background image

15

14

Deutsch

Deutsch

Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll 

über dafür staatlich vorgesehenen Stelen entsorgt werden.

Wichtige Informationen zur Sicherheit!

LESEN SIE DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN SORGFÄLTIG DURCH. 
BEWAHREN SIE ALLE ANLEITUNGEN FÜR DIE ZUKÜNFTIGE 
BEZUGNAHME AUF
Befolgen Sie alle auf dem Produkt ausgewiesenen Warnungen und 
Anleitungen!
Gefahr! Hohe interne Betriebsspannungen

Öffnen  Sie  nicht  das  Gehäuse  des  Geräts.  Es  befinden  sich  keine  vom  Anwender 
zu wartende Teile in diesem Gerät. Überlassen Sie alle Servicearbeiten qualifiziertem 
Wartungspersonal. 

Nur mit einem trockenen Lappen reinigen

Auf der Innenseite eines Verstärkers kann sich Kondensationsnässe bilden, wenn er 
von einer kalten Umgebung an einen wärmeren Ort bewegt wird. Es wird empfohlen, 
dass das Gerät vor dem Einschalten Zimmertemperatur erreicht. 

Unerlaubte Änderungen an diesem Gerät sind ausdrücklich von Blackstar Amplification 
Ltd verboten.

Stecken Sie niemals Objekte jeglicher Art in die Lüftungsschlitze des Gehäuses.

Setzen Sie dieses Gerät nicht Regen, Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit jeglicher Art aus. 

Befolgen Sie alle auf dem Produkt ausgewiesenen Warnungen und Anleitungen!

Platzieren  Sie  dieses  Produkt  nicht  auf  einem  instabilen  Rollwagen,  Ständer  oder 
Tisch. Das Produkt kann herunterfallen und dem Produkt oder Personen ernsthaften 
Schaden zufügen!

Blockieren oder verdecken Sie nicht die Lüftungsschlitze oder -öffnungen. 

Dieses Produkt sollte nicht in der Nähe einer Wärmequelle wie einem Ofen, Heizkörper 
oder einem anderen Hitze entwickelnden Verstärker platziert werden.

Verwenden  Sie  nur  das  zum  Lieferumfang  gehörende  Netzkabel,  das  mit  der 
Netzstromversorgung in Ihrer Region kompatibel ist.

Netzkabel müssen stets mit Vorsicht gehandhabt und ersetzt werden, wenn sie in 
irgendeiner Weise beschädigt werden.

Brechen Sie niemals den Erdungsstift (Erde) am Netzkabel ab.

Das Netzkabel sollte aus der Steckdose gezogen werden, wenn das Gerät längere 
Zeit nicht verwendet wird.

Bevor  das  Gerät  eingeschaltet  wird,  muss  der  Lautsprecher  entsprechend  der 
Beschreibung im Handbuch unter Verwendung des vom Hersteller empfohlenen 
Kabels angeschlossen werden.

Ersetzen Sie beschädigte Sicherungen stets mit der korrekten Spannung und Art.

Trennen Sie niemals die schützende Netz/Erde-Verbindung.

Hohe Lautsprecherpegel können permanente Hörschäden verursachen. Sie sollten 

daher die direkte Nähe zu Lautsprechern, die auf hohen Pegeln betrieben werden, 
vermeiden.  Tragen  Sie  einen  Hörschutz,  wenn  Sie  kontinuierlich  hohen  Pegeln 
ausgesetzt sind.

Wenn das Produkt nicht normal funktioniert, während die Betriebsanleitung befolgt 
wird, übergeben Sie das Produkt an einen qualifizierten Servicetechniker.

Die  Verwaltung  zur  Gesundheit  und  Sicherheit  am  Arbeitsplatz  der  US-Regierung 
(OSHA) hat die folgenden zulässigen Lärmpegelbelastungen festgelegt:

Dauer pro Tag in Stunden 

Lärmpegel dBA, Langsame Reaktion

8  

90

6  

92

4  

95

3  

97

2  

100

1½  

102

105

½ 

110

¼ oder weniger  

115

Laut  der  OSHA  kann  jede  Belastung  oberhalb  der  oben  genannten  zulässigen 
Grenzwerte zu gewissen Hörverlusten führen.

Wenn dieses Verstärkersystem betrieben wird, müssen Ohrschützer im Ohrkanal 
oder über den Ohren getragen werden, um permanenten Hörverlust zu vermeiden, 
wenn die Belastung oberhalb der oben festgelegten Grenzwerte liegt. Um sich gegen 
potenziell  gefährliche  Belastungen  durch  hohe  Schalldruckpegel  zu  schützen,  wird 
empfohlen, dass alle Personen, die Geräten wie diesem Verstärkersystem ausgesetzt 
sind,  die  in  der  Lage  sind,  hohe  Schalldruckpegel  zu  entwickeln,  während  des 
Betriebs dieses Geräts durch Ohrschützer geschützt werden.

Содержание HT Soloist 60

Страница 1: ...1 Owner s Manual Designed and Engineered by Blackstar Amplification UK HBK 1021 09 11 HT SOLOIST 60...

Страница 2: ...paratus 12 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to qualified s...

Страница 3: ...e unused for long periods of time Before the unit is switched on the loudspeaker should be connected as described in the handbook using the lead recommended by the manufacturer Always replace damaged...

Страница 4: ...odern and its own Tone control providing a wide range of clean tones The Voice switch reconfigures both the preamplifier voicing and gain structure and also the power amplifier damping to reproduce ei...

Страница 5: ...d frequencies in your tone This amp has an advanced tone shaping circuit which allows the tone to be varied from tight and cutting when counter clockwise to warm and thumping when fully clockwise 11 M...

Страница 6: ...t See table overleaf 1x16 Ohm output 1x8 Ohm or 2x16 Ohm outputs Internal 16 Ohm combo speaker X X Internal 16 Ohm combo speaker X plus one 16 Ohm extension cab One 16 Ohm extension cabinet X X Two 16...

Страница 7: ...the IN position 3 Channel selecting Boost will automatically select the boosted Overdrive channel To exit Boost mode the player then selects either Clean or Overdrive which returns the amplifier to th...

Страница 8: ...ompatibel ist Netzkabel m ssen stets mit Vorsicht gehandhabt und ersetzt werden wenn sie in irgendeiner Weise besch digt werden Brechen Sie niemals den Erdungsstift Erde am Netzkabel ab Das Netzkabel...

Страница 9: ...rt die Konfiguration des Vorverst rker Voicings sowie das Gain Verhalten und die Endstufen D mpfung um wahlweise glockige Class A Sounds im Boutique Modus oder sehr cleane und knackige Class AB Kl nge...

Страница 10: ...nt aggressive H hen lassen sich bei Crunch und Overdrive Sounds gezielt steuern Vorderseite 1 Input Hier schlie en Sie Ihre Gitarre an Verwenden Sie in jedem Fall ein hochwertiges geschirmtes Gitarren...

Страница 11: ...on zwei 16 Ohm Lautsprecherboxen Zudem k nnen Sie hier den internen Lautsprecher des HT Soloist 60 Combos anschlie en sofern Sie ihn gemeinsam mit einer 16 Ohm Lautsprecherbox betreiben Siehe Tabelle...

Страница 12: ...erkanal das hei t die Bet tigung des Boost Selektors schaltet die Boost Funktion an und aus Steht der Schalter auf IN 3 Channel wird bei Bet tigung des Boost Schalters automatisch der ge boostete Over...

Страница 13: ...on de l alimentation g n rale de votre secteur Manipulez toujours les cordons d alimentation avec le plus grand soin Remplacez les s ils sont endommag s Ne d tachez jamais la prise de terre du cordon...

Страница 14: ...Voice reconfigure la fois l harmonisation du pr amplificateur et la structure de gain ainsi que l amortissement de l amplificateur de puissance pour reproduire soit les performances retentissantes de...

Страница 15: ...eur Les aigus percussifs peuvent tre accentu s dans les sons clairs et la quantit d aigus agressifs peut tre ma tris e dans les sons crunch et satur s Face avant 1 Entr e Branchez ici votre guitare Ut...

Страница 16: ...peut aussi tre branch ici s il est utilis en m me temps qu un baffle d extension 16 ohms Voir tableau ci dessous Sortie 1x16 Ohm Sorties 1x8 Ohm or 2x16 Ohm Baffle combo interne 16 ohms X X Baffle co...

Страница 17: ...annel une pression sur le footswitch Boost s lectionnera automatiquement le canal Overdrive avec le boost enclench Pour sortir du mode Boost il suffit de res lectionner le canal Clean ou Overdrive ce...

Страница 18: ...CI N QUE SEA COMPATIBLE CON LOS VOLTAJES UTILIZADOS EN EL ARE EN DONDE EST LA FUENTE DE ALIMENTACI N DEBE DE SER MANEJADA CON CUIDADO Y DEBE DE SER REMPLAZADA EN CASO DE CUALQUIER DA O NUNCA ROMPA LA...

Страница 19: ...El interruptor de la Voz reconfigura tanto la sonoridad del preamplificador como la estructura de ganancia y tambi n el damping del amplificador de potencia para reproducir un excelente rendimiento ti...

Страница 20: ...respuesta de agudos del amplificador La gama alta de la percusi n puede acentuarse en sonidos limpios y controlarse la cantidad de agudos agresivos con ajustes de crujido y superdirecta Panel frontal...

Страница 21: ...onectarse aqu si se utiliza con un armario de 16 Ohm de extensi n Ver tabla de abajo Salida 1x16 Ohm Salidas 1x8 Ohm o 2x16 Ohm Altavoz interno de 16 Ohm combo X X Altavoz interno de 16 Ohm combo X m...

Страница 22: ...mutador en la posici n IN DENTRO 3 Channel al seleccionar Boost autom ticamente se elige el canal Overdrive con el Boost activado Para salir del modo Boost el usuario debe seleccionar bien Clean u Ove...

Страница 23: ...45 44 Japanese Japanese...

Страница 24: ...DNCEMUVCTCORU EQO 6 5QNQKUV QQUV 1 QF NGCP QWVKSWG QFGTP 8QKEG QWVKSWG QFGTP 1XGTFTKXG 1XGTFTKXG 5 5 CTM TKIJV NCEMUVCT 6 5QNQKUV 6 5QNQKUV 5 PHKPKVG 5JCRG GCVWTG NCEMUVCT 74 YYY DNCEMUVCTCORU EQO 6...

Страница 25: ...NWOG 1XGTFTKXG CUU KFFNG 6TGDNG 5 PHKPKVG 5JCRG GCVWTG 5 3 4GXGTD 4GXGTD 2TGUGPEG 2TGUGPEG TQPV 2CPGN PRWV NGCP 8QNWOG NGCP 8QNWOG NGCP 8QKEG 6QPG 1XGTFTKXG PFKECVQT 1XGTFTKXG NGCP 1XGTFTKXG 5GNGEV 1X...

Страница 26: ...CMGT OWNCVGF 1WV 4GXGTD CTM TKIJV HHGEV QQR 4GVWTP HHGEV QQR 5GPF 1 QF 1XGT TKXG QQUV QQUV QQUV CUVGT 8QNWOG 2QYGT PFKECVQT KIJV 5VCPFD 2QYGT 5YKVEJ 10 1 56 0 59 6 10 4GCT 2CPGN CKP WUG CKP PRWV 6 WUG...

Страница 27: ...F 8 F 8 F 8 QQVUYKVEJ QFG 5YKVEJ QQVUYKVEJ EJ QQUV 1P 1HH JCPPGN QQVUYKVEJ NGCP 1XGTFTKXG QQUV 4GXGTD 1P 1HH 6GEJPKECN 5RGEKHKECVKQP 2QYGT 4 5 9CVVU 8CNXGU Z Z 9GKIJV MI KOGPUKQPU OO Z Z QQVUYKVEJ 5 U...

Страница 28: ...T Soloist 60 Front Panel HT Soloist 60 Rear Panel STANDBY POWER MASTER VOLUME REVERB ISF BASS MIDDLE TREBLE EQUALISATION INPUT TONE VOLUME 10 0 10 0 10 10 0 0 10 0 10 0 0 10 0 10 BOOST PRESENCE 0 10 0...

Страница 29: ...latest information go to www blackstaramps com Whilst the information contained herein is correct at the time of publication due to our policy of constant improvement and development Blackstar Amplif...

Отзывы: