 247

1

L 1

8 948 417 004

L 2

8 948 419 063

L 3

8 958 411 000

L 4

8 948 419 063

L 6

8 948 419 043

L 9

8 928 411 070

L 50

8 928 411 059

L 152

8 948 417 025

L 182

8 928 411 043

8

R 177

47 k

8 941 500 190

R 191

47 k

8 941 500 190

d 2

V 1

BF 999

8 925 705 280

V 2

BC 858 C

8 925 705 039

V 4

BB 814

8 925 405 146

V 15

BB 814

8 925 405 146

V 20

BB 814

8 925 405 146

V 21

BA 885

8 925 405 530

V 50

Z 47

8 925 421 048

V 51

Z 47

8 925 421 048

f

Z 150

10,7 MHz

8 946 193 902

Z 151

10,7 MHz

8 946 193 902

Z 152

10,7 MHz

8 946 193 902

Содержание 7 647 510 310

Страница 1: ...o 8 636 593 427 Cleveland DJ 8 636 593 421 ADC 1205 8 638 812 074 S 2000 10A 1 904 516 106 ME 3402 8 636 561 862 ME 3116 8 635 132 717 ME 3419 8 632 094 179 ME 3415 8 632 094 418 ME 3416 8 632 094 181...

Страница 2: ...RING 2x RESSORT A CRAN 2x D A RESSORTE FIADOR 2x 8 631 210 500 ME 3900 KARTON SAO PAULO CARDBOARD BOX CAISSE CARTON CART N EMBALAJE 8 635 431 796 ME 3900 KARTON MONTEVIDEO CARDBOARD BOX CAISSE CARTON...

Страница 3: ...12 8 619 319 638 LW 13 8 619 319 353 LW 14 8 619 319 920 Position Bestell Nr Position Part no Position No de commande Posici n N mero de pedido LW 31 8 619 319 355 LW 34 8 619 319 040 LW 35 8 619 319...

Страница 4: ...Part no Position No de commande Posici n N mero de pedido LW 29 8 619 329 215 LW 50 8 619 319 646 LW 52 8 619 319 647 LW 53 8 619 319 735 LW 64 8 619 319 364 LW 65 8 619 319 650 LW 66 8 619 319 365 L...

Страница 5: ...79C11V 8 925 421 087 V 860 DTC 143 ZK 8 925 705 234 V 866 DTC 144 EK 8 925 705 264 V 921 BZX 79B4V7 8 925 421 085 V 1001 BC 369 8 925 705 304 V 1002 BC 848 B 8 925 705 043 V 1003 BC 858 C 8 925 705 03...

Страница 6: ...Deutschland Printed in Germany by HDR Hinweis Handels bliche Kondensatoren und Widerst nde sind in der Ersatzteilliste nicht aufgef hrt Wir bitten Sie diese Teile im Fachhandel zu beziehen Nota Des c...

Страница 7: ...ao Paulo 8 622 401 415 Circuit Diagram Montevideo Rio Cleveland 8 622 401 416 Spare part list Sao Paulo Montevideo Cleveland Inl 8 622 401 265 Spare part list Caracas Rio Cleveland Ausl 8 622 401 269...

Страница 8: ...r Out LR 8 Masse Ground 8 Lautspr Speaker Out LR 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 C B A 1 4 7 10 13 16 19 3 6 9 12 15 18 2 5 8 11 14 17 20 C 1 C 2 C 3 CLeveland DJ Inland Ausland CLeveland DJ Inland Au...

Страница 9: ...epresentaci n de elementos de ajuste y puntos de medida X1 1 10 2 3 4 5 7 8 9 36 32 28 24 20 16 12 8 4 2 35 31 27 23 19 15 11 7 3 1 X1001 ZUM DISPLAY Hauptplatte Main board PL 8911 A06 PL 8915 A05 HF...

Страница 10: ...lace It is advisable to solder wires to the measuring points and provide access from the top of the the main board or out through holes in the side of the frame D Voreinstellungen Abgleichhinweise Aus...

Страница 11: ...X 1201 carefully unplug Cassetten Laufwerk C Cassettenteil nach oben abheben 1 Cassette mechanism C Lift out the cassette mechanism Frontblende F Front Panel F Release Panel abnehmen Release Panel rem...

Страница 12: ...6 D Demontage GB Disassembly F fig 1 fig 2 A A C A A X 1201 X 1200 E D F...

Страница 13: ...7 D Demontage GB Disassembly fig 3 fig 4 G G I G F F...

Страница 14: ...gstabelle dB Conversion table GB Antenna matching E examples for FM and AM E reference point output of matching device dummy antenna without load in dB V Y adjustment of the signal generator in dB V o...

Страница 15: ...programming steps press the station preset push button 4 the service mode remains active D Service Mode 1 Schalten Sie das Autoradio ein 2 Schalten Sie die Funktion AF aus 3 Schalten Sie das Autoradio...

Страница 16: ...et tigen Sie die Stationstaste 4 Service Mode bleibt aktiv GB Programming of product parameters Please observe that the station preset push buttons have to be programmed to specified frequencies befor...

Страница 17: ...n Sie den Service Mode F r weitere Programmierschritte bet tigen Sie die Stationstaste 4 Service Mode bleibt aktiv GB Programming of product parameters Please observe that the station preset push butt...

Страница 18: ...vice Mode F r weitere Programmierschritte bet tigen Sie die Stationstaste 4 Service Mode bleibt aktiv GB Programming of product parameters Please observe that the station preset push buttons have to b...

Страница 19: ...um ab MP 10 8 Danach gleichen Sie das Filter L 1 auf Maximum ab MP 10 GB FM alignment In the case of a complete new alignment of the r f module please proceed according to the sequence as stated below...

Страница 20: ...ay Zum Verlassen des Service Modes schalten Sie das Ger t aus und wieder ein GB FM alignment Please observe that the station preset push buttons have to be programmed to specified frequencies before t...

Страница 21: ...ing point MP 12 X1 17 Alignment element L 152 Specification H L level change Measuring instrument oscilloscope Signal source signal generator f 98 1 MHz fmod 1 kHz deviation 22 5 kHz Signal input E 40...

Страница 22: ...m 20 dB 1 dB absinken Wird diese Absenkung nicht erreicht m ssen Sie mit R 177 auf diesen Wert korrigieren GB Adjustment of stereo channel separation Please observe that the station preset push button...

Страница 23: ...3 kHz 3 Stellen Sie die Spule L 651 so ein da die Abstimmspannung an MP 14 1 60 V 0 01 V betr gt GB AM alignment Please observe that the station preset push buttons have to be programmed to specified...

Страница 24: ...u an den AM Abgleich m ssen die SL Stopp schwellen neu programmiert werden GB AM alignment Please observe that the station preset push buttons have to be programmed to specified frequencies before the...

Страница 25: ...ue Antena automatica 5 Sortie h p Salida altavoz L 5 Sortie h p Salida altavoz LF 6 NC 6 Sortie h p Salida altavoz L 6 Sortie h p Salida altavoz LF 7 12V allumage ignici n KL 15 7 NC 7 Sortie h p Sali...

Страница 26: ...r cerrada Para ello es necesario de soldar cables en los puntos de medici n y sacar los cables hacia arriba o a los lados del aparato F Pr r glages Instructions d aligne ments Equipement du place de t...

Страница 27: ...nter vers le haut la m canique avec pr caution 1 Mecanismo de CC C Tirar el mecanismo hacia arriba cuidadosamente para sacarlo Fa ade F Panel frontal F ReleasePanel s parer Release Panel extraer Vis 2...

Страница 28: ...22 F fig 1 fig 2 A A C A A X 1201 X 1200 E D F F D montage E Desmontaje...

Страница 29: ...23 fig 3 fig 4 G G I G F F F D montage E Desmontaje...

Страница 30: ...1 26 1 41 1 59 1 78 2 00 2 24 2 51 2 82 10 3 16 3 55 3 98 4 47 5 01 5 62 6 31 7 08 7 94 8 91 20 10 0 11 2 12 6 14 1 15 9 17 8 20 0 22 4 25 1 28 2 30 31 6 35 5 39 8 44 7 50 1 56 2 63 1 70 8 79 4 89 1 4...

Страница 31: ...plus le mode de service reste actif E Modo de servicio 1 Conectar el aparato 2 Desconectar la funci n AF 3 Desconectar el aparato 4 Pulsa las teclas 1 3 simult neamente y mantenerlas pulsadas 5 Poner...

Страница 32: ...e pas de programmation de plus le mode de service reste actif E Programaci n de par metros del aparato Observa usted por favor que las teclas de presinton a deben ser programadas para frecuencias dete...

Страница 33: ...ion 4 effectuer de pas de programmation de plus le mode de service reste actif E Programaci n de par metros del aparato Observa usted por favor que las teclas de presinton a deben ser programadas para...

Страница 34: ...s aligner le filtre L 1 au maximum MP 10 E Alineamiento FM Si es necesario un alineamiento nuevo completo del m dulo AF tiene que observar el orden de sucesi n mencionado abajo Observa usted por favor...

Страница 35: ...ter le mode de service par la mise hors service le poste E Alineamiento FM Observa usted por favor que las teclas de presinton a deben ser programadas para frecuencias determinadas antes de la pro gra...

Страница 36: ...5 356 Modo de servicio FM Tecla de presinton a 4 98 1 MHz Punto de medida MP 12 X1 17 Elemento de alineamiento L 152 Especificaci n cambio de nivel H L Instrumento de medida osciloscopio Fuente de se...

Страница 37: ...r 20 dB 1 dB Si cette valeur de r duction n est pas atteinte la corriger avec R 177 E Ajuste de la separaci n de canales Observa usted por favor que las teclas de presinton a deben ser programadas par...

Страница 38: ...n MP 14 y medir la tensi n de sintonizaci n 2 Pulsar la tecla de presinton a 1 153 kHz 3 Ajustar una tensi n desintonizaci n de 1 60 0 01 V a MP 14 mediante L 651 F R glage AM Observer s v p que les...

Страница 39: ...36 Apr s l alignement AM les seuils de l arr t de recherche doivent tre programm es de nouveau E Alineamiento AM Observa usted por favor que las teclas de presinton a deben ser programadas para frecue...

Страница 40: ...eulement avec indication des sources utilis es Modification reserved Reproduction also by extract only permitted with indication of sources used Modificaci nes reservadas Reproducci n tambi n en parte...

Страница 41: ...racas RCR 27 7 647 512 510 Montevideo RCR 87 7 647 520 510 Rio RCR 87 7 647 522 510 Sao Paulo RCR 27 7 647 510 510 AUTORADIO Cleveland DJ Inland 7 647 530 510 Cleveland DJ Ausland 7 647 532 510 Nachtr...

Страница 42: ...Out LR 8 Masse Ground 8 Lautspr Speaker Out LR 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 C B A 1 4 7 10 13 16 19 3 6 9 12 15 18 2 5 8 11 14 17 20 C 1 C 2 C 3 CLeveland DJ Inland Ausland CLeveland DJ Inland Ausl...

Страница 43: ...Antena automatica 5 Sortie h p Salida altavoz L 5 Sortie h p Salida altavoz LF 6 NC 6 Sortie h p Salida altavoz L 6 Sortie h p Salida altavoz LF 7 12V allumage ignici n KL 15 7 NC 7 Sortie h p Salida...

Страница 44: ...12 3 4V 5 4 1V 15 7 9V 6 3V 16 2 7 4 9V 18 2 6V 8 4 3V 19 2 6V 9 4 3V 20 2 6V 10 4 9V D100 TDA 4220 FM IF Ampl DEM D660 TDA 1072 AM RF Ampl Osc MIX IF Ampl DEM 1 8 5V 9 1 4V 3 2 2V 10 0 7V 4 2 2V 11...

Страница 45: ...TOR_E3 VECTOR_C4 GND FM_OSC U_FM MPX U81 MULTIPATH V_REF SL_FM FS_FM GND U82 GND U_AM GND ANT M L FS_AM AM_OSC NF_AM AN X2 X600 AN X3807 TAPE PREAMPLIFIER POWER UP SCHALTERPLATTE KEY BOARD ANSCHLUSSPL...

Страница 46: ...4 10 1 11 20 BC848 DTC144EKA DTC143ZKA V303 V305 V860 V304 V866 E B C 2 1 4 3 B A D C Hauptplatte Main board PL 8911 A06 Chip V80 V1005 V1006 E B C BC848 BC858 DTA143ZKA V348 V1003 V301 V350 V2001 V70...

Страница 47: ...0 L2003 R2004 PTC L2000 L700 Z700 X1200 1 2 3 4 5 L701 Z310 L702 Z850 V1001 B C E W600 X1 1 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2 3 4 5 7 8 9 U141 U141 GND GND 36 32 28 24 20 16 12 8 4 2 35 31 27 23 19 15 1...

Отзывы: