background image

ANWEISUNGEN

D

8

W

enn das Gerät über einem Backofen bzw. über einem elektrischen Backofen mit Pyrolysesystem 

eingebaut wird, darf es so lange das Pyrolyseverfahren läuft, nicht in Funktion gesetzt werden, da 

sonst der Überhitzungsschutz der Kochfläche ausgelöst werden könnte.

K

eine Dampfgeräte benutzen, da der Dampf die unter Spannung stehenden Teile erreichen und 

einen Kurzschluss verursachen könnte. 

D

ie Kochfläche darf nicht über der Spülmaschine montiert werden, da der Dampf der 

Spülmaschine den Elektrokreislauf der Kochfläche beschädigen könnte.

E

ventuelle Eingriffe oder Reparaturen am Gerät während der Garantiezeit dürfen ausschließlich 

vom technischen Vertragskundendienst des Herstellers durchgeführt werden. Die Nichteinhaltung 

dieser Vorschrift bewirkt die Ungültigkeit und den unverzüglichen Verfall der Garantie. Für 

eventuelle dadurch verursachte Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.Eventuell 

nicht funktionierende oder defekte Teile müssen durch Originalersatzteile ersetzt werden. Nur 

diese können die Einhaltung des Sicherheitsstandards gewährleisten.

W

ichtiger Hinweis für Personen mit einem Schrittmacher: Beachten Sie bitte, dass in 

unmittelbarer Nähe des Geräts ein elektromagnetisches Feld erzeugt wird.Die Wahrscheinlichkeit, 

dass der Schrittmacher durch dieses Feld gestört wird, ist sehr gering. Wenden Sie sich bitte im 

Zweifelsfall an den Hersteller des Schrittmachers oder an Ihren Arzt. 

H

inweis: keine Flüssigkeit in den Ansaugschlitz der Haube gießen.

H

inweis: es wird empfohlen, alle Verbindungsstellen der Rohrleitungen mit Silikon oder 

Klebeband abzudichten, sowohl die Rohre für den Abzug, als auch die Verbindungsrohre der 

unterschiedlichen Bauteile.

A

chten Sie beim Einbau im Filtermodus besonders auf die Positionierung des 

Rauchabzugsbereichs, um mögliche Turbolenzen zu vermeiden, so dass diese weder mit dem 

Abzug, noch mit dem Kochfeld interferieren. 

P

ositionieren Sie beim Einbau im Filtermodus die Rohre innerhalb des Sockels des Möbelstücks 

so, dass die Luft über ein entsprechendes Gitter nach außen gelangen kann, um eine übermäßige 

Feuchtigkeitsansammlung im Inneren zu vermeiden.

D

as Absauggerät nur verwenden, wenn die Abdeckklappe geöffnet ist.Verwenden Sie zum 

Öffnen und Schließen der Klappe ausschließlich die vorgesehene Aussparung.

D

ie Flüssigkeits-Sammelwanne muss regelmäßig ausgeleert werden.Diese Wanne kann etwa 

3/4 Liter Wasser aufnehmen. Sollte Flüssigkeit austreten oder auf das Gerät fallen, muss das 

Gerät umgehend abgeschaltet und die Wanne geleert werden. Wenn die Flüssigkeitsmenge, die 

auf die Kochfläche fällt, größer ist als die Menge, die die Wanne enthalten kann, muss das Gerät 

abgeschaltet und umgehend der Kundendienst kontaktiert werden.

 

Содержание 5IX94350

Страница 1: ...CHSANWEISUNG D INSTRUCTIONS ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING MONTAJE Y MODO DE EMPLEO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D USO GB F NL ES...

Страница 2: ......

Страница 3: ...aftet nicht f r Sch den die durch einen falschen Einbau oder die falsche Benutzung des Ger ts verursacht wurden Die Merkmale dieses Ger t nicht ndern oder versuchen sie zu ndern Die Kochfl che muss im...

Страница 4: ...chtungen kann zu Unf llen f hren W hrend der Installation muss das Ger t an eine Versorgung angeschlossen sein dessen Syste mimpedanz an einen Wert von 0 005 j0 005 Ohm angepasst werden muss Sicherste...

Страница 5: ...ren die Verbindung des Ger ts ans Stromnetz unterbrechen Alle Vorschriften zum Ablassen der Luft m ssen eingehalten werden Achtung Wenn die Fl chen Risse aufweisen das Ger t ausschalten um eine Stroms...

Страница 6: ...wie zum Beispiel Blechkochgeschirr auf der Kochfl che erw rmen Durch den entstehenden berdruck k nnte das Kochgeschirr platzen Ausschlie lich eisenmagnetisches Kochgeschirr kann zum Induktionskochen...

Страница 7: ...der eingebauten Kochfl che eine Schublade befindet muss zwischen dem Schubladeninhalt und der unteren Ger teseite ein geeigneter Abstand vorhanden sein damit die Bel ftung nicht beeintr chtig wird In...

Страница 8: ...dass der Schrittmacher durch dieses Feld gest rt wird ist sehr gering Wenden Sie sich bitte im Zweifelsfall an den Hersteller des Schrittmachers oder an Ihren Arzt Hinweis keine Fl ssigkeit in den Ans...

Страница 9: ...vor der ersten Verwendung mit einem feuchten Lappen abwischen und dann abtrocknen Es wird empfohlen das Ger t nach der S uberung mit einem feuchten Lappen zu Trocknen damit keine Kalkablagerungen zur...

Страница 10: ...the limits of normal domestic use not for professional use but simply to prepare and keep dishes warm Any other use is not allowed The unit should not be left unsupervised during its operation This ap...

Страница 11: ...ation and electrical connection to the power grid must be carried out by qualified service technicians only The device s electrical safety can be guaranteed solely if a regular ground connection is pr...

Страница 12: ...ainers perfectly dry Oil and grease that are too hot will catch fire quickly Do not leave overheated oil or grease unsupervised If oil or grease should catch fire do not attempt to put out the flames...

Страница 13: ...suitable enamelled steel cast iron special dishes for induction cooking in stainless steel Use only pots and pans with a smooth bottom Do not introduce any objects between the bottom of the pot and t...

Страница 14: ...ventilation of the cooktop the following must be provided if the cooktop is installed above a drawer leave a 70 mm space between the drawer and the top of the cooktop fig 1 Do not store small objects...

Страница 15: ...it is recommended to seal with silicone or adhesive tape all the joints of the pipes both of the exhaust pipes and the fittings that join the various parts In the case of installation in filtration m...

Страница 16: ...e emissions First usage Use a damp cloth to clean and dry the cooktop before using it for the first time It is recommended to dry the appliance after having cleaned it with a damp cloth in order to pr...

Страница 17: ...non pour un usage professionnel pour pr parer et garder des mets au chaud Aucun autre usage n est admis Durant le fonctionnement l appareil ne doit pas rester sans surveillance Cet appareil peut tre...

Страница 18: ...des prises multiples parce qu elles ne garantissent pas la s curit n cessaire ex risque de surchauffe Avant de brancher la table de cuisson comparer les donn es de raccordement tension et fr quence s...

Страница 19: ...t gr s dans l appareil L utilisation de dispositifs de protection non ad quats peut provoquer des accidents Durant la phase d installation l appareil doit tre raccord une alimentation dont l imp dance...

Страница 20: ...n fer blanc sur les zones de cuisson La surpression g n r e pourrait faire clater le r cipient Seuls les r cipients ferromagn tiques sont indiqu s pour la cuisson induction en particulier on peut util...

Страница 21: ...uisson pour ne pas provoquer de dommages Les casseroles d o s vaporent compl tement les liquides peuvent endommager le plan en verre c ramique par rapport auxquels le fabricant d cline toute responsab...

Страница 22: ...tall au dessus du lave vaisselle car la vapeur mise par le lave vaisselle pourrait causer un dysfonctionnement du circuit lectronique du plan de cuisson Ne pas utiliser un appareil vapeur quelconque c...

Страница 23: ...lan de cuisson Au cours de l installation en mode Filtration positionner les conduits l int rieur de la plinthe du meuble en pr voyant l vacuation de l air l ext rieur par une grille afin d viter une...

Страница 24: ...la table de cuisson avant de l utiliser pour la premi re fois Il est recommand de s cher l appareil apr s l avoir nettoy avec un chiffon humide pour viter les r sidus de calcaire Quand on allume l app...

Страница 25: ...kookplaat dient altijd tussen de limieten van normaal huishoudelijk gebruik gebruikt te worden niet voor professioneel gebruik voor het bereiden en warm houden van gerechten Elk ander gebruik is niet...

Страница 26: ...van 0 005 j0 005 Ohm Controleer voor het inbouwen of de kookplaat zichtbare schade heeft Gebruik nooit een beschadigd apparaat aangezien dit gevaarlijk kan zijn voor de veiligheid Dekookplaats mag all...

Страница 27: ...tot problemen met de werking De inductieplaat mag nooit als werkvlak gebruikt worden De ruwe onderkanten van de bakken kan het kookvlak beschadigen Zorg dat de kookzone en de onderkanten van pannen al...

Страница 28: ...n gebruikt worden voor het koken op inductie De volgende pannen zijn geschikt gietijzer staal pannen speciaal voor inductie koken van roestvrij staal Gebruik alleen pannen met een gladde bodem Plaats...

Страница 29: ...e ventilatie van het kookoppervlak moet het volgende worden voorzien Als het kookoppervlak op een schuif is ge nstalleerd een afstand van 70 mm laten tussen de schuif en het bovenste gedeelte van het...

Страница 30: ...oed af te dichten met silicone of kleefband zowel de afvoerbuizen als de aansluitingen van de vertakkingen van de verschillende onderdelen In geval van installatie in filterende modus moet men speciaa...

Страница 31: ...vochtige doek en maak het kookoppervlak door voor het eerste gebruik Het is raadzaam het apparaat te drogen na reiniging van het apparaat met een vochtige doek om kalkresten te voorkomen Als het appa...

Страница 32: ...con finalidad diversa a la indicada Se debe controlar el aparato durante su funcionamiento por personas con Es Este aparato puede ser utilizado por ni os mayores de 8 a os por personas con capacidade...

Страница 33: ...s de instalaci n y mantenimiento o reparaciones se debe desconectar el aparato de la red el ctrica Se deben respetar todas las normas relacionadas con la ventilaci n ATENCI N Si la superficie est agri...

Страница 34: ...cocina ATENCI N Peligro de incendio no dejar jam s objetos sobre la superficie de cocci n ATENCI N Este aparato y sus piezas alcanzan temperaturas elevadas durante su uso Se debe prestar atenci n para...

Страница 35: ...100mm Booster power 160mm el di metro m ximo aconsejado corresponde con el di metro de la zona de cocci n se pueden utilizar cazuelas con un di metro mayor pero el calor no se difundir uniformemente P...

Страница 36: ...puerta de un mueble ponerla en funcionamiento s lo si la puerta est abierta Cerrar la puerta del mueble s lo cuando el aparato y las se ales del calor residual est n apagados Si el aparato se coloca...

Страница 37: ...clusivamente el orificio predispuesto La cubeta de recogida l quidos debe vaciarse frecuentemente Esta cubeta se ha dise ado para contener aproximadamente 0 7 litro de agua en caso de que se produjera...

Страница 38: ...per uso professionale per preparare e tenere in caldo le pietanze Qualsiasi altro impiego non ammesso Durante il funzionamento l apparecchio non deve rimanere senza sorveglianza Il presente apparecch...

Страница 39: ...r eseguire i lavori di installazione e di manutenzione nonch di riparazione scollegare l appa recchio dalla rete elettrica E necessario rispettare tutte le normative per lo scarico dell aria ATTENZION...

Страница 40: ...na coperta ignifuga Spegnere la zona di cottura Non collocare in alcun caso oggetti infiammabili sul piano di cottura ATTENZIONE Rischio di incendio non lasciare oggetti sulle superfici di cottura ATT...

Страница 41: ...da un magnete Esiste un altro tipo di recipienti speciali per induzione la cui base non del tutto ferromagnetica Non utilizzare mai recipienti di acciaio fine normale vetro terracotta rame e alluminio...

Страница 42: ...sono spenti Se l apparecchio viene incassato sopra un forno oppure una cucina elettrica dotati di sistema pirolitico non dovrebbe essere messo in funzione mentre il procedimento pirolitico in corso po...

Страница 43: ...schetta progettata per contenere circa 0 7 litro di acqua nel caso in cui si dovesse verificare la fuoriuscita o la caduta di liquidi sul dispositivo provvedere immediatamente allo spegnimento procede...

Страница 44: ...X Schublade X Drawer X Tiroir X Schuif X Caj n X Cassetto...

Страница 45: ......

Страница 46: ...pour s int grer au mieux chaque cuisine choisir le type de montage le plus adapt votre meuble 5IX94350 kan op 4 verschillende manieren ge nstalleerd worden om zich beter te kunnen aanpassen aan de vor...

Страница 47: ......

Страница 48: ...Min 100 Min 827 Max 982 45 750 B B SEZ A A SEZ B B 10 45 Min 42 x 490 120 A A 280 X 12 5 335 Max R10 862 Max R5 280 X 12 5...

Страница 49: ......

Страница 50: ...Min 100 Min 827 Max 982 45 750 B B SEZ A A 10 45 SEZ B B X 12 5 A A 335 Max R10 120 280 Min 115 X 495 862 Max R5 280 X 12 5...

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ...ientation du moteur et du raccord selon le type d installation adopt Vanaf hier gelden de montage instructies voor elk van de vier installa tiemodi let op de ori ntatie van de motor en van de aansluit...

Страница 56: ......

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ......

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ......

Страница 73: ......

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ......

Страница 77: ......

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ...sind die Werte 5 und 6 zeitlich reguliert C Taste zum Reduzieren der Geschwindigkeit Leistung der Absaugung bei Ber hrung dieser Taste reduziert sich die Absauggeschwindigkeit der Haube D Taste zum Er...

Страница 81: ...es Aufblinken Das Aufblinken der Timer Taste erfolgt ber den gesamten Zeitraum in dem die Funktion in Betrieb ist Bei einem vierten Druck auf die Taste wird die Timer Funktion deaktiviert E Intensiv T...

Страница 82: ...tion 9 erreicht wurde die Taste noch einmal dr cken Die Funktion bleibt 5 Minuten lang eingeschaltet Danach schaltet das System wieder auf die Stufe 9 um Es wird empfohlen diese Funktion zu verwenden...

Страница 83: ...ede Leistungsstufe angegeben Leistung Betriebsgrenze in Minuten 1 520 2 402 3 318 4 260 5 212 6 170 7 139 8 113 9 90 P 5 Die Timerfunktion kann f r jedes Kochfeld auf eine Zeit von 1 bis 99 Minuten ei...

Страница 84: ...Kochfl che verf gt ber eine Sicherheitsblockierung damit sie nicht unbeabsichtigt von Kindern eingeschaltet werden kann Die Aktivierung dieser Funktion ist nur dann m glich wenn keine Kochfelder gew...

Страница 85: ...Spannung stehenden Teile erreichen und einen Kurzschluss verursachen k nnte Zur Vermeidung von Sch den am Rahmen der Kochfl che die folgenden Hinweise beachten Nur etwas Wasser mit wenig Seife benutz...

Страница 86: ...UND WARTUNG D 86 Achtung Alle in diesem Abschnitt aufgef hrten Probleme betreffen ausschlie lich die sthetik und beeintr chtigen in keinster Weise die Funktionst chtigkeit des Ger ts Sie werden nicht...

Страница 87: ...g vermindern oder den Topf entfernen E3 St rung wegen Verwendung von T pfen aus einem ungeeigneten Material T pfe aus einem ungeeigneten Material oder Verlust der magnetischen Eigenschaften bei Erh hu...

Страница 88: ...sich nach 10 Sekunden aus Fl ssigkeit oder Topf auf dem Bedienfeld Das Glas trocknen und s ubern oder den Topf vom Bedienfeld entfernen Die Leistung geht auf die Stufe 0 zur ck Erfassung einer St rung...

Страница 89: ...eed power In suction mode the 5th and the 6th are timed C Suction speed power decrease key when touched this key decreases the suction speed of the hood D Suction speed power increase key when touched...

Страница 90: ...third touch to 20 minutes triple flashing time The timer key will flash throughout the entire operation A fourth pressure of the button will disable the timer function E Intensive key when touching th...

Страница 91: ...itself to power setting 9 This function is recommended to bring water to the boil more quickly If no pots or receptacles are placed or recognised on the various cooking zones the pot detection functi...

Страница 92: ...nwillindicatetheendofthetimesetting andthecookingzonewillswitchoffautomatically The countdown function can be activated both with the cooktop off or on ranging from 1 to 99 minutes however contrary to...

Страница 93: ...by the key press the button that indicates the cooking zone at the lower right once again Once the Child Lock function has been enabled the symbol L will appear on the display To disable the Child Lo...

Страница 94: ...nt damaging the cooking top frame observe the following guidelines Use hot water only with little soap Never use pointed utensils or abrasive products Do use a window scraping tool Any cooking or dirt...

Страница 95: ...due to the use of inappropriate cookware materials Pots of inappropriate material or possible loss of magnetic properties at higher temperature Use pots of a suitable material or replace them E4 E5 E6...

Страница 96: ...e Dry and clean the glass or remove the pot from the control zone The power returns to level 0 Fault detected on a hardware component Contact the authorised service centre specifying the error code L...

Страница 97: ...Touche de r duction de la vitesse puissance d aspiration en touchant cette touche la vitesse d aspiration de la haute diminue D Touche d augmentation de la vitesse puissance d aspiration en touchant...

Страница 98: ...t au troisi me contact de 20 minutes clignotement triple Le clignotement de la touche minuteur se poursuit pendant toute la dur e de la fonction Une quatri me pression de la touche d sactive la foncti...

Страница 99: ...l d utiliser cette fonction pour amener l eau rapidement bullition Si l on ne place pas de casseroles ad quates sur les diff rentes zones de cuisson ou si celles ci ne sont pas relev es la fonction po...

Страница 100: ...ne de cuisson et s lectionner le niveau de puissance souhait puis appuyer simultan ment sur les touches et puis agir sur ou pour s lectionner les minutes souhait es Un signal sonore d une dur e de 2 m...

Страница 101: ...touche power effleurer simultan ment la touche qui indique la zone de cuisson en bas droite et la touche et appuyer de nouveau sur la touche qui indique la zone de cuisson en bas droite Une fois que...

Страница 102: ...un court circuit Pour viter d endommager le cadre de la table de cuisson observer les indications suivantes utiliser uniquement de l eau chaude avec peu de savon Ne jamais utiliser d ustensiles aff t...

Страница 103: ...ssance ou en enlevant la casserole E3 Dysfonctionnement d l utilisation de casseroles dont le mat riau n est pas appropri Casseroles dont le mat riau n est pas appropri ou pertes possibles des propri...

Страница 104: ...ches la commande s teint apr s 10 secondes Liquide ou casserole dans la zone de commande S cher et nettoyer le verre ou enlever la casserole de la zone de commande La puissance revient au niveau 0 Ano...

Страница 105: ...modus zijn de 5e en de 6e getimed C Knopvoorverlagenaanzuigsnelheid kracht bijindrukkenknopverlaagtdeaanzuigsnelheid van de kap D Knop voor verhogen aanzuigsnelheid kracht bij indrukken knop verhoogt...

Страница 106: ...en bij de derde druk 20 minuten drievoudige knippering Het knipperen van de timerknop gaat door voor de gehele duur van de functie Een vierde druk op de knop schakelt de timerfunctie uit E Knop inten...

Страница 107: ...ne Druk om hem te activeren op de knop tot aan vermogen 9 en druk dan nogmaals op de knop Deze functie blijft actief voor 5 minuten daarna stelt het systeem zich in op vermogen 9 Het is raadzaam deze...

Страница 108: ...hem weer zoals gebruikelijk door de kookzone weer aan te zetten De volgende tabel geeft de maximale tijd aan dat hij ononderbroken aan blijft staan voor elk vermogensniveau Vermogen werkingslimieten...

Страница 109: ...lfde procedure uit zoals als de kookplaat uitstaat zonder een bepaalde kookzone te selectioneren De kookplaat is uitgerust met een veiligheidsvergrendeling zodat deze niet per ongeluk aangezet kan wor...

Страница 110: ...ddel reinigingsmiddelen voor glas reinigingsmiddelen met soda ammoniak zuren of chlorides elk willekeurig schoonmaakmiddel spons schuurborstels oplosmiddelen gum voor het verwijderen van vuil scherpe...

Страница 111: ...ressieve en schuurmiddelen staalsponzen en onderkanten van pannen Vermijd het gebruik van deze producten voor het reinigen Het is in ieder geval niet toegestaan om op enige manier de werking van het p...

Страница 112: ...et systeem afkoelen door verlaging van het vermogen of de pan te verwijderen E3 Foute werking door gebruik van pannen van het verkeerde materiaal Pannen van het verkeerde Materiaal of mogelijk verlies...

Страница 113: ...n de knoppen de knop gaat na 10 seconden uit Vloeistof of pan op knoppen Glas drogen of schoonmalen of pan verwijderen van knoppen Vermogen gaat terug naar niveau 0 Problemen met hardware bestanddeel...

Страница 114: ...zadas C Bot n de disminuci n de velocidad potencia de aspiraci n al pulsar el bot n disminuir la velocidad de aspiraci n de la campana D Bot n de aumento de velocidad potencia de aspiraci n al pulsar...

Страница 115: ...al pulsar por tercera vez 20 minutos parpadeo triple El bot n del temporizador seguir parpadeando mientras est en marcha la funci n Al pulsar por cuarta vez se desactivar la funci n de temporizaci n...

Страница 116: ...mpo el sistema se colocar en la potencia 9 Se recomienda utilizar dicha funci n para hacer que el agua hierva m s r pidamente Si las cazuelas no son las apropiadas o no se colocan correctamente sobre...

Страница 117: ...en marcha el temporizador seleccionar la zona de cocci n y regular el nivel de potencia deseado despu s apretar a la vez los botones e y luego o para establecer los minutos que se desean Una se al ac...

Страница 118: ...proceder como se indica tocar el bot n power tocar a la vez el bot n que se encuentra abajo a la derecha y que indica la zona de cocci n y el bot n y apretar de nuevo el bot n colocado abajo a la der...

Страница 119: ...ortocircuito Para evitar da os al marco de la placa se deben seguir las siguientes indicaciones Utilizar s lo agua caliente con poco jab n No utilizar jam s utensilios afilados o productos abrasivos N...

Страница 120: ...ento debido al uso de cazuelas de material inadecuado Cazuelas de mate rial no apropiado o p rdida de las propie dades magn ticas de estas al subir tempera tura Utilizar cazuelas de material apropiado...

Страница 121: ...limpiar el vidrio o quitar la cazuela de la zona de mandos La potencia vuelve al nivel 0 Anomal a detectada en un componente har dware Contactar al centro de asistencia t cnica autorizado indicando e...

Страница 122: ...ate C Tasto di decremento velocit potenza di aspirazione al contatto del tasto diminuir la velocit di aspirazione della cappa D Tasto di incremento velocit potenza di aspirazione al contatto del tasto...

Страница 123: ...erzo tocco 20 minuti lampeggio triplo Il lampeggio del tasto timer proseguir per l intera durata della funzione Una quarta pressione del tasto disattiver la funzione timer E Tasto intensivo al contato...

Страница 124: ...her tale mancanza con il simbolo u Posizionare quindi una pentola adeguata per diametro e materiali sulle zone cottura come indi cato nel paragrafo recipienti adeguati La zona cottura si spegner autom...

Страница 125: ...sul o per impostare i minuti desiderati il display si spegne e lampeggeranno due puntini in basso a destra La fine dei minuti impostati sar resa nota con un segnale acustico A piano acceso senza selez...

Страница 126: ...alla cornice del piano di cottura osservare le seguenti indicazioni Utilizzare solo acqua calda con poco sapone Non utilizzare in alcun caso utensili affilati o prodotti abrasivi Non utilizzare il ras...

Страница 127: ...appropriato o so stituirle E4 E5 E6 E7 E8 E9 EA EC EH Anomalia hardware Rilevati errori hardware Contattare il centro di assistenza tecnica au torizzato specificando il codice di errore No display Fun...

Страница 128: ...128 L Nessun errore Child Lock attivato Disattivare il Child Lock facendo riferimento al paragrafo apposito Se l errore persiste contattare il centro di assistenza tecnica autorizzato specificando il...

Страница 129: ...NOTES...

Страница 130: ...NOTES...

Страница 131: ......

Страница 132: ...AFLIASPIRABP Ed 30 09 15...

Отзывы: