background image

10

Parts List

Ersatzteilliste

Pièces détachées

Listado de piezas

A.El vehículo no funciona:

1) Asegúrese de que el radiocontrol y el coche estén encendidos. 

2) Compruebe que no haya piezas, cables ni conectores dañados, y repárelos o sustitúyalos, si es preciso.

3) La batería del vehículo está agotada. Cargue la batería.

B.El vehículo avanza despacio:

1) La batería del vehículo está agotada. Cargue la batería.

2) Se ha girado demasiado el limitador de la aceleración (véase la página 7 de las instrucciones).

3) Compruebe que los engranajes del vehículo estén correctamente dispuestos y que no haya engranajes sucios ni sueltos. Compruebe 

los engranajes del piñón del motor y el engranaje recto.

4) Compruebe que los elementos móviles no presenten ningún problema y, si es preciso, límpielos de inmediato.

C. El acelerador funciona, pero la dirección no:

1) Compruebe que el servo no esté atascado y, si lo está, intente centrarlo con cuidado.

2) Compruebe si la conexión está suelta o si el servo está defectuoso. Repárelo o sustitúyalo, si es posible.

D. El vehículo se puede manejar, pero no es posible controlar el acelerador:

1) Compruebe que no haya elementos dañados en la dirección general.

2) Compruebe la batería tanto del controlador por radio como del coche.

E. El vehículo hace mucho ruido al desplazarse:

1) Compruebe los engranajes entre el engranaje recto y el piñón del motor.

2) Compruebe si están sueltos o sucios.

3) Compruebe que ningún elemento de la dirección esté dañado.

F. El vehículo no se maneja del mismo modo en ambas direcciones.

1) Ajuste la corrección de dirección hasta arreglar el punto central de la misma.

G. No es posible cargar las baterías:

1) Compruebe si el cargador o la batería están dañados o si la batería está sobrecargada.

540001 Chassis

540002 

Front Gear Box Top Housing

540003 

Rear Gear Box Top Housing

540004 

Front Bumper Assembly

540005 

Rear Bumper Assembly

540006 

Front Lower Suspension Arms (Left/Right)

540007 

Front Upper Suspension Arms (Left/Right)

540008 

Rear Lower Suspension Arms (Left/Right)

540009 

Front Upper Lings + Steering Links + Servo Link

540010 

Shock Towers (Front and Rear)

540011 

Body Posts

540012 

MT Shock Absorbers (2P)

540013 

Steering Hubs

540014 

Rear Hubs

540015 

Front/Rear Drive Shafts

540016 

Diff. Outdrive Cups

540017 

Steering Ackerman Plate

540018 

Diff/ Complete (Front/rear)

540019 

Servo Top Plate + Motor Guard

540020 

Spur Gear + Drive Pinions

540021 

Servo Saver Assembly

540022 

Centre Drive Shaft

540023 

Front Upper Suspension Hinge Bolts

540024 

Front/Rear Lower Suspension Hinge Pins

540025 

Rear Hub Pins (4P)

540026 

Wheel Hex. Pins (8P)

540027 

Diff. Assembly

540028 

Steering Posts (4P)

540029 

Diff. Posts + Pins

540030 

Steering Pivot Balls (8P)

540031 

Plastic Pivot Balls Complete

540032 

Electronic Speed Control/Receiver

540033 

Servo (5-Wire)

540034 

Motor 390

540035 

Motor Pinions(14T/0.6M) + Set Screw

540036 

Motor Heatsink

540037 

Battery Pack (Li-ion 7.4V, 800mAH), W/Dean Plug

540038 

Slayer MT Wheels/Tires Assembled (Black/Green)

540039 

Slayer MT Body (Black/Green)

540040 

Battery Binding Strap

540041 

Wheel Hex.

540043 

USB charger

540044 

Ball Bearings (ø7.93x12.7x3.95mm)

540045 

Ball Bearings (ø6.35*9.53*3.17mm)

540046 

Wheel Lock Bolts

540047 

Pan head Self Tapping Screws PBHO2*8mm

540048 

Pan head Self Tapping Screws PBHO2.6*10mm

540049 

Countersunk Screws KM2.5*8

540050 

Countersunk Self Tapping KBHO2.6*12mm

540051 

Set Screw 2.5x2.5mm

540052 

Countersunk Self Tapping Screws KBHO2.3*6mm

540053 

Pan head Self Tapping Screws PBHO2.6*12mm

540054 

Pan head Self Tapping Screws PBHO2*12mm

540055 

Pan head Self Tapping Screws PBHO2.3*4mm

540056 

Countersunk Self Tapping Screws KBHO2.3*12mm

540057 

Flange Head Self Tapping Screws PWTHO2.6*12mm

540058 

Steering Hub Step Screws

540059 

Body Clips (4 pcs)

540060 

Headlight LED

540061 

2.4GHz Radio

540086 

Slayer MT Body (Black/Gold)

540087 

Slayer MT Wheels/Tires Assembled (Black/Gold)

Содержание Slayer

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNSGANLEITUNG MANUEL DE MONTAGE MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Страница 2: ...oder auf öffentlichen Straßen fahren lassen Dadurch können schwere Unfälle sowie Personen und oder Sachschäden entstehen Achten Sie darauf dass der Hauptstecker des Ladegeräts immer gut zugänglich und niemals ohne Aufsicht eingesteckt ist Wenn Sie aufladbare AA Akkus für den Sender verwenden achten Sie darauf dass Sie ein geeignetes Ladegerät für diesen Akkutyp erwerben Ce produit est un vrai véhi...

Страница 3: ...ría LED Headlight LED Scheinwerfer Phare à LED Foco de LED Decal Application Aufkleber Anwendung Application de la décoration Aplicación de las pegatinas 2S Li Ion 7 4V Battery pack 2 Li Ion Zellen 7 4V Akkupack Batterie 2 cellules 7 4 V Li Ion Batería de 2 células Li Ion 7 4V Decal Sheet Aufklebersatz Planche de décoration Lámina de pegatinas Transmitter Sender Emetteur Transmisor 1 5 2 4 4 3 6 1...

Страница 4: ... los espacios marcados Tenga en cuenta la dirección correcta de las pilas Si introduce las pilas de forma incorrecta podría provocar daños Transmitter Information Fernsteuerungs Informationen Information émetteur Información del Transmisor 1 Lenkrad 2 Gashebel 3 Lenktrimmung 4 Geschwindigkeitsschalter 5 Lenkumkehrschalter 6 Betriebsanzeige 7 Ein Ausschalten 8 AUX Taste Diese Schaltfläche ist deakt...

Страница 5: ...la batería por completo mientras pilota el vehículo No cargue la batería en entornos húmedos Cárguela únicamente en entornos secos Connected Angeschlossen Branchée Conectado During charging the red LED is on solid which monitors the charging process The red LED will go off after the battery pack has been fully charged Charging Duration Li ion Battery Pack 7 4V 800 mAh Approx 2 2 5 hours Tip Smart ...

Страница 6: ...as pilas se encenderá Encienda el receptor Pulse y mantenga entre 2 y 3 segundos para encender El LED rojo mostrará si las baterías AA instaladas tienen suficiente carga El LED rojo parpadeará si las baterías necesitan reemplazarse 1 Turn on Switch Einschalten der RC Anlage Allumage du système radio Encienda el Interrupotor ON AN MARCHE CONECTADO 2 Transmitter Operation Sender Funktionen Fonctionn...

Страница 7: ...Fahrzeug beim Lenken nach rechts abbiegt wenn Du nach links lenkst dann den Schalter Steering Reverse umlegen Si le véhicule tourne à droite lorsque vous tournez à gauche et tourne à gauche lorsque vous tournez à droite actionnez l interrupteur reverse de la direction Si el vehículo gira a la derecha cuando lo dirige hacia la izquierda y si gira a la izquierda cuando lo dirige a la derecha active ...

Страница 8: ...zas de la dirección Inspeccione cada pieza y tornillo en busca de daños piezas que falten o piezas flojas 1 The headlights are included in the box and not installed on the car 2 Take out the headlight the zip ties and the adhesive tape from the box See Photo 1 3 Insert the headlight plug into the slot on the ESC Receiver See Photo 2 4 Apply the adhesive tape to the headlight board and stick it on ...

Страница 9: ...fühlt und zentrieren Sie es vorsichtig wenn dies der Fall ist 2 Überprüfen Sie ob die Servoverbindung locker ist oder das Servo defekt Reparieren oder ersetzen Sie wenn möglich D Es lenkt aber das Gas ist nicht steuerbar 1 Überprüfen Sie ob der gesamte Antriebsstrang beschädigt ist 2 Überprüfen Sie die Batterieleistung sowohl für den Funkcontroller als auch für das Auto E Das Fahrzeug fährt geräus...

Страница 10: ... Front Bumper Assembly 540005 Rear Bumper Assembly 540006 Front Lower Suspension Arms Left Right 540007 Front Upper Suspension Arms Left Right 540008 Rear Lower Suspension Arms Left Right 540009 Front Upper Lings Steering Links Servo Link 540010 Shock Towers Front and Rear 540011 Body Posts 540012 MT Shock Absorbers 2P 540013 Steering Hubs 540014 Rear Hubs 540015 Front Rear Drive Shafts 540016 Dif...

Страница 11: ...27 540044 540029 540027 540028 540017 540017 540017 540009 540056 540058 540058 540033 540021 540201 540021 540021 540009 540056 540027 540027 540027 540027 540027 540051 540018 Exploded View Explosionszeichnung Vue éclatée Diagrama desplegado ...

Страница 12: ...12 540020 540020 540020 540022 540045 540045 540044 540044 540045 540045 540045 540045 540013 540015 540007 540007 540031 540050 540014 540014 540008 540025 ...

Страница 13: ...13 540011 540011 540047 540047 540010 540010 540047 540047 540011 540023 540023 540048 540048 540048 540048 540048 540004 540004 540005 540005 ...

Страница 14: ...14 540018 540018 540001 540019 540056 540048 540048 540048 ...

Страница 15: ...15 540003 540002 540048 540048 540048 540048 540019 540035 540034 540048 540056 540015 540024 ...

Страница 16: ...16 540009 540009 540009 540031 540031 540056 540029 540024 540024 540052 540052 540052 540052 540053 540053 540056 540056 540056 540056 ...

Страница 17: ...17 540041 540038 540046 540059 540059 540059 540059 ...

Страница 18: ...nfall falsche Verwendung mangelnde Wartung und Pflege oder Mißbrauch beschädigt wurden fallen nicht unter die Garantie Garantieansprüche geltend machen Mit Garantieansprüchen wenden Sie sich bitte zuerst an Ihren Händler Ohne vorherige Genehmigung das Produkt nicht an den Distributor einschicken Sie brauchen das Produkt nicht als Ganzes einschicken nur die beschädigte Komponente zusammen mit einer...

Страница 19: ... use local waste disposal centre Entsorgen Sie auf keinen Fall elektronische Komponenten im Hausmüll Bitte nutzen Sie dazu örtliche Entsorgungseinrichtungen Ne pas jeter les composants électriques dans les ordures ménagères Utilisez le centre d élimination des déchets local No deseche los componentes eléctricos en la basura doméstica Utilice el centro local de eliminación de residuos The radio equ...

Страница 20: ...HPI RACING A S Jegindoevej 21 8800 Viborg Denmark Tel 45 89281800 WWW BLACKZON COM ...

Отзывы: