background image

20

Fonctions 

Vous pouvez utiliser le tiroir chauffant pour réchauffer ou pour maintenir au chaud de la vaisselle 
(assiettes, tasses, bols, etc.) ou des aliments. Le tiroir supporte une charge maximale de 15 kg. 

Attention : tout ce que vous réchauffez ou maintenez au chaud dans le tiroir chauffant peut être très 
chaud. Même les parties ou les surfaces du tiroir accessibles au contact peuvent être très chaudes. 
Veillez donc à toujours utiliser des gants ou des maniques lors de la manipulation et protégez-vous 
contre les brûlures. 

Préchauffage de vaisselle 

Placez la vaisselle dans le tiroir chauffant et démarrez ce dernier. Placez le 
sélecteur rotatif sur 6 heures. 
Fermez le tiroir chauffant et attendez que la vaisselle ait atteint la température correspondante. 

Selon la quantité et la taille de la vaisselle et selon la température réglée, le temps nécessaire pour que 
toutes les pièces soient chauffées de manière homogène est très variable. 

Terminez le processus de chauffage : ouvrez le tiroir et tournez le sélecteur rotatif sur la position minimale. 
Actionnez l'interrupteur Marche/Arrêt et arrêtez l'appareil. 

Maintien au chaud d'aliments 

Vous pouvez utiliser le tiroir chauffant pour maintenir des aliments au chaud. Ne posez toutefois pas de 
poêles ou de casseroles juste après la cuisson sur le tapis antidérapant sous peine de l'endommager. 
Laissez les poêles ou les casseroles refroidir à une température inférieure à 80 °C ou placez les alim ents 
dans un récipient encore froid, par exemple un bol en verre. 
Lorsque l'aliment ne bout plus et ne dégage pratiquement plus de vapeur, il a la bonne température 
pour pouvoir être placé dans le tiroir. 

Avant d'utiliser le tiroir chauffant pour le maintien au chaud, il est judicieux de le préchauffer au préalable 
pendant environ 5-10 minutes. 

Pour le maintien au chaud d'aliments tels que viandes, poissons, légumes, accompagnements, 
soupes, sauces, etc., placez le sélecteur rotatif sur la position 9 heures (maximum). 

Décongélation d'aliments congelés 

Vous pouvez utiliser le tiroir chauffant pour décongeler/réchauffer des aliments congelés. 
Pour ce faire, placez les aliments sur une assiette ou dans un bol en verre. Démarrez le tiroir et placez 
le sélecteur rotatif sur env. 3 heures. 
Laissez les aliments dans le tiroir jusqu'au niveau de décongélation souhaité. 

Содержание 5WS 16401

Страница 1: ...Cassetto scaldavivande V rmel da Caj n calientaplatos Ladica za zagrijavanje Grelni predal Fioka za zagrevanje it Istruzioni per l uso s Bruksanvisning e Manual de uso 30 37 44 hr Upute za uporabu 51...

Страница 2: ...ebeschreibung 5WS 16401 Funktionen Vorw rmen von Geschirr Warmhalten von Speisen Auftauen von gefrorenen Speisen Reinigung und Pflege Was ist im Falle einer Funktionsst rung zu tun Technische Daten Um...

Страница 3: ...nger als 8 Jahre sind fern vom Ger t und der Anschlussleitung Verbrennungsgefahr Das Ger t wird im Betrieb hei Auch nach dem Ausschalten des Ger tes bleibt dieses noch einige Zeit hei Halten Sie Kinde...

Страница 4: ...r t nicht betrieben werden Einbaum bel Der Ger te bzw Einbauschrank muss einen fest eingebauten Zwischenboden aufweisen und darf keine R ckwand haben Zwischen der Geb udewand und dem Zwischenboden mus...

Страница 5: ...ringe Temperatur 6 Uhr Aufw rmen von Geschirr mittlere Temperatur 9 Uhr Warmhalten von Speisen hohe Temperatur Die Angaben sind Richtwerte Da der Drehregler eine stufenlose Regelung erm glicht k nnen...

Страница 6: ...Drehregler auf Minimum Bet tigen Sie den Ein Aus Schalter und schalten Sie das Ger t aus Warmhalten von Speisen Sie k nnen mit der W rmeschublade Speisen warmhalten Stellen Sie jedoch keine Pfannen od...

Страница 7: ...Austritts ffnungen des Heizl fters durch etwas verdeckt werden Platten Deckel Gegenst nde o das Geschirr oder die Speise lange genug erw rmt wurde Beachten Sie bitte dass die Aufheizzeit durch verschi...

Страница 8: ...rgung der Verpackung Entsorgen Sie die Verpackung entsprechend getrennt sodass die Wiederverwertung der Verpackungsmaterialien gew hrleistet ist Entsorgung eines Altger tes Dieses Ger t entspricht der...

Страница 9: ...e appliance Appliancedescription 5WS 16401 Functions Pre warmingcrockery Keeping food warm Thawing frozen foods Cleaning and maintenance Troubleshooting Specifications Environmentalprotection Disposin...

Страница 10: ...age of 8 must be kept away from the appliance and the connection cable Risk of burns The appliance becomes hot during operation and remains hot for some time after being switched off Keep children aw...

Страница 11: ...earthed Fitted unit The appliance cabinet or fitted cupboard must have a fixed intermediate shelf and must not have a rear wall There must be a gap of at least 2 cm between the building wall and the i...

Страница 12: ...s on at the switch when the appliance is switched on Control dial The control dial lets you set the required temperature based on a clock face with a minimum setting of 0 and a maximum setting of 9 Ma...

Страница 13: ...pen the drawer and turn the control dial to minimum Turn the appliance off using the on off switch Keeping food warm You can keep food warm in the warming drawer Do not place pans or pots onto the ant...

Страница 14: ...the heating fan plates lids other objects o the crockery or food has been left to heat up for long enough Remember that the heating time can be affected by various factors such as o thickness and mat...

Страница 15: ...ection Disposing of packaging Separate the packaging before disposal so that the packaging materials can be recycled Disposing of a used appliance This appliance corresponds to European Directive 2002...

Страница 16: ...16401 Fonctions Pr chauffage de vaisselle Maintien au chaud d aliments D cong lation d aliments congel s Nettoyage et entretien Que faire si l appareil ne fonctionne pas correctement Caract ristiques...

Страница 17: ...t e de l appareil et du c ble de raccordement Risque de br lures En service l appareil devient tr s chaud L appareil reste encore tr s chaud pendant un certain temps apr s l arr t Maintenez les enfant...

Страница 18: ...is sans une mise la terre correspondante Meubles encastr s L armoire appareils ou l armoire encastr e doit pr senter une tablette interm diaire fixe et ne doit pas comporter de panneau arri re La dist...

Страница 19: ...il Lorsque l appareil est en service un t moin est allum dans l interrupteur S lecteur rotatif Le s lecteur rotatif permet de r gler la temp rature voulue La position minimale du s lecteur rotatif se...

Страница 20: ...Actionnez l interrupteur Marche Arr t et arr tez l appareil Maintien au chaud d aliments Vous pouvez utiliser le tiroir chauffant pour maintenir des aliments au chaud Ne posez toutefois pas de po les...

Страница 21: ...nn e o Les orifices de sortie du ventilateur de chauffage sont masqu s par quelque chose plateaux couvercles objets o La vaisselle ou les aliments ont t chauff s suffisamment longtemps Notez que le te...

Страница 22: ...but de l emballage veillez assurer un tri s lectif afin de permettre la r utilisation des mat riaux d emballage Mise au rebut d un appareil usag Cet appareil est conforme la directive europ enne 2002...

Страница 23: ...pparaat 5WS 16401 Functies Voorverwarmen van serviesgoed Warmhouden van gerechten Ontdooien van bevroren gerechten Schoonmaken en onderhoud Hoe te handelen in geval van een storing Technische gegevens...

Страница 24: ...dan 8 jaar uit de buurt van het apparaat en het netsnoer Verbrandingsgevaar Het apparaat wordt heet tijdens gebruik Ook na het uitschakelen van het apparaat blijft deze nog enige tijd heet Houd kinde...

Страница 25: ...rding mag het apparaat niet worden gebruikt Inbouwmeubel De apparaten resp inbouwkast moet voorzien zijn van een vast ingebouwde tussenplank en mag geen achterwand hebben Tussen de wand van het gebouw...

Страница 26: ...hakelt u het apparaat in resp uit Bij ingeschakelde toestand brandt er een lampje in de schakelaar Draaiknop De draaiknop dient voor het instellen van de gewenste temperatuur De minimumstand van de dr...

Страница 27: ...op in de minimumstand Gebruik de aan uitschakelaar om het apparaat uit te schakelen Warmhouden van gerechten Met de warmhoudlade kunt u gerechten warm houden Plaats echter geen pannen of braadpannen d...

Страница 28: ...ijn de uitstroomopeningen van de verwarmingsventilator afgedekt bladen deksels voorwerpen o is het serviesgoed of het gerecht voldoende lang verwarmd Houd er rekening mee dat de opwarmtijd door versch...

Страница 29: ...wijze gescheiden af zodat het hergebruik van de verpakkingsmaterialen gegarandeerd is Afvoeren van een afgedankt apparaat Dit apparaat voldoet aan de Europese Richtlijn 2002 96 EG betreffende afgedank...

Страница 30: ...apparecchio 5WS 16401 Funzioni Preriscaldamento delle stoviglie Conservazione del calore delle pietanze Scongelamento di pietanze congelate Pulizia e cura Cosa fare in caso di malfunzionamento Dati t...

Страница 31: ...o di ustione L apparecchio in funzione diventa molto caldo Una volta spento l apparecchio mantiene una temperatura elevata per un po di tempo Tenere i bambini lontani dall apparecchio fino a quando no...

Страница 32: ...essere messo in funzione Mobili da incasso Il mobile da incasso deve avere un doppiofondo incorporato fisso ed essere privo di parete posteriore Tra la parete dell edificio e il doppiofondo deve esser...

Страница 33: ...o si illumina una lampadina all interno dell interruttore Manopola di regolazione La manopola di regolazione serve a impostare la temperatura desiderata La manopola di regolazione ha una posizione min...

Страница 34: ...la di regolazione al minimo Azionare l interruttore ON OFF e spegnere l apparecchio Conservazione del calore delle pietanze Il cassetto scaldavivande consente di mantenere calde le pietanze tuttavia f...

Страница 35: ...ore sono ostruite da qualcosa piastre coperchi oggetti o le stoviglie o le pietanze sono state riscaldate a sufficienza Tener presente che sul tempo di riscaldamento possono influire diversi fattori o...

Страница 36: ...aggio suddividendo i materiali in modo da garantire il riciclaggio dei materiali di imballaggio Smaltimento dell apparecchio usato Questo apparecchio conforme alla direttiva europea 2002 96 CE sui rif...

Страница 37: ...ivning 5WS 16401 Funktioner F rv rmning av porslin V rmeh llning av matr tter Tining av frusna matr tter Reng ring och sk tsel Vad skall man g ra vid en funktionsst rning Tekniska data Milj skydd F rp...

Страница 38: ...fr n produkten och anslutningskabeln Risk f r br nnskador Produkten blir het under anv ndningen Produkten f rblir het en viss tid efter avst ngningen H ll barn borta fr n produkten tills den har svaln...

Страница 39: ...nbyggnadsm bel Produkt resp inbyggnadssk pet m ste ha en fast mellanbotten och f r inte ha en bakre v gg Det m ste finnas ett avst nd p minst 2 cm mellan v ggen och mellanbotten Detta mellanrum r n dv...

Страница 40: ...skt med en v rmefl kt TILL FR N brytare Starta resp stoppa produkten En lampa lyser i brytaren n r produkten r aktiv Reglage Reglaget anv nds f r att st lla in nskad temperatur Reglagets l gsta l ge r...

Страница 41: ...ill l gsta l ge Tryck TILL FR N brytaren och st ng av produkten V rmeh llning av matr tter Du kan h lla matr tter varme med v rmel dan Placera inte pannor eller kastruller p antiglidmattan direkt efte...

Страница 42: ...ratur r vald o v rmefl ktens ventilations ppningar r vert ckta plattor lock f rem l o porslinet eller matr tterna har v rmt tillr ckligt l ng tid Observera att v rmningstiden kan p verkas av flera fak...

Страница 43: ...ntera f rpackningen separat enligt tervinning av f rpackningsmaterial Avfallshantering av f rbrukad produkt Denna produkt motsvarar europeiska direktiv 2002 96 EG om avfall som utg rs av eller inneh l...

Страница 44: ...l aparato 5WS 16401 Funciones Precalentarlavajilla Mantener calientes los alimentos Descongelarlosalimentos Limpieza y mantenimiento Qu hacer en caso de un funcionamiento incorrecto Informaci n t cnic...

Страница 45: ...as durante el uso Tambi n despu s de apagarlo permanece un tiempo caliente Mantenga alejados a los ni os del aparato hasta que se haya enfriado lo suficiente como para que ya no exista peligro de quem...

Страница 46: ...rra adecuada Mueble empotrado El armario de aparatos o el armario empotrado debe tener un estante intermedio fijo y no debe haber un panel posterior Entre la pared del edificio y el estante intermedio...

Страница 47: ...te interruptor se enciende y apaga el aparato Cuando est encendido se ilumina una peque a luz en el interruptor Regulador Con el regulador se ajusta la temperatura deseada El regulador se ajusta a la...

Страница 48: ...tor de encendido apagado para apagar el aparato Mantener calientes los alimentos Con el caj n calientaplatos puede mantener calientes los alimentos No obstante no coloque sobre la esterilla antidesliz...

Страница 49: ...s de ventilaci n del ventilador calefactor est n tapados por algo bandejas tapas objetos o la vajilla o los alimentos se han calentado durante suficiente tiempo Tenga en cuenta que hay diferentes fact...

Страница 50: ...mbalaje Elimine el embalaje por separado de modo que sea posible reciclar los materiales Eliminaci n de un aparato usado Este aparato cumple con la directiva europea 2002 96 CE sobre Residuos de Apara...

Страница 51: ...dnja ure aja 53 Opis ure aja 54 5WS 16401 54 Funkcije 55 Podgrijavanje posu a 55 Odr avanje jela toplim 55 Odmrzavanje smrznutih jela 55 i enje i odr avanje 56 to treba u initi u slu aju smetnje u fun...

Страница 52: ...rom Djecu mla u od 8 godina dr ite podalje od ure aja i priklju nog voda Opasnost od opekotina Ure aj tijekom rada postaje vru I nakon isklju enja ure aj jo neko vrijeme ostaje vru Dr ite djecu podalj...

Страница 53: ...je raditi Ugradbeni namje taj Ormar za ure aje odnosno ugradbeni ormar mora imati vrsto ugra enu me upolicu i ne smije imati stra nji zid Izme u zida gra evine i me upolice mora postojati razmak od na...

Страница 54: ...vrijednosti su orijentacijske Budu i da okretni regulator omogu ava bezstupanjsko reguliranje Vi mo ete idividualno prilagoditi temperaturu Va im potrebama Otvoriti i zatvoriti Kod ure aja bez ru ke l...

Страница 55: ...ite okretni regulator na minimum Pritisnite prekida za uklju ivanje isklju ivanje i isklju ite ure aj Odr avanje jela toplim U ladici za zagrijavanje mo ete dr ati jela toplim Ali ne stavljajte tave i...

Страница 56: ...ode ena prava temperatura o su izlazni otvori ogrjevnog ventilatora ne im prikriveni plo e poklopci predmeti o su posu e ili jelo dovoljno dugo bili zagrijavani Molimo imajte na umu da na vrijeme zagr...

Страница 57: ...anje razvrstavaju i ga na odgovaraju i na in tako da bude osigurano recikliranje pakirnog materijala Odlaganje starog ure aja Ovaj ure aj odgovara Europskoj direktivi 2002 96 EZ o otpadnim elektri nim...

Страница 58: ...gradnja naprave 60 Opis naprave 61 5WS 16401 61 Funkcije 62 Predogrevanje posode 62 Vzdr evanje toplote jedi 62 Odtajanje zamrznjenih jedi 62 i enje in nega 63 Kaj narediti pri motnji v delovanju 63 T...

Страница 59: ...rave in priklju nega kabla Nevarnost opeklin Naprava se med uporabo segreje Tudi po izklopu je naprava e nekaj asa vro a Otrokom ne dovolite v bli ino naprave dokler se ta ne ohladi tako da se ni mogo...

Страница 60: ...zemljitve naprave ni dovoljeno uporabljati Vgradno pohi tvo Omara za napravo oz vgradna omara mora imeti fiksno montirano vmesno polico in ne sme imeti hrbtne stene Med steno zgradbe in vmesno polico...

Страница 61: ...ske vrednosti Ker vrtljivi regulator omogo a brezstopenjsko uravnavanje lahko temperaturo prilagodite posameznim potrebam Odpiranje in zapiranje Pri napravah brez ro aja ne no pritisnite pribli no na...

Страница 62: ...ulator nastavite na najmanj o vrednost S stikalom za vklop izklop izklju ite napravo Vzdr evanje toplote jedi Z grelnim predalom lahko ohranjate jedi tople Vendar upo tevajte da tik po kuhanju ne smet...

Страница 63: ...o je izbrana prava temperatura o izhodne odprtine zra nega grelnika niso prekrite pladnji pokrov predmeti o se je posoda ali jed dovolj dolgo ogrevala Upo tevajte da lahko na as segrevanja vplivajo r...

Страница 64: ...Odstranjevanje embala e Embala o odstranite lo eno s imer poskrbite za okolju prijazno recikliranje embala nega materiala Odstranjevanje stare naprave Ta naprava ustreza evropski Direktivi 2002 96 ES...

Страница 65: ...tiranje ure aja 67 Opis ure aja 68 5WS 16401 68 Funkcije 69 Podgrevanje posu a 69 Odr avanje toplote jela 69 Odmrzavanje smrznutih jela 69 i enje i za tita 70 ta treba u initi u slu aju smetnje u funk...

Страница 66: ...d nadzorom Decu mla u od 8 godina dr ite dalje od ure aja i priklju nog kabla Opasnost od opekotina Ure aj za vreme rada postaje vru I nakon isklju ivanja ure aj jo neko vreme ostaje vru Dr ite decu d...

Страница 67: ...ne sme da radi Ugradni name taj Ormar za ure aje odnosno ugradni ormar mora da ima vrsto ugra enu me upolicu i ne sme da ima zadnji zid Izme u zida gra evine i me upolice mora da postoji razmak od mi...

Страница 68: ...u orijentacione Budu i da obrtni regulator omogu ava bezstepeno regulisanje Vi mo ete individualno da prilagodite temperaturu Va im potrebama Otvoriti i zatvoriti Kod ure aja bez rukohvata lagano prit...

Страница 69: ...obrtni regulator na minimum Pritisnite prekida za uklju ivanje isklju ivanje i isklju ite ure aj Odr avanje toplote jela U fioci za zagrevanje mo ete odr avati toplotu jela Ali ne stavljajte tignjeve...

Страница 70: ...ode ena prava temperatura o su izlazni otvori grejnog ventilatora ne im prikriveni plo e poklopci predmeti o su posu e ili jelo dovoljno dugo bili zagrijavani Molimo imajte na umu da na vreme zagrevan...

Страница 71: ...bala u sortiraju i ju na odgovaraju i na in tako da bude obezbe eno recikliranje materijala za pakovanje Odlaganje starog ure aja Ovaj ure aj odgovara Evropskoj direktivi 2002 96 EZ o otpadnim elektri...

Страница 72: ...e com Frankreich service FR blaupunkt einbaugeraete com 00 800 32 289 000 www blaupunkt einbaugeraete com Luxemburg service LU blaupunkt einbaugeraete com Schweiz service CH blaupunkt einbaugeraete co...

Отзывы: