background image

20

FR

Symboles

 Lisez attentivement ce mode d'emploi 

et conservez-le car pour utilisation ul-

tétrieure.

 Portez un casque de sécurité, des 

lunettes de sécurité et une protection 

auditive pour protéger votre tête, vos 

yeux et vos oreilles.

 Portez des gants de protection pour 

protéger vos mains.

  Portez des chaussures de sécurité anti-

dérapantes pour protéger vos pieds.

 Mise en garde d'accident et de bles-

sures corporelles et de graves dom-

mages matériels.

  Mise en garde de la lame de coupe. Ne 

pas toucher, risque de coupe.

  Mise en garde de surfaces chaudes. Ne 

pas toucher, risque de brûlure.

 Mise en garde de matériaux inflam-

mables. Ne fumez pas et évitez les 

flammes nues pendant le remplissage 

de carburant ou le fonctionnement de 

la machine.

  Mise en garde d'objets projetés. Assu-

rez-vous toujours que les passants, ou 

toutes autres personnes ou les animaux 

de compagnie restent à une distance 

de sécurité de la machine pendant son 

fonctionnement.

Pendant le fonctionnement, gardez une 

distance d'au moins 15 mètres avec les 

autres personnes et les animaux de 

compagnie.

Ne laissez pas les 

autres personnes et 

les animaux de com-

pagnie entrer dans la zone de travail 

pendant le fonctionnement de la machine 

et enlevez les objets de la zone de travail 

pouvant être projetés pendant le fonc-

tionnement.

Ne dépassez pas la vitesse max. de 

7.900 min

-1

 en taillant les bordures.

 N'utilisez pas de lames métalliques 

prévues pour débroussailler.

 La machine est conçue uniquement 

pour tailler les bordures.

Ne touchez pas le dispositif de 

coupe pendant que l'appareil 

fonctionne. Attendez qu'il se 

soit complètement arrêté.

Remplissez la machine uni-

quement avec un mélange 

d'essence/huile à une propor-

tion de 40:1. N'utilisez pas d'essence 

pur. Ne remplissez pas la machine de 

carburant pendant qu'elle est en marche 

ou à proximité d’un feu.

  Débranchez toujours la bougie d'allu-

mage avant de procéder à une inspec-

tion, une maintenance ou un nettoyage.

 Niveau de puissance acoustique ga-

ranti.

Содержание 2007005626097

Страница 1: ...utz 1x Trimmkopf Schraube 1x Kabelbaum Werkzeug Bei fehlenden oder beschädigten Teilen kon taktieren Sie bitte Ihren Hornbach Baumarkt Inhaltsverzeichnis Lieferumfang 1 Symbole 2 Sicherheitsanweisungen 3 Technische Daten 7 Produktüberblick 8 Verwendungszweck 8 Betankung 10 Trimmen 10 Start 11 Stopp 11 Schnittmittel 12 Lärm Vibration 12 Zündkerze 12 Vergaser Schalldämpfer 12 Kraftstofffilter Luftfi...

Страница 2: ...n oder Haustiere in sicherem Abstand von der Maschine während des Betriebs blei ben Halten Sie während des Betriebs einen Abstand von mindestens 15 m zu ande ren Personen und Haustieren Halten Sie während des Betriebs andere Personen und Haus tiere außerhalb des Arbeitsbereichs und entfernen Sie fremde Gegenstände von dem Arbeitsbereich die während des Betriebs geworfen werden können Beachten Sie ...

Страница 3: ... Personen besonders Kinder oder Haus tiere in der Nähe sind d Kleiden Sie sich richtig Tragen Sie kei ne lose Kleidung oder Schmuck der sich in beweglichen Teilen verfangen kann Die Verwendung von stabilen Handschuhen Schutzkleidung rutsch festen Schuhen und einer Sicherheits brille wird empfohlen e Seien Sie bei der Handhabung von Kraftstoffen besonders vorsichtig Sie sind entzündlich und die Däm...

Страница 4: ...chine sich richtig in einer zugewiesenen Ar beitsposition befindet bevor sie den Motor starten o Während des Betriebs der Maschine stellen Sie immer sicher dass die Be triebsposition sicher ist p Betreiben Sie die Maschine nicht mit einem beschädigten gerissenen oder übermäßig verschlissenen Schneid messer Verwenden Sie niemals mehr teilige drehbare Ketten aus Metall oder Schlegelmesser q Um eine ...

Страница 5: ...s die Luftzir kulation angemessen und gut ist Die Maschine muss von allen Seiten leicht zugänglich sein e Schalten wie die Maschine ab und las sen Sie diese abkühlen bevor Sie sie betanken Benzin ist leicht entzündlich Rauchen Sie niemals wenn sie die Ma schine betanken Betanken Sie die Ma schine nicht wenn ein offenes Feuer in der Nähe ist f Verwenden Sie immer geeignete Hil fen wie Trichter und ...

Страница 6: ... von qualifizierten Fachpersonal über prüfen und wenn notwendig reparieren bevor Sie diese wieder in Betrieb neh men c Im Brandfall halten Sie den Motor an und ziehen Sie den Zündkerzenstecker Führen Sie sofort Löschmaßnahmen durch wenn der Schalter an der Ma schine nicht länger zugänglich ist 8 SCHWINGUNGS GERÄUSCHREDUZIE RUNG Um die Geräuschauswirkung und die Schwingungsemission zu reduzieren be...

Страница 7: ...er angegebene Schwingungswert wurde gemäß einer Standardtestmethode gemessen und kann zum Vergleich von einer Maschine mit einer anderen verwendet werden Der angegebene Schwingungswert kann zudem in vorläufiger Expositionsbewertung verwendet werden ACHTUNG Der Schwingungswert während der eigentlichen Verwendung der Maschine kann sich von dem angegebenen Wert unterscheiden abhängig von der Art und ...

Страница 8: ...ehen SCHNEIDWELLE Drücken Sie den Sicherungsstift 8 und schieben Sie die Schneidwelle 9 in die Klemme 21 Schieben Sie sie ein bis der Sicherungsstift 8 einrastet und ziehen Sie dem Verriegelungsknopf 22 fest Die Schneidwelle 9 kann in drei Arbeitsposition befestigt werden 1 2 Bestimmungsgemäße Verwendung Ausgestattet mit dem Trimmerkopf und dem Trimmschutz ist die Maschine zum Schneiden von Gräser...

Страница 9: ...cher an der Schneidwelle 9 festzuziehen Entfernen Sie die Trimmschutzschraube und befestigen Sie den Trimmschutz 10 an der Schneidwelle 9 durch Verwen dung der Trimmschutzschraube KRAFTSTOFFPUMPE Wenn ein Kaltstart notwendig ist drü cken Sie die Kraftstoffpumpe mehrere Male um Kraftstoff vom Kraftstofftank in den Motor zu pumpen Siehe Para graf Kaltstart im Abschnitt Start für weitere Informatione...

Страница 10: ...der TWC gemischtes Öl für wassergekühlte Motoren Die Mischung von Benzin Öl sollte 40 1 sein 1 Lösen und entfernen Sie den Kraftstoff tankdeckel 15 2 Verwenden Sie einen richtigen Trichter mit Filter und füllen Sie die Kraftstoffmischung in den Kraftstofftank 16 Nicht überfüllen Halten Sie etwa 5 mm Platz zur Oberseite des Kraftstofftanks 3 Befestigen Sie den Kraftstofftankdeckel 15 wieder und zie...

Страница 11: ...ARM START 9 Lassen Sie die Maschine 10 15 Sekunden im Leerlauf laufen damit sie warm wird 10 Drücken Sie den Gashebel 19 um die volle Betriebsgeschwindigkeit zu bekommen WARM START 1 Stellen Sie den Zündschalter 5 auf I on 2 Stellen Sie den Chokehebel 13 auf WARM START 3 Ziehen Sie den Reversierstarter 17 um den Motor zu starten 4 Drücken Sie den Gashebel 19 um die volle Betriebsgeschwindigkeit zu...

Страница 12: ...tung stellen Sie si cher dass die Schnittmittel scharf und nicht abgenutzt sind Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Schnittmittel durch neue des gleichen Typs Tragen Sie immer eine Sicherheitsbrille und Sicherheitshandschuhe um ihre Augen und Hände zu schützen während sie an den Schnittmitteln der Maschine arbeiten z B Umschalten von Schneiden von Gestrüpp zum Trimmen oder umgekehrt Lärm Vibr...

Страница 13: ...fernen 4 Installieren Sie den Filter wieder im Luft filtergehäuse 14 und schließen Sie dieses Lagerung Leeren Sie den Kraftstofftank immer wenn die Maschine für einen Zeitraum gelagert wer den soll der länger als 30 Tage ist 1 Lösen und entfernen Sie den Kraftstoff tankdeckel 15 2 Verwenden Sie eine Kraftstoffpumpe um den Kraftstofftank 16 in einen angemes senen Behälter zu leeren der für solche S...

Страница 14: ...5 h der Verwendung wie erforderlich Komplette Maschine Sichtprüfung X Reinigen X X Alle zugänglichen Schrau ben Wieder anziehen X X Regler Funktion überprüfen X X Luftfilter Reinigen X Ersetzen X Zündkerze Reinigen X Ersetzen X Schnittmittel Überprüfung X X Ersetzen X ...

Страница 15: ...sofort Wenn die Maschine beginnt übermäßig zu vibrieren ist der Trimmkopf scheinbar un symmetrisch und muss ersetzt werden Wenn der Schneidfaden im Trimmkopf verbraucht ist muss der Trimmkopf er setzt werden Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile Wenn das Gehäuse der Maschine gerei nigt werden muss wischen Sie es mit ei ner Bürste oder einem weichen feuchten Tuch ab Ein mildes Reinigungsmi...

Страница 16: ...ndigkeit passt nicht zu den Anforderungen des Geländes Erhöhen oder verringern Sie die Motorgeschwindigkeit Schlechte Schnitt leistung Die Schnittmittel sind nicht scharf genug Ersetzen Sie die Schnittmittel Die Schnittmittel sind nicht richtig befestigt Befestigen Sie die Schnittmittel richtig Der Schnitt Trimmschutz ist verstopft Reinigen Sie den Schnitt Trimm schutz Übermäßige Vibra tion Geräus...

Страница 17: ... anwendbaren harmonisier ten Standards entspricht EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 Die Übereinstimmung mit der Geräuschemissi onen der Outdoorrichtlinie wird durch das Kon formitätsbewertungsverfahren gemäß Anhang VI und der Richtlinie 2005 88 EV verifiziert Gemessener Schalldruckpegel 109 7 dB A Garantierter Schallleistungspegel 112 dB A Andreas Back Leitung Qualitätsmanagement Umwelt CSR Be...

Страница 18: ...hre lokale Behörde für weitere Informationen Benzin Öl und die Mischung von Benzin und Öl sowie andere Artikel die damit verschmutzt werden gehören nicht in den kommunalen Abfall Kontaktieren Sie Ihre lokale Behörde für weitere Informationen zur Entsorgung Kinder dürfen auf keinen Fall mit Kunststoff beuteln und Verpackungsmaterial spielen da Verletzungs bzw Erstickungsgefahr besteht Solches Mater...

Страница 19: ...Harnais et outils Si des pièces sont manquantes ou endomma gées contactez votre magasin Hornbach Sommaire Contenu du produit 1 Symboles 2 Consignes de sécurité 3 Caractéristiques techniques 7 Aperçu du produit 8 Usage prévu 8 Remplissage de carburant 10 Taillage de bordures 10 Démarrage 11 Arrêt 11 Dispositifs de coupe 12 Bruit et vibrations 12 Bougie d allumage 12 Carburateur et silencieux 12 Fil...

Страница 20: ...ce de sécurité de la machine pendant son fonctionnement Pendant le fonctionnement gardez une distance d au moins 15 mètres avec les autres personnes et les animaux de compagnie Ne laissez pas les autres personnes et les animaux de com pagnie entrer dans la zone de travail pendant le fonctionnement de la machine et enlevez les objets de la zone de travail pouvant être projetés pendant le fonc tionn...

Страница 21: ... d utiliser la machine pendant que des personnes en particulier des enfants sont à proximité d Portez des vêtements adaptés Ne por tez pas de vêtements amples ou de bi joux pouvant être happés par des pièces mobiles Il est recommandé de porter des gants de travail robustes des vête ments de protection des chaussures antidérapantes et des lunettes de pro tection e Soyez extrêmement prudent en mani ...

Страница 22: ...veillance n Vérifiez que la machine est correc tement placée dans une position de travail désignée avant de démarrer le moteur o En utilisant la machine vérifiez tou jours que la position de fonctionnement soit sécurisée p N utilisez pas la machine avec une lame de coupe endommagée fissurée ou excessivement usée N utilisez pas de chaînes pivotantes en plusieurs parties métalliques ni des lames de ...

Страница 23: ...rêtez toujours la machine et laissez la refroidir avant de la remplir de carbu rant L essence est facilement inflam mable Ne fumez jamais quand vous remplissez la machine de carburant Ne remplissez pas la machine de carburant à proximité d un feu f Utilisez toujours des moyens appro priés tels que des entonnoirs et des goulots de remplissage Ne déversez pas de carburant sur la machine ou son systè...

Страница 24: ...nnel qualifié et faites la réparer si néces saire avant de la remettre en marche c En cas d incendie arrêtez le moteur et déconnectez le connecteur de la bougie d allumage Prenez des dispositions pour lutter contre l incendie immédia tement si l interrupteur de la machine n est plus accessible 8 VIBRATION ET RÉDUCTION DU BRUIT Pour réduire l impact des émissions de bruit et de vibrations limitez l...

Страница 25: ... 11 185 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 La valeur de vibrations déclarée a été mesurée conformément à une méthode d essai standard et peut être utilisée pour comparer une machine à une autre La valeur de vibrations déclarée peut également être utilisé dans une évaluation préliminaire de l exposition MISE EN GARDE La valeur des émissions de vibrations pendant l utilisation réelle de la machine peut dif...

Страница 26: ...poignée auxiliaire 7 à l arbre de moteur 6 grâce aux deux vis ARBRE DE COUPE Appuyez sur la goupille de verrouillage 8 et glissez l arbre de coupe 9 dans l attache 21 Glissez le dedans jusqu à ce que la goupille de verrouillage 8 s enclenche et serrez fermement le bouton de blocage 22 L arbre de coupe 9 peut être fixé en 3 positions de fonctionnement 1 2 Usage prévu Équipée d une tête de coupe bor...

Страница 27: ...rdure 11 à l arbre de coupe 9 Enlevez la vis du capot de coupe bor dure et fixez le capot de coupe bordure 10 à l arbre de coupe 9 grâce à la vis du capot de coupe bordure POMPE À CARBURANT Si un démarrage à froid est nécessaire appuyez plusieurs fois sur la pompe à carburant pour pomper du carburant du réservoir de carburant vers le moteur Voir le paragraphe Démarrage à froid dans la section Déma...

Страница 28: ... ou TWC pour des moteurs refroidis par eau Le mélange d essence huile doit être de 40 1 1 Dévissez et enlevez le bouchon du réser voir de carburant 15 2 Utilisez un entonnoir approprié avec un filtre et remplissez le réservoir de carbu rant 16 avec le mélange d essence Ne remplissez pas excessivement Laissez environ 5 mm d espace du haut du réser voir de carburant 3 Revissez le bouchon en place du...

Страница 29: ...hine tourner au ralenti pen dant 10 à 15 secondes pour chauffer 10 Appuyez sur le démarreur manuel 19 pour atteindre la pleine vitesse de fonctionne ment DÉMARRAGE À CHAUD 1 Réglez l interrupteur d allumage 5 sur I activé 2 Réglez le levier du starter 13 sur DÉMAR RAGE À CHAUD 3 Tirez le démarreur manuel 17 pour démar rer le moteur 4 Appuyez sur le démarreur manuel 19 pour atteindre la pleine vite...

Страница 30: ... brun clair 6 Si vous remarquez des dommages rem placez la bougie d allumage par une neuve 7 Réinstallez la bougie d allumage avec la clé fournie et rebranchez le connecteur de la bougie d allumage 12 Attention Ne serrez pas excessi vement la bougie d allumage afin d éviter tout dommage Carburateur et silencieux Le carburateur et silencieux sont réglés par le fabricant Si des changements sont néce...

Страница 31: ...l huile en surplus 4 Réinstallez le filtre d air dans le boîtier du filtre d air 14 et fermez le Rangement Videz toujours le réservoir de carburant quand la machine doit être rangée pendant plus de 30 jours 1 Dévissez et enlevez le bouchon du réser voir d huile 15 2 Utilisez une pompe à carburant appropriée pour vider le réservoir de carburant 16 dans un conteneur adéquat qui convient à de telles ...

Страница 32: ...es d utilisation Lorsque néces saire Machine entière Inspection visuelle X Nettoyer X X Toutes les vis accessibles Resserrer X X Commandes Vérifier le fonctionnement X X Filtre d air Nettoyer X Remplacer X Bougie d allumage Nettoyer X Remplacer X Dispositif de coupe Vérifier X X Remplacer X ...

Страница 33: ...errer avec le temps à cause des vibrations La pièce la plus usée est le dispositif de coupe Inspectez régulièrement la tête de coupe bordure Si la tête de coupe bordure est usée ou émoussée il faut la changer immédiate ment Si la machine commence à vibrer exces sivement il semble que la tête de coupe bordure soit déséquilibrée et doit être changée Si la tête de coupe bordure dépasse de la ligne de...

Страница 34: ...se du moteur ne corres pond pas aux exigences de terrain Augmentez ou diminuez la vitesse du moteur Mauvaise perfor mance de coupe Le dispositif de coupe n est pas suffisamment aiguisé Changez le dispositif de coupe Le dispositif de coupe est mal fixé Fixez correctement le dispositif de coupe Le capot de coupe taille est bouchée Nettoyez le capot de coupe taille Vibrations bruits excessifs ou accu...

Страница 35: ...ormes harmonisées en vi gueur suivantes EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 La conformité à la directive relative aux émissions acoustiques des équipements d extérieur est vé rifiée par la procédure d évaluation de conformité en annexe VI et la directive 2005 88 CE Niveaudepuissanceacoustiquemesuré 109 7dB A Niveau de puissance acoustique garanti 112 dB A Andreas Back Direction Management de la ...

Страница 36: ...vos autorités locales L essence l huile et les mélanges d essence et d huile ainsi que tous les éléments souil lés avec eux ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers Demandez à vos autorités locales davantage d informations pour la mise au rebut Les enfants ne doivent pas jouer avec les sacs en plastique et les emballages car ils risquent de se blesser ou de s asphyxier Rangez ces...

Страница 37: ...attrezzi In caso di parti mancanti o danneggiate cont attare il vostro Negozio Hornbach Sommario Contenuto della confezione 1 Simboli 2 Istruzioni sulla sicurezza 3 Dati tecnici 7 Panoramica del prodotto 8 Uso previsto 8 Rifornimento 10 Tosare 10 Accensione 11 Spegnimento 11 Mezzi di taglio 12 Rumorosità e vibrazioni 12 Candela di accensione 12 Carburatore e silenziatore 12 Filtro carburante e fil...

Страница 38: ...a di sicurezza dalla mac china durante l uso Durante il funzionamento mantenere una distanza di almeno 15 metri dalle altre persone e dagli animali domestici Tenere le altre perso ne e gli animali do mestici lontano dall area di lavoro durante l uso ed elimi nare dall area di lavoro oggetti estranei che potrebbero essere scagliati durante l uso Rispettare la velocità massima di 7 900 min 1 durante...

Страница 39: ...ndos sare vestiti ingombranti o gioielli che potrebbero rimanere impigliati nelle parti in movimento Si raccomanda l u so di guanti robusti abbigliamento pro tettivo calzature antiscivolo e occhiali di sicurezza e Prestare particolare attenzione quan do si maneggiano i carburanti Sono infiammabili e i vapori sono esplosivi I seguenti punti devono essere osservati Usare solamente contenitori per ca...

Страница 40: ...catene multiple rotanti e lame a flagelli q Per ridurre il pericolo di incendi mante nere il motore ed il silenziatore liberi da detriti foglie e lubrificante in eccesso r Assicurarsi sempre che tutte le impu gnature e le protezioni siano installate quando si usa la macchina Non tentare mai di usare una macchina non comple ta o una montata con una modifica non autorizzata s Usare sempre due mani p...

Страница 41: ...rante versato dovrà essere rimos so attentamente da tutte le parti della macchina Ogni eventuale residuo deve essersi completamente volatilizzato prima di usare la macchina g I gas di scarico ed i fumi del carburante sono nocivi I fumi del carburante pos sono prendere fuoco Non usare mai la macchina in ambienti in cui c è il rischio di esplosione h Non respirare i fumi del carburante quando si eff...

Страница 42: ...missioni di ru morosità e vibrazioni limitare il tempo di funzionamento utilizzare il funzionamento in modaltà bassa vibrazione e rumorosità ed indossare i dispositivi di protezione personale Tenere conto dei seguenti punti per ridurre al minimo i rischi dell esposi zione alle vibrazioni e al rumore a Usare la macchina esclusivamente per l uso previsto in fase di progettazione e queste istruzioni ...

Страница 43: ...azioni ah R 11 185 m s2 Uncertainty K 1 5 m m s2 Il valore di vibrazione dichiarato è stato misurato in conformità con un metodo di test standard e può essere usato per confrontare una macchina con un altra Il valore di vibrazione dichiara to può anche essere usato nella valutazione preliminare dell esposizione AVVERTENZA Il valore di emissione delle vibrazioni durante il normale uso della macchin...

Страница 44: ...uovere le viti dell impugnatura aus iliaria 7 Montare l impugnatura ausili aria 7 all albero motore 6 stringendo saldamente le due viti ALBERO DI TAGLIO Premere il perno di bloccaggio 8 e far scorrere l albero di taglio 9 nel mor setto 21 finché il perno di bloccaggio 8 scatta in posizione e serrare sal damente il pomello di bloccaggio 22 L albero di taglio 9 può essere fissato in 3 posizioni di l...

Страница 45: ...e 11 all albero di taglio 9 Rimuovere la vite della protezione del tosaerba e montare la protezione 10 sull albero di taglio 9 usando la vite della protezione del tosaerba POMPA DELLA BENZINA In caso di accensione a freddo preme re la pompa della benzina diverse volte per pompare la benzina dal serbatoio nel motore Vedere il paragrafo Accen sione a freddo nella sezione Accensio ne per ulteriori in...

Страница 46: ...lità GRADO JASO FC o GRADO ISO EGC NON usare olio misto BIA o TWC per motori raffreddati ad acqua La miscela di carburante olio deve essere di 40 1 1 Svitare e rimuovere il tappo del serbatoio 15 2 Usare una manichetta adeguata con filtro e versare la miscela nel serbatoio 16 Non riempire eccessivamente Lasciare circa 5 mm di spazio dalla cima del serbatoio 3 Rimettere il tappo del serbatoio 15 e ...

Страница 47: ...Portare la leva dello starter 13 su ACCEN SIONE A CALDO 9 Lasciare girare la macchina al minimo per 10 15 secondi per riscaldamento 10 Premere il grilletto 19 per lavorare a pieno regime ACCENSIONE A CALDO 1 Portare l interruttore di accensione 5 a I ON 2 Portare la leva dello starter 13 su ACCEN SIONE A CALDO 3 Tirare l autoavvolgente dell avviamento 17 per accendere il motore 4 Premere il grille...

Страница 48: ...6 0 7 mm ed il colore dell elettrodo deve essere marrone chiaro 6 Se si riscontrano danni sostituire la can dela con una nuova 7 Rimontare la candela di accensione utiliz zando la chiave in dotazione e reinserire il connettore della candela di accensione 12 Attenzione Non stringere troppo la candela di accensione al fine di evi tare danni Carburatore e silenziatore Il carburatore ed il silenziator...

Страница 49: ...muovere l olio in eccesso 4 Rimontare il filtro dell aria nella scatola del filtro dell aria 14 e chiuderlo Stoccaggio Svuotare sempre il serbatoio quando la mac china deve essere stoccata per un periodo su periore ai 30 giorni 1 Svitare e rimuovere il tappo del serbatoio 15 2 Usare una pompa per benzina appropriata per svuotare il serbatoio 16 in un conteni tore adatto per tali sostanze 3 Pulire ...

Страница 50: ...utilizzo secondo neces sità Macchina completa Controllo visivo X Pulizia X X Tutte le viti accessibili Stringere X X Controlli Verificare il funzionamento X X Filtro dell aria Pulizia X Sostituzione X Candela di accensione Pulizia X Sostituzione X Mezzi di taglio Pulizia X X Sostituzione X ...

Страница 51: ... con il tempo a causa delle vibrazioni La parte più utilizzata è il mezzo di taglio Controllare la testa di taglio regolarmente Se la testa di taglio è consumata o smus sata deve essere sostituita immediata mente Se la macchina inizia a vibrare in modo eccessivo la testa di taglio sembra non essere in equilibrio e deve essere sosti tuita Se la testa di taglio fuoriesce dalla linea di taglio la tes...

Страница 52: ...cità del motore non corri sponde ai requisiti del terreno Aumentare o diminuire la velocità del motore Cattive prestazioni di taglio I mezzi di taglio non sono abba stanza affilati Sostituire i mezzi di taglio I mezzi di taglio non sono montati correttamente Montare i mezzi di taglio corretta mente La protezione del decespugliatore tagliaerba è intasata Pulire la protezione Vibrazioni o rumo rosit...

Страница 53: ...O 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 La conformità con la Direttiva Emissione acustica ambientale delle macchine ed at trezzature destinate a funzionare all aperto è verificata dalla procedura di valutazione della conformità secondo l allegato VI e la Direttiva 2005 88 CE Livello di potenza sonora rilevata 109 7 dB A Livello di potenza sonora garantita 112 dB A Andreas Back Direzione reparto qualità t...

Страница 54: ...er ulteriori informazioni Benzina olio e le miscele di benzina e olio così come tutti gli altri elementi inquinanti non fanno parte dei rifiuti solidi urbani Contattare le autorità locali per ulteriori informazioni per ulteriori informazioni relative allo smaltimento I bambini non devono giocare con le buste di plastica ed i materiali da imballaggio a causa di possibili lesioni strangolamento o so...

Страница 55: ...kap trimmen 1x Maaikop schroef 1x Harnas gereedschap Mochten er onderdelen ontbreken neem dan contact op met Hornbach Inhoudsopgave Leveringsomvang 1 Symbolen 2 Veiligheidsinstructies 3 Technische gegevens 7 Product overzicht 8 Beoogd gebruik 8 Tanken 10 Maaien 10 Starten 11 Stoppen 11 Snijinrichting 12 Geluid trillingen 12 Bougie 12 Carburator demper 12 Benzinefilter luchtfilter 13 Opbergen 13 Ge...

Страница 56: ...andere personen of huisdieren op veilige afstand van de machine blijven tijdens het gebruik Houd tijdens het gebruik een afstand van minimaal 15 meter tot andere per sonen en huisdieren Houd andere perso nen en huisdieren uit het werkbereik tij dens het gebruik en verwijder vreemde voorwerpen die weggeslingerd kunnen worden uit het werkgebied Houd de maximale snelheid van 7 900 min 1 in acht tijde...

Страница 57: ...oszittende kleding of sierraden deze kunnen vast raken in de bewegende delen Gebruik van stevige handschoe nen beschermende kleding anti slip schoeisel en veiligheidsbril wordt aan bevolen e Wees extra voorzichtig bij het hante ren van brandstof Dit is brandbaar en de dampen zijn explosief De volgende punten dienen in acht genomen te wor den Gebruik alleen een goedgekeurde brandstoftank Verwijder ...

Страница 58: ...den r Zorg altijd dat handvaten en bescherm kappen geplaatst zijn als u de machine gebruikt Probeer nooit een incomplete machine of een machine met een niet goedgekeurde aanpassing te gebrui ken s Gebruik altijd twee handen om een ma chine met twee handvaten te bedienen t Let altijd op uw omgeving en blijf alert op mogelijke gevaren waar u zich niet bewust van bent door het lawaai van de machine u...

Страница 59: ...ne bijtankt Vul de tank nooit in een afgesloten ruimte zoals een kelder of schuur Er bestaat een kans op ver giftiging en explosie i Vermijd huidcontact met benzine j Eet en drink niet als u de machine bij tankt Als er benzine of olie is ingeslikt of olie of benzine in de ogen is terecht gekomen vraag dan onmiddellijk ad vies aan een arts k Plaats de tankdop meteen na het tan ken terug Zorg dat de...

Страница 60: ... s van blootstelling aan trillingen en geluid te mi nimaliseren a Gebruik de machine alleen waar hij voor ontworpen is en volg deze instructies b Zorg dat de machine in goede conditie en goed onderhouden is c Gebruik de juiste hulpstukken voor de machine en zorg dat deze in goede con ditie zijn d Houd de handvaten grepen stevig vast e Onderhoud de machine volgens deze in structies en houd hem goed...

Страница 61: ... trillingswaarde is gemeten volgens een standaard testmethode en kan worden gebruikt voor het vergelijken van de ene machine met de andere De opgegeven trillingswaar de kan ook worden gebruikt in de voorlopige beoordeling van de blootstelling WAARSCHUWING De trillingsemissiewaarde tijdens het feitelijke gebruik van de machine kan afwijken van de opgegeven waarde afhankelijk van de wijze waarop de ...

Страница 62: ... de motorschacht 6 door de twee schroeven stevig aan te draaien MAAIAS Druk de vergrendelingspin 8 en schuif de maaias 9 in de klem 21 Schuif in tot de vergrendelingspin 8 in positie klikt en draai de vergrendelingsknop 22 stevig aan De snoeias 9 kan in 3 werkstanden vastgezet worden 1 2 Beoogd gebruik Voorzien van een maaikop voor maaien en de maaibeschermkap is de machine bedoeld om klein onkrui...

Страница 63: ...en Verwijder de schroef van de bescherm kap maaien en plaats de beschermkap maaien 10 op de snoeias 9 met behulp van de schroef van de beschermkap maaien BRANDSTOFPOMP Als een koude start nodig is drukt u een paar keer op de brandstofpomp om brandstof uit de tank in de motor te pompen Zie paragraaf Koude start in het deel Starten voor meer informatie 3 1 1 4 2 1 2 Voorzichtig Zorg dat de zeskantig...

Страница 64: ...vraagt Ge bruik GEEN BIA of TWC gemengde olie voor watergekoelde motoren De mengverhouding benzine olie is 40 1 1 Schroef de benzinedop 15 los en verwijder deze 2 Gebruik een goede trechter met filter en giet het benzinemengsel in de brandstof tank 16 Doe de tank niet te vol Laat on geveer 5 mm ruimte tot de bovenkant van de brandstoftank 3 Plaats de benzinedop 15 weer terug en draai deze stevig v...

Страница 65: ...op WARME START 9 Let the machine run idle for 10 15 seconds to warm up 10 Press the throttle trigger 19 to get full ope ration speed WARME START 1 Zet de ontstekingsschakelaar 5 op I aan 2 Zet de chokehendel 13 op WARME START 3 Trek aan de repeteerstarter 17 om de mo tor te starten 4 Druk de gashendel 19 in om de volledige werksnelheid te bereiken Gevaarlijk Deze machine produ ceert schadelijke ui...

Страница 66: ... de kleur van de elektrode moet lichtbruin zijn 6 Als er beschadigingen zijn aangetroffen vervangt u de bougie door een nieuwe 7 Plaats de bougie terug met de meegele verde moersleutel en maak de bougieka belaansluiting 12 weer vast Voorzichtig Draai de bougie niet te vast om beschadigen te voorkomen Carburator demper De carburateur en demper zijn door de fabri kant afgesteld Als er wijzigingen no...

Страница 67: ...de overtollige olie te verwijderen 4 Plaats het luchtfilter in de luchtfilterbehui zing 14 en sluit deze weer Opbergen Leeg altijd de brandstoftank wanneer de ma chine worden opgeborgen voor een periode van langer dan 30 dagen 1 Schroef de benzinedop 15 los en verwijder deze 2 Gebruik een geschikte brandstofpomp om de brandstoftank 16 te legen in een daar voor geschikte opvangbak 3 Verwijder zorgv...

Страница 68: ...s na 25 uur gebruik als nodig Complete machine Visuele inspectie X Reinigen X X Alle toegankelijke schro even Aandraaien X X Bediening Controleer werking X X Luchtfilter Reinigen X Vervang X Bougie Reinigen X Vervang X Snij inrichting Controleer X X Vervang X ...

Страница 69: ...e kunnen door de trillingen na verloop van tijd losraken Het meest gebruikte onderdeel is de snij in richting Controleer de maaikop regelmatig Als het blad versleten is of bot dient het onmiddellijk vervangen te worden Als de machine overmatig begint te tril len is het blad waarschijnlijk uit balans en dient vervangen te worden Als de maaikop zonder maaidraad komt te zitten dient de maaikop vervan...

Страница 70: ...nelheid is niet geschikt voor het terrein Verhoog of verlaag de motorsnel heid Slechte snoeipres taties De snij inrichting is niet scherp genoeg Vervang de snij inrichting De snij inrichting is niet correct geplaatst Plaats de snij inrichting correct De maai snoeibescherming is verstopt Reinig de snoei maaibescherming Overmatige tril lingen lawaai of ernstige rookont wikkeling De snij inrichting i...

Страница 71: ...ing met de volgende toe pasbare geharmoniseerde standaards EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 De overeenstemming met de geluidseisen van de Richtlijn buitenmaterieel wordt gecon troleerd door de conformiteitsbeoordelings procedure conform bijlage VI en de Richtlijn 2005 88 EG Gemeten geluidsniveau 109 7 dB A Gewaarborgd geluidsniveau 112 dB A Andreas Back Hoofd Kwaliteitsmanagement milieu CSR G...

Страница 72: ...atselijke autoriteiten voor meer informatie Benzine olie en de mengsels van benzine en olie evenals overige zaken die vervuild zijn met deze stoffen horen niet bij het huisvuil Neem contact op met de plaatselijke autoritei ten voor meer informatie over het afvoeren Kinderen mogen niet spelen met de plas tic zakken en het verpakkingsmateriaal er bestaat gevaar voor letsel of verstikking Berg dit ma...

Страница 73: ...ud skruv 1x Sele verktyg Om några delar saknas eller är skadade kon takta din Hornbach butik Innehållsförteckning Leveransomfattning 1 Symboler 2 Säkerhetsanvisningar 3 Tekniska data 7 Produktöversikt 8 Avsedd användning 8 Bränslepåfyllning 10 Trimning 10 Starta 11 Stoppa 11 Skärmedel 12 Buller och vibrationer 12 Tändstift 12 Förgasare ljuddämpare 12 Bränslefilter luftfilter 13 Förvaring 13 Planer...

Страница 74: ...r andra personer eller husdjur befinner sig på säkert av stånd från maskinen under drift Under drift håll ett avstånd på minst 15 meter till andra personer och husdjur Håll andra människor och husdjur utanför arbetsområdet under användningen och ta bort främmande föremål från arbetsområdet som kan uppkomma under drift Observeramaxhastighetenpå7 900min 1 vid trimning Använd inte metallklingor som l...

Страница 75: ...kommenderas e Var extra försiktig vid hantering av bränslen De är brännbara och ångorna är explosiva Följande punkter bör iakt tas Använd endast en godkänd bränsle behållare Ta aldrig av tanklocket eller lägg till bränsle medan motorn är igång Tillåt motorn och avgassystemskom ponenter svalna innan tankning Förvara aldrig maskinen eller bräns lebehållaren inomhus där det finns en öppen låga till e...

Страница 76: ...ängd Efter utdragning av ny skärlina placera alltid tillbaka maskinen till dess normala driftsläge innan du slår på den v Se alltid till att ventilationsöppningarna hålls fria från skräp 4 UNDERHÅLL OCH FÖRVARING a När maskinen är avstänngd för under håll inspektion eller förvaring stäng av motorn lossa tändkabeln från tändstif tet och se till att alla rörliga delar har stannat helt Låt maskinen s...

Страница 77: ...e om maskinen används under längre tid eller inte tillräckligt kontrol lerad och väl underhållen b Skador på egendom på grund av tra siga tillbehör eller gömda föremål som plötsligt stöts emot c Skador på egendom på grund av ut slungade föremål d Brännskador vid beröring av heta ytor 7 NÖDSITUATIONER Bekanta dig med användningen av denna maskin med hjälp av denna bruksanvis ning Memorera säkerhets...

Страница 78: ...78 S f Planera ditt arbetsschema för att sprida eventuell hög vibrationsmaskinanvänd ning över ett antal dagar ...

Страница 79: ...g ah R 11 185 m s2 Osäkerhet K 1 5 m s2 Det deklarerade vibrationsvärdet har uppmätts enligt en standardtestmetod och kan använ das för att jämföra olika maskiner med varandra Det deklarerade vibrationsvärdet kan också användas i en preliminär bedömning av exponering VARNING Vibrationsavgivningsvärdet under faktisk användning av maskinen kan avvika från det deklarerade värdet beroende på hur maski...

Страница 80: ...ahandtaget 7 till motoraxeln 6 genom att säkert dra åt de två skru varna SKÄRSKAFT Tryck på låsstiftet 8 och skjut kap skaftet 9 in i klämman 21 Skjut in tills låspinnen 8 klickar på plats och dra åt låsvredet 22 Skärskaftet 9 kan fästas i 3 arbetslägen 1 2 Avsedd användning Utrustad med trimmerhuvud för trimning och trimskydd är maskinen avsedd att kapa små ogräs gräs eller liknande mjuk vegetati...

Страница 81: ...ta trimmerhuvudet 11 till skär skaftet 9 Ta bort trimskyddsskruven och fäst trim merskyddet 10 till skärskaftet 9 genom användning av trimmerskyddsskruven BRÄNSLEPUMP Om en kallstart är nödvändigt tryck på bränslepumpen flera gånger för att pumpa bränsle från bränsletanken till motorn Se punkt Kallstart i Starta avsnittet för ytterligare information 3 1 1 4 2 1 2 Varning Kontrollera att hex spåret...

Страница 82: ...ISO EGC GRADE Använd INTE BIA eller TWC blandad olja för vatten kylningsmotorer Blandningen av bensin olja skall vara 40 1 1 Skruva loss och avlägsna tanklocket 15 2 Använda en korrekt tratt med filter och fyll bränsleblandningen in i bränsletanken 16 Överfyll inte Lämna ca 5 mm utrymme till toppen av bränsletanken 3 Sätt tillbaka tanklocket 15 och dra åt or dentligt 4 Rengör eventuell utspilld br...

Страница 83: ... till VARMSTART 9 Låt maskinen gå på tomgång i 10 15 sek under för att värmas upp 10 Tryck på gasreglaget 19 att få full drifts hastighet VARMSTART 1 Ställ tändningslåset 5 till I på 2 Ställ in chokespaken 13 till VARMSTART 3 Dra i startsnöret 17 för att starta motorn 4 Tryck på gasreglaget 19 att få full drifts hastighet Fara Denna maskin avger skadli ga avgaser Felaktig användning kan således le...

Страница 84: ...5 Tändstiftsgapet bör vara 0 6 till 0 7 mm och färgen på elektroden ska vara ljus brun 6 Om skador upptäcks byt ut tändstiftet med ett nytt 7 Sätt tillbaka tändstiftet med den medföl jande nyckeln och sätt i tändstiftsanslut ningen 12 Varning Dra inte åt tändstiftet för hårt för att undvika skador Förgasare ljuddämpare Förgasaren och ljuddämparen justeras av tillverkaren Om ändringar är nödvändiga...

Страница 85: ...t avlägsna över skottsolja 4 Sätt tillbaka luftfiltret i luftfilterlådan 14 och stäng den Förvaring Töm alltid bränsletanken när maskinen ska förvaras under en längre tid än 30 dagar 1 Skruva loss och avlägsna tanklocket 15 2 Använd en ordentlig bränslepump för att tömma bränsletanken 16 i en adekvat be hållare som lämpar sig för sådana ämnen 3 Rengör eventuell utspilld bränsleblandning ordentligt...

Страница 86: ...ovis efter 25 timmars användning vid behov Hela maskinen Visuell kontroll X Rengör X X Alla tillgängliga skruvar Dra åt igen X X Kontroller Kontrollera funktion X X Luftfilter Ren X Ersätt X Tändstift Rengör X Ersätt X Skärmedel Kontrollera X X Ersätt X ...

Страница 87: ...lera regelbundet alla fästen Dessa kan lossna med tiden på grund av vibratio ner Den mest använda delen är skärmedlen Kontrollera trimmerhuvudet regelbundet Om trimmerhuvudet är slitet eller slött måste det bytas ut omedelbart Om maskinen börjar vibrera alltför myck et verkar trimmerhuvudet vara obalanse rat och måste bytas ut Om trimmerhuvudet får slut på kaplina måste trimmerhuvudet bytas ut Byt...

Страница 88: ...medlen är blockerade Ta bort blockeringen Motorns varvtal matchar inte ter rängens krav Öka eller sänk motorns varvtal Dåligt kapresultat Skärmedlen är inte tillräckligt vassa Byt ut skärmedlen Skärmedlen är inte korrekt mon terade Montera skärmedlen korrekt Kap trimmerskyddet är tilltäppt Rengör kap trimmerskyddet Kraftiga vibratio ner ljud eller stor ansamling av rök Skärmedlen är sönder Byt ut ...

Страница 89: ...lämpliga harmo niserade standarder EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 Överensstämmelsen med bulleravgivning från Utomhusutrustningsdirektivet verifieras av bedömningen av överensstämmelse enligt bi laga VI och direktiv 2005 88 EG Uppmätt ljudeffektnivå 109 7 dB A Garanterad ljudeffektnivå 112 dB A Andreas Back Kvalitetskontrollchef miljö CSR Befullmäktigad för sammanställning av tek niska under...

Страница 90: ...ala myndig heter för mer information Bensin olja och blandningar av bensin och olja liksom alla andra föremål smutsade med dem hör inte hemma i det kommunala avfal let Kontakta dina lokala myndigheter för mer information om dess kassering Barn får inte leka med plastpåsar och för packningsmaterial på grund av risk för per sonskada eller risk för kvävning Förvara så dant material på ett säkert sätt...

Страница 91: ...á hlava a šroub 1x popruh a nářadí Pokud některé díly chybí nebo jsou poškozeny kontaktujte prosím svou prodejnu Hornbach Obsah Rozsah dodávky 1 Symboly 2 Bezpečnostní pokyny 3 Technické údaje 7 Přehled výrobku 8 Účel použití 8 Doplňování paliva 10 Vyžínání 10 Startování 11 Zastavení 11 Řezací vybavení 12 Hluk a vibrace 12 Zapalovací svíčka 12 Karburátor a tlumič výfuku 12 Palivový a vzduchový fil...

Страница 92: ...ucí nebo jakékoliv jiné osoby nebo zvířata nacházeli v bezpečné vzdálenosti od stroje když je v provozu Udržujte během provozu vzdálenost mi nimálně 15 metrů od ostatních osob a zvířat Zamezte během pro vozu ostatním oso bám a zvířatům ve vstupu do pracovního prostoru a od straňte cizí předměty které by mohly odlétat z pracovního prostoru Při vyžínání dodržujte max otáčky 7 900 min 1 Nepoužívejte ...

Страница 93: ...ch Doporučujeme pou žívat pevné rukavice ochranný oděv protismykovou obuv a ochranné brýle e Buďte obzvláště opatrní při manipulaci s palivy Jsou hořlavá a výpary jsou vý bušné Měli byste dodržovat následující body Používejte pouze schválenou nádobu na paliva Nikdy nesundávejte zátku plnicího hrdla nebo nedolévejte palivo když motor běží Před doplněním paliva vždy nechte motor a výfukové díly zchl...

Страница 94: ...ený s Při obsluze stroje používejte vždy obě ruce a obě rukojeti t Vždy dávejte pozor na své okolí a buďte obezřetní ohledně možných nebezpečí o kterých nemusíte vědět kvůli hluku stroje u Dejte pozor na zranění o jakékoliv za řízení namontované pro zkrácení délky sekací struny Po vytažení nové struny a před spuštěním stroje ho vždy vraťte do své normální pracovní polohy v Dbejte vždy na zachování...

Страница 95: ...í ihned vyhledejte pomoc lékaře k Uzavřete víčko palivové nádrže ihned po jejím doplnění Dbejte na řádné uzavře ní l Nikdy nepoužívejte stroj bez vzducho vého filtru 6 TRVALÁ NEBEZPEČÍ I když je stroj používán v souladu s tímto nařízením stále existují trvalá nebezpečí Následující nebezpečí se mohou objevit v důsledku konstrukce a designu stroje a Poškození zdraví vyplývající ze vzniku vibrací při...

Страница 96: ... dobře udržovaný c Používejte správné nářadí pro daný stroj a zajistěte že je v dobrém stavu d Držte stroj pevně za povrch rukojetí madel e Servisujte stroj v souladu s těmito po kyny a udržujte ho dobře promazaný je li to patřičné f Naplánujte si pracovní rozvrh tak abys te rozložili používání stroje se silnými vibracemi na více dní ...

Страница 97: ...výkonu garantovaná LWA d 112 dB A Max emise vibrací ah R 11 185 m s2 odchylka K 1 5 m s2 Deklarovaná hodnota vibrací byla měřena standardní zkušební metodou a lze ji používat pro porovnání jednoho stroje s druhým Deklarovaná hodnota vibrací smí být také použita pro předběžné vyhodnocení rizik UPOZORNĚNÍ Hodnota emise vibrací během skutečného používání stroje se může lišit od deklarované hodnoty v ...

Страница 98: ...Demontujte šrouby pomocné rukojeti 7 Připevněte pomocnou rukojeť 7 ke hřídeli motoru 6 a utáhněte pevně oba šrouby ŘEZACÍ HŘÍDEL Stiskněte pojistný kolík 8 a nasuňte řeznou hřídel 9 do spojky 21 Zasuňte ji tak aby pojistný kolík 8 zacvakl na místě a utáhněte pevně pojistný knof lík 22 Řeznou hřídel 9 lze upevnit ve 3 pracovních polohách 1 2 Účel použití Při nasazení strunové hlavy a krytu pro vyží...

Страница 99: ... k řezací hřídeli 9 Demontujte šroub krytu pro vyžínání a upevněte kryt pro vyžínání 10 na řeznou hřídel 9 pomocí šroubu krytu pro vyží nání PALIVOVÉ ČERPADLO Je li zapotřebí studený start stisk něte několikrát palivové čerpadlo pro načerpání paliva z palivové nádrže do motoru Viz odstavec Studený start v kapitole Startování pro více informací 3 1 1 4 2 1 2 Pozor Ujistěte se že šestihranná drážka ...

Страница 100: ...GC NEPO UŽÍVEJTE oleje specifikace BIA nebo TWC pro vodou chlazené motory Směs benzínu oleje by měla být v poměru 40 1 1 Odšroubujte a sundejte uzávěr hrdla pali vové nádrže 15 2 Použijte vhodnou nálevku s filtrem a do plňte palivovou směs do palivové nádrže 16 Nepřeplňujte Nechte prostor přibližně 5 mm na vrchu palivové nádrže 3 Nasaďte uzávěr hrdla palivové nádrže 15 a pevně ho utáhněte 4 Očistě...

Страница 101: ...9 Nechte stroj běžet 10 15 sekund na volno běh pro zahřátí 10 Stiskněte spoušť škrticí klapky 19 pro do sáhnutí plných pracovních otáček TEPLÝ START 1 Nastavte spínač zapalování 5 do polohy I zapnuto 2 Nastavte páčku sytiče 13 na TEPLÝ START 3 Zatáhněte za mechanický startér 17 pro spuštění motoru 4 Stiskněte spoušť škrticí klapky 19 pro do sáhnutí plných pracovních otáček Nebezpečí Tento stroj pr...

Страница 102: ...t 0 6 0 7 mm a barva elektrod by měla být světle hnědá 6 Jestliže objevíte poškození vyměňte zapa lovací svíčku za novou 7 Namontujte zapalovací svíčku dodaným klíčem a zapojte konektor zapalovací svíč ky 12 Pozor Neutahujte zapalovací svíčku příliš abyste zabránili poškození Karburátor a tlumič výfuku Karburátor a tlumič výfuku jsou seřizovány vý robcem Je li potřeba provést změny obraťte se pros...

Страница 103: ...filtr znovu pro odstranění nadbytečného oleje 4 Vraťte vzduchový filtr do krytu vzduchové ho filtru 14 a zavřete ho Skladování Bude li stroj uschován na dobu delší než 30 dní vypusťte vždy palivovou nádrž 1 Odšroubujte a sundejte uzávěr hrdla pali vové nádrže 15 2 Použijte vhodné čerpadlo na benzín pro vy prázdnění palivové nádrže 16 do příslušné nádoby která je vhodná pro takové látky 3 Očistěte ...

Страница 104: ...hodinách provozu na požádání Celý stroj Vizuální prohlídka X Čištění X X Všechny přístupné šrouby Dotáhnutí X X Ovládací prvky Kontrola funkčnosti X X Vzduchový filtr Čištění X Výměna X Zapalovací svíčka Čištění X Výměna X Řezací vybavení Čištění X X Výměna X ...

Страница 105: ...šen ství Mohlo by se časem uvolnit v důsledku vibrací Nejnamáhanější součástí je řezací vybavení Kontrolujte pravidelně strunovou hlavu Je li strunová hlava opotřebená nebo po škozená musí být ihned vyměněna Jestliže stroj začne nadměrně vibrovat je strunová hlava pravděpodobně nevyváže ná a musí být vyměněna Jestliže dojde struna ve strunové hlavě je nutné strunovou hlavu vyměnit Vyměňte všechny ...

Страница 106: ...váno Odstraňte zablokování Otáčky motoru neodpovídají poža davkům terénu Zvyšte nebo snižte otáčky motoru Špatný výkon při vyžínání Řezací vybavení není dostatečně ostré Vyměňte řezací vybavení Řezací vybavení není správně namontováno Namontujte řezací vybavení správně The cutting trimming guard is clogged Clean the cutting trimming guard Nadměrné vibrace hluk nebo velká akumulace kouře Kryt pro v...

Страница 107: ...a odpovídá následujícím platným harmonizo vaným normám EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 Soulad se zákonnými předpisy Směrnice o emisích hluku zařízení určených pro venkov ní prostředí je ověřeno postupem pro vyhod nocení shody podle přílohy VI a Směrnice 2005 88 EC Naměřená hladina akustického výkonu 109 7 dB A Garantovanáhladinaakustickéhovýkonu 112dB A Andreas Back Vedení oddělení kvality ž...

Страница 108: ... se na místní úřad pro více informací Benzín olej a směsi benzínu a oleje stejně jako všechny ostatní věci které jsou jimi zne čištěny nepatří do komunálního odpadu Ob raťte se na místní úřady pro více informací o jejich likvidaci Děti si nesmí hrát s plastovými sáčky a obalo vým materiálem kvůli možnému zranění nebo nebezpečí udušení Skladujte takový materiál na bezpečném místě a likvidujte ho ek...

Страница 109: ...skrutka 1x Popruh a nástroje V prípade že niektorý komponent chýba kon taktujte predajňu spoločnosti Hornbach Obsah Rozsah dodávky 1 Symboly 2 Bezpečnostné pokyny 3 Technické údaje 7 Prehľad výrobku 8 Účel použitia 8 Dopĺňanie paliva 10 Kosenie 10 Zapnutie 11 Vypnutie 11 Rezacie nástroje 12 Hluk a vibrácie 12 Zapaľovacia sviečka 12 Karburátor a tlmič výfuku 12 Palivový filter a vzduchový filter 13...

Страница 110: ...tov Vždy dbajte na to aby sa počas prevádzky okoloidúci alebo iné osoby nachádzali v bezpečnej vzdiale nosti od zariadenia Počas prevádzky vždy zachovávajte mi nimálnu bezpečnostnú vzdialenosť 15 metrov od iných osôb a zviera Dbajte na to aby sa iné osoby a zvieratá nachádzali počas po užívania zariadenia mimo pracovného priestoru a z pracovného priestoru od stráňte predmety ktoré by mohli počas p...

Страница 111: ...ča sa používať pevné rukavice ochranný odev protišmykovú obuv a bezpečnost né okuliare e Pri manipulácii s palivami buďte mimo riadne opatrní Sú horľavé a výpary sú výbušné Je potrebné dodržať nasledu júce pokyny Používajte iba schválený palivový ka nister Keď je motor zapnutý nikdy neotvá rajte palivový uzáver ani nedolievajte palivo Pred doliatím paliva dbajte na to aby motor a výfukové komponen...

Страница 112: ...z zvyškov listov a nadmerného mazi va aby sa znížilo riziko požiaru r Vždy dbajte na to aby počas používania boli rukoväti a kryty upevnené na za riadení Nikdy sa nepokúšajte používať neúplné zariadenie ani zariadenie s ne oprávnenými úpravami s Zariadenie obsluhujte vždy oboma ru kami ktoré musia byť stále na oboch rukovätiach t Vždy kontrolujte svoje okolie a buď te pozorní pretože môže hroziť r...

Страница 113: ...alivové výpary Palivovú nádrž nikdy nedopĺňajte v uzatvorených priestoroch ako sú napríklad pivnica alebo prístrešok Hrozí riziko otravy a výbuchu i Dbajte na to aby sa benzín nedostal do kontaktu s pokožkou j Počas dolievania paliva nejedzte ani nepite V prípade požitia benzínu ale bo oleja alebo v prípade že sa benzín alebo olej dostane do kontaktu s očami okamžite vyhľadajte lekársku pomoc k Po...

Страница 114: ...nné pro striedky Vykonajte nasledujúce opatrenia na zníženie rizík spôsobených vibráciami a hlukom a Zariadenie používajte iba v súlade s jeho dizajnom a týmito pokynmi b Dbajte na to aby bolo zariadenie v dob rom stave a dobre udržiavané c Používajte vhodné aplikačné nástroje pre dané zariadenie a dbajte na to aby boli v dobrom stave d Pevne držte rukoväti držadlá e Toto zariadenie uchovávajte v ...

Страница 115: ... 185 m s2 Neistota K 1 5 m s2 Deklarovaná hodnota vibrácií bola nameraná v súlade so štandardnou testovacou metódou a môže sa používať na porovnávanie jedného zariadenia s iným Deklarovaná hodnota vibrácií sa môže používať aj na predbežnú analýzu vystavenia vibráciám VAROVANIE Hodnota vibrácií počas aktuálneho používania zariadenie sa môže líšiť od dek larovanej hodnoty v závislosti od spôsobu aký...

Страница 116: ...äť 7 bezpečne namontujte na hriadeľ motora 6 pomo cou dvoch skrutiek REZACÍ HRIADEĽ Stlačte poistný kolík 8 a rezací hriadeľ 9 zasuňte do svorky 21 Poistný kolík 8 posúvajte dovtedy kým nezapadne na miesto a bezpečne zaistite zaisťo vací regulátor 22 Rezací hriadeľ 9 je možné upevniť do 3 pracovných polôh 1 2 Účel použitia Zariadenie vybavené žacou hlavou na kosenie a krytom žacieho nástroja je ur...

Страница 117: ...na rezacom hriadeli 9 Odmontujte skrutku krytu žacieho ná stroja a kryt žacieho nástroja 10 na montujte na rezací hriadeľ 9 pomocou skrutky krytu žacieho nástroja PALIVOVÉ ČERPADLO V prípade studeného štartu niekoľko krát stlačte palivové čerpadlo aby sa palivo načerpalo z palivovej nádrže do motora Podrobnejšie informácie náj dete v odseku Studený štart v časti Zapnutie 3 1 1 4 2 1 2 Upozornenie ...

Страница 118: ...ISO EGC NEPOUŽÍVAJTE zmes oleja BIA ani TWC pre vodou chladené motory Benzínovo olejová zmes v pomere 40 1 1 Odskrutkujte uzáver palivovej nádrže 15 a zložte ho 2 Pomocou správneho lievika s filtrom nalej te palivovú zmes do palivovej nádrže 16 Neprelejte ju Pod vrchom palivovej nádrže nechajte voľný priestor približne 5 mm 3 Znova namontujte uzáver palivovej nádrže 15 a bezpečne utiahnite 4 Akúko...

Страница 119: ...T 9 Zariadenie nechajte zapnuté na voľnobehu po dobu 10 15 sekúnd aby sa zahrialo 10 Stlačením páčky plynu 19 nastavíte max prevádzkovú rýchlosť TEPLÝ ŠTART 1 Spínač zapaľovania 5 dajte do polohy I za pnuté 2 Páčku sýtiča 13 dajte do polohy TEPLÝ ŠTART 3 Potiahnite štartér 17 za účelom naštarto vania motora 4 Stlačením páčky plynu 19 nastavíte max prevádzkovú rýchlosť Nebezpečenstvo Toto zariadeni...

Страница 120: ... a farba elektródy musí byť svetlo hnedá 6 V prípade zistenia poškodenia zapaľovaciu sviečku vymeňte za novú 7 Zapaľovaciu sviečku znova namontujte do daným kľúčom a znova zapojte konektor zapaľovacej sviečky 12 Upozornenie Zapaľovaciu sviečku veľmi neuťahujte aby sa predišlo akémukoľvek poškodeniu Karburátor a tlmič výfuku Karburátor a tlmič výfuku nastavuje výrob ca Ak je potrebná ich výmena kon...

Страница 121: ...tránenia nadbytočného množstva oleja 4 Vzduchový filter znova vložte do krytu vzduchového filtra 14 a zatvorte ho Uskladnenie Palivovú nádrž vždy vyprázdnite keď zariade nie plánujete skladovať na dobu dlhšiu ako 30 dní 1 Odskrutkujte uzáver palivovej nádrže 15 a zložte ho 2 Pomocou vlastného palivového čerpadla vyprázdnite palivovú nádrž 16 do nádoby vhodnej pre daný typ látok 3 Akúkoľvek vyliatu...

Страница 122: ...ia podľa potreby Kompletné zariadenie Vizuálna kontrola X Očistiť X X Všetky dostupné skrutky Opätovne dotiahnuť X X Ovládače Skontrolovať funkčnosť X X Vzduchový filter Očistiť X Vymeniť X Zapaľovacia sviečka Očistiť X Vymeniť X Rezacie nástroje Skontrolovať X X Vymeniť X ...

Страница 123: ...kontrolujte všetky prípojky Mohli by sa časom uvoľniť kvôli vibráciám Najviac používaným komponentom sú re zacie nástroje Pravidelne kontrolujte žaciu hlavu Ak je žacia hlava opotrebovaná je potreb né ju okamžite vymeniť Ak zariadenie začne nadmerne vibrovať žacia hlava je pravdepodobne nesprávne vyvážená a je potrebné ju vymeniť V prípade že v žacej hlave chýba rezacie lanko žaciu hlavu je potreb...

Страница 124: ...redmety Rýchlosť motora nezodpovedá požiadavkám terénu Zvýšte alebo znížte rýchlosť motora Nedobrá kvalita kosenie Rezacie nástroje nie sú dostatočne ostré Vymeňte rezacie nástroje Rezacie nástroje nie sú správne umiestnené Správne vložte rezacie nástroje Kryt žacieho vyžínacieho nástroja je zanesený Očistite kryt žacieho vyžínacieho nástroja Nadmerné vibrácie hluk alebo nad merná akumulácia dymu ...

Страница 125: ... a v súlade s nasledujúcimi platnými harmoni zovanými normami EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 Súlad so smernicou o emisiách hluku v pro stredí bol overený v súlade s hodnotiacimi postupmi opísanými v prílohe VI a v smernici 2005 88 ES Nameraná hladina akustického výkonu 109 7 dB A Garantovaná hladina akustického výkonu 112 dB A Andreas Back Vedenie manažmentu kvality životného pros tredia a ...

Страница 126: ...ho prostredia Podrobnejšie informácie vám poskytnú miestne úrady Benzín olej a zmes benzínu a oleja ako aj iné pevné predmety nimi pokryté nepatria do ko munálneho odpadu Podrobnejšie informácie o ich likvidácii vám poskytnú miestne úrady Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami a obalovým materiálom pretože hrozí riziko zra nenia alebo zadusenia Tieto materiály skla dujte bezpečne alebo zlikviduj...

Страница 127: ...e lipseşte sau este de teriorată contactaţi magazinul Hornbach Cuprins Piese livrate 1 Simboluri 2 Instrucţiuni pentru siguranţa în utilizare 3 Date tehnice 7 Vedere de ansamblu a produsului 8 Modul de utilizare corect 8 Alimentarea 10 Tunderea vegetaţiei moi 10 Pornirea 11 Oprirea 11 Dispozitive de tăiere 12 Zgomotul şi vibraţiile 12 Bujia 12 Carburatorul şi amortizorul de zgomot 12 Filtrul de co...

Страница 128: ...com panie sunt la o distanţă la adăpost de pericole în timpul funcţionării maşinii În timpul utilizării păstraţi o distanţă de min 15 metri faţă de alte persoane şi animale de companie Nu permiteţi pătrun derea în zona de lu cru a altor persoane şi a animalelor de companie în timpul utilizării maşinii şi îndepărtaţi din zona de lucru obiectele străine care ar putea fi azvârlite în timpul utilizări...

Страница 129: ...ra capului c Nu folosiţi niciodată maşina când în apropiere se află alte persoane în spe cial copii d Îmbrăcaţi vă adecvat Nu purtaţi haine largi sau bijuterii care pot fi agăţate de piesele în mişcare Se recomandă pur tarea de mănuşi robuste îmbrăcăminte de protecţie încălţăminte antiderapan tă şi ochelari de protecţie e Manipulaţi combustibilii cu deosebită atenţie Aceştia sunt inflamabili iar v...

Страница 130: ...lanţuri metalice pivotante şi lame batante q Pentru a reduce pericolul de incendiu aveţi grijă ca în motor şi în amortizorul de zgomot să nu se strângă gunoaie frunze şi lubrifiant în exces r Asiguraţi vă întotdeauna că toate mâ nerele şi apărătoarele sunt montate când utilizaţi maşina Nu încercaţi nici odată să utilizaţi o maşină incompletă sau una cu modificări neautorizate s Folosiţi întotdeaun...

Страница 131: ...mplet înainte de punerea în funcţiune a maşinii g Gazele de eşapament şi vaporii de com bustibil sunt toxici Vaporii de combus tibil se pot aprinde Nu utilizaţi nicioda tă maşina în medii cu risc de explozie h Nu inspiraţi vapori de combustibil când alimentaţi maşina Nu umpleţi nicioda tă rezervorul în spaţii închise de exem plu în subsoluri sau magazii Există risc de intoxicare şi explozie i Evit...

Страница 132: ...uncţionare cu vibraţii şi zgomot reduse şi purtaţi de asemenea echipament de protecţie Ţineţi cont de ur mătoarele lucruri pentru a minimiza riscu rile de expunere la vibraţii şi zgomot a Utilizaţi maşina doar în scopul pentru care a fost concepută şi cum se descrie în aceste instrucţiuni b Aveţi grijă ca maşina să fie în stare bună şi bine întreţinută c Utilizaţi ustensilele corecte pentru apli c...

Страница 133: ...certitudine K 1 5 m s2 Valoarea declarată a vibraţiilor a fost măsurată conform unei metode de testare standard şi poate fi utilizată pentru compararea a două maşini Valoarea declarată a vibraţiilor poate fi utilizată de asemenea pentru evaluarea preliminară a expunerii AVERTISMENT Valoarea vibraţiilor emise în timpul utilizării concrete a maşinii poate diferi de valoarea declarată în funcţie de m...

Страница 134: ...rul principal 7 la axul motorului 6 strângând bine cele două şuruburi AXUL DE TĂIERE Apăsaţi pe ştiftul de blocare 8 şi in troduceţi axul de tăiere 9 în clema 21 Împingeţi l până când ştiftul de blocare 8 emite un clic şi strânge bine rozeta de blocare 22 Axul de tăiere 9 poate fi fixat în 3 poziţii de lucru 1 2 Modul de utilizare corect Echipată cu cap de tundere cu fir şi apărătoa re pentru tund...

Страница 135: ...re 11 de axul de tăiere 9 Scoateţi şurubul apărătoarei capului de tundere şi prindeţi apărătoarea ca pului de tundere 10 de axul de tăiere 9 folosind şurubul apărătoarei capului de tundere POMPA DE COMBUSTIBIL Dacă este necesar să se pornească la rece apăsaţi pe pompa de combustibil de câteva ori pentru a pompa combus tibil din rezervor în motor Consultaţi paragraful Pornirea la rece din sec ţiune...

Страница 136: ...E NU folosiţi amestec de ulei BIA sau TWC pentru motoare răcite cu apă Amestecul benzină ulei trebuie să fie de 40 1 1 Deşurubaţi şi scoateţi capacul rezervorului de combustibil 15 2 Utilizaţi o pâlnie adecvată cu filtru şi turnaţi amestecul combustibil în rezervorul 16 Nu îl umpleţi în exces Lăsaţi un spaţiu de aprox 5 mm în partea de sus a rezervoru lui de combustibil 3 Puneţi la loc capacul rez...

Страница 137: ...să meargă la ralanti 10 15 secunde pentru a se încălzi 10 Apăsaţi pe butonul de deschidere a valvei de admisie 19 pentru a obţine turaţia de lucru maximă PORNIREA LA CALD 1 Puneţi comutatorul de aprindere 5 în pozi ţia I pornit 2 Puneţi tija şocului 13 în poziţia WARM START pornire la cald 3 Trageţi de sfoara starterului 17 pentru a porni motorul 4 Apăsaţi pe butonul de deschidere a valvei de admi...

Страница 138: ...r culoarea electrozilor trebuie să fie maro deschis 6 Dacă găsiţi vreo deteriorare înlocuiţi bujia cu una nouă 7 Reinstalaţi bujia cu cheia fixă furnizată şi reintroduceţi conectorul 12 Atenţie Nu strângeţi prea tare bu jia pentru a evita deteriorările Carburatorul şi amortizorul de zgomot Carburatorul şi amortizorul de zgomot sunt reglate de fabricant Dacă sunt necesare mo dificări contactaţi mag...

Страница 139: ...ntru a îndepărta surplusul de ulei 4 Reinstalaţi filtrul de aer în cutia filtrului de aer 14 şi închideţi o Depozitarea Goliţi întotdeauna rezervorul de combustibil când puneţi maşina la păstrare pentru o pe rioadă mai lungă de 30 de zile 1 Deşurubaţi şi scoateţi capacul rezervorului de combustibil 15 2 Folosiţi o pompă de combustibil adecva tă pentru a goli rezervorul de combustibil 16 într un re...

Страница 140: ...upă 25 de ore de utilizare după caz Maşina completă Inspecţie vizuală X Curăţare X X Toate şuruburile accesi bile Strângere X X Comenzi Verificare funcţionare X X Filtru aer Curăţare X Înlocuire X Bujia Curăţare X Înlocuire X Dispozitivele de tăiere Verificare X X Înlocuire X ...

Страница 141: ...ic toate elementele de asamblare Acestea s ar putea slăbi în timp din cauza vibraţiilor Piesa cea mai utilizată este dispozitivul de tăiere Inspectaţi capul de tundere cu regu laritate Când capul de tundere este uzat sau tocit trebuie înlocuit imediat Dacă maşina începe să vibreze excesiv capul de tundere pare a fi dezechilibrat şi trebuie înlocuit Dacă se termină firul de tăiere din capul de tund...

Страница 142: ...cificul terenului Măriţi sau micşoraţi turaţia motorului Performanţe slabe la tăiere Dispozitivul de tăiere nu este suficient de ascuţit Înlocuiţi dispozitivul de tăiere Dispozitivul de tăiere nu este montat corect Montaţi corect dispozitivul de tăiere Apărătoarea capului de tăiere este înfundată Curăţaţi apărătoarea capului de tăiere Vibraţii zgomot în exces sau mult fum Dispozitivul de tăiere es...

Страница 143: ...de armonizate aplicabile EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 Conformitatea cu Directiva privind zgomotul emis de echipamentele utilizate în exterior se verifică prin procedura de evaluare a confor mităţii din anexa VI şi Directiva 2005 88 CE Nivel putere acustică măsurat LWA 109 7 dB A Nivel putere acustică garantat 112 dB A Andreas Back Direcţia Managementul calităţii mediu şi CSR responsabilit...

Страница 144: ...ile locale pentru mai multe informaţii Benzina uleiul şi amestecurile de benzină şi ulei precum şi alte articole pătate cu acestea nu se aruncă la gunoiul menajer Contactaţi autorităţile locale pentru mai multe informaţii referitoare la aruncarea acestora Copiii nu trebuie să se joace cu pungi de plas tic şi materiale de ambalare deoarece se pot răni şi există pericol de sufocare Depozitaţi în sig...

Страница 145: ...ng head screw 1x Harness Tools If any parts are missing or damaged please contact your Hornbach Store Table of content Scope of Delivery 1 Symbols 2 Safety Instructions 3 Technical Data 7 Product Overview 8 Intended Use 8 Refuelling 10 Trimming 10 Starting 11 Stopping 11 Cutting Means 12 Noise Vibration 12 Spark Plug 12 Carburettor Silencer 12 Fuel Filter Air Filter 13 Storing 13 Scheduled Mainten...

Страница 146: ...er sons or pets remain at a safe distance from the machine during operation During operation keep a distance of at least 15 meters to other persons and pets Keep other people and pets out of the working area during operation and remove foreign objects from the working area that could be thrown during operation Observe the max speed of 7 900 min 1 while trimming Do not use metal blades suitable for...

Страница 147: ...Use extra care when handling fuels They are flammable and the vapours are explosive The following points should be observed Use only an approved fuel container Never remove the fuel cap or add fuel while the engine is running Allow engine and exhaust compo nents to cool down before refuelling Never store the machine or fuel con tainer inside where there is an open flame such as a water heater If f...

Страница 148: ...e length After extending new cutter line always return the machine to its normal operating position before switching on v Always ensure that ventilation open ings are kept clear of debris 4 MAINTENANCE AND STORAGE a When the machine is stopped for ser vicing inspection or storage shut off the engine disconnect the spark plug wire from the spark plug and make sure all moving parts have come to a co...

Страница 149: ...nection with the structure and design of the machine a Health defects resulting from vibration emission if the machine is being used over longer period of time or not ad equately managed and properly main tained b Injuries and damage to property due to broken accessories or hidden objects that are suddenly dashed c Injuries and damage to property due to thrown objects d Burns if touching hot surfa...

Страница 150: ...50 GB e Maintain this machine in accordance with these instructions and keep it well lubricated when appropriate f Plan your work schedule to spread any high vibration machine use across a number of days ...

Страница 151: ...ion ah R 11 185 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 The declared vibration value has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one machine with another The declared vibration value may also be used in preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission value during actual use of the machine can differ from the declared value depending on the ways i...

Страница 152: ...ry handle 7 to the en gine shaft 6 by securely tightening the two screws CUTTING SHAFT Press the locking pin 8 and slide the cutting shaft 9 into the clamp 21 Slide in until the locking pin 8 clicks in place and securely tighten the locking knob 22 The cutting shaft 9 can be fixed in 3 working positions 1 2 Intended Use Equipped with a trimmer head for trimming and the trimming guard the machine i...

Страница 153: ...ighten the trimmer head 11 to the cut ting shaft 9 Remove the trimming guard screw and attach the trimming guard 10 to the cut ting shaft 9 by use of the trimming guard screw FUEL PUMP If a cold start is necessary press the fuel pump several times to pump fuel from the fuel tank into the engine See paragraph Cold Start in Starting section for further information 3 1 1 4 2 1 2 Caution Make sure tha...

Страница 154: ...ASO FC GRADE or ISO EGC GRADE Do NOT use BIA or TWC mixed oil for water cooling motors The mixture of petrol oil shall be 40 1 1 Unscrew and remove the fuel tank cap 15 2 Use a proper funnel with filter and fill the fuel mixture into the fuel tank 16 Do not overfill Leave approx 5 mm of space to the top of the fuel tank 3 Reattach the fuel tank cap 15 and tighten it securely 4 Properly clean any s...

Страница 155: ... Let the machine run idle for 10 15 seconds to warm up 10 Press the throttle trigger 19 to get full op eration speed WARM START 1 Set the ignition switch 5 to I on 2 Set the choke lever 13 to WARM START 3 Pull the recoil starter 17 to start the en gine 4 Press the throttle trigger 19 to get full op eration speed Danger This machine produces noxious exhaust fumes Improper use can thus lead to poiso...

Страница 156: ...r of the electrode shall be light brown 6 If damages are found replace the spark plug with a new one 7 Reinstall the spark plug with the wrench provided and replug the spark plug con nector 12 Caution Do not overtighten the spark plug to avoid any damage Carburettor Silencer The carburettor and silencer are adjusted by the manufacturer If changes are necessary please contact your Hornbach store fo...

Страница 157: ...us oil 4 Reinstall the air filter in the air filter box 14 and close it Storing Always empty the fuel tank when the machine shall be stored for a period longer than 30 days 1 Unscrew and remove the fuel tank cap 15 2 Use a proper fuel pump to empty the fuel tank 16 in an adequate container suitable for such substances 3 Properly clean any spilled fuel mixture with a soft cloth 4 Store the machine ...

Страница 158: ...ork weekly after 25 hours of use as required Complete machine Visual inspection X Clean X X All accessible screws Retighten X X Controls Check function X X Air filter Clean X Replace X Spark plug Clean X Replace X Cutting means Check X X Replace X ...

Страница 159: ...l fixings These could become loose with time due to vibration The most used part is the cutting means Inspect the trimmer head regularly If the trimmer head is worn or blunt it must be replaced immediately If the machine starts to vibrate excessive ly the trimmer head seems to be unbal anced and must be replaced If the trimmer head runs out of cutting line the trimmer head must be replaced Replace...

Страница 160: ...es not match the terrain requirements Increase or lower the engine speed Bad cutting perfor mance The cutting means are not sharp enough Replace the cutting means The cutting means are fitted cor rectly Fit the cutting means correctly The cutting trimming guard is clogged Clean the cutting trimming guard Excessive vibra tion noise or big accumulation of smoke The cutting means are broken Replace t...

Страница 161: ...ordance to the following applicable harmonized standards EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 The conformity with the Noise Emission of Outdoor Equipment Directive is verified by the conformity assessment procedure according to annex VI and the Directive 2005 88 EC Measured sound power level 109 7 dB A Guaranteed sound power level 112 dB A Andreas Back Head of Quality Management environment CSR P...

Страница 162: ...tact your lo cal authorities for more information Petrol oil and the mixtures of petrol and oil as well as all other items soiled with them do not belong into the municipal waste Contact your local authorities for more information on their disposal Children must not play with plastic bags and packaging material due to possible injury or danger of suffocation Store such material safely or dispose o...

Отзывы: