background image

21

DE

- Die Installation darf nur in frostsicheren Räumen vorgenommen werden.

- Rohrleitungen und Schläuche sind vor der Installation gründlich zu spülen.

- Die beigelegte Sicherheitsbaugruppe und nur diese muss direkt vor dem Heißwasser-

Boiler-Eingang in korrekter Flussrichtung installiert werden, ohne dass es zwischen 
Sicherheitsbaugruppe und Heißwasser-Boiler-Eingang zu einer  
Blockade der Verbindung kommen kann.

- Das Expansionswasser des Heißwasser-Boilers muss in den Trichter 

der Sicherheitsgruppe tropfen, wo es über die Ablaufverbindung 
abfließen kann.

- Verwenden Sie keine Schlauchverlängerungen zwischen Sicherheits-

gruppe und Heißwasser-Boiler sowie zwischen Heißwasser-Boiler 
und Armatur.

- Bitte beachten Sie die Anleitung 

BLANCO Hot Boiler 4L EU / 4L UK

die dem Heißwasser-Boiler beiliegt.

Bedienung:

- Zum Öffnen der Heißwasserseite drücken sie den Sicherungsknopf und drehen sie den 

Ventilhebel nach vorne und halten sie den Hebel, bis sie die gewünschte Wassermenge 
gezapft haben.

- Zum Schließen drehen sie den Ventilhebel zurück oder lassen sie ihn los. Das Ventil 

schließt selbstständig.

Wartung:

- Das Heißwassersystem darf nur vom BLANCO Kundendienst repariert werden.

- Wartungsarbeiten sind nur von Fachpersonal durchzuführen.

- Bei Wartungsarbeiten muss generell erst die Spannungsversorgung unterbrochen 

werden. Eckventile schließen und warten, bis sich der Heißwasser-Boiler abgekühlt hat.

- Nur original BLANCO Ersatz- und Zubehörteile verwenden.

- Es sind nur von BLANCO empfohlene Filterkartuschen zu verwenden.

Prüfung der Sicherheitsgruppe:

Das Sicherheitsventil muss halbjährlich auf die korrekte Funktion geprüft werden. Dazu 
die Kappe des Überdruckventils an der Sicherheitsgruppe kurz um ca. 90° drehen. Das 
Ventil wird dadurch geöffnet, und es strömt Wasser in den Ablauf. Achten Sie darauf, 
dass der Ablauf korrekt installiert ist und das Wasser ablaufen kann. Nach dem Los-
lassen der Kappe darf kein Wasser mehr austreten. Falls dies nicht der Fall ist, schließt 
das Überdruckventil nicht mehr richtig ab und die Sicherheitsgruppe muss ausge-
tauscht werden.

Signalisierung Boiler-LED:

BLAU

Inbetriebnahme, Systemselbstprüfung

ROT blinkend

Aufheizvorgang

ROT

Aufheizvorgang abgeschlossen

ORANGE blinkend

Systemfehler

BLAU blinkend

kein Wasser im Heißwasser-Boiler

Содержание TAMPERA Hot

Страница 1: ...1 BLANCO TAMPERA Hot...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...NTAGGIO 0217 0217 7 18 REINIGUNG UND PFLEGE CLEANING AND CARE NETTOYAGE ET ENTRETIEN REINIGING PULIZIA E CURA CZYSZCZENIE I 3 1 03 8 26 19 DE SICHERHEITSRELEVANTE INFORMATIONEN 20 EN SAFETY RELEVANT I...

Страница 4: ...4 2 5 30 C 40 86 F 10 bar 145 psi 70 C 158 F 1x 19 mm 1x 22 mm 1x 24 mm 1x 25 mm 1x 30 mm 8x PZ 2 1 230 V 13 A 230 V 16 A 2 bar 5 bar 29 psi 73 psi min 50 mm EU UK...

Страница 5: ...5 3 UK EU 229 mm 337 mm 1600 mm 350 mm 800 mm 1 2 UK only...

Страница 6: ...6 4 BLANCO TAMPERA Hot www blanco com sos 19 20 24 23 18 25 26 7 6 14 9 10 4 5 8 2 16 17 1 3 13 11 28 15 21 22 29 30 27 EU UK...

Страница 7: ...7 5 6 min 110 mm min 230 mm min 450 mm min 65 mm 445 mm 8 7 35 mm 9...

Страница 8: ...8 10 24 mm UK only 19 mm 14 12 19 mm 13 19 mm BLUE 11 19 mm RED 15b 15a 16 min 110 mm min 65 mm 445 mm max 600 mm...

Страница 9: ...9 18 19 click 17 21 20 24 22 23...

Страница 10: ...10 25 19 mm max 15 Nm 26 19 mm max 15 Nm 23 27 29 28 min 50 mm max 700 mm D 40 mm 31 30 32...

Страница 11: ...11 36 19 mm 33 I II PZ 2 35 24 mm 19 mm 25 mm 34 min 50 mm EU UK 37...

Страница 12: ...12 41 40 39 min 20 sec 22 mm I II 38 42 I II 43 min 30 sec min 10 L III...

Страница 13: ...13 45 I 22 mm II 44 47 I RED II 46 II I EU UK...

Страница 14: ...total hardness dH FR D terminez la duret locale de l eau dTH duret totale dH FL Lokale waterhardheid dTH totale hardheid dH bepalen IT Determinare la durezza dell acqua locale dTH durezza totale dH PL...

Страница 15: ...isn Presionar Mehrfach dr cken Press repeatedly Appuyez plusieurs fois Meerdere keren drukken Premere ripetutamente Nacisn wielokrotnie Presionar repetidamente DE Einstellen der Filterkapazit t EN Set...

Страница 16: ...16 55 0 ltr 1x 53 2x Type AA 52 I II 54 I II DISPLAY RESET PROG 57 56 I II click 59 0000 I II 0 ltr II I III PROG 58...

Страница 17: ...17 61 0040 I II 63 0540 I II 60 0000 I II 62 0040 I II 67 1540 66 1540 I II 65 1540 I II 64 0540 I II...

Страница 18: ...18 70 0000 max NEW 69 min 10 sec OFF I II 68 1540...

Страница 19: ...19 Art No 118 840 73 71 72 Chlor chlorine Cl blanco com care...

Страница 20: ...Entleeren des Hei wasser Boilers kann hei es Wasser austreten WARNUNG Stromschlag Das ffnen des Hei wasser Boilers und des Netzteils ist nicht gestattet WARNUNG Stromschlag Wartungsarbeiten d rfen nur...

Страница 21: ...ck oder lassen sie ihn los Das Ventil schlie t selbstst ndig Wartung Das Hei wassersystem darf nur vom BLANCO Kundendienst repariert werden Wartungsarbeiten sind nur von Fachpersonal durchzuf hren Bei...

Страница 22: ...particular care when opening the tap Hot water may come out when the boiler is emptied WARNING electric shock It is forbidden to open the boiler WARNING electric shock Only trained technicians may ca...

Страница 23: ...y release it The tap will close automatically Maintenance Only BLANCO Customer Service may repair the hot water system Only specialist technicians may carry out maintenance tasks As a general rule the...

Страница 24: ...ude bouillante Une prudence particuli re est alors requise De l eau chaude peut s couler lors du vidage du chauffe eau AVERTISSEMENT Choc lectrique L ouverture du chauffe eau et de l alimentation n es...

Страница 25: ...ntenance Le syst me d eau chaude peut uniquement tre r par par le service apr s vente BLANCO Les travaux de maintenance doivent tre effectu s par un personnel sp cialis Lors des travaux de maintenance...

Страница 26: ...n Bij het leegmaken van de boiler kan heet water vrijkomen WAARSCHUWING elektrische schok Het is niet toegestaan de boiler en de spanningsadapter open te maken WAARSCHUWING elektrische schok Onderhoud...

Страница 27: ...heetwatersysteem mag uitsluitend door de BLANCO klantenservice worden gerepareerd Onderhoudswerkzaamheden mogen uitsluitend worden uitgevoerd door voldoende opgeleid technisch personeel Bij onderhoud...

Страница 28: ...iuscire acqua ad alta temperatura AVVERTENZA folgorazione elettrica Non consentito aprire il boiler e l alimentatore AVVERTENZA folgorazione elettrica I lavori di manutenzione devono essere svolti sol...

Страница 29: ...calda deve essere riparato solo dal servizio di assistenza BLANCO I lavori di manutenzione devono essere svolti solo da tecnici qualificati Prima di iniziare i lavori di manutenzione si deve sempre st...

Страница 30: ...nia kot a mo e doj do wyp ywu gor cej wody OSTRZE ENIE ryzyko pora enia pr dem Otwieranie kot a gor cej wody i zasilacza sieciowego jest niedozwolone OSTRZE ENIE ryzyko pora enia pr dem Prace konserwa...

Страница 31: ...a si samoczynnie Konserwacja Instalacja gor cej wody mo e by naprawiana wy cznie przez serwis rmy BLANCO Prace konserwacyjne mog by wykonywane wy cznie przez wykwali kowany personel W przypadku wykony...

Страница 32: ...32 RU...

Страница 33: ...33 RU BLANCO Hot Boiler 4L EU 4L UK 1 2 1 2 1 2...

Страница 34: ...ga el ctrica La apertura del calentador de agua y del adaptador de voltaje no est permitida ADVERTENCIA Descarga el ctrica Los trabajos de mantenimiento solo deben realizarse por personal especializad...

Страница 35: ...ebe repararse por el servicio t cnico de BLANCO Los trabajos de mantenimiento solo deben realizarse por personal especializado Para la realizaci n de trabajos de mantenimiento generalmente se debe int...

Страница 36: ...36 ZH...

Страница 37: ...37 ZH BLANCO Hot Boiler 4L EU 4L UK 1 2 1 2 1 2 r...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...00 02 2021 BLANCO GmbH Co KG Service Tel 49 7045 44 81 419 service blanco com www blanco com Blanco UK Limited Service UK Phone 0808 2815888 01923 635 292 Email info blancotapspares co uk www blancota...

Отзывы: