background image

9

         

de nouveau pour la vitesse pro (3 bips).

I. FONCTION HEADLESS

La fonction Headless permet à l’utilisateur de faire fonctionner 

le  drone  sans  se  soucier  de  l’orientation  du  drone.  Cette 

fonctionnalité  est  idéale  pour  les  débutants,  car  elle  réduit  la 

difficulté de la courbe d’apprentissage. 

1.

 Posez le Drone sur une 

SURFACE PLANE avec les bleu LED les plus éloignées de vous.  

2.

 

Appuyez sur le bouton Mode Headless. Le drone émet un bip 

intermittent en mode Headless.

J. FONCTION POSITION D’ORIGINE

Pendant le vol, avec les bleu LED les plus éloignées de vous, 

appuyez une fois sur le bouton de fonction position d’origine 

et le drone revient de manière autonome. Poussez la « Manette 

de Commande B » vers l’avant lorsque le drone se trouve à 

proximité.

DÉPANNAGE

Les pales du drone ne tournent pas

  -  Mettez  le  drone  sur 

marche / Assurez-vous que le drone soit complètement chargé 

/ Vérifiez les piles du combiné / Mettez le drone et le combiné 

sur  arrêt  puis  de  nouveau  sur  marche,  et  resynchronisez-les. 

Le drone s’arrête pendant le vol

  -  Assurez-vous  que  le 

drone vole dans une portée de 25 m / Remplacez les piles du 

combiné / Rechargez le drone. 

Le drone ne se recharge PAS 

- Assurez-vous que le câble de recharge USB soit correctement 

connecté au connecteur de la batterie. 

Le drone se déplace 

dans une direction non souhaitée

 - Utilisez les boutons de 

compensation du combiné pour obtenir une compensation 

précise (voir page 6 pour référence). 

Les voyants LED du drone 

clignotent pendant l’utilisation

  -  Les  piles  sont  faibles. 

Assurez-vous que le drone soit complètement chargé. 

Le drone 

est erratique et ne fonctionne pas correctement 

- Il se peut 

que les pales du rotor soient mal installées. Assurez-vous que 

les  pales  du  rotor  soient  correctement  installées. (voir page 3 

pour référence). Visitez notre site Web pour toute autre question 

relative au dépannage. 

ATTENTION

Ce produit ne convient pas aux moins de 8 ans. Retirer tout 

l’emballage avant de donner ce jouet à un enfant. La surveillance 

d’un adulte est recommandé. Veuillez conserver l’emballage 

pour référence future. La garantie couvre les défauts de fabri-

cation seulement. Elle ne couvre pas les dommages dus à une 

erreur de l’utilisateur. Destiné à un usage intérieur et extérieur. 

N’utiliser que le chargeur de batterie fourni. Ne pas charger 

de façon excessive. Ne pas toucher les rotors en rotation. Ne 

pas approcher les doigts, la chevelure et les vêtements prés 

du moteur ou des roues lorsque l’appareil est sur « ON ». 

Risque de blessure des yeux ! Pour éviter les blessures, ne pas 

voler à proximité du visage. Ne pas voler dans des conditions 

météorologiques défavorables. Voler dans une zone adaptée à 

l’utilisation prévue, sans obstacles, animaux et personnes, en le 

tenant à une distance minimale de 10 mètres. Portée maximale 

25. Ne pas voler hors de portée. Ne pas voler à proximité des 

plafonds ou des murs. Les moteurs peuvent s’échauffer en 

vol - Ne pas toucher. L’utilisation est strictement interdite près 

des pylônes de haute tension, des voies ferrées, des routes et 

des piscines. Toujours utiliser avec un contact visuel direct. Le 

chargeur utilisé avec le jouet doit être examiné régulièrement 

afin de détecter d’éventuels dommages au cordon, à la fiche, 

au boîtier ainsi qu’aux autres pièces. En cas de problème, 

l’utilisation doit être interrompue tant que le dommage n’est 

pas réparé.

Conformément à la directive

2014/53/UE RED Par la présente, Bladez Toz Ltd déclare que 

cette pièce est conforme aux exigences essentielles et autres 

dispositions de la directive 2014/53/UE . La déclaration de 

conformité d‘origine peut être consultée sous le lien Internet 

suivant: http://www.bladeztoyz.co.uk/doc.

Le fabricant n’est pas responsable des perturbations radio ou 

TV dues à des modifications non autorisées de cet équipement. 

De telles modifications peuvent annuler le droit d’utilisation 

de l’usager.

Consignes de sécurité relatives aux piles:

 Ne pas mélanger 

différents types de piles ou bien des piles neuves et usagées. 

Ne pas recharger les piles non recargables. Retirer les Piles 

rechargeables du jouet avant les rechargées. Les piles regargables 

doivent etre rechargees uniquement en présence d’un adulte. 

Retirer les piles usagées du jouet. Ne pas court-circuiter les 

bornes d’alimentation. Les piles doivent etre remplacées par un 

adulte. Les piles ou accumulateurs doivent être mis en place en 

respectant la polarité. Pour obtenir de bon résultats, n’utiliser 

que des piles ALCALINES NEUVES! Ne pas jeter les piles au feu, 

car elles pourraient exploser ou fuir. Afin d’éviter toute mise 

en marche inopinée, il est nécessaire de retirer les piles et les 

accus du jouet lorsque celui-ci n’est pas utilisé. Le symbole 

représentant un poubelle barrée signifie que le produit et les 

piles ne dovient pas etré jetés avec les ordures ménagères car 

ils contiennent des éléments pouvant avoir des effets néfastes 

sur la santé et l’environnement. Merci d’utiliser le points de 

collecte prévus à cet effet. Si vous avez des questions a ce sujet, 

vous pouvez vous adresser a l’oganisme ressponsable de la 

collecte des déchets ou a votre vendeur spécialisé.

POSITION ROTORBLATT

Achten  Sie  bei  der  Installation  eines  Rotorblatts  darauf,  dass  die 

Drohne  ausgeschaltet  ist  (O).  Es  ist  wichtig,  die  Rotorblätter  in 

der richtigen Position zu montieren.  Die Drohne funktioniert 

möglicherweise  nicht  richtig,  wenn  die  Ersatzrotorblätter  nicht 

ordnungsgemäß  installiert  sind.  Für  die  richtige  Position  siehe 

Seite 3.

A. EINLEGEN DER BATTERIE

1. 

Entfernen Sie die Schraube vom Batteriedeckel. 

2.

 Setzen Sie 

3 x 1,5V AAA nicht wiederaufladbare Batterien in das Batteriefach 

ein, achten Sie dabei auf die im Inneren angegebene Polarität. 

3. 

Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder ein und ziehen Sie 

die Schraube fest. Die Batterien müssen von einem Erwachsenen 

ersetzt  werden.  Für  eine  optimale  Nutzung  und  maximale 

Leistung  werden  neue,  nicht  wiederaufladbare  Alkaline-

Batterien  empfohlen.  Die  LED-Leuchten  der  Drohne  blinken, 

wenn der Akku schwach ist.

B. LADEN ÜBER DEN USB

Der Drone ist anfangs geladen, damit Sie sofort loslegen können. 

Um ein Überladen der Batterie zu verhindern, stellen Sie bitte 

sicher,  dass  der  Akku  vor  dem  Aufladen  vollständig  entladen 

ist. 

1.

  Stellen  Sie  sicher,  dass  der  Drone  ausgeschaltet  ist. 

2.

 

Stecken Sie den USB-Stecker in einen Computer-/USB-Anschluss. 

3.

 

Schließen Sie das USB-Ladegerät NICHT an einem 

Wechselstromadapter an.

 

4.

 Den Drohnenbatterieanschluss 

auf  der  Rückseite  der  Drohne  in  den  USB-Ladeanschluss 

einstecken.  Achten  Sie  darauf,  den  Stecker  nicht  mit  Gewalt 

einzustecken,  da  dies  zu  Schäden  führen  kann.  Die  ROTE  LED 

am USB-Stecker schaltet sich ein und zeigt an, dass die Drohne 

aufgeladen  wird. 

5

.  Der  Drone  ist  nach  zirka  60  Minuten 

aufgeladen.  Die  ROTE  LED  am  USB-Stecker  erlischt  und  zeigt 

dadurch  an,  dass  der  Akku  des  Drone  vollständig  aufgeladen 

ist. 

6.

 Entfernen Sie den USB-Pinstecker vom Akkuanschluss des 

Drone Racer, sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist. NICHT 

ÜBERLADEN. Flugzeit 5-6 Minuten.

C. SYNCHRONISIEREN

1.

  Stellen  Sie  sicher,  dass  der  ‚Steuerhebel  A‘  sich  in  der 

unteren  Position  befindet,  bevor  Sie  Handgerät  und  Drohne 

synchronisieren. 

2.

 Schalten Sie den Drohne ein. Das blau Licht 

am Drohne blinkt. Die Drohne ist jetzt eingeschaltet. 

3. 

Legen 

Sie den Drohne auf eine EBENE FLÄCHE, wobei die blau LED am 

weitesten von Ihnen weg sind. Wird der Drohne nicht auf einer 

ebenen  Fläche  positioniert,  kann  dies  dazu  führen,  dass  die 

DEUTSCH

D

Содержание Hot Wheels DRX Haw BTHW-Q02

Страница 1: ...recha B Rotorblad rechtsachter B List prav ho zadn ho rotoru B Front Left Rotor Blade B Pale de rotor avant gauche B Rotorblatt vorne links B Pala rotore anteriore sinistra B Pala del rotor delantera...

Страница 2: ...g X R glage de la vitesse Geschwindigkeitseinstellung Impostazione della velocit Configuraci n de velocidad Snelheidsregelaar Nastaven rychlosti HANDSET HANDGER T COMBIN MICROTELEFONO AURICULARES OVL...

Страница 3: ...ENTS CONTENU INHALT CONTENUTO CONTENIDO INHOUD OBSAH FRONT BACK B B A A IMPORTANT DRONE MAY NOT PERFORM CORRECTLY IF THE SPARE ROTOR BLADES ARE NOT INSTALLED CORRECTLY IMPORTANT LE DRONE NE PEUT PAS F...

Страница 4: ...TION SYNCHRONISIEREN SINCRONIZZARE SINCRONIZAR SYNCHRONISEREN SYNCHRONIZACE 1 4 7 2 5 8 3 6 9 C 1 2 3 4 5 6 60 mins IMPORTANT DO NOT plug the USB charger into an AC Adapter BATTERY INSTALLATION INSTAL...

Страница 5: ...IETRO VOLAR HACIA DELANTE Y HACIA ATR S VOORUIT EN ACHTERUIT VLIEGEN LET VP ED A VZAD BANK LEFT AND RIGHT VIRAGE GAUCHE ET DROITE SCHR GLAGE LINKS UND RECHTS INCLINAZIONE A SINISTRA E A DESTRA INCLINA...

Страница 6: ...FLIP 360 BASCULEMENT 360 360 UMDREHUNG RIVOLUZIONE 360 GIRO DE 360 FLIP 360 OBRAT O 360 STUP HEADLESS FUNCTION FONCTION HEADLESS FUNKTION HEADLESS FUNZIONE HEADLESS FUNCI N HEADLESS HEADLESS FUNCTIE...

Страница 7: ...Right Whilst holding the drone in a controlled hover push Control Stick B slowly to the right to fly the drone sideways to the right or to the left to fly the drone sideways to the left Ensure there i...

Страница 8: ...tement abaiss avant de synchroniser le combin et le drone 2 Mettez le Drone en marche Les voyants bleu du Drone clignotent Ledroneestmaintenantenmarche 3 PosezleDrone sur une SURFACE PLANE avec les B...

Страница 9: ...et suivant http www bladeztoyz co uk doc Le fabricant n est pas responsable des perturbations radio ou TV dues des modifications non autoris es de cet quipement De telles modifications peuvent annuler...

Страница 10: ...Dr cken Sie erneut f r die Pro Geschwindigkeit 3 Piep I FUNKTION HEADLESS Im Modus Headless kann der Bediener die Drohne betreiben ohne Sich Gedanken ber die Ausrichtung der Drohne zu machen Diese Fu...

Страница 11: ...ia completamente posizionata verso il basso 2 Accendere il Drone La spia blu sul Drone lampeggiano Il drone ora acceso ON 3 Collocare Drone su una SUPERFICIE PIANA con le blu LED alla massima distanza...

Страница 12: ...ink http www bladeztoyz co uk doc di conformit pu essere estratto da internet tramite il link http www bladeztoyz co uk doc Il produttore non responsabile per eventuali interferenze radio o TV causate...

Страница 13: ...una distancia lejana Dirjia la palanca de control B hacia adelante cuando el avi n est muy cerca RESOLUCI N DE PROBLEMAS Las palas del drone NO giran Encienda el drone Aseg rese de que drone est compl...

Страница 14: ...leerd op zijn plek laat zweven duw je Besturingsstick A naar rechts om met de klok mee te draaien en naar links om tegen te klok in te draaien Zorg met Besturingsstick A dat je blijft zweven Vooruit e...

Страница 15: ...lingspunt te vinden neemt u contact op met uw gemeente Uw vragen hierover beantwoordt die organisatie verantwoordelijk is voor de afvalverwerking of uw vakhandelaar INSTALACE BATERI Vp pad elopatkarot...

Страница 16: ...ko sni uje n ro nost dovednost kter je t eba si osvojit 1 Um st te v robek Drone na ROVN POVRCH modr LED d le od sebe 2 Stiskn te tla tko bezhlav ho re imu Dron bude v bezhlav m re imu nepravideln p p...

Отзывы: