background image

35

34

¡AVISO!

Importante Información de seguridad

LEA LAS SIGUIENTE INFORMACIÓN DETENIDAMENTE Y CONSERVE 
LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS.

SIGA TODOS LOS AVISOS E INSTRUCCIONES MARCACADAS EN LOS 
PRODUCTOS.

PELIGRO! Alto voltaje interno.

NO ABRA LA TAPA DEL EQUIPO. NO HAY PARTES UTILIZABLES PARA OTROS 
FINES  EN  ESTE  EQUIPO.  REMITA  CUALQUIER  ANOMALÍA  AL  SERVICIO 
TÉCNICO CUALIFICADO. 

UTILICE TRAPOS SECOS PARA LIMPIAR.

SE  PUEDE  FORMAR  CONDENSACIÓN  DENTRO  DEL  AMPLIFICADOR  SI  ESTE 
SE HA MOVIDO DE UN LUGAR FRIO A OTRO MÁS CALIDO. EN EL CASO DE 
QUE  SE  MOVIERA  EL  AMPLIFICADOR  DE  UN  SITIO  MÁS  FRIO  A  OTRO  MÁS 
CALIDO O A LA INVERSA, DEJE UN RATO EL AMPLIFICADOR SIN ENCENDER 
PARA QUE ESTE ALCANCE LA TEMPERATURA MEDIA DEL NUEVO LUGAR.

LAS MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS ESTÁN EXPRESAMENTE PROHIBIDAS 
POR BLACKSTAR AMPLIFICATIO LTD.

NUNCA APOYE OBJETOS EN NINGUNO DE LOS AGUJEROS DE VENTILACIÓN 
LOCALIZADOS EN LAS TAPAS DEL EQUIPO.

NO  EXPONGA  LOS  EQUIPOS  A  LA  LLUVIA,  LIQUIDOS  O  HUMEDAD  DE 
CUALQUIER TIPO.

SIGA TODOS LOS AVISOS E INSTRUCCIONES MARCADAS EN EL PRODUCTO.

NO  PONGA  LOS  EQUIPOS  EN  CARRETILLAS  INESTABLES  O  MESAS 
NORMALES.  EL  EQUIPO  PUEDE  CAER  CAUSANDOSE  SERIOS  DAÑOS  ASÍ 
COMO A PERSONAS.

NO CUBRA O BLOQUEE LOS AGUJEROS DE APERTURA Y VENTILACIÓN.

ESTE PRODUCTO NO DEBE SER PUESTO CERCA DE UNA FUENTE DE CALOR 
COMO  PUEDE  SER  UN  RADIADOR,  ESTUFA  O  CUALQUIER  PRODUCTOR  O 
AMPLIFICADOR DE CALOR.

USE SOLO LA  FUENTE  DE ALIMENTACIÓN QUE  SEA  COMPATIBLE  CON  LOS 
VOLTAJES UTILIZADOS EN EL ARE EN DONDE ESTÉ.

LA  FUENTE  DE  ALIMENTACIÓN  DEBE  DE  SER  MANEJADA  CON  CUIDADO  Y 
DEBE DE SER REMPLAZADA EN CASO DE CUALQUIER DAÑO.

NUNCA ROMPA LA TOMA DE TIERRA SOBRE EL CABLE DE CORRIENTE.

EL  CABLE  DE  CORRIENTE  DEBERÁ  DE  SER  DESCONECTADO  CUANDO  LA 
UNIDAD NO VAYA A SER USADA DURANTE UN TIEMPO.

ANTES DE ENCENDER UN CABEZAL, LA PANTALLA DEBERA ESTAR CONECTADA 
COMO  SE  DESCRIBE  EN  EL  LIBRO  DE  INSTRUCCIONES  UTILIZANDO  LOS 
CONDUCTORES RECOMENDADOS POR EL FABRICANTE.

REEMPLAZE  SIEMPRE  LOS  FUSIBLES  DAÑADOS  POR  OTROS  DE 
CARACTERISTICAS IDENTICAS.

NUNCA DESCONECTE EL PROTECTOR DE LA TOMA DE TIERRA.

LA  POTENCIA  DE  SONIDO  DE  LOS  ALTAVOCES  CUANDO  LOS  NIVELES  SON 
ALTOS  PUEDEN  CAUSAR  UN  DAÑO  PERMANENTE.  USTED  DEBERÁ  POR 
TANTO EVITAR LA EXPOSICIÓN DIRECTA A LOS ALTAVOCES CUANDO ESTOS 
ESTÉN OPERANDO A UN NIVEL ALTO. PONGASE PROTECTORES DE OIDOS SI 
DEBE DE ESTAR CONTINUAMENTE EXPUESTO.

SI  EL  PRODUCTO  NO  FUNCIONARA  UNA  VEZ  SEGUIDAS  TODAS  LAS 
INSTRUCCIONES, REMÍTALO AUN SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO.

LA  OFICINA  AMERICANA  DE  PROTECCIÓN  DE  LA  SALUD  HA  ESPECIFICADO 
LOS SIGUIENTES NIVELES ADMISIBLES DE EXPOSICIÓN DE RUIDO.

DURACIÓN POR DIA Y HORAS  

NIVEL DE SONIDO DBA BAJA RESPUESTA

8  

90

6  

92

4  

95

3  

97

2  

100

1½  

102

105

½ 

110

¼ ó menos 

115

CUALQUIER  EXPOSICIÓN  POR  ENCIMA  DE  LOS  LIMITES  MENCIONADOS 
PUEDEN PROVOCAR PERDIDAS AUDITIVAS.

LOS TAPONES PROTECTORES DEBEN DE SER UTILIZADOS CUANDO SE OPERE 
ESTE  SISTEMA  DE  AMPLIFICACIÓN  PARA  PREVENIR  DE  UNA  PERMANENTE 
PERDIDA DE OIDO SI LA EXPOSICIÓN ES EXCESIVA O ESTÁ POR ENCIMA DE 
LOS LIMITES DESCRITOS ARRIBA. PARA PREVENIR CONTRA UNA EXPOSICIÓN 
PELIGROSA  A  ALTOS  NIVELES  DE  SONIDO  SE  RECOMIENDA  A  TODAS  LAS 
PERSONAS QUE PUEDAN ESTAR EXPUESTAS A NIVELES PRODUCIDOS POR 
UN  SISTEMA  DE  AMPLIFICACIÓN  COMO  ESTE  QUE  PROTEJAN  SUS  OIDOS 
MIENTRAS LA UNIDAD ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO.

Español

Español

Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de 

forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través 

de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades 

locales.

Содержание Artisan 15H

Страница 1: ...1 Owner s Manual HAND CRAFTED TONE Designed and Engineered by Blackstar Amplification UK HBK 1006 09 11...

Страница 2: ...atus 12 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to qualified serv...

Страница 3: ...unit is to be unused for long periods of time Before the unit is switched on the loudspeaker should be connected as described in the handbook using the lead recommended by the manufacturer Always rep...

Страница 4: ...onics and has a beautiful ringing top end The triode mode allows the generation of the critical power amplifier harmonic distortion at a much lower volume but is darker and more mellow sounding with a...

Страница 5: ...e This controls the volume of Channel 1 The setting of this control deliberately interacts with the Channel 1 Tone control s response to maximise the sonic palette At low volume levels the amplifier w...

Страница 6: ...feel and is louder and more punchy than the triode mode This setting is recommended for dynamic clean sounds and more pushy sounding crunch tones This is a great setting for rehearsals and small club...

Страница 7: ...ether with the internal speaker WARNING The amplifier must always be completely powered down before adjusting the setting of the Impedance Selector Failure to do this or to correctly match the impedan...

Страница 8: ...ompatibel ist Netzkabel m ssen stets mit Vorsicht gehandhabt und ersetzt werden wenn sie in irgendeiner Weise besch digt werden Brechen Sie niemals den Erdungsstift Erde am Netzkabel ab Das Netzkabel...

Страница 9: ...nium Technische Informationen Endstufe Die Endstufe des Artisan 15 nutzt zwei EL84 Pentodenr hren in Class A Technik und l uft in zwei Betriebsarten Pentodenr hren 15 W oder triodenr hre 5 W je nach E...

Страница 10: ...also doppelt soviel Benutzen Sie diesen Eingang wenn Sie eine Verzerrung bzw bersteuerung w nschen Verwenden Sie stets ein hochwertiges abgeschirmtes Gitarrenkabel 2 Lo Input Dies ist der Eingang mit...

Страница 11: ...oli Dieser Mode liefert eine satte Endstufenverzerrung bereits bei niedriger Lautst rke was ihn zum idealen Partner f r Recordings oder zum ben macht Der Pentode Mode ist hingegen lauter dynamischer u...

Страница 12: ...werden ACHTUNG Der Amp muss stets vollkommen ausgeschaltet sein ehe die Einstellung des Impedanzw hlers ge ndert wird Nichtbeachtung oder falscher Abgleich der Impedanz von Amp und Speakern f hrt zur...

Страница 13: ...on de l alimentation g n rale de votre secteur Manipulez toujours les cordons d alimentation avec le plus grand soin Remplacez les s ils sont endommag s Ne d tachez jamais la prise de terre du cordon...

Страница 14: ...savoir pentode 15W ou triode 5W en fonction du r glage de la commande de mode de l amplificateur de puissance En mode pentode l amplificateur de puissance a une r ponse harmonique riche dans les fr qu...

Страница 15: ...ibilit du Canal 1 Cette entr e a un gain de 6dB inf rieurs l entr e Hi savoir deux fois moins Utilisez cette entr e si vous d sirez que l amplificateur reste clair ce qui est particuli rement utile si...

Страница 16: ...al pour l enregistrement et pour jouer la maison Le mode pentode procure un son plus dynamique plus puissant et plus percutant que le mode triode Ce r glage est recommand pour les sons clairs et dyna...

Страница 17: ...TISSEMENT l amplificateur doit toujours tre d sactiv totalement avant d ajuster le s lecteur d imp dance Dans le cas contraire ou si les imp dances de l amplificateur et des enceintes ne correspondent...

Страница 18: ...ABLE DE CORRIENTE EL CABLE DE CORRIENTE DEBER DE SER DESCONECTADO CUANDO LA UNIDAD NO VAYA A SER USADA DURANTE UN TIEMPO ANTESDEENCENDERUNCABEZAL LAPANTALLADEBERAESTARCONECTADA COMO SE DESCRIBE EN EL...

Страница 19: ...dos v lvulas EL84 en Clase A y opera en dos modos pentode 15 Watts o en modo triode 5 Watts En modo pentodo la etapa de potencia tiene una respuesta din mica rica en arm nicos con unos agudos muy bon...

Страница 20: ...sa siempre un cable de guitarra de la mayor calidad 2 Lo Input Es la entrada de baja impedancia del canal 1 Esta entrada tiene 6 db menos de ganancia que la entrada de alta impedancia Hi Usa sta entra...

Страница 21: ...n lo que hace este modo ideal para practicar o estudio El modo pentodo generam s volumen y din mica que el modo triodo y tiene m s pegada Se recomienda sta posici n para sonidos limpios din micos y pa...

Страница 22: ...or de nivel de impedancia El incumplimiento de esto o la incorrecta selecci n de impedancia en funci n de los altavoces empleados da ar el amplificador 3 Fusible de alta tensi n El valor del fusible d...

Страница 23: ...45 44 Japanese Japanese...

Страница 24: ...10641 TVKUCP TVKUCP TVKUCP TVKUCP TVKUCP JCPPGN K QY K PRWV QY PRWV 610 8QNWOG JCPPGN K QY K PRWV QY PRWV TVUCP NCEMUVCT TVKUCP TVKUCP TVKUCP 74 YYY DNCEMUVCTCORU EQO TVKUCP TVKUCP TVKUCP 55 1 10641 T...

Страница 25: ...put 2 Lo Input 3 Volume Tone Volume Class A Volume 4 Tone Volume Channel 2 5 Hi Input 6 Low Input 7 Volume EF86 TVKUCP TVKUCP TVKUCP TVKUCP Q PRWV K PRWV Q PRWV Channel1 1 Hi Input 2 Lo Input 3 Volume...

Страница 26: ...Power ON OFF STAND BY ON 8 Tone 9 10 3 5 5 15 3 5 Mode Mode 1 Channel 1 5W ECC83 5W 2 Channel 2 5W EF86 5W 3 Channel 1 15W ECC83 15W 4 Channel 2 15W EF86 15W 5 Channel 1 Channel 2 5W EF86 ECC83 5W 6 C...

Страница 27: ...use 5 RMS 15 5 1 x EZ81 2 x EL84 2 x ECC83 1 x EF86 kg 23 WxHxD mm 617 5 x 544 5 x 234 5 1 Speaker Output 2 Impedance Selector Artisan 15 16 ORGFCPEG UGNGEV 3 H T Fuse 4 Main Fuse 5 RMS 15 5 1 x EZ81...

Страница 28: ...55 54 Japanese Japanese Espa ol Espa ol Fran ais Fran ais Deutsch Deutsch English English...

Страница 29: ...latest information go to www blackstaramps com Whilst the information contained herein is correct at the time of publication due to our policy of constant improvement and development Blackstar Amplif...

Отзывы: