background image

33

32

9. Volumen del canal Overdrive 

Este  control  ajusta  el  volumen  del  Overdrive  Channel.  Girarlo  en  sentido  horario 
aumenta el volumen.

10. Graves

El control de graves ajusta la cantidad de frecuencias bajas en tu sonido. Este 
amplificador cuenta con un avanzado circuito de configuración del tono que permite 
hacer variar el tono de apretado y cortante cuando se gira en sentido antihorario, a 
cálido y contundente cuando se gira completamente en sentido horario.

11. Medios

El control de Medios ajusta la cantidad de frecuencias medias en tu sonido. Las 
frecuencias medias son especialmente importantes en la fijación de la cantidad de 
‘cuerpo’ que tiene el tono. Con el control Medio ajustado en su posición minima 
(completamente en sentido antihorario) el sonido será agresivo y recogido, un tono 
ideal para ritmos agresivos. Según aumenta el control de Medios (sentido horario) 
la cantidad de cuerpo aumenta, lo cual es más adecuado para tonos de guitarra 
sostenidos.

12. Agudos

El control de agudos permite el ajuste exacto de las frecuencias altas en el sonido. 
En ajustes bajos (sentido horario) el sonido será de carácter cálido y oscuro. Según 
se aumenta el control de agudos (sentido horario) el sonido se vuelve más brillante. 
En el ajuste máximo el sonido será agresivo y cortante.

13. ISF (Infinite Shape Feature)

El  control  ISF  funciona  en  conjunto  con  los 
controles de Graves, Medios y Agudos. Te permite 
elegir la firma tonal exacta que prefieras. Si se gira 
completamente en sentido antihorario tiene un 
carácter más americano con un fondo apretado final 
y unos medios más agresivos, y completamente en 
sentido horario tiene un carácter británico, que es 
más denso y menos agresivo.  

A diferencia de los controles convencionales de 
Contour  y  los  sistemas  de  ecualización  paramétrica,  los  controles  de  Graves, 
Medios y Agudos permanecen interactivos los unos con los otros igual que en 
una red de ecualización de guitarra tradicional. Esto conduce a una respuesta muy 
musical y familiar.

14. Reverberación

El control de reverberación ajusta el nivel general del efecto de reverberación. Con 
el  control  totalmente  en  sentido  antihorario,  no  habrá  de  reverberación.  Girando 
el  control  de  las  agujas  del  reloj  en  sentido  horario  aumentará  la  cantidad  de 
reverberación.

15. Volumen maestro

Esto  controla  el  volumen  general  de  su  amplificador.  Girarlo  en  sentido  horario 
aumenta el volumen

Panel frontal

1. Entrada

Conecte su guitarra aquí. Use siempre un cable de guitarra blindado de buena 
calidad

2. Volumen limpio 

Controla  el  volumen  del  Clean  Channel.  Girarlo  en  sentido  horario  aumenta  el 
volumen

3. Voz limpia 

En la posición externa, el  canal Clean tiene una sonoridad estilo “boutique”, más 
enfocada a los rangos centrales y superiores, con la amortiguación  de la etapa de 
potencia configurada como muchos amplificadores tradicionales de tipo Clase A. 
Este modo puede producir niveles agradables de Overdrive en en ajustes más altos 
del control del Volumen Limpio (2). Con el interruptor en la posición interna, el canal 
Clean  tiene  una  sonoridad  más  “moderna”,  con  una  respuesta  en    graves  más 
grande y un sonido más apretado como consecuencia de la mayor amortiguación 
de  la  etapa  de  potencia  de  tipo  Clase  AB.  Esta  estructura  de  ganancia  también 
puede cambiarse para mantener el sonido limpio en ajustes más altos de control 
del Volumen Limpio (2).

4. Tono limpio

El control de tono permite el ajuste del equilibrio entre las frecuencias de graves 
y agudos en el sonido. En ajustes bajos (sentido antihorario) el sonido será más 
cálido  y  más  oscuro  en  el  carácter.  Según  el  control  de  tono  se  gira  en  sentido 
horario, el sonido se vuelve más brillante.

5. Indicador de Overdrive

Se ilumina cuando se selecciona el LED ROJO en el Canal Overdrive. Cuando el 
LED está apagado, el canal Clean está funcionando.

6. Selección de Overdrive

Presione este interruptor para seleccionar el canal Overdrive

NOTA:

  este  interruptor  debe  estar    en  la  posición  interna  para  que  funcione  el 

pedal.

7. Ganancia del canal Overdrive

El  control  de  ganancia  ajusta  la  cantidad  de  overdrive  o  distorsión  en  el  canal 
Overdrive. Ajustes bajos (en sentido antihorario) ofrecerán un sonido limpio al borde 
de la ruptura. Según aumenta el control de ganancia en sentido horario, el sonido 
se hará más distorsionado, moviéndose a través de tonos Crunch hasta que, en su 
posición máxima, se obtiene un tono completamente distorsionado.

8. Voz Overdrive (superdirecta)

Con  el  interruptor  de  Voz  en  la  posición  externa,  el  canal  Overdrive  tiene  una 
sonoridad de distorsión “clásica”, apretada y crujiente. Cuándo el interruptor está en 
su posición interna, se aplica más ganancia de banda media para dar más “cuerpo” 
a  la  distorsión  ,  mientras  que  la  retroalimentación  al  amplificador  de  potencia  se 
reduce para dar una respuesta más viva y más suelta.

Español

Español

USA

UK

Содержание HT Club 40

Страница 1: ...1 Owner s Manual Designed and Engineered by Blackstar Amplification UK HBK 1020 11 11 HT CLUB 40 ...

Страница 2: ...pparatus 12 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus th...

Страница 3: ...be unused for long periods of time Before the unit is switched on the loudspeaker should be connected as described in the handbook using the lead recommended by the manufacturer Always replace damaged fuses with the correct rating and type Never disconnect the protective mains earth connection High loudspeaker levels can cause permanent hearing damage You should therefore avoid the direct vicinity...

Страница 4: ...itch reconfigures both the preamplifier voicing and gain structure and the power amplifier damping to reproduce either ringing Class A Performance in the boutique mode or very clean and tight Class AB tones in the modern setting The Overdrive Channel has its own EQ section and a Voice switch which allows the character of the channel to be changed providing a wide variety of overdriven tones The ch...

Страница 5: ...he amount of low end frequencies in your tone This amp has an advanced tone shaping circuit which allows the tone to be varied from tight and cutting when counter clockwise to warm and thumping when fully clockwise 11 Middle The Middle control adjusts the amount of middle frequencies in your tone The middle frequencies are particularly important in setting the amount of body your tone has With the...

Страница 6: ...e of the amplifier and speakers will damage the amplifier 5 Speaker Emulated Output This output emulates the tonal characteristics of a guitar speaker cabinet and provides a natural valve overdrive tone for connection to a recording device or mixing desk Always use a good quality screened lead NOTE To silently record set the master volume to zero or turn the amp to standby mode You may also record...

Страница 7: ...n kompatibel ist Netzkabel müssen stets mit Vorsicht gehandhabt und ersetzt werden wenn sie in irgendeiner Weise beschädigt werden Brechen Sie niemals den Erdungsstift Erde am Netzkabel ab Das Netzkabel sollte aus der Steckdose gezogen werden wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird Bevor das Gerät eingeschaltet wird muss der Lautsprecher entsprechend der Beschreibung im Handbuch unter Ver...

Страница 8: ...die Endstufen Dämpfung um wahlweise glockige Class A Sounds im Boutique Modus oder sehr cleane und knackige Class AB Sounds in der Stellung Modern zu erzeugen Der Overdrive Kanal bietet eine eigene EQ Sektion und einen Voice Schalter mit dem sich der Charakter des Kanals ändern lässt um eine hohe Bandbreite an übersteuerten Sounds zu erzielen Der Kanal zeichnet sich durch einen Sound aus der ausre...

Страница 9: ... steuert die Gesamtlautstärke Ihres Verstärkers Im Uhrzeigersinn heben Sie die Lautstärke an Vorderseite 1 Input Hier schließen Sie Ihre Gitarre an Verwenden Sie in jedem Fall ein hochwertiges geschirmtes Gitarrenkabel 2 Clean Volume Mit diesem Regler steuern Sie die Lautstärke im Clean Kanal Im Uhrzeigersinn heben Sie die Lautstärke an 3 Clean Voice Wenn dieser Schalter inaktiv ist nicht gedrückt...

Страница 10: ...rboxen X Eine externe 8 Ohm Lautsprecherbox X X WARNUNG Der mit 1x16 Ohm bezeichnete Ausgang darf niemals parallel mit den Ausgängen 1x8 Ohm or 2x16 Ohm oder betrieben werden Wenn die Impedanz von Verstärker und Lautsprecher nicht übereinstimmen können ernsthafte Schäden am Verstärker auftreten 5 Speaker Emulated Output Dieser Ausgang emuliert den Klangcharakter einer Gitarren Lautsprecherbox und ...

Страница 11: ...de l alimentation générale de votre secteur Manipulez toujours les cordons d alimentation avec le plus grand soin Remplacez les s ils sont endommagés Ne détachez jamais la prise de terre du cordon d alimentation Débranchez le cordon d alimentation en cas d inutilisation prolongée de l appareil Avant d allumer l appareil branchez l enceinte de la manière décrite dans la notice d emploi à l aide du ...

Страница 12: ...icateur et la structure de gain ainsi que l amortissement de l amplificateur de puissance pour reproduire soit les performances retentissantes de la Classe A en mode boutique soit les sons très clairs et très fins de la Classe AB avec le réglage modern Le canal Overdrive a sa propre section égaliseur et un commutateur Voice qui permet de changer le caractère du canal donnant une large variété de s...

Страница 13: ...rner dans le sens horaire augmente le volume Face avant 1 Entrée Branchez ici votre guitare Utilisez toujours un câble de guitare blindé de bonne qualité 2 Clean Volume Cette commande contrôle le volume du canal Clean La tourner dans le sens horaire augmente le volume 3 Clean Voice En position relevée le canal Clean a une harmonisation boutique plus focalisée sur les médiums et les aigus avec un a...

Страница 14: ...on 16 ohms X Simple baffle d extension 8 ohms X X AVERTISSEMENT la sortie 1x16 Ohm ne doit jamais être utilisée en même temps qu une des sorties 1x8 Ohm or 2x16 Ohm Ne pas faire correspondre correctement l impédance de l amplificateur et celle des baffles endommagera l amplificateur 5 Sortie avec émulation de baffle Cette sortie émule les caractéristiques tonales d un baffle pour guitare et produi...

Страница 15: ...ÓN QUE SEA COMPATIBLE CON LOS VOLTAJES UTILIZADOS EN EL ARE EN DONDE ESTÉ LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DEBE DE SER MANEJADA CON CUIDADO Y DEBE DE SER REMPLAZADA EN CASO DE CUALQUIER DAÑO NUNCA ROMPA LA TOMA DE TIERRA SOBRE EL CABLE DE CORRIENTE EL CABLE DE CORRIENTE DEBERÁ DE SER DESCONECTADO CUANDO LA UNIDAD NO VAYA A SER USADA DURANTE UN TIEMPO ANTESDEENCENDERUNCABEZAL LAPANTALLADEBERAESTARCONECTAD...

Страница 16: ...la sonoridad del preamplificador como la estructura de ganancia y la amortiguación de la etapa de potencia para reproducir un excelente rendimiento de tipo Clase A en modo boutique o tonos muy limpios y apretados de Clase AB en el ajuste moderno El canal Overdrive tiene su propia sección de EQ y un interruptor de Voz que permite cambiar el carácter del canal proporcionando una amplia variedad de t...

Страница 17: ...men general de su amplificador Girarlo en sentido horario aumenta el volumen Panel frontal 1 Entrada Conecte su guitarra aquí Use siempre un cable de guitarra blindado de buena calidad 2 Volumen limpio Controla el volumen del Clean Channel Girarlo en sentido horario aumenta el volumen 3 Voz limpia En la posición externa el canal Clean tiene una sonoridad estilo boutique más enfocada a los rangos c...

Страница 18: ... Dos extensiones de 16 Ohm X Una extensión de 8 Ohm X X ADVERTENCIA La salida marcada 1x16 Ohm no deberá utilizarse nunca al mismo tiempo que cualquiera de las salidas marcadas 1x8 Ohm o 2x16 Ohm No hacer coincidir correctamente la impedancia del amplificador y los altavoces puede dañar el amplificador 5 Salida emulada de altavoz Este producto emula las características tonales de un altavoz de gui...

Страница 19: ...37 36 Japanese Japanese ...

Страница 20: ...ࠍ ࠅ ࡉ ࡃ ࠆߌ߅ߦࡊࡦࠕ ࠡޔ ߩၮḰࠍᒁ߈ ߍࠆߎߣߦߥࠆߢߒࠂ߁ ߩ ࡀࡄⵣޕ CTM TKIJVࠬࠗ ߦࠃߞߡ ࡃ ࡉߩࠠࡖ ࠢ ࠍಾࠅᦧ߃ࠆߎߣ߇ߢ߈ ࠆࠁࠄ ޔ 㘃ߩṶᄼࠬ ࠗ ߦวࠊ ߖࠆߎߣ߇ߢ߈ ߔ ޕ ߪߓ ߦ NCEMUVCT 6 NWD ࠕࡦࡊ ࡈࠔࠗࠕࠍ߅ ߍ ߚߛ߈ ߑߏ߁ߣ߇ࠅ ߦ ޔ ߔ ޕ ߎߩ ຠߪ ߩઁޔ ᒰ ߩ ຠห ޔ ᚒ ߩޘ ߦ ࡊ ࡌ ߩ ࡓߦࠃࠅ ޔ 㐳ᦼ㑆ߦࠊߚࠆᔀᐩߒߚ ⓥ ޔ ᩏࠍరߦ ߒߡ ࠅ ߔ ޕ ࡁ ࠩࡦࡊ ࡦࠍ ὐߣߔࠆ ోߪ ࠬࠢ ࡉޔ ຬ߇ࡒࡘ ࠫࠪࡖࡦߣߒߡߩ 㛎߇ ࠅ ࠍࠬࡦࡑ ࠜࡈࡄ ࠬࡌߩ ࠬ ࠡޔ ታ ߔࠆߚ ߩ ޟ ⓥᭂߩࠡ ࠍޠ ឭଏߔࠆߎߣࠍ໑ ߩ ߣߒߡ ߔ ޕ ోߡߩࡉ ࠢࠬ ຠߪ ޔ ຠ ߡ ߅ߦࠖ ࠝࠢ ࡦ ࠨߌࠊࠅߣޔ ᅷදߖߕ ޔ ᄙߊߩᬌᩏᯏ㑐ߢߩ 㛎 ࠬ ࡠ ࠃ߅ޔ 㧔ታᣉ ࠬ 㧕ࠍⴕ...

Страница 21: ... Ꮐߦ ߒ߈ࠆߣ ࡃ ࡉലᨐ ߪήߊߥࠅ ߔ ޕ ฝߦ ߒߡ ߊߣലᨐ߇Ⴧടߒ ߔ ޕ CUVGT 8QNWOG ࠕࡦࡊ߆ࠄ ࠆ㖸 ࠍ ᢛߒ ߔ ޕ ฝߦ ߔߦᓥ ᄢ߈ߊߥࠅ ߔ ޕ TQPV 2CPGN PRWV ߎߎߦࠡ ߆ࠄߩࠤ ࡉ ࠍᝌ ߒߡߊߛߐ ޕ Ᏹߦ ߩࠤ ࡉ ࠍ ߒࠂ ߁ ޕ NGCP 8QNWOG NGCP 8QNWOGߢ NGCP ࡖࡦࡀ ߩ㖸 ࠍ ߒ ߔ ޕ ฝߦ ߔߦᓥߞߡ㖸 ߇Ⴧ߃ ߔ ޕ NGCP 8QKEG ࠕ ࡐࠫࠪ ࡦߢߪᄙߊߩવ ߥࠢ ࠬ ߩࠃ߁ߥࡄࡢ ࠕࡦࡊ ࡦࡇࡦࠣࠍᜬߚ ߖߡࡒ ߣ ࡊࠛࡦ ࠍᒝ ߐߖߚ ࡕߩߎޕߔ ࠅߥߦࠬࠗࡏޠࠢ ࠖ ࡉޟ ߢࡏ ࡘ ࡓࠍ㜞 ߩ ߢ ߔࠆߣシߊᱡߺᆎ ߔ ޕ ࠗࡦࡐࠫࠪ ࡦߦߔࠆߣࠢ ࠬ ࠗࡊߩࡄࡢ ࠕࡦࡊ ࡦࡇࡦࠣࠍჇടߐߖ ࠗ ޔ ߥࡌ ࠬࠍᒝ ߐߖߚ ࠍࡓ ࡘ ࡏߪࡦࠗࠥޕߔ ࠅߥߦࠬࠗࡏޠࡦ ࡕޟ 㜞 ...

Страница 22: ...ࠆߎߣ߇ ࠅ ߔ ޕ 5RGCMGT OWNCVGF 1WVRWV ࠦ ࠖࡦࠣ ࡒࠠࠨ ធ ߩࡃ ࡉࠝ ࡃ ࠗࡉ ࡦߢࠬࡇ ࠞ ࠠࡖ ࡆࡀ ߆ࠄߩ㖸ࠍࠪࡒࡘ ߒߚࠕ ࡊ ߢߔ ࠍ ࡉ ࠤߩ ޕ ߒߡ ߊߛߐ ޕ ᵈᗧ㧦 ޟޓ 㕒߆ߥ ޔ߆ࠆߔߦࡠ ࠍࡓ ࡘ ࡏ ࠬࡑߪߦ ߚߩࠣࡦࠖ ࠦ ޠ ࠕࡦࡊࠍࠬ ࡦࡃࠗࡕ ߦߒߡߊߛߐ ޕ ࠬ ࡦࡃࠗࡕ ߢߪࠬࡇ ࠞ ߦធ ߖߕߦ5RGCMGT OWNCVGF 1WVRWV߆ࠄ ࠦ ࠖࡦࠣߔࠆߎߣ ߢ߈ ߔ ޕ ๔㧦 ߩߎޓ ႐วᔅߕࠬࡇ ࠞ ߩࠤ ࡉ ߇ࠕࡦࡊᧄ ߩࠬࡇ ࠞ ࠕ ߦធ ߐࠇߡ ߥ ߎߣࠍ ߒߡߊߛߐ ޕ ߦ ᜂ߇߆߆ࠅࠕࡦࡊ 㓚ߩේ ߣߥࠅ ߔ ࠍ ࡕࠗࡃࡦ ࠬޔߚ ޕ 㒰ߔࠆ႐วߦߪ ޔ ᔅߕࠬࡇ ࠞ ߇ࠕࡦ ࡊߣធ ߐࠇߡ ࠆߎߣࠍ ߒߡ߆ࠄ 㒰ߒߡߊߛߐ ޕ 4GXGTD CTM TKIJV ࠕ ࡐࠫࠪ ࡦߢ ࡃ ࡉߩࡏࠗࠪࡦ...

Страница 23: ...T2AL 250V 100V 50 60Hz 120 WATTS This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Cet appareil numérique de la classe B...

Страница 24: ...47 46 Japanese Japanese Español Español Français Français Deutsch Deutsch English English ...

Страница 25: ...e latest information go to www blackstaramps com Whilst the information contained herein is correct at the time of publication due to our policy of constant improvement and development Blackstar Amplification Ltd reserves the right to alter specifications without prior notice HBK 1020 11 11 ...

Отзывы: