background image

BETRIEB

D

80

A

B

C

Display

D

E

F

5IX94352

Bei diesem Gerät kann je nach Art der Installation zwischen zwei Funktionsmodi gewählt werden 

(Abluft oder limluft).

Beim ersten Einschalten wird für etwa eine Minute auf dem Display der gewählte Modus angezeigt.

Filtern: das Display zeigt den Buchstaben C an und die Filter-Reset-Taste blinkt schnell. 

Absaugen: das Display zeigt den Buchstaben C an und die Filter-Reset-Taste ist aus.

In dieser Phase kann der Modus durch einen Druck auf die Taste 

F

 geändert werden.

Ein Piepston bestätigt den Programmwechsel.

Nach Ablauf der verfügbaren Zeit oder durch einen Druck auf die Taste Motor ein/aus beendet das 

Programm diesen Modus und schaltet in Standby.

Um die Auswahl des Funktionsmodus erneut aufzurufen muss die Stromversorgung getrennt und 

wieder angeschlossen werden. 

Anmerkung: Im Filtermodus bleibt die Absaugung nach dem Ausschalten des Geräts mit geringster 

Geschwindigkeit für weitere 20 Minuten eingeschaltet, um die Verdampfung von Kondenswasser 

zu ermöglichen, das sich Beim Kochen eventuell gebildet hat.

B:Taste Motor ein/aus:

 bei Berühren der Taste wird der Motor eingeschaltet und wenn er 

eingeschaltet ist, abgeschaltet. Über die Tasten „+“ und „-“ kann die Geschwindigkeit (Leistung) 

C:Taste zum Reduzieren der Geschwindigkeit (Leistung) der Absaugung: 

bei Berührung 

dieser Taste reduziert sich die Absauggeschwindigkeit der Haube.

D:Taste zum Erhöhen der Geschwindigkeit (Leistung) der Absaugung: 

bei Berührung dieser 

Taste erhöht sich die Absauggeschwindigkeit der Haube.

F:Filter-Reset-Taste:

 bei Berührung dieser Taste wird die Meldung, dass der Metall-Fettfilter (1) 

gesättigt ist und der Kohlefilter (2) ausgetauscht werden muss, zurückgesetzt.

(1) Nach 30 Betriebsstunden der Haube blinkt das Symbol F abwechselnd mit dem Symbol 

G, um anzuzeigen, dass der Metall-Fettfilter gereinigt werden muss. Dieser Alarm verhindert 

das Funktionieren der Absaugung, bis er zurückgesetzt wird, um das Ausleeren der 

Wassersammelwanne zu ermöglichen. (Diese Maßnahme muss je nach Bedarf, jedoch unbedingt 

bei jedem Filter-Reset durchgeführt werden)

(2) 

Nur im Filtermodus aktiviert:

 Nach 120 Betriebsstunden der Haube blinkt das Symbol F 

abwechselnd mit dem Symbol C, um anzuzeigen, dass die Aktivkohlefilter gereinigt/ausgewechselt 

werden müssen; die Kohlefilter können ein Mal in der Spülmaschine ausgewaschen werden, 

danach müssen sie ersetzt werden. 

Содержание 5IX94352

Страница 1: ...ONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG D INSTRUCTIONS ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING MONTAJE Y MODO DE EMPLEO GB F NL ES Model 5IX94352...

Страница 2: ......

Страница 3: ...aftet nicht f r Sch den die durch einen falschen Einbau oder die falsche Benutzung des Ger ts verursacht wurden Die Merkmale dieses Ger t nicht ndern oder versuchen sie zu ndern Die Kochfl che muss im...

Страница 4: ...chtungen kann zu Unf llen f hren W hrend der Installation muss das Ger t an eine Versorgung angeschlossen sein dessen Syste mimpedanz an einen Wert von 0 005 j0 005 Ohm angepasst werden muss Sicherste...

Страница 5: ...ren die Verbindung des Ger ts ans Stromnetz unterbrechen Alle Vorschriften zum Ablassen der Luft m ssen eingehalten werden Achtung Wenn die Fl chen Risse aufweisen das Ger t ausschalten um eine Stroms...

Страница 6: ...schirr auf der Kochfl che erw rmen Durch den entstehenden berdruck k nnte das Kochgeschirr platzen Ausschlie lich eisenmagnetisches Kochgeschirr kann zum Induktionskochen verwendet werden Besonders gu...

Страница 7: ...der eingebauten Kochfl che eine Schublade befindet muss zwischen dem Schubladeninhalt und der unteren Ger teseite ein geeigneter Abstand vorhanden sein damit die Bel ftung nicht beeintr chtig wird In...

Страница 8: ...dass der Schrittmacher durch dieses Feld gest rt wird ist sehr gering Wenden Sie sich bitte im Zweifelsfall an den Hersteller des Schrittmachers oder an Ihren Arzt Hinweis keine Fl ssigkeit in den Ans...

Страница 9: ...vor der ersten Verwendung mit einem feuchten Lappen abwischen und dann abtrocknen Es wird empfohlen das Ger t nach der S uberung mit einem feuchten Lappen zu Trocknen damit keine Kalkablagerungen zur...

Страница 10: ...the limits of normal domestic use not for professional use but simply to prepare and keep dishes warm Any other use is not allowed The unit should not be left unsupervised during its operation This ap...

Страница 11: ...st be carried out by qualified service technicians only The device s electrical safety can be guaranteed solely if a regular ground connection is provided for the cooking top If in doubt have the elec...

Страница 12: ...ainers perfectly dry Oil and grease that are too hot will catch fire quickly Do not leave overheated oil or grease unsupervised If oil or grease should catch fire do not attempt to put out the flames...

Страница 13: ...t iron special dishes for induction cooking in stainless steel Use only pots and pans with a smooth bottom Do not introduce any objects between the bottom of the pot and the glass ceramic surface such...

Страница 14: ...ventilation of the cooktop the following must be provided if the cooktop is installed above a drawer leave a 70 mm space between the drawer and the top of the cooktop fig 1 Do not store small objects...

Страница 15: ...it is recommended to seal with silicone or adhesive tape all the joints of the pipes both of the exhaust pipes and the fittings that join the various parts In the case of installation in filtration m...

Страница 16: ...e emissions First usage Use a damp cloth to clean and dry the cooktop before using it for the first time It is recommended to dry the appliance after having cleaned it with a damp cloth in order to pr...

Страница 17: ...non pour un usage professionnel pour pr parer et garder des mets au chaud Aucun autre usage n est admis Durant le fonctionnement l appareil ne doit pas rester sans surveillance Cet appareil peut tre...

Страница 18: ...t n cessaire ex risque de surchauffe Avant de brancher la table de cuisson comparer les donn es de raccordement tension et fr quence sur la plaque avec celles du secteur Ces donn es doivent absolument...

Страница 19: ...t gr s dans l appareil L utilisation de dispositifs de protection non ad quats peut provoquer des accidents Durant la phase d installation l appareil doit tre raccord une alimentation dont l imp dance...

Страница 20: ...cuisson La surpression g n r e pourrait faire clater le r cipient Seuls les r cipients ferromagn tiques sont indiqu s pour la cuisson induction en particulier on peut utiliser de l acier maill de la f...

Страница 21: ...uisson pour ne pas provoquer de dommages Les casseroles d o s vaporent compl tement les liquides peuvent endommager le plan en verre c ramique par rapport auxquels le fabricant d cline toute responsab...

Страница 22: ...tall au dessus du lave vaisselle car la vapeur mise par le lave vaisselle pourrait causer un dysfonctionnement du circuit lectronique du plan de cuisson Ne pas utiliser un appareil vapeur quelconque c...

Страница 23: ...lan de cuisson Au cours de l installation en mode Filtration positionner les conduits l int rieur de la plinthe du meuble en pr voyant l vacuation de l air l ext rieur par une grille afin d viter une...

Страница 24: ...la table de cuisson avant de l utiliser pour la premi re fois Il est recommand de s cher l appareil apr s l avoir nettoy avec un chiffon humide pour viter les r sidus de calcaire Quand on allume l app...

Страница 25: ...kookplaat dient altijd tussen de limieten van normaal huishoudelijk gebruik gebruikt te worden niet voor professioneel gebruik voor het bereiden en warm houden van gerechten Elk ander gebruik is niet...

Страница 26: ...van 0 005 j0 005 Ohm Controleer voor het inbouwen of de kookplaat zichtbare schade heeft Gebruik nooit een beschadigd apparaat aangezien dit gevaarlijk kan zijn voor de veiligheid Dekookplaats mag all...

Страница 27: ...tot problemen met de werking De inductieplaat mag nooit als werkvlak gebruikt worden De ruwe onderkanten van de bakken kan het kookvlak beschadigen Zorg dat de kookzone en de onderkanten van pannen al...

Страница 28: ...ken op inductie De volgende pannen zijn geschikt gietijzer staal pannen speciaal voor inductie koken van roestvrij staal Gebruik alleen pannen met een gladde bodem Plaats niets tussen de onderkant van...

Страница 29: ...e ventilatie van het kookoppervlak moet het volgende worden voorzien Als het kookoppervlak op een schuif is ge nstalleerd een afstand van 70 mm laten tussen de schuif en het bovenste gedeelte van het...

Страница 30: ...oerbuizen als de aansluitingen van de vertakkingen van de verschillende onderdelen In geval van installatie in filterende modus moet men speciaal letten op de positionering van de zone voor afvoer van...

Страница 31: ...vochtige doek en maak het kookoppervlak door voor het eerste gebruik Het is raadzaam het apparaat te drogen na reiniging van het apparaat met een vochtige doek om kalkresten te voorkomen Als het appa...

Страница 32: ...con finalidad diversa a la indicada Se debe controlar el aparato durante su funcionamiento por personas con Es Este aparato puede ser utilizado por ni os mayores de 8 a os por personas con capacidade...

Страница 33: ...s de instalaci n y mantenimiento o reparaciones se debe desconectar el aparato de la red el ctrica Se deben respetar todas las normas relacionadas con la ventilaci n ATENCI N Si la superficie est agri...

Страница 34: ...cocina ATENCI N Peligro de incendio no dejar jam s objetos sobre la superficie de cocci n ATENCI N Este aparato y sus piezas alcanzan temperaturas elevadas durante su uso Se debe prestar atenci n para...

Страница 35: ...wer 200mm 1 4 kW 4 90mm 100mm Booster power 160mm 3 kW el di metro m ximo aconsejado corresponde con el di metro de la zona de cocci n se pueden utilizar cazuelas con un di metro mayor pero el calor n...

Страница 36: ...amiento s lo si la puerta est abierta Cerrar la puerta del mueble s lo cuando el aparato y las se ales del calor residual est n apagados Si el aparato se coloca sobre un horno o una cocina el ctrica d...

Страница 37: ...clusivamente el orificio predispuesto La cubeta de recogida l quidos debe vaciarse frecuentemente Esta cubeta se ha dise ado para contener aproximadamente 0 7 litro de agua en caso de que se produjera...

Страница 38: ...X Schublade X Drawer X Tiroir X Schuif X Caj n...

Страница 39: ......

Страница 40: ...174 231 160 405 243 198 358 83 115 98 107 132 168 O 222 90 39 23 42 MIN X X 513 X 17 57 X 86 X 213 100 MIN X 32 148 173 X 211 X 10 MIN 827 MAX 982 X 492...

Страница 41: ...itable for your furniture 5IX94352 peut tre install e de quatre fa ons diff rentes pour s int grer au mieux chaque cuisine choisir le type de montage le plus adapt votre meuble 5IX94352 kan op 4 versc...

Страница 42: ...42 MIN 255 10 250 173 128 Installation Version 1 Installation version 1 Installation version 1 Installatie versie 1 Versi n de instalaci n 1...

Страница 43: ...MIN 827 MAX 982 100 MIN 750 42 MIN X 310 340 R 10 MAX X 17 5 O70 100 862 495 R 5 MAX 110 Installation Version 1 Installation version 1 Installation version 1 Installatie versie 1 Versi n de instalaci...

Страница 44: ...82 MIN 168 296 10 126 6 Installation Version 2 Installation version 2 Installation version 2 Installatie versie 2 Versi n de instalaci n 2...

Страница 45: ...45 MIN 827 MAX 982 100 MIN 750 100 O70 120 82 MIN X 495 862 R 5 MAX 280 340 R 10 MAX X 17 5 Installation Version 2 Installation version 2 Installation version 2 Installatie versie 2 Versi n de instala...

Страница 46: ...223 MIN 309 85 12 255 6 Installation Version 3 Installation version 3 Installation version 3 Installatie versie 3 Versi n de instalaci n 3...

Страница 47: ...5 MIN 827 MAX 982 100 MIN 750 223 MIN X 280 340 R 10 MAX O70 100 295 862 495 R 5 MAX X 187 5 Installation Version 3 Installation version 3 Installation version 3 Installatie versie 3 Versi n de instal...

Страница 48: ...263 MIN 349 125 13 128 173 Installation Version 4 Installation version 4 Installation version 4 Installatie versie 4 Versi n de instalaci n 4...

Страница 49: ...MIN 827 MAX 982 100 MIN 750 263 MIN X 280 340 R 10 MAX 100 O70 295 862 495 R 5 MAX X 187 5 Installation Version 4 Installation version 4 Installation version 4 Installatie versie 4 Versi n de instalac...

Страница 50: ...r e dans des plans de travail en pierre nau telle granit marbre en bois en massif et en de carrelage Pour les plans de travail r alis s en d au tres mat riaux veuillez demander au fabricant respectif...

Страница 51: ......

Страница 52: ...point les instructions de montage s appliquent chacun des quatre modes d installation tenir compte l orientation du moteur et du raccord selon le type d installation adopt Vanaf hier gelden de montag...

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ......

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ...Only for the motion version...

Страница 64: ...Only for the motion version...

Страница 65: ...t interdit de positionner les membres du corps ou toute autre partie ou celle d un animal proximit du rayon d action du mouvement de la chicane Ne pas placer de casseroles queues de casseroles ou tout...

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ......

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ......

Страница 73: ......

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ......

Страница 77: ......

Страница 78: ......

Страница 79: ...sorb 3 7kW max Scheme 1 for 1 phase 220 240V 1N total power absorbed 7 4kW 7 4kW for phase Scheme 2 for 2 phase 380 415V 2N total power absorbed 7 4kW 3 7kW for phase The total rated power of the prod...

Страница 80: ...er hren der Taste wird der Motor eingeschaltet und wenn er eingeschaltet ist abgeschaltet ber die Tasten und kann die Geschwindigkeit Leistung C Taste zum Reduzieren der Geschwindigkeit Leistung der A...

Страница 81: ...bei der zweiten Ber hrung 10 Minuten doppeltes Aufblinken und bei der dritten Ber hrung 20 Minuten dreimaliges Aufblinken Das Aufblinken der Timer Taste erfolgt ber den gesamten Zeitraum in dem die Fu...

Страница 82: ...tion 9 erreicht wurde die Taste noch einmal dr cken Die Funktion bleibt 5 Minuten lang eingeschaltet Danach schaltet das System wieder auf die Stufe 9 um Es wird empfohlen diese Funktion zu verwenden...

Страница 83: ...ede Leistungsstufe angegeben Leistung Betriebsgrenze in Minuten 1 520 2 402 3 318 4 260 5 212 6 170 7 139 8 113 9 90 P 5 Die Timerfunktion kann f r jedes Kochfeld auf eine Zeit von 1 bis 99 Minuten ei...

Страница 84: ...ockierung damit sie nicht unbeabsichtigt von Kindern eingeschaltet werden kann Die Aktivierung dieser Funktion ist nur dann m glich wenn keine Kochfelder gew hlt wurden Aktivierung Die Power Taste dr...

Страница 85: ...Spannung stehenden Teile erreichen und einen Kurzschluss verursachen k nnte Zur Vermeidung von Sch den am Rahmen der Kochfl che die folgenden Hinweise beachten Nur etwas Wasser mit wenig Seife benutz...

Страница 86: ...UND WARTUNG D 86 Achtung Alle in diesem Abschnitt aufgef hrten Probleme betreffen ausschlie lich die sthetik und beeintr chtigen in keinster Weise die Funktionst chtigkeit des Ger ts Sie werden nicht...

Страница 87: ...g vermindern oder den Topf entfernen E3 St rung wegen Verwendung von T pfen aus einem ungeeigneten Material T pfe aus einem ungeeigneten Material oder Verlust der magnetischen Eigenschaften bei Erh hu...

Страница 88: ...sich nach 10 Sekunden aus Fl ssigkeit oder Topf auf dem Bedienfeld Das Glas trocknen und s ubern oder den Topf vom Bedienfeld entfernen Die Leistung geht auf die Stufe 0 zur ck Erfassung einer St rung...

Страница 89: ...his key enables the motors if pressed it shuts down the motor By operating the keys and the user can modify the suction speed power C Suction speed power decrease key when touched this key decreases t...

Страница 90: ...second touch corresponds to 10 minutes double flashing time and the third touch to 20 minutes triple flashing time The timer key will flash throughout the entire operation A fourth pressure of the bu...

Страница 91: ...itself to power setting 9 This function is recommended to bring water to the boil more quickly If no pots or receptacles are placed or recognised on the various cooking zones the pot detection functi...

Страница 92: ...nwillindicatetheendofthetimesetting andthecookingzonewillswitchoffautomatically The countdown function can be activated both with the cooktop off or on ranging from 1 to 99 minutes however contrary to...

Страница 93: ...s the cooking zone at the lower right once again Once the Child Lock function has been enabled the symbol L will appear on the display To disable the Child Lock function touch the power button then si...

Страница 94: ...nt damaging the cooking top frame observe the following guidelines Use hot water only with little soap Never use pointed utensils or abrasive products Do use a window scraping tool Any cooking or dirt...

Страница 95: ...due to the use of inappropriate cookware materials Pots of inappropriate material or possible loss of magnetic properties at higher temperature Use pots of a suitable material or replace them E4 E5 E6...

Страница 96: ...e Dry and clean the glass or remove the pot from the control zone The power returns to level 0 Fault detected on a hardware component Contact the authorised service centre specifying the error code L...

Страница 97: ...s arr te Les touches et permettent de modifier la vitesse puissance d aspiration C Touche de r duction de la vitesse puissance d aspiration en touchant cette touche la vitesse d aspiration de la haut...

Страница 98: ...me contact de 10 minutes clignotement rapide et au troisi me contact de 20 minutes clignotement triple Le clignotement de la touche minuteur se poursuit pendant toute la dur e de la fonction Une quat...

Страница 99: ...l d utiliser cette fonction pour amener l eau rapidement bullition Si l on ne place pas de casseroles ad quates sur les diff rentes zones de cuisson ou si celles ci ne sont pas relev es la fonction po...

Страница 100: ...ne de cuisson et s lectionner le niveau de puissance souhait puis appuyer simultan ment sur les touches et puis agir sur ou pour s lectionner les minutes souhait es Un signal sonore d une dur e de 2 m...

Страница 101: ...ouche qui indique la zone de cuisson en bas droite et la touche et appuyer de nouveau sur la touche qui indique la zone de cuisson en bas droite Une fois que la fonction Child Lock est active l affich...

Страница 102: ...un court circuit Pour viter d endommager le cadre de la table de cuisson observer les indications suivantes utiliser uniquement de l eau chaude avec peu de savon Ne jamais utiliser d ustensiles aff t...

Страница 103: ...ssance ou en enlevant la casserole E3 Dysfonctionnement d l utilisation de casseroles dont le mat riau n est pas appropri Casseroles dont le mat riau n est pas appropri ou pertes possibles des propri...

Страница 104: ...ches la commande s teint apr s 10 secondes Liquide ou casserole dans la zone de commande S cher et nettoyer le verre ou enlever la casserole de la zone de commande La puissance revient au niveau 0 Ano...

Страница 105: ...knop start de motor wanneer die al aan was valt die stil Met behulp van de knoppen en kan men dan de aanzuigsnelheid kracht veranderen C Knopvoorverlagenaanzuigsnelheid kracht bijindrukkenknopverlaag...

Страница 106: ...gegeven door een enkele knippering van de knop bij de tweede druk 10 minuten dubbele knippering en bij de derde druk 20 minuten drievoudige knippering Het knipperen van de timerknop gaat door voor de...

Страница 107: ...ne Druk om hem te activeren op de knop tot aan vermogen 9 en druk dan nogmaals op de knop Deze functie blijft actief voor 5 minuten daarna stelt het systeem zich in op vermogen 9 Het is raadzaam deze...

Страница 108: ...hem weer zoals gebruikelijk door de kookzone weer aan te zetten De volgende tabel geeft de maximale tijd aan dat hij ononderbroken aan blijft staan voor elk vermogensniveau Vermogen werkingslimieten...

Страница 109: ...uitstaat zonder een bepaalde kookzone te selectioneren De kookplaat is uitgerust met een veiligheidsvergrendeling zodat deze niet per ongeluk aangezet kan worden door kinderen Kan alleen aangezet word...

Страница 110: ...ddel reinigingsmiddelen voor glas reinigingsmiddelen met soda ammoniak zuren of chlorides elk willekeurig schoonmaakmiddel spons schuurborstels oplosmiddelen gum voor het verwijderen van vuil scherpe...

Страница 111: ...ressieve en schuurmiddelen staalsponzen en onderkanten van pannen Vermijd het gebruik van deze producten voor het reinigen Het is in ieder geval niet toegestaan om op enige manier de werking van het p...

Страница 112: ...et systeem afkoelen door verlaging van het vermogen of de pan te verwijderen E3 Foute werking door gebruik van pannen van het verkeerde materiaal Pannen van het verkeerde Materiaal of mogelijk verlies...

Страница 113: ...n de knoppen de knop gaat na 10 seconden uit Vloeistof of pan op knoppen Glas drogen of schoonmalen of pan verwijderen van knoppen Vermogen gaat terug naar niveau 0 Problemen met hardware bestanddeel...

Страница 114: ...do se apaga Maniobrando los botones y se podr variar la velocidad potencia de aspiraci n C Bot n de disminuci n de velocidad potencia de aspiraci n al pulsar el bot n disminuir la velocidad de aspirac...

Страница 115: ...adeo nico del bot n al pulsar por segunda vez 10 minutos parpadeo doble y al pulsar por tercera vez 20 minutos parpadeo triple El bot n del temporizador seguir parpadeando mientras est en marcha la fu...

Страница 116: ...mpo el sistema se colocar en la potencia 9 Se recomienda utilizar dicha funci n para hacer que el agua hierva m s r pidamente Si las cazuelas no son las apropiadas o no se colocan correctamente sobre...

Страница 117: ...en marcha el temporizador seleccionar la zona de cocci n y regular el nivel de potencia deseado despu s apretar a la vez los botones e y luego o para establecer los minutos que se desean Una se al ac...

Страница 118: ...wer tocar a la vez el bot n que se encuentra abajo a la derecha y que indica la zona de cocci n y el bot n y apretar de nuevo el bot n colocado abajo a la derecha que indica la zona de cocci n Cuando...

Страница 119: ...ortocircuito Para evitar da os al marco de la placa se deben seguir las siguientes indicaciones Utilizar s lo agua caliente con poco jab n No utilizar jam s utensilios afilados o productos abrasivos N...

Страница 120: ...ento debido al uso de cazuelas de material inadecuado Cazuelas de mate rial no apropiado o p rdida de las propie dades magn ticas de estas al subir tempera tura Utilizar cazuelas de material apropiado...

Страница 121: ...limpiar el vidrio o quitar la cazuela de la zona de mandos La potencia vuelve al nivel 0 Anomal a detectada en un componente har dware Contactar al centro de asistencia t cnica autorizado indicando e...

Страница 122: ...NOTES...

Страница 123: ......

Страница 124: ...AFLIASPIRABP Ed 28 09 17 1 2...

Отзывы: