background image

60

IT

Controlli e manutenzione dopo il volo

Procedura di calibrazione

Risoluzione dei Problemi

Problema

Possibile Causa

Soluzione

L’elicottero è connesso con 
una Spektrum DXe, ma non 
risponde ai comandi

La trasmittente si trova nella modalità 
9 canali

Usare il cavo di programmazione per la DXe e l’applicazione 
per PC o dispositivo mobile per cambiare la trasmittente alla 
modalità 7 canali o per scaricare il fi le per il settaggio della 
vostra trasmittente per il Blade 120 S su www.spektrumrc.com

L’elicottero non risponde al 
comando motore

Il comando motore o il suo trim sono 
troppo in alto

Scollegare la batteria di bordo, abbassare completamente 
lo stick motore e il suo trim. Collegare la batteria e rifare 
l’inizializzazione

L’elicottero è stato mosso durante 
l’inizializzazione

Scollegare la batteria di bordo e poi rifare la procedura di iniz-
ializzazione evitando che l’elicottero si muova

L’elicottero è stato calibrato in fabbrica prima di essere 
spedito, ma una caduta potrebbe causare una deformazi-
one meccanica del telaio, causando un leggero movimento 
traslatorio nella modalità Stability. In questo caso, vi 
preghiamo di seguire la procedura di calibrazione. 
Prima di cominciare con la procedura di calibrazione, cari-
care la batteria di volo completamente e assicurarsi che 
l’elicottero e la trasmittente siano connessi correttamente 
come indicato nelle istruzioni per la connessione.

Per calibrare il Blade 120 S:

1. Dopo 

l’inizializzazione, 
spostare gli stick 
della trasmit-
tente negli angoli 
esterni in basso, 
come illustrato. 
Quando i LED blu e rosso sulla scheda principale si 
accenderanno fi ssi, signifi cherà che la modalità di 
calibrazione è attiva.

2. Rilasciare entrambi gli stick.
3. Aumentare lentamente il motore e portare l’elicottero 

in hovering a bassa quota. I LED blu e rosso lampeg-
geranno in continuazione per indicare l’inizializzazione 
della procedura di calibrazione. Restare in hovering per 
circa 15 secondi, usando il minimo possibile di comandi 
per mantenerlo in posizione.

4. Far atterrare l’elicottero, abbassando lentamente lo 

stick del motore. 

5. Dopo l’atterraggio, premere il tasto Bind/Panic per 

completare la procedura di calibrazione. Il LED si ac-
cenderà blu fi sso.

Attacchi a 
sfera

Verifi care che le sfere siano tenute saldamente ma che non siano troppo strette. Se un collegamento fosse troppo 
lasco, potrebbe staccarsi in volo e causare un incidente. Sostituire gli attacchi usurati prima che sia troppo tardi.

Pulizia 

Assicurarsi che la batteria non sia collegata prima di effettuare la pulizia. Rimuovere polvere e residui con una spazzola 
morbida o un panno asciutto e privo di peli. 

Cuscinetti

Sostituire i cuscinetti se lavorano a scatti o fanno resistenza in certi punti.

Cablaggio

Assicurarsi che i cavi non blocchino componenti in movimento. Sostituire i cavi danneggiati e i connettori allentati.

Sistemi di 
fi ssaggio

Assicurarsi che non ci siano viti, elementi di fi ssaggio o connettori allentati. Non stringere eccessivamente le viti in metallo in 
componenti di plastica. Serrare la vite in modo che le parti siano a battuta, poi girare la vite solo 1/8 di giro in più.

Rotori

Accertarsi che le pale dei rotori o altre parti che girano velocemente, non siano danneggiate con crepe, sbavature, 
graffi  o altro. Prima del volo, sostituire le parti danneggiate. Verifi care che le due pale abbiano lo stesso attrito sul 
loro portapale. Sollevando l’elicottero girato su di un fi anco, le pale principali dovrebbero sopportare il loro peso. Se 
l’elicottero viene agitato leggermente, le pale dovrebbero cadere.

Coda

Verifi care che il rotore di coda non sia danneggiato, eventualmente  sostituirlo. Ispezionare il tubo di coda per scoprire 
eventuali danni e, se è il caso, sostituirlo.

Meccanica

Controllare che il telaio principale e il carrello di atterraggio non siano danneggiati, eventualmente sostituirli. Controllare 
che l’albero principale non abbia gioco, regolando le guide, se necessario. Verifi care che il gioco tra gli ingranaggi 
principali sia corretto e che non ci siano impuntamenti sui 360° della rotazione. Ispezionare i cablaggi per trovare 
eventuali danni e sostituire, se necessario, le parti danneggiate.

Содержание 120 S

Страница 1: ...RTF READY TO FLY Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manuale di Istruzioni...

Страница 2: ...es outside your control Interference can cause momentary loss of control Always operate your model in open spaces away from full size vehicles traf c and people Always carefully follow the directions...

Страница 3: ...ng Checklist 4 Charging Warnings 4 Battery Charging 4 Installing the Transmitter Batteries RTF 5 Transmitter Setup BNF 5 Installing the Flight Battery 8 Transmitter and Receiver Binding 8 RTF Transmit...

Страница 4: ...Li Po Charger EFLC1010 SOLID RED LED Charging DC Input 5 0V 500mA DC Output 4 2V 500mA LED OFF Charge Complete CAUTION All instructions and warnings must be followed exactly Mishandling of Li Po batte...

Страница 5: ...and helicopter normally Flight modes are controlled by the Flight Mode switch Panic Mode is controlled by the Bind Panic Trainer button Once bound the LED in the helicopter should glow blue for ight m...

Страница 6: ...ty of the helicopter around neutral if desired D R Expo Chan Sw Pos D R Expo AILE 0 100 INH 1 75 INH ELEV 0 100 INH 1 75 INH RUDD 0 100 INH 1 75 INH Timer Down Timer 5 00 Switch THR CUT ADJUST LIST SE...

Страница 7: ...Pos AIL D R D R Expo AILE 0 100 100 0 1 100 100 0 2 75 75 0 ELEV 0 100 100 0 1 100 100 0 2 75 75 0 D R Expo Chan Switch Pos AIL D R D R Expo RUDD 0 100 100 0 1 100 100 0 2 75 75 0 Timer Mode Count Do...

Страница 8: ...r discharging the battery Batteries discharged to a voltage lower than the lowest approved voltage may become damaged resulting in loss of performance and potential re when batteries are charged Insta...

Страница 9: ...e the throttle channel and re bind Refer to your Spektrum module manual for binding and failsafe instructions Refer to your Futaba transmitter manual for instructions on reversing the throttle channel...

Страница 10: ...the control tests Understanding the Primary Flight Controls If you are not familiar with the controls of your 120 S take a few minutes to familiarize yourself with them before at tempting your rst igh...

Страница 11: ...low When the motor power decreases and the red LED on the ESC ashes land the aircraft immedi ately and recharge the ight battery LVC does not prevent the battery from over discharge during storage NO...

Страница 12: ...d replace as necessary Troubleshooting Guide Problem Possible Cause Solution Helicopter is bound to a Spektrum DXe but will not respond to control input The transmitter is in 9 channel mode Using the...

Страница 13: ...rotor blades spindle blade grips main gear teeth or cracked main shaft Check main rotor blades blade grips main gear and main shaft for cracks chips or missing teeth Replace damaged parts Replace bent...

Страница 14: ...Battery Frame 13 BLH3117 Tail Rotor 14 BLH3705 Canopy Mounts Part Description 15 BLH3115 Rotor Head Linkage 16 BLH3106 Main gear 17 BLH3709 Landing gear Set 18 BLH3114 Main Blade grips with Hardware a...

Страница 15: ...you in the event that you may need any assistance For questions or assistance please visit our website at www horizonhobby com submit a Product Support Inquiry or call the toll free telephone number r...

Страница 16: ...ority to operate this equipment This product contains a radio transmitter with wireless technology which has been tested and found to be compliant with the applicable regulations governing a radio tra...

Страница 17: ...respon sibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated collections point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and rec...

Страница 18: ...terferenzen von vielen Quellen au erhalb Ihres Ein ussbereiches unterliegt Diese Interferenzen k nnen einen augenblicklichen Steuerungsverlust verursachen Betreiben Sie Ihr Modell immer auf einer Frei...

Страница 19: ...ktionen RTF 25 Kontrolltests 26 Einf hrung in die Hauptsteuerfunktionen 26 SAFE Technologie 27 Panikrettung 27 Fliegen des 120 S 27 Driftkalibrierung 28 Kontrollen nach dem Flug und Wartung 28 Leitfad...

Страница 20: ...49 C liegen Akku oder Modell d rfen nicht imAuto oder unter direkter Sonneneinstrahlung gelagert werden Bei Lagerung in einem hei enAuto kann derAkku besch digt werden oder sogar Feuer fangen Laden Si...

Страница 21: ...kmode wird durch Binde Panik Trainerbutton kontrolliert Nach dem Binden sollte die LED im Hubschrauber blau f r die Flugmodes 0 und 1 Stabilit ts und gro er Neigewinkel Mode und rot f r den Flugmode 2...

Страница 22: ...Pos D R Expo AILE 0 100 INH 1 75 INH ELEV 0 100 INH 1 75 INH RUDD 0 100 INH 1 75 INH Timer Down Timer 5 00 Switch THR CUT ADJUST LIST SETUP LIST DX6i TRAVEL ADJ Channel Travel THRO 100 100 AILE 100 1...

Страница 23: ...0 1 100 100 0 1 2 75 75 0 HCK 0 0 100 100 0 1 100 100 0 1 2 75 75 0 D R Expo Kanal Shalter Pos AIL D R D R Expo ROL 0 100 100 0 1 100 100 0 2 75 75 0 NCK 0 100 100 0 1 100 100 0 2 75 75 0 D R Expo Ka...

Страница 24: ...e unter die zul ssige Grenze entladen werden k nnen dabei besch digt werden was zu Leistungsverlust und potentieller Brandgefahr beim Laden f hren kann Einsetzen des Flugakkus A B C MLP6DSM Bindeproze...

Страница 25: ...und danach das System neu binden Lesen Sie bitte f r den Bindevorgang und programmieren der Failsafeeinstellungen die Bedienungsanleitung des Spektrum Modules Zum reversieren des Gaskanals lesen Sie b...

Страница 26: ...u g ist nehmen Sie sich bitte ein paar Minuten Zeit um sich mit ihr vertraut zu machen bevor Sie Ihren ersten Flug versuchen Gasgeber Sinken Aufsteigen H henruder Seitenruder Querruder Gasgeber nach...

Страница 27: ...ubers zum nicken Niederspannungsabschaltung LVC Die Niederspannungsabschaltung reduziert die Motorleistung wenn dieAkkuspannung nachl sst Wird die Motorleistung weniger und es blinkt die LED auf dem R...

Страница 28: ...rot Der m gliche Neigewinkel ist nicht begrenzt Wird die zyklische Taumelscheiben Steuerung losgelassen richtet sich das Modell nicht von selbst wieder auf Kugelk pfe u Pfannen Stellen Sie bitte sich...

Страница 29: ...den Sie denAkku erneut Flug oder Senderakku nicht ausrei chend geladen Ersetzen oder laden Sie dieAkkus Hubschrauber oder Sender steht zu nah an gro en Metallobjekt Funkquelle oder anderem Sender Brin...

Страница 30: ...1 BLH3128 Blade Lager Hauptrotorwelle 22 BLH3113 Blade Spindel mit Lagern und O Ringen 23 BLH3129 Blade 120 SR Heckmotor 24 EFLB5001S25 1S 500 mAh 25C LiPoAkku JST 25 BLH3121 Blade Gummit llen f r die...

Страница 31: ...endung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der K ufer alle aufgef hrten Garantiebestimmungen ohne Einschr nkungen und Vorbehalte Wenn Sie als K ufer nicht bereit sind diese Bestimmungen im Zusamme...

Страница 32: ...rgen Die separate Sammlung und das Recycling von unbrauchbaren Ger ten zum Zeitpunkt der Entsorgung hilft nat rliche Ressourcen zu bewahren und sicherzustellen dass Ger te auf eine Weise wiederverwert...

Страница 33: ...33 DE...

Страница 34: ...e votre contr le Les interf rences peuvent entra ner une perte de contr le momentan e Utilisez toujours l appareil dans des espaces d gag s l cart des v hicules de la circulation et des personnes Resp...

Страница 35: ...stallation des piles de l metteur RTF 37 R glage de l metteur BNF 37 Installation de la batterie 40 Affectation de l metteur et du r cepteur 40 Commandes de l metteur RTF 41 Compr hension des commande...

Страница 36: ...en aucun cas la batterie ou l avion dans une voiture ou un endroit directement expos la lumi re du soleil Laiss e dans une voiture chaude la batterie peut se d t riorer ou m me prendre feu Chargez tou...

Страница 37: ...ent Les modes de vol sont contr l s par l interrupteur Mode de vol Le mode Panique est contr l par le bouton Affectation Bind Panique colage Une fois affect la DEL dans l h licopt re devrait s allumer...

Страница 38: ...THR CUT VALEURS LISTE DES PARAMETRES DX6i Course de servo Voie Travel Gaz 100 100 Ailerons 100 100 Profondeur 100 100 D rive 100 100 Gyro 100 100 Pas 100 100 Inversion Voie Direction Gaz N Ailerons N...

Страница 39: ...t Expo Voie Interr Pos AIL D R D R Expo D rive 0 100 100 0 1 100 100 0 2 75 75 0 Voie Course Inversion Gaz 100 100 Normal Ailerons 100 100 Normal Profondeur 100 100 Normal D rive 100 100 Normal Voie C...

Страница 40: ...viter une d charge trop importante Des batteries d char g es un voltage inf rieur celui recommand seront endommag es elles perdront en performance et pourront entra ner un risque d incendie durant la...

Страница 41: ...tuer nouveau l affectation R f rez vous au manuel d utilisation du module Spektrum pour les instructions d affectation et de s curit failsafe R f rez vous au manuel d utilisation de l metteur Futaba p...

Страница 42: ...enter votre premier vol Throttle Gaz Vue lat rale Vue lat rale Descendre Monter Aileron Gouverne de profondeur Vue lat rale Vue lat rale Vue arri re Vue arri re Gouverne de profondeur baiss e Gouverne...

Страница 43: ...nd la puissance diminue la DEL rouge du contr leur se met clignoter atterrissez imm diatement et rechargez la batterie Le LVC n emp che pas la d charge de la batterie durant son stockage REMARQUE une...

Страница 44: ...sez compl tement les gaz 5 Apr s l atterrissage appuyez sur le boutonAffectation Panique pour terminer la proc dure de calibration La DEL sera bleue xe Rotules Contr lez que les chapes sont correcteme...

Страница 45: ...assures Remplacez les pi ces endommag es Biellettes de t te mal connect es Connectezlesbiellettesdet teaveclesrotulesduplateaucyclique Le mod le ne reste pas plat ne se remet pas plat en mode Panique...

Страница 46: ...Support batterie 13 BLH3117 Anticouple 14 BLH3705 Supports de bulle R f pi ce Description 15 BLH3115 Biellette de t te 16 BLH3106 Couronne principale 17 BLH3709 Train d atterrissage 18 BLH3114 Pieds...

Страница 47: ...urant dans le pr sent document Si vous n tes pas pr t en tant qu acheteur accepter ces dispositions en relation avec l utilisation du produit nous vous demandons de restituer au vendeur le produit com...

Страница 48: ...bby LLC d clare par la pr sente que ce produit est en conformit avec les exigences essentielles et les autres dispositions de la RTTE Directive et CEM Directive Une copie de la d claration de conformi...

Страница 49: ...49 FR...

Страница 50: ...Le interferenze possono provocare una momentanea perdita di controllo Utilizzare sempre l aeromodello in spazi aperti liberi da veicoli traf co o persone Seguire sempre scrupolosamente le istruzioni...

Страница 51: ...allazione delle pile nella trasmittente RTF 53 Controllo trasmettitore BNF 53 Installazione batteria di bordo 56 Connessione binding fra trasmettitore e ricevitore 56 Controlli della trasmittente RTF...

Страница 52: ...rie Li Po pu provocare incendi causare lesioni alle persone e o danni alle cose NON LASCIARE MAI L ALIMENTATORE IL CARICABATTERIE E LA BATTERIA INCUSTODITI DURANTE L USO NON CARICARE MAI LE BATTERIE D...

Страница 53: ...nte Le modalit di volo possono essere controllate con l interruttore Flight Mode La modalit antipanico controllata dal tasto Bind Panic Trainer Una volta connesso il LED all interno dell elicottero do...

Страница 54: ...Expo AILE 0 100 INH 1 75 INH ELEV 0 100 INH 1 75 INH RUDD 0 100 INH 1 75 INH Timer Tempo a scalare 5 00 Interruttore THR CUT ADJUST LIST SETUP LIST DX6i TRAVEL ADJ Canale Corsa THRO 100 100 AILE 100...

Страница 55: ...5 One Time Inibito D R Expo Canale Pos Interr F D R Expo DX6 DX7 9 18 AILE 0 0 100 100 0 1 100 100 0 1 2 75 75 0 ELEV 0 0 100 100 0 1 100 100 0 1 2 75 75 0 RUDD 0 0 100 100 0 1 100 100 0 1 2 75 75 0 D...

Страница 56: ...collegarle dal velivolo quando non si vola Le batterie scaricate ad una tensione inferiore a quella stabilita si danneggiano riducendo le loro prestazioni con la possibilit di causare un incendio quan...

Страница 57: ...e il Binding Consultare il manuale del vostro modulo Spektrum per settare nuovamente il Bind ed il FailSafe Consultate il manuale della vostra trasmittente per effettuare l inversione del canale del g...

Страница 58: ...cuni minuti per familiarizzarsi con essi prima di tentare il primo volo Throttle Elevatore Timone Alettone Sinistra Destra Vista laterale Vista laterale Alettone a sinistra Alettone a destra Vista pos...

Страница 59: ...carica durante l immagazzinamento AVVISO se si fa intervenire ripetutamente l LVC le batterie si danneggeranno Atterraggio Per atterrare abbassare lentamente il comando motore par tendo dal volo stazi...

Страница 60: ...i comandi per mantenerlo in posizione 4 Far atterrare l elicottero abbassando lentamente lo stick del motore 5 Dopo l atterraggio premere il tasto Bind Panic per completare la procedura di calibrazion...

Страница 61: ...le manine porta pale l ingranaggio principale e l albero principale per individuare eventuali incrina ture scheggiature o denti mancanti Sostituire le parti danneg giate Sostituire lo spindle se piega...

Страница 62: ...H4112 Supporto batteria 13 BLH3117 Rotore di coda 14 BLH3705 Montanti capottina Codice Descrizione 15 BLH3115 Collegamenti testa rotore 16 BLH3106 Ingranaggio principale 17 BLH3709 Set carrello d atte...

Страница 63: ...sede Qualora l utente non fosse pronto ad assumersi tale respon sabilit associata all uso del prodotto si suggerisce di restituire il prodotto intatto mai usato e immediatamente presso il venditore I...

Страница 64: ...ziata e il riciclaggio di tali ri uti provenienti da apparecchiature nel momento dello smaltimen to aiuteranno a preservare le risorse naturali e garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il ben...

Страница 65: ...65 IT...

Страница 66: ...66 IT...

Страница 67: ...67 IT...

Страница 68: ...are and ModelMatch are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby LLC The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries Inc All other trademarks service marks and logos a...

Отзывы: